background image

DVC261

 

 

EN

Cordless Backpack Vacuum 

Cleaner

INSTRUCTION MANUAL

8

PL

Akumulatorowy odkurzacz 

plecakowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI

16

HU

Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

25

SK

Plecniakový akumulátorový 

vysávač

NÁVOD NA OBSLUHU

34

CS

Akumulátorový vysavač v 

brašně na záda

NÁVOD K OBSLUZE

43

UK

Ранцевий акумуляторний 

пилосос

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

51

RO

Aspirator fără cablu de tip 

rucsac

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

60

DE

Akku-Rucksackstaubsauger

BETRIEBSANLEITUNG

69

Summary of Contents for DVC261ZX4

Page 1: ...lküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 SK Plecniakový akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU 34 CS Akumulátorový vysavač v brašně na záda NÁVOD K OBSLUZE 43 UK Ранцевий акумуляторний пилосос ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 51 RO Aspirator fără cablu de tip rucsac MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 60 DE Akku Rucksackstaubsauger BETRIEBSANLEITUNG 69 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 1 2 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 3 ...

Page 4: ...2 1 3 4 Fig 15 1 Fig 16 1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 1 2 3 4 4 Fig 19 2 3 1 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 2 Fig 21 2 1 1 3 Fig 22 4 1 3 2 Fig 23 1 2 3 Fig 24 1 2 Fig 25 1 2 Fig 26 5 ...

Page 6: ...2 1 3 Fig 27 3 2 1 4 1 Fig 28 Fig 29 Fig 30 2 1 Fig 31 1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 6 ...

Page 7: ...1 2 3 4 Fig 35 Fig 36 4 1 3 2 Fig 37 1 2 3 Fig 38 7 ...

Page 8: ...d chargers may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Take particular care and attention Ni MH Li ion Only for EU countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electri...

Page 9: ...ch emits sparks when turned ON and OFF And so does the motor commutator during operation A dangerous explosion may result 5 Never vacuum up toxic carcinogenic com bustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pes ticides or other health endangering materials 6 Never use the cleaner outdoors in the rain 7 Do not use close to heat sources stoves etc 8 Do not bl...

Page 10: ...y 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the ter...

Page 11: ...d in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool is overheated the tool stops automatically Let the tool cool down before turning the tool on again Overdischarge p...

Page 12: ...In some countries the nozzle and wand are not included 1 Twist and insert the nozzle to the extension wand Fig 14 1 Extension wand 2 Free nozzle 3 T shape nozzle 4 T shape nozzle slim NOTE By twisting the nozzle while inserting the noz zle can be attached to the extension wand securely NOTE For the model with ø38 mm hose and front cuff 38 attach the supplied nozzle to the aluminum bending pipe alu...

Page 13: ...ent pipe assembly Optional accessory NOTE You don t need to perform this procedure if your model comes with the bent pipe assembly attached to the hose NOTE There are two types of bent pipe assembly the one for slide type extension wand and the one for ring type extension wand If you prepare the bent pipe assem bly choose the one for your desired extension wand type The bent pipe assembly is used ...

Page 14: ...t use an used filter bag The filter bag is designed for single use Using filter bag repeat edly may cause clogging of the filter and results in damage to the cleaner If you want to use the bag repeatedly use a dust bag MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasolin...

Page 15: ...sembly onto the hose Fig 38 1 Hose 2 Bent pipe assembly 3 Sleeve OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing t...

Page 16: ...rażeń ciała lub pożaru Symbole Poniżej pokazano symbole zastosowane na urządze niu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z ich znaczeniem Przeczytać instrukcję obsługi Zachować szczególną ostrożność Ni MH Li ion Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani akumulatorów wraz z odpadami z gospo darstwa domowego Zgodnie z dyrekty wami europejskimi w sprawie zużytego sp...

Page 17: ...dzony filtr należy niezwłocznie wymienić 3 Nie próbować wciągać odkurzaczem materia łów łatwopalnych fajerwerków zapalonych papierosów gorącego popiołu gorących wiórów metalowych ani ostrych przedmiotów takich jak żyletki igły czy zbite szkło 4 NIGDY NIE UŻYWAĆ ODKURZACZA W POBLIŻU ZBIORNIKÓW BENZYNY GAZU LAKIERU KLEJU ANI INNYCH WYBUCHOWYCH SUBSTANCJI Włączanie wyłączanie przełącznika zasilania p...

