44 ITALIANO
Attrezzatura di protezione personale
►
Fig.1
1.
Indossare un casco di sicurezza, occhialoni
protettivi e guanti protettivi per proteggersi da
detriti volanti oppure oggetti che cadano.
2.
Indossare protezioni per l’udito, ad esem-
pio cuffie antirumore, per prevenire perdite
dell’udito.
3.
Indossare indumenti e calzature appropriati per
un utilizzo sicuro, ad esempio una tuta da lavoro
e scarpe robuste e antiscivolo. Non indossare
indumenti troppo larghi o gioielli.
Indumenti
troppo larghi, gioielli o capelli lunghi possono
restare impigliati nelle parti in movimento.
4.
Quando si intende toccare la lama da taglio,
indossare guanti protettivi.
Le lame da taglio
possono tagliare gravemente le mani nude.
Contraccolpo (spinta della lama)
1.
Il contraccolpo (spinta della lama) è una rea-
zione improvvisa a una lama da taglio che
resti inceppata o bloccata. Quando si verifica
questo fenomeno, l’utensile viene scagliato di
lato o verso l’operatore con forza elevata, e ciò
potrebbe causare gravi lesioni personali.
2.
Il contraccolpo si verifica, in particolare, quando
si applica il segmento della lama compreso tra
ore 12 e ore 2 su oggetti solidi, cespugli e albe-
relli con un diametro di 3 cm o superiore.
►
Fig.2
3.
Per evitare il contraccolpo:
1.
Applicare il segmento compreso tra ore 8
e ore 11.
2.
Non applicare mai il segmento compreso
tra ore 12 e ore 2.
3.
Non applicare mai il segmento compreso
tra ore 11 e ore 12 e quello compreso tra
ore 2 e ore 5, a meno che l’operatore sia
ben addestrato ed esperto e lo faccia a
proprio rischio.
4.
Non utilizzare mai le lame da taglio in
prossimità di oggetti solidi, quali recin
-
zioni, pareti, tronchi d’albero e pietre.
5.
Non utilizzare mai le lame da taglio verti
-
calmente, per operazioni quali la borda
-
tura e la rifilatura di siepi.
►
Fig.3
Vibrazioni
1.
Le persone che soffrono di cattiva circolazione
e che siano esposte a vibrazioni eccessive
potrebbero essere soggette a lesioni ai vasi
sanguigni o al sistema nervoso.
Le vibrazioni
possono causare il verificarsi dei seguenti sintomi
alle dita, alle mani e ai polsi: Sensazioni di “addor
-
mentamento” (intorpidimento), formicolii, dolori,
fitte, alterazione del colore della pelle o della pelle
stessa. Qualora si verifichi un qualsiasi sintomo
tra questi, consultare un medico.
2.
Per ridurre il rischio della cosiddetta “sin
-
drome del dito bianco”, tenere calde le mani
durante l’uso e mantenere in buone condizioni
l’utensile e gli accessori.
Istruzioni di sicurezza importanti per
la cartuccia della batteria
1.
Prima di utilizzare la cartuccia della batteria,
leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor
-
tate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3)
sul prodotto che utilizza la batteria.
2.
Non smantellare né manomettere la cartuccia
della batteria.
In caso contrario, si potrebbe cau
-
sare un incendio, calore eccessivo o un’esplosione.
3.
Qualora il tempo di utilizzo si riduca ecces-
sivamente, interrompere immediatamente
l’utilizzo dell’utensile. In caso contrario, si
può incorrere nel rischio di surriscaldamento,
possibili ustioni e persino un’esplosione.
4.
Qualora l’elettrolita entri in contatto con gli
occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere
immediatamente assistenza medica. Questa
eventualità può risultare nella perdita della vista.
5.
Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1)
Non toccare i terminali con alcun mate-
riale conduttivo.
(2)
Evitare di conservare la cartuccia della batte
-
ria in un contenitore insieme ad altri oggetti
metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3)
Non esporre la cartuccia della batteria
all’acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare
un grande flusso di corrente, un surriscalda
-
mento, possibili ustioni e persino un guasto.
6.
Non conservare e utilizzare l’utensile e la car
-
tuccia della batteria in ubicazioni in cui la tem-
peratura possa raggiungere o superare i 50°C.
7.
Non incenerire la cartuccia della batteria anche
qualora sia gravemente danneggiata o com
-
pletamente esaurita. La cartuccia della batteria
può esplodere se a contatto con il fuoco.
8.
Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far
cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza
contro un oggetto duro.
Questi comportamenti potrebbero
risultare in un incendio, calore eccessivo o un’esplosione.
9.
Non utilizzare una batteria danneggiata.
10.
Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette
ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci
pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di
terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei
requisiti speciali sull’imballaggio e sull’etichetta.
Per la preparazione dell’articolo da spedire, è
richiesta la consulenza di un esperto in materiali
pericolosi. Attenersi anche alle normative nazio
-
nali, che potrebbero essere più dettagliate.
Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la
batteria in modo tale che non si possa muovere
liberamente all’interno dell’imballaggio.
11.
Quando si intende smaltire la cartuccia della
batteria, rimuoverla dall’utensile e smaltirla in
un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali
relative allo smaltimento della batteria.
12.
Utilizzare le batterie esclusivamente con i
prodotti specificati da Makita.
L’installazione
delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe
risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o
perdite di liquido elettrolitico.
Summary of Contents for DUX18
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 1 8 3 4 7 10 5 6 8 9 Fig 4 2 ...
Page 3: ...2 1 3 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 Fig 8 2 1 Fig 9 1 2 Fig 10 3 2 1 1 5 4 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...
Page 4: ...1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 Fig 12 3 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 1 2 Fig 19 Fig 20 4 ...