background image

42

Setzen Sie zur Demontage der Schneidklinge einen 
Innensechskantschlüssel in das Loch der 
Schutzabdeckung und des Getriebegehäuses ein. Drehen 
Sie die Aufnahmescheibe, bis der 
Innensechskantschlüssel greift. Lösen Sie die 
Sechskantmutter (Linksgewinde) mit dem Steckschlüssel 
und entfernen Sie Mutter, Kappe, Klemmscheibe und den 
Innensechskantschlüssel.

 (Abb. 29)

Montieren Sie die Schneidklinge auf dem Schaft, sodass 
die Führung der Aufnahmescheibe in das Spindelloch der 
Schneidklinge passt. Bauen Sie die Klemmscheibe 
wieder ein. Sichern Sie die Schneidklinge mit der 
Sechskantmutter mit einem Anzugsmoment von 13 bis 23 
Nm, während Sie die Aufnahmescheibe mit einem 
Innensechskantschlüssel halten.

 (Abb. 30)

Vergewissern Sie