Page 18: ...ieku elektrolitu z akumu latora Nie należy go dotykać W razie przy padkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą W przypadku dostania się elek trolitu do oczu należy dodatkowo skorzystać z porady lekarza Elektrolit z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia 5 Nie używać uszkodzonego lub przerobionego akumulatora ani narzędzia Uszkodzone lub przerobione akumulatory mogą działać...

Page 19: ... przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkładania lub wyjmo wania akumulatora należy mocno trzymać narzę dzie i akumulator W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk powodując uszk...

Page 20: ...asek Rys 6 1 Pasek 2 Zapięcie Rączka do przenoszenia Korpus odkurzacza należy przenosić trzymając go za rączkę do przenoszenia Rys 7 1 Rączka do przenoszenia Działanie przełącznika Dostępne są trzy stopnie ustawienia siły ssania nor malna 1 wysoka 2 i maksymalna 3 Aby rozpocząć odkurzanie nacisnąć raz przycisk Aby zmienić siłę ssania nacisnąć przycisk podczas pracy odkurzacza Siła ssania zmienia s...

Page 21: ...nięty przycisk wysuwania wyregulować długość rury Aby zablokować rurę przy żądanej długo ści zwolnić przycisk wysuwania Rys 16 1 Przycisk wysuwania W przypadku rury przedłużającej z pierścieniem Założyć odkurzacz na ramiona a następnie przekręcić i włożyć rurę przedłużającą do wygiętej rury Aby odłą czyć rurę należy ją przekręcić i wysunąć Rys 17 1 Wygięta rura 2 Rura przedłużająca z pierścieniem ...

Page 22: ...ruga do rury przedłużającej z pierścieniem W przypadku przygotowywania wygiętej rury należy wybrać tę która jest odpowiednia do typu żądanej rury przedłużającej Wygięta rura służy do podłączania rury przedłużającej lub końcówki do odkurzania do tego produktu Jeśli produkt ten ma służyć jako odkurzacz zamocować wygiętą rurę do węża Aby zamocować wygiętą rurę należy odkręcić przed nią końcówkę od wę...

Page 23: ... sprawdzać czy worek filtra cyjny jest pełny Kontynuowanie pracy z pełnym workiem filtracyjnym spowoduje obniżenie siły ssania UWAGA Nie używać używanego worka filtra cyjnego Worek filtracyjny jest przeznaczony do jednorazowego użytku Wielokrotne używanie worka filtracyjnego może spowodować zatkanie się filtra i doprowadzić do uszkodzenia odkurzacza Do wielo razowego użytku służy worek na pył KONS...

Page 24: ... rurę należy poluzować tuleję wygiętej rury na wężu Aby zamontować wygiętą rurę należy dokręcić tuleję wygiętej rury na wężu Rys 38 1 Wąż 2 Wygięta rura 3 Tuleja AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymie nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała Akcesoria...

Page 25: ... berendezésen használt jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Olvassa el a használati utasítást Legyen különösen elővigyázatos és figyelmes Ni MH Li ion Csak az Európai Unió tagállamai számára Az elektromos berendezéseket és az akkumulátorukat ne dobja a háztartási szemétbe Az Európai Unió használt elektromos és elektronikus ber...

Page 26: ...ő megsérült haladéktalanul cserélje ki 3 Ne szívjon fel gyúlékony anyagokat tűzijáté kot égő cigarettát forró hamut forró fémfor gácsot valamint éles tárgyakat pl borotvát tűt üvegcserepeket és hasonlókat 4 TILOS A PORSZÍVÓT BENZIN GÁZ FESTÉK RAGASZTÓ ÉS MÁS ROBBANÉKONY ANYAGOK KÖZELÉBEN HASZNÁLNI A kap csoló be és kikapcsoláskor szikrázik Működés közben a motor kommutátora is szikrákat bocsát ki ...

Page 27: ...aló érintkezést Ha véletlenül mégis érintkezésbe kerülne a folyadékkal mossa le azt vízzel Ha a folyadék szemébe jut azonnal forduljon orvos hoz segítségért Az akkumulátorból származó folyadék irritációt és égéseket okozhat 5 Ne használjon sérült vagy módosított akkumu látort vagy szerszámot A sérült vagy módosított akkumulátorok váratlan módon viselkedhetnek melynek következtében tüzet robbanást ...

Page 28: ...n funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltávolításakor erősen fogja meg a szerszá mot és az akkumulátort Ha nem fogja erősen a szerszámot és az akkumulátort azok kicsúszhatnak a kezei közül ami a szerszám és az akkumulátor káro sodásához...

Page 29: ...oló használata Három fokozatban válthatja a szívóerőt normál 1 magas 2 és maximális 3 A porszívózás megkezdéséhez nyomja meg egyszer a gombot A szívóerő váltásához nyomja meg a gombot a porszívó működése közben A szívóerő a nor mál 1 magas 2 és maximális 3 fokozat között vált A porszívó kikapcsolásához nyomja meg a gombot Ábra8 MEGJEGYZÉS Amikor újra elindítja a porszívót ugyanabban a fokozatban i...

Page 30: ...szát nyomva tartva a csúsztató gombot Amikor a csúsztatógombot elengedi a hossz rögzítve van Ábra16 1 Csúsztatógomb Gyűrűs csőtoldat esetén Vegye fel a vállára a porszívó testét majd elforgatva nyomja be a csőtoldatot a hajlított csőszerelvénybe Eltávolításhoz forgassa el és húzza ki Ábra17 1 Hajlított csőszerelvény 2 Gyűrűs csőtol dat 3 Különálló szívófej A toldat hosszúsága állítható Lazítsa meg...

Page 31: ...sőtoldathoz a másik pedig a gyűrűs csőtoldathoz A hajlított csőszerelvény előké szítésekor válassza az Ön kívánt csőtoldatához valót A hajlított csőszerelvényt arra használják hogy a cső toldatot vagy szívófejet ehhez a termékhez csatolja porszívás céljából Ha a terméket porszívásra szeretné használni csatla koztassa a hajlított csőszerelvényt a gégecsőhöz A csatlakoztatáshoz csavarozza le a gégec...

Page 32: ...t egyszeri használatra tervezték A szű rőzsák ismételt használata a szűrő eltömődését okozhatja ami a porszívó károsodását eredményezi Ha többször is szeretné használni a zsákot válassza a porzsákot KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszá mot vagy annak karbantartását végzi MEGJEGYZÉS Soh...

Page 33: ...övön Csatlakoztatáshoz szorítsa a hajlított csőszerelvény hüvelyét a gégecsőre Ábra38 1 Gégecső 2 Hajlított csőszerelvény 3 Hüvely OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezen kiegészítőket és tartozékokat javasoljuk a kézikönyvben ismertetett Makita szerszámhoz Bármilyen más kiegészítő vagy tarto zék használata a személyi sérülés kockázatával jár A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen hasz...

Page 34: ... a alebo požiar Symboly Nižšie sú uvedené symboly s ktorými sa môžete stretnúť pri použití nástroja Je dôležité aby ste poznali ich význam skôr než začnete pracovať Prečítajte si návod na obsluhu Práci venujte veľkú pozornosť a dávajte pozor Ni MH Li ion Len pre štáty EÚ Elektrické zariadenia ani akumulátor nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elektri...

Page 35: ...ný filter okamžite vymeňte 3 Nepokúšajte sa vysávať horľavé materiály iskry horiace cigarety horúci popol horúce kovové piliny ostré materiály ako sú žiletky ihly rozbité sklo a podobné materiály 4 VYSÁVAČ NIKDY NEPOUŽÍVAJTE V BLÍZKOSTI BENZÍNU PLYNU NÁTEROV LEPIDIEL ANI INÝCH VEĽMI VÝBUŠNÝCH LÁTOK Vo vypínači sa pri zapnutí alebo vypnutí vytvárajú iskry Iskry sa počas prevádzky vytvárajú aj v kom...

Page 36: ...ôže z akumu látora vytekať tekutina Nedotýkajte sa jej Pri náhodnom kontakte ju opláchnite vodou Ak kvapalina zasiahne oči vyhľadajte lekársku pomoc Kvapalina ktorá vytiekla z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny 5 Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj ktorý je poškodený alebo upravovaný Fungovanie poškodených alebo upravovaných akumulátorov ťažko predvídať a môžu zapríčiniť poži...

Page 37: ...lebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumu látora pevne uchopte nástroj a akumulátor Ak nástroj a akumulátor pevne neuchopíte môže to mať za následok vyšmyknutie z vašich rúk s dôsledkom poškodenia nástroja a akumulátora ako aj osobných poranení Obr 1 1 Červený indikátor 2 Tlačidlo 3 Akumulátor Ak chcete v...

Page 38: ... spustíte jedným stlačením tlačidla Keď chcete zmeniť sací výkon stlačte toto tlačidlo kým je vysávač v prevádzke Sací výkon sa mení v poradí normálny 1 vysoký 2 a maximálny 3 Ak chcete vysávač vypnúť stlačte tlačidlo Obr 8 POZNÁMKA Keď znova spustíte vysávač spustí sa s rovnakým sacím výkonom aký bol nastavený predtým Svetlo LED Svetlo LED je umiestnené na čelnej strane spínacej skrinky a uľahčuj...

Page 39: ... Pre predlžovaciu tyč vysúvacieho typu Dajte si teleso vysávača na ramená a potom otočte a vložte predlžovaciu tyč do zostavy ohnutej trubice Ak ju chcete odpojiť otočte ju a vytiahnite Obr 17 1 Zostava ohnutej trubice 2 Predlžovacia tyč s prstencom 3 Samostatná hubica Dĺžku tyče je možné upravovať Uvoľnite prstenec na tyči a nastavte dĺžku tyče Utiahnite prstenec v požadovanej dĺžke Obr 18 1 Prst...

Page 40: ...Hadica 2 Zostava ohybného potrubia 3 Objímka Inštalácia filtračného vrecka vrecka na prach Voliteľné príslušenstvo POZOR Nepoužívajte poškodené filtračné vrecko Vysávač vždy používajte s riadne vlože ným filtračným vreckom V opačnom prípade sa môže povysávaný prach alebo čiastočky vyfu kovať z vysávača a obsluhe spôsobiť ochorenie dýchacích ciest UPOZORNENIE Keď je filtračné vrecko plné vymeňte ho...

Page 41: ... nepoužívajte znečistený alebo poškodený filter Povysávaný prach alebo čiastočky sa môžu vyfu kovať z vysávača a obsluhe spôsobiť ochorenie dýchacích ciest UPOZORNENIE Ak chcete zaistiť optimálny sací výkon a čistý výfuk filter čistite pravidelne Ak nie je možné dosiahnuť optimálny sací výkon ani po vyčistení filtra filter vymeňte za nový UPOZORNENIE Ak chcete zabrániť poškode niu filtra na čisten...

Page 42: ...to príslušenstva obráťte sa na vaše miestne servisné stredisko firmy Makita Hadica na typ vysávača Hadica na typ odsávania prachu Predlžovacia tyč Samostatná hubica Hubica v tvare písmena T Hubica na čalúnenie Rohová hubica Kefka na vysávanie políc Okrúhla kefka Zostava ohnutej trubice Filtračné vrecko Vrecko na prach Predná manžeta Filter HEPA Tyč Originálna batéria a nabíjačka Makita POZNÁMKA Ni...

Page 43: ...ké zařízení ani akumulátor neli kvidujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směrnic o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a směrnice o bateriích akumuláto rech a odpadních bateriích a akumulátorech s jejich implementací v souladu s národními zákony musí být elektrická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti oddě leně shromážděny a předány do e...

Page 44: ...tor nedostatkem ventilace spálí 9 Udržujte vždy správný postoj a rovnováhu 10 Nepřehýbejte hadici netahejte za ni a nešla pejte po ní 11 Při zpozorování slabého výkonu či jiného nenormálního chování během provozu vysa vač okamžitě vypněte 12 ODPOJTE AKUMULÁTOR Pokud jej nepouží váte před prováděním servisních zásahů a při výměně příslušenství 13 V rámci uchování vysavače ve špičkové pro vozuschopn...

Page 45: ...r 2 Akumulátor nerozebírejte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumu látoru přerušte okamžitě práci V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Nesklad...

Page 46: ...akékoli signalizace vypne V takové situaci nářadí vypněte a ukončete činnost při níž došlo k přetí žení nářadí Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Ochrana proti přehřátí Když se nářadí přehřeje automaticky se vypne Nechte nářadí před opětovným zapnutím vychladnout Ochrana proti přílišnému vybití V případě nízké zbývající kapacity akumulátoru se nářadí automaticky vypne Jestliže produkt při ovlá...

Page 47: ...ce 3 Hubice ve tvaru T 4 Hubice ve tvaru T štíhlá POZNÁMKA Při připojování otáčejte hubicí hubici lze připojit k nástavci bezpečně POZNÁMKA U modelu s průměrem hadice ø 38 mm a přední manžetou 38 nasaďte dodanou hubici na hliníkovou ohnutou trubici hliníkovou rovnou trubici 2 Podle typu prodlužovacího nástavce pokračujte následujícími postupy POZNÁMKA Vysouvací prodlužovací nástavec a prodlužovací...

Page 48: ... směru hodinových ručiček při současném držení hadice Používání hadice o ø 38 mm s přední manžetou 38 1 Otáčejte a zasouvejte spoj přední manžety do vstupní části hadice podle náčiní které chcete připojit 2 Propojte přední manžetu na výstup odsávání spotřebiče Obr 23 1 Spojka 2 Přední manžeta 3 Odsávací vývod 4 Hadice Při demontáži spoje a přední manžety použijte opačný postup montáže Připevnění s...

Page 49: ...u žek D na dolním popruhu Háček krabičky lze nastavit tak aby po zaháknutí na dolní popruh svítil dopředu Obr 31 1 Kroužek D 2 Dolní popruh POZNÁMKA Pokud se vysavač přehřeje následkem omezeného průtoku vzduchu do nástroje způsobe ného ucpáním hadice trubky filtru nebo z jiného důvodu vysavač se automaticky vypne a světlo LED zabliká V takovém případě odstraňte příčinu problému a vysavač před opět...

Page 50: ... Při připojování zasuňte konec hadice do sestavy ohnuté trubice Ujistěte se že výstupky na konci hadice zapadly do otvorů na sestavě ohnuté trubice Obr 37 1 Konec hadice 2 Jazýček 3 Otvor 4 Sestava ohnuté trubice Demontáž nasazení sestavy ohnuté trubice šroubo vaného typu Při odpojování povolte objímku sestavy ohnuté trubice a sejměte ji z hadice Při připojování upevněte objímku sestavy ohnuté tru...

Page 51: ...егіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Символи Далі наведено символи які застосовуються для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що ви розумієте їхнє значення Читайте посібник з експлуат...

Page 52: ... необхідну обережність під час роботи з акумуляторним пилососом ПОПЕРЕДЖЕННЯ ВАЖЛИВО ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО всі попередження про необхідну обе режність під час роботи та всі інструкції ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Недотримання попереджень та інструк цій може призвести до ураження електричним струмом до виникнення пожежі та або до отримання серйозних травм 1 Перед використанням перевіряйте щоб цей пилосос викори...

Page 53: ...го типу який призна чений саме для цих електроінструментів Використання акумуляторів інших типів може при звести до отримання травм і виникнення пожежі 3 Коли акумулятор не використовується тримайте його подалі від таких металевих предметів як скріпки монети ключі цвяхи шурупи тощо які можуть закоротити клеми акумулятора Замикання клем акумулятора може призвести до отримання опіків або до пожежі 4...

Page 54: ...лятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встанов...

Page 55: ...улювати Спочатку просуньте руки крізь плечові ремені а потім застебніть нижній і верхній ремені Щоб затягнути потягніть за кінець ремінця як показано на рисунку Щоб послабити підніміть кінець застібки Нижній ремінь Рис 4 1 Ремінець 2 Кріплення Плечові ремені Рис 5 1 Ремінець 2 Кріплення Верхній ремінь Рис 6 1 Ремінець 2 Кріплення Скоба для перенесення Під час переміщення корпусу пилососа завжди тр...

Page 56: ...умісні один з одним Якщо ви хочете замінити розсувний подовжувач на кіль цевий або навпаки також замініть вузол зігнутої труби ПРИМІТКА Вільний штуцер можна під єднати безпосередньо до вузла зігнутої труби Розсувний подовжувач Розмістіть пилосос за спиною за допомогою плечо вого ременя після чого вставте подовжувач у вузол зігнутої труби до клацання Для від єднання видаліть подовжувач натиснувши к...

Page 57: ... передню манжету поверніть її проти годинникової стрілки притримуючи шланг За використання шланга діам 38 мм із передньою манжетою 38 1 Поверніть і вставте з єднання або передню манжету до вхідної частини на шлангу залежно від інструмента який ви збираєтеся під єднати 2 Під єднайте передню манжету до виходу для видалення пилу на інструменті Рис 23 1 З єднання 2 Передня манжета 3 Вихід для видаленн...

Page 58: ...ні Відрегулюйте натяг нення за потребою Рис 29 2 Щоб почати пилососити натисніть кнопку Якщо ви хочете змінити силу всмоктування нати скайте кнопку для вибору необхідної потужності Натисніть кнопку для припинення роботи Рис 30 Під час роботи закріпіть перемикач на D подібному кільці або нижньому ремені Гачок можна нахилити для освітлення зони перед собою коли його приєд нано до нижнього ременя Рис...

Page 59: ...и пилососу а також скорочує термін служби двигуна Усунення засмічення Під час усунення засмічення видаліть шланг подов жувач або вузол зігнутої труби для перевірки вну трішньої частини Видалення приєднання вузла зігнутої труби із засувкою Для видалення потягніть вузол зігнутої труби натискаючи на обидва виступи на кінці шланга Для під єднання вставте кінець шланга у вузол зігну тої труби Переконай...

Page 60: ...nire şi sau incendiu Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Citiţi manualul de utilizare Acordaţi atenţie şi grijă deosebită Ni MH Li ion Doar pentru ţările din cadrul UE Nu aruncaţi aparatele electrice sau acumu latoarele în gunoiul menajer În conformi tate cu Directiva europeană privind deşeu rile de echipame...

Page 61: ...iratorul fără filtru Înlocuiţi ime diat filtrul dacă acesta este deteriorat 3 Nu încercaţi să colectaţi materiale inflamabile artificii ţigări aprinse cenuşă fierbinte aşchii de metal fierbinţi materiale ascuţite precum lame ace sticlă spartă sau altele asemenea 4 NU UTILIZAŢI NICIODATĂ ASPIRATORUL ÎN APROPIEREA BENZINEI GAZELOR VOPSELELOR ADEZIVILOR SAU ALTOR SUBSTANŢE EXTREM DE EXPLOZIVE Întreru...

Page 62: ...acesta Dacă intraţi în contact accidental clătiţi bine cu apă zona afectată Dacă lichidul intră în contact cu ochii consultaţi şi un medic Lichidul eliminat din acumulator poate provoca iritaţii sau arsuri 5 Nu utilizaţi un acumulator sau o unealtă care este avariată sau modificată Bateriile avariate sau modificate pot prezenta comportament impre vizibil ce poate cauza incendii explozii sau risc d...

Page 63: ...prită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi cartuşul acu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulato...

Page 64: ...ntotdeauna de mânerul de transport în timp ce manipulaţi corpul aspiratorului Fig 7 1 Mâner de transport Acţionarea întrerupătorului Puteți schimba trei niveluri de putere de aspirare nor mală 1 ridicată 2 și maximă 3 Pentru a începe operaţiunea de aspirare apăsați o singură dată butonul Pentru a schimba puterea de aspirare apăsați butonul în timp ce aspiratorul funcți onează Puterea de aspirare c...

Page 65: ...lisare Fig 16 1 Buton de glisare Pentru tubul de extensie cu inel Puneți corpul aspiratorului pe umăr apoi răsuciți și introduceți tubul de extensie în ansamblul tubului cotit Pentru deconectare răsuciţi şi trageţi l în afară Fig 17 1 Ansamblul tubului cotit 2 Tub de extensie cu inel 3 Duză liberă Lungimea tubului poate fi reglată Slăbiți inelul de pe tub și reglați lungimea tubului Strângeţi inel...

Page 66: ...ul de extensie cu inel Dacă pregătiți ansamblul tubului cotit alegeți l pe cel adecvat tipului de tub de extensie dorit Ansamblul tubului cotit este utilizat pentru conectarea tubului de extensie sau a duzei pentru aspirator la acest produs Dacă doriți să utilizați acest produs ca aspirator atașați ansamblul tubului cotit la furtun Pentru ataşare deşurubaţi garnitura frontală de pe furtun şi strân...

Page 67: ... praful prin eliberarea dispozitivului de blocare Fig 33 1 Dispozitiv de blocare NOTĂ Verificați periodic sacul filtrant pentru a observa dacă este plin Utilizarea continuă a aspira torului cu sacul filtrant plin are ca rezultat o putere de aspirare redusă NOTĂ Nu reutilizați sacul filtrant Sacul filtrant este conceput pentru o singură utilizare Folosirea repetată a unui sac filtrant poate provoca...

Page 68: ...lui cotit Scoaterea atașarea ansamblului tubului cotit cu șuruburi Pentru a l scoate slăbiți manșonul ansamblului tubului cotit de pe furtun Pentru a l atașa fixați manșonul ansamblului tubului cotit pe furtun Fig 38 1 Furtun 2 Ansamblul tubului cotit 3 Manșon ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea voastră Makita în acest manual Util...

Page 69: ...etzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elek...

Page 70: ...Sie einen beschädigten Filter unverzüglich 3 Versuchen Sie nicht brennbare Materialien Feuerwerk brennende Zigaretten heiße Asche heiße Metallspäne scharfe Gegenstände wie etwa Rasierklingen Nadeln Glasscherben oder dergleichen aufzusaugen 4 BENUTZEN SIE DAS SAUGGERÄT NIEMALS IN DER NÄHE VON BENZIN GAS LACK KLEBSTOFFEN ODER ANDEREN HOCH EXPLOSIVEN SUBSTANZEN Der Schalter erzeugt Funken beim Ein un...

Page 71: ...s treten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 5 Verwenden Sie keinen Akku und auch kein Werkzeug der das besc...

Page 72: ...CHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge nommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fe...

Page 73: ... Schalterfunktion Sie können die Saugkraft in drei Stufen ändern normal 1 hoch 2 und maximal 3 Zum Starten des Saugbetriebs drücken Sie die Taste ein mal Um die Saugkraft zu ändern drücken Sie die Taste bei laufendem Sauggerät Die Saugkraft wird in der Reihenfolge normal 1 hoch 2 und maximal 3 umgeschaltet Zum Ausschalten des Sauggerätes drücken Sie die Taste Abb 8 HINWEIS Wenn Sie das Sauggerät w...

Page 74: ...rs ist einstellbar Stellen Sie die Saugrohrlänge ein während Sie den Klemmknopf drücken Beim Loslassen des Klemmknopfes wird die Länge verriegelt Abb 16 1 Klemmknopf Für das Klemmring Verlängerungsrohr Schultern Sie den Sauggeräte Hauptteil und führen Sie dann das Verlängerungsrohr bei gleichzeitigem Drehen in die gebogene Rohreinheit ein Zum Trennen ziehen Sie es bei gleichzeitigem Drehen heraus ...

Page 75: ... Verlängerungsrohr und die andere für das Klemmring Verlängerungsrohr Wenn Sie die gebo gene Rohreinheit vorbereiten wählen Sie diejenige für Ihren gewünschten Verlängerungsrohrtyp Die gebogene Rohreinheit wird verwendet um das Verlängerungsrohr oder die Düse für Staubsaugen an dieses Produkt anzuschließen Wenn Sie dieses Produkt als Sauggerät benutzen wollen bringen Sie die gebogene Rohreinheit a...

Page 76: ...um den Filterbeutel zu verschließen und entsorgen Sie den ganzen Filterbeutel Abb 32 1 Streifen Wenn Sie einen Staubsack benutzen nehmen Sie den Staubsack heraus und entleeren Sie ihn durch Lösen der Klinke Abb 33 1 Klinke ANMERKUNG Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen nach ob der Filterbeutel voll ist Fortgesetzter Gebrauch mit vollem Filterbeutel führt zu reduzierter Saugkraft ANMERKUNG Verwende...

Page 77: ...ie gebogene Rohreinheit während Sie beide Zungen am Schlauchende drücken Zum Anbringen führen Sie das Schlauchende in die gebogene Rohreinheit ein Vergewissern Sie sich dass die Nasen am Schlauchende in die Löcher der geboge nen Rohreinheit einrasten Abb 37 1 Schlauchende 2 Nase 3 Loch 4 Gebogene Rohreinheit Entfernen Anbringen der gebogenen Rohreinheit in Schraubausführung Um sie abzunehmen lösen...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885661B978 EN PL HU SK CS UK RO DE 20181113 ...

Reviews: