
15
FRANÇAIS
.
ENTRETENEZ SOIGNEUSEMENT
L’ ASPIRATEUR. L’ aspirateur doit toujours ê tre
propre pour améliorer la sécurité et les per-
formances. Suivez les instructions pour rem-
placer les accessoires. Les poignées doivent
toujours ê tre sè ches, propres et exemptes
d’ huile ou de graisse.
.
VÉ RIFIEZ LES PIÈ CES ENDOMMAGÉ ES.
Avant toute nouvelle utilisation de l’ aspirateur,
vérifiez soigneusement un carter de protec
-
tion ou toute autre piè ce endommagés pour
déterminer qu’ ils fonctionnent bien et rem-
plissent leurs fonctions respectives. Vérifiez
l’ alignement des piè ces mobiles, le blocage
des piè ces mobiles, les piè ces cassées, l’ ins-
tallation et tout autre état susceptible d’ affec-
ter le fonctionnement. Un carter de protection
ou toute autre piè ce endommagés doivent
ê tre réparés ou remplacés correctement par
un centre de service aprè s-vente agréé sauf
indication contraire de ce mode d’ emploi.
Confiez le remplacement des interrupteurs
défectueux à un centre de service aprè s-vente
agréé. N’ utilisez pas l’ aspirateur s’ il ne peut
pas ê tre mis sous et hors tension au moyen de
l’ interrupteur.
.
PIÈ CES DE RECHANGE. En cas de réparation,
utilisez uniquement des piè ces de rechange
identiques.
.
RANGEZ L’ ASPIRATEUR APRÈ S UTILISATION.
Lorsque vous n’ utilisez pas l’ aspirateur, ran-
gez-le à l’ intérieur.
.
Les filtres humides et la partie intérieure du
récipient de liquide doivent ê tre séchés avant
rangement.
.
É pargnez votre aspirateur. Une manipulation
brutale peut entraî ner la rupture de l’ aspirateur
le plus robuste.
.
Ne nettoyez pas l’ extérieur ou l’ intérieur avec
du benzè ne, du diluant ou d’ autres produits
chimiques de nettoyage. Vous risqueriez de le
fissurer ou de le décolorer.
.
N’ utilisez pas l’ aspirateur dans un endroit
fermé o des vapeurs in ammables, explo
-
sives ou toxiques sont dégagées par de la
peinture à base d’ huile, du diluant pour pein-
ture, de l’ essence, certains produits antimites,
etc., ou dans des endroits exposés à des pous-
si res in ammables.
.
N’ utilisez pas cet outil ou tout autre sous l’ em-
prise de drogues, de médicaments ou d’ alcool.
.
Par mesure de sécurité, utilisez des lunettes
à coques ou des lunettes de sécurité avec
écrans latéraux.
.
Utilisez un masque anti-poussiè re dans des
conditions de travail poussiéreuses.
.
Cette machine n’ est pas destinée à ê tre utilisée
par des personnes (y compris les enfants) aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales
diminuées ou sans expérience ni expertise.
.
Les jeunes enfants doivent ê tre sous la sur-
veillance d un adulte afin de s assurer u ils ne
jouent pas avec l’ aspirateur.
.
Ne manipulez jamais la ou les batteries et
l’ aspirateur avec les mains mouillées.
.
Redoublez de précaution lorsque vous net-
toyez des escaliers.
.
N’ utilisez pas l’ aspirateur comme marchepied
ou établi. La machine pourrait tomber et pro-
voquer des blessures corporelles.
Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur
batterie
.
Rechargez la batterie uniquement avec le char-
geur spécifié par le fabricant.
Un chargeur qui
est adapté à un type spécifique de batterie peut
présenter un risque d’incendie s’il est utilisé avec
un autre ty pe d e batterie.
.
Utilisez un outil électrique uniquement avec la
batterie spécifi uement indi uée.
L’utilisation
de toute autre batterie peut présenter un risque de
blessure et d ’ inc end ie.
.
Lorsque vous n’ utilisez pas la batterie, tenez-la
à l’ écart des objets métalliques, comme des
trombones, piè ces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres petits objets métalliques, susceptibles
de créer une connexion entre deux bornes.
C ourt-c irc uiter les bornes d ’ une batterie entre elles
peut provoquer des br lures ou un incendie.
.
Dans des conditions d’ utilisation inadéquate,
il peut y avoir une fuite de l’ électrolyte de la
batterie. Le cas échéant, évitez tout contact
avec ce liquide. En cas de contact accidentel,
rincez à l’ eau. Si le liquide pénè tre dans les
yeux, consultez par ailleurs un médecin.
Le
liquide s’échappant de la batterie peut provoquer
une irritation ou des br lures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
NE vous laissez PAS
tromper (au fil d une utilisation répétée) par un sen
-
timent d’ aisance et de familiarité avec le produit, en
négligeant le respect rigoureux des consignes de
sécurité qui accompagnent le produit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de l’ outil ou l’ ignorance
des consignes de sécurité indiquées dans ce mode
d’ emploi peut entraî ner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
.
Avant d’ utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
.
Ne démontez pas la batterie.
.
Cessez immédiatement l’ utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brû lures,
voire d’ explosion.
.
Si l’ électrolyte pénè tre dans vos yeux, rincez-les
à l’ eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
.
Ne court-circuitez pas la batterie :
( )
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
( )
É vitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’ autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des piè ces
de monnaie, etc.
Summary of Contents for DVC862L
Page 2: ...2 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 Fig 5 2 1 3 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 Fig 8 2 ...
Page 3: ...2 3 1 4 5 Fig 9 1 2 3 4 5 Fig 10 2 1 Fig 11 1 2 3 4 5 6 6 6 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 Fig 14 3 ...
Page 4: ...1 2 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 4 ...
Page 5: ...Fig 23 Fig 24 1 Fig 25 Fig 26 5 ...
Page 87: ...87 ...
Page 94: ...6 ...
Page 95: ...7 ...