background image

34

LIETUVIŲ KALBA

LIETUVIŲ KALBA (Originali instrukcija)

SPECIFIKACIJOS

Modelis:

DUT130

DUT131

Be apkrovos

Didelis greitis

0–1 300 min

–1

Mažas greitis

0–350 min

–1

Didžiausias maišymo peilio skersmuo

165 mm

Bendras ilgis (be ašies ir maišymo peilio)

320 mm

307 mm

Vardinė įtampa

Nuol. sr. 18 V

Grynasis svoris

2,5–2,8 kg

2,7–3,0 kg

• 

Atliekame tęstinius tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius, todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti 

keičiamos be įspėjimo.

• 

Įvairiose šalyse specifikacijos ir akumuliatoriaus kasetė gali skirtis.

• 

Svoris gali priklausyti nuo priedo (-ų), įskaitant akumuliatoriaus kasetę. Lengviausias ir sunkiausias deriniai 

pagal EPTA 2014 m. sausio mėn. procedūrą yra parodyti lentelėje.

Tinkama akumuliatoriaus kasetė ir (arba) įkroviklis

Akumuliatoriaus kasetė

BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / 

BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B

Įkroviklis

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF

• 

Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną, kai kurios pirmiau nurodytos akumuliatoriaus kasetės ir įkrovikliai 

gali būti neprieinami.

ĮSPĖJIMAS:

 

Naudokite tik akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius, kurie nurodyti anksčiau.

 Naudojant 

bet kurias kitas akumuliatoriaus kasetes ir įkroviklius, gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus.

Simboliai

Toliau yra nurodyti įrangai naudojami simboliai. Prieš 

naudodami įsitikinkite, ar suprantate jų reikšmę.

Perskaitykite instrukcijų vadovą.

Nenaudokite šio įrankio lyjant.

Įrankiui valyti nenaudokite vandens.

 

Ni-MH

Li-ion

Taikoma tik ES šalims

Neišmeskite elektros įrangos arba akumu

-

liatoriaus bloko į buitinius šiukšlynus!

Atsižvelgiant į ES direktyvas dėl elektros ir 

elektroninės įrangos atliekų, dėl baterijų ir 

akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių 

atliekų ir šių direktyvų siekių įgyvendinimą 

pagal nacionalinius įstatymus, elektros 

įrangos ir baterijų bei akumuliatorių atliekas 

būtina surinkti atskirai nuo kitų buitinių 

atliekų ir atiduoti į antrinių žaliavų perdir

-

bimo aplinkai nekenksmingu būdu punktą.

Numatytoji naudojimo paskirtis

Šis įrankis skirtas sienos medžiagoms ir pan. maišyti 

(išskyrus degias medžiagas).

Triukšmas

Įprastas triukšmo A lygis, nustatytas pagal 

EN60745-2-1:

Modelis DUT130

Garso slėgio lygis (L

pA

): 74 dB (A)

Paklaida (K): 3 dB (A)

Modelis DUT131

Garso slėgio lygis (L

pA

): 74 dB (A)

Paklaida (K): 3 dB (A)
Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB (A).

PASTABA:

 Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės) 

nustatyta (-os) pagal standartinį testavimo metodą ir jį 

galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu.

PASTABA:

 Paskelbta (-os) triukšmo reikšmė (-ės) 

taip pat gali būti naudojama (-os) norint preliminariai 

įvertinti triukšmo poveikį.

ĮSPĖJIMAS:

 

Dėvėkite ausų apsaugą.

ĮSPĖJIMAS:

 

Faktiškai naudojant elektrinį įrankį, 

keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos (-ų) reikš

-

mės (-ių), priklausomai nuo būdų, kuriais yra naudojamas 

šis įrankis, ir ypač nuo to, kokio tipo ruošinys apdirbamas.

ĮSPĖJIMAS:

 

Siekdami apsaugoti operatorių, 

būtinai įvertinkite saugos priemones, remdamiesi 

vibracijos poveikio įvertinimu esant faktinėms naudo

-

jimo sąlygoms (atsižvelgdami į visas darbo ciklo dalis, 

pavyzdžiui, ne tik kiek laiko įrankis veikia, bet ir kiek 

kartų jis yra išjungiamas bei kai jis veikia be apkrovų).

Summary of Contents for DUT130

Page 1: ...SANVISNING 11 NO Batteridreven blander BRUKSANVISNING 17 FI Akkusekoitin KÄYTTÖOHJE 23 LV Akumulatora maisītājs LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 28 LT Akumuliatorinis maišytuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 ET Juhtmeta mikser KASUTUSJUHEND 40 RU Аккумуляторный Миксер РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46 ...

Page 2: ...1 2 Fig 1 1 2 3 Fig 2 1 2 Fig 3 1 A B Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 1 2 3 Fig 14 1 2 3 Fig 15 3 ...

Page 4: ...2 1 2 Fig 16 4 ...

Page 5: ...nt or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and return...

Page 6: ...in a firm and secure position A container that is not properly secured may move unexpectedly 5 Follow the instructions and warnings for the material to be mixed Material to be mixed may be harmful 6 Do not reach into the mixing container with your hands or insert any other objects into it while mixing Contact with the mixer blade may lead to serious personal injury 7 Start up and run down the tool...

Page 7: ...ry cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION...

Page 8: ...d use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool CAUTION Do not install the battery cartridge with the lock button engaged CAUTION When not operating the tool depress the trigger lock button from side to lock the switch trigger in the OFF position Fig 4 1 Trigger lock button Fig 5 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Trigger lock button To prevent the switch trigger...

Page 9: ...ng the tool with the hook CAUTION Never hook the tool at high loca tion or on potentially unstable surface Fig 14 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This can be installed on either side of the tool To install the hook insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it ou...

Page 10: ...ers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask yo...

Page 11: ...sk utrustning eller batteripaket får inte kastas i hushållsavfallet Enligt EU direktiven som avser förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning bat terier ackumulatorer förbrukade batterier och ackumulatorer samt direktivens tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänt elektrisk utrustning batterier och batteripaket sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Avsedd användn...

Page 12: ...n inandas eller antändas av de gnistor som maskinen producerar 3 Blanda inte mat Maskiner och deras tillbehör är inte avsedda för bearbetning av livsmedel 4 Se till att blandningsbehållaren är placerad på en stadig och säker plats En behållare som inte har satts fast på rätt sätt kan flytta sig oväntat 5 Följ anvisningarna och varningarna för det material som ska blandas Materialet som ska blandas...

Page 13: ... uppnå batteriets max imala livslängd 1 Ladda batterikassetten innan den är helt urlad dad Stanna alltid maskinen och ladda batterikas setten när du märker att maskinen blir svagare 2 Ladda aldrig en fulladdad batterikassett Överladdning förkortar batteriets livslängd 3 Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas 4 Ladda batterikasse...

Page 14: ...epp i maskinen FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med låsknappen aktiverad FÖRSIKTIGT När maskinen inte används ska startspärren vara intryckt från sidan för att låsa avtryckaren i det avstängda läget OFF Fig 4 1 Startspärr Fig 5 1 Avtryckare 2 Låsknapp 3 Startspärr Avtryckaren förhindrar att verktyget startas oavsiktligt Tryck in låsknappen för avtryckaren från sidan A och tryck sedan in av...

Page 15: ... upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 14 1 Spår 2 Krok 3 Skruv Haken kan användas när du vill hänga upp verktyget temporärt Den kan monteras på båda sidorna av maskinen För att montera kroken sätter du i den i ett spår i maskinhuset på endera sida och drar fast den med en skruv Ta bort kroken genom att skruva loss skruven Montera eller demontera skaftfästet Extra ...

Page 16: ...eservdelar från Makita VALFRIA TILLBEHÖR FÖRSIKTIGT Följande tillbehör eller tillsat ser rekommenderas för användning med den Makita maskin som denna bruksanvisning avser Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare i...

Page 17: ...t aldri elektroutstyr eller batteripakker i husholdningsavfallet I henhold til EU direktivene om kasserte elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og brukte batterier og akkumulatorer og direktivenes iverksetting i nasjonal rett må elektriske produkter og batterier og batteripakker som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinning...

Page 18: ...on når du blander brannfarlige materialer for å unngå en farlig atmosfære Damp som utvikler seg kan pustes inn eller bli antent av gnister produsert av verktøyet 3 Ikke bland matvarer Elektriske verktøy og til behøret til dem er ikke konstruert til å behandle matvarer 4 Sikre at miksebeholderen er plassert i en stø dig og sikker stilling En beholder som ikke er godt sikret kan uventet flytte på se...

Page 19: ...t seg eller som ikke er originale Makita batterier kan føre til at batteriet sprekker og forårsaker brann personskader og andre skader Det vil også ugyldiggjøre garantien for Makita verktøyet og laderen Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 1 Lad batteriinnsatsen før den er helt utladet Stopp alltid driften av verktøyet og lad batteri innsatsen når du merker at effekten reduseres 2 Lad a...

Page 20: ... Vær forsiktig når du sperrer verk tøyet i ON stilling og hold det godt fast FORSIKTIG Ikke sett inn batteriet når sper reknappen er på FORSIKTIG Når du er ferdig med å bruke verktøyet trykker du inn låseknappen fra side for å låse startbryteren i stillingen AV Fig 4 1 Låseknapp Fig 5 1 Startbryter 2 Sperreknapp 3 Låseknapp Verktøyet er utstyrt med en låseknapp som hindrer at startbryteren trykkes...

Page 21: ...tøyet må aldri henges på kroken høyt over bakken eller på en potensielt ustabil overflate Fig 14 1 Spor 2 Krok 3 Skrue Kroken er praktisk å henge verktøyet i over kortere tid Den kan monteres på begge sider av verktøyet For å montere kroken må du sette den inn i sporet på en av sidene av verktøyhuset og feste den med en skrue Ta den av igjen ved å løsne skruen Påsetting eller avtaking av akselhold...

Page 22: ...re og det må alltid brukes reservede ler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du t...

Page 23: ...vain EU maita Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja tavalli sen kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koske van EU direktiivin ja paristoja ja akkuja sekä käytettyjä paristoja ja akkuja kos kevan direktiivin ja niiden maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölait teet ja akut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöys tävälliseen kierrätyk...

Page 24: ...tä sekoitusastia on sijoitettu pitä västi ja turvallisesti Turvattomasti sijoitettu astia voi liikkua odottamatta 5 Noudata sekoitettavan materiaalin mukaisia ohjeita ja varoituksia Sekoitettava materiaali voi olla haitallista 6 Älä kurota sekoitusastiaan käsin tai muilla esineillä sekoituksen aikana Sekoitusterän kos kettaminen saattaa aiheuttaa vakavia vammoja 7 Käynnistä ja sammuta laite vain s...

Page 25: ...huomaat työkalun tehon vähenevän 2 Älä koskaan lataa uudestaan täysin ladattua akkua Ylilataaminen lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneen lämpötilassa välillä 10 C 40 C Anna kuuman akun jäähtyä ennen lataamista 4 Lataa akkupaketti jos et käytä sitä pitkään aikaan yli kuusi kuukautta TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku pake...

Page 26: ...a liipaisinlukkopainiketta A puolelta ja painamalla liipaisinkytkintä Laitteen nopeus kasvaa liipaisinkytkimeen kohdistuvaa voimaa lisättäessä Pysäytä vapauttamalla liipaisinkytkin Käytön jälkeen paina liipaisinlukkopainiketta B puolelta Jos haluat laitteen toimivan keskeytyksettä paina lukituspainiketta ja liipaisinkytkintä samanaikaisesti ja vapauta sitten liipaisinkytkin Kun haluat pysäyttää la...

Page 27: ...lä sekoita syttyviä materiaaleja tai käytä laitetta lähellä syttyviä materiaaleja kuten liuottimella ohen nettua maalia Muuten seurauksena voi olla vammautuminen HUOMIO Älä sekoita suuren viskositeetin materi aaleja kuten laastia tai liimaa suuren nopeuden tilassa Muutoin laite saattaa karata hallinnasta ja aiheuttaa vamman HUOMAUTUS Kun nostat sekoitusterää sekoit tamisen aikana materiaalin pinna...

Page 28: ...ūdeni Ni MH Li ion Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroiekārtas vai akumulatoru mājsaimniecības atkritumos Saskaņā ar Eiropas direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem kā arī par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem un to īstenošanu saskaņā ar valsts likumdošanu lietotais elektriskais aprīkojums baterijas un akumulators kalpošanas laika beigās jāsavāc...

Page 29: ...sā radušies tvaiki var tikt ieelpoti vai tie var uzliesmot no dzirkstelēm kas rodas darbarīka lietošanas laikā 3 Neizmantojiet pārtikas produktu maisīšanai Elektriskie darbarīki un to piederumi nav paredzēti pārtikas produktu apstrādei 4 Maisīšanas trauks ir jānovieto stabilā un drošā vietā Pienācīgi nenostiprināts trauks var negaidīti izkustēties 5 Ievērojiet norādes un brīdinājumus attiecībā uz ...

Page 30: ...aku mulatorus vai pārveidotus akumulatorus tie var uzsprāgt un izraisīt aizdegšanos traumas un mate riālos zaudējumus Tiks anulēta arī Makita darbarīka un lādētāja garantija Ieteikumi akumulatora kalpoša nas laika pagarināšanai 1 Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā ir pilnībā izlādējusies Vienmēr kad ievērojat ka darbarīka darba jauda zudusi apturiet darba rīku un uzlādējiet akumulatora kasetn...

Page 31: ...iet uzmanīgi ieslēdzot darbarīku ON ieslēgts stāvoklī un turpiniet cieši turēt darbarīku UZMANĪBU Neuzstādiet akumulatora kasetni kad nospiesta bloķēšanas poga UZMANĪBU Kad darbarīku neizmantojat nospiediet mēlītes bloķēšanas pogu pusē lai bloķētu slēdža mēlīti pozīcijā OFF Izslēgts Att 4 1 Mēlītes bloķēšanas poga Att 5 1 Slēdža mēlīte 2 Bloķēšanas poga 3 Mēlītes bloķēšanas poga Lai aizsargātu no ...

Page 32: ...is Papildpiederumi UZMANĪBU Vienmēr izņemiet akumulatoru kad karat darbarīku aiz āķa UZMANĪBU Nekad nekariet darbarīku uz āķa lielā augstumā vai uz iespējami nestabilas virsmas Att 14 1 Rieva 2 Āķis 3 Skrūve Āķis ir noderīgs darbarīka īslaicīgai uzkarināšanai To var uzstādīt jebkurā darbarīka pusē Lai uzstādītu āķi ievietojiet to rievā jebkurā darbarīka korpusa pusē un tad ar skrūvi pieskrūvējiet ...

Page 33: ... Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un papildierīces tiek ieteiktas lietošanai ar šajā rokasgrāmatā aprakstīto Makita darbarīku Izmantojot citus piede rumus vai papildierīces var tikt radīta traumu gūša nas bīstamība Piederumu vai papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties sav...

Page 34: ...ma tik ES šalims Neišmeskite elektros įrangos arba akumu liatoriaus bloko į buitinius šiukšlynus Atsižvelgiant į ES direktyvas dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų dėl baterijų ir akumuliatorių bei baterijų ir akumuliatorių atliekų ir šių direktyvų siekių įgyvendinimą pagal nacionalinius įstatymus elektros įrangos ir baterijų bei akumuliatorių atliekas būtina surinkti atskirai nuo kitų bui...

Page 35: ...ų Nesuvaldžius įrankio galima susižeisti 2 Kai maišote degias medžiagas kad nesusida ryti pavojinga atmosfera pasirūpinkite pakan kamu vėdinimu Išsiskyrusius garus galima įkvėpti arba juos gali uždegti elektrinio įrankio skleidžiamos kibirkštys 3 Nemaišykite maisto Elektriniai įrankiai ir jų priedai nėra skirti naudoti maistui 4 Maišymo indą padėkite lygioje ir patikimai įtvir tintoje padėtyje Net...

Page 36: ...mą Makita įrankio ir įkroviklio garantiją Patarimai ką daryti kad akumu liatorius veiktų kuo ilgiau 1 Pakraukite akumuliatoriaus kasetę prieš jai visiškai išsikraunant Visuomet nustokite nau doti įrankį ir pakraukite akumuliatoriaus kasetę kai pastebite kad įrankio galia sumažėjo 2 Niekada nekraukite iki galo įkrautos akumulia toriaus kasetės Perkraunant trumpėja akumu liatoriaus eksploatacijos la...

Page 37: ...giklį galima užfiksuoti ON Įjungta padėtyje Būkite atsargūs užfiksuodami įrankį ON padėtyje ir tvirtai laikykite įrankio rankeną PERSPĖJIMAS Nedėkite akumuliatoriaus kasetės kai įjungtas fiksavimo mygtukas PERSPĖJIMAS Kai įrankiu nedirbate nuspauskite gaiduko fiksavimo mygtuką iš pusės kad gaidukas užsifiksuotų į IŠJUNGIMO OFF padėtį Pav 4 1 Gaiduko fiksavimo mygtukas Pav 5 1 Gaidukas 2 Fiksavimo ...

Page 38: ...asis priedas PERSPĖJIMAS Prieš pakabindami įrankį ant kablio visada ištraukite iš jo akumuliatorių PERSPĖJIMAS Niekada nekabinkite įrankio labai aukštai arba nedėkite ant paviršiaus kuris gali būti nestabilus Pav 14 1 Griovelis 2 Kablys 3 Sraigtas Kablys yra patogus naudoti norint laikinai pakabinti įrankį Jį galima įrengti bet kurioje įrankio pusėje Norėdami uždėti kablį įdėkite jį į įrankio korp...

Page 39: ...mpanijos Makita pagamin tas atsargines dalis PASIRENKAMI PRIEDAI PERSPĖJIMAS Šiuos papildomus priedus arba įtaisus rekomenduojama naudoti su šioje instrukcijoje nurodytu Makita bendrovės įran kiu Naudojant bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuo...

Page 40: ...elektriseadmeid ja akusid ära koos majapidamisjäätmetega Vastavalt Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiividele elektri ja elektroonikasead mete jäätmete kohta ning patareide ja akude ning patarei ja akujäätmete kohta ning nende nõuete kohaldamisele liikmes riikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektriseadmed ja akud koguda eraldi ning keskkonnasäästlikult korduv kasutada või ringlusse võtta K...

Page 41: ...ud toiduainete töötlemiseks 4 Veenduge et segamismahuti oleks asetatud kindlalt oma kohale Mahuti mis ei ole korralikult kinnitatud võib kohalt liikuda 5 Järgige segatava materjali juhiseid ja hoiatusi Segatav materjal võib olla ohtlik 6 Ärge pange segamismahutisse segamise ajal oma käsi ega mingeid muid esemeid Kokkupuude mikseri teraga võib põhjustada tõsi seid kehavigastusi 7 Tööriista käivitam...

Page 42: ...ti 2 Ärge laadige täielikult laetud akukassetti Ülelaadimine lühendab akude kasutusiga 3 Laadige akukassetti toatemperatuuril 10 C 40 C Enne laadimist laske kuumenenud aku kassetil maha jahtuda 4 Kui te ei kasuta akukassetti kauem kui kuus kuud laadige see FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrolli mist välja lülitatud ja ak...

Page 43: ...äästik 2 Lukustusnupp 3 Päästikuluku nupp Selleks et lüliti päästikut poleks võimalik juhuslikult vajutada on tööriistal päästikuluku nupp Tööriista käivitamiseks vajutage päästikuluku nuppu A poolelt ja tõmmake lüliti päästikut Tööriista kiirus kas vab kui suurendate survet lüliti päästikule Vabastage seiskamiseks lüliti päästik Pärast kasutamist vajutage päästikuluku nuppu B poolelt Pidevaks töö...

Page 44: ...emaldamine Lisatarvik Mudel DUT131 1 Sisestage kuuskantvõti padrunisse ja seejärel vabastage padrun kuuskantvõtmega hoides samal ajal mutrivõtmega võllist Joon 15 1 Kuuskantvõti 2 Padrun 3 Mutrivõti 2 Pingutage võllihoidikut mutrivõtmega nr 19 hoides samal ajal teise mutrivõtmega nr 19 võllist Joon 16 1 Võllihoidik 2 Mutrivõti Võllihoidiku eemaldamiseks järgige paigaldamise prot seduuri vastupidis...

Page 45: ...kasu tamisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Segulaba Võll Võllihoidik Konks Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võivad riigit...

Page 46: ... и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Символы Ниже приведены символы используемые для обо рудования Перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение Прочитайте руководство по эксплуатации Запрещается использовать инструмент под дождем Запрещается мыть инструмент водой Ni MH Li ion Только для стран ЕС Не выбрасывайте электрооборудование или аккумуляторы вместе с быто...

Page 47: ...ОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристиками прила гаемыми к данному электроинструменту Несоблюдение каких либо инструкций указанных ниже может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраните б...

Page 48: ...ыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте контакты аккумуляторного блока между собой 1 Не прикасайтесь к контактам какими либо токопроводящими предметами 2 Не храните аккумуляторный блок в кон тейнере вместе с другими металличе скими предметами такими как гвозди монеты ...

Page 49: ...тора Для установки аккумуляторного блока совместите выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы можете видеть крас ный индикатор на верхней части клавиши адаптер аккумулятора не полностью установлен на месте После установки блока аккумулятора закройте и надежно зафиксируйте кры...

Page 50: ...ключатель Для остановки инструмента полно стью нажмите триггерный переключатель а затем отпустите его Изменение скорости ПРИМЕЧАНИЕ Используйте ручку измене ния скорости только после полной остановки инструмента Изменение скорости вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению ПРИМЕЧАНИЕ Всегда устанавливайте ручку изменения скорости в правильное положение до конца Если ...

Page 51: ...ановки крючка вставьте его в паз в корпусе инструмента с одной из сторон и закрепите при помощи винта Для снятия ослабьте винт и извле ките ее Установка и снятие держателя вала Дополнительные принадлежности Для DUT131 1 Вставьте шестигранный ключ в зажимной патрон и отвинтите патрон шестигранным ключом удерживая шпиндель гаечным ключом Рис 15 1 Шестигранный ключ 2 Зажимной патрон 3 Гаечный ключ 2 ...

Page 52: ...екомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Смешиваю...

Reviews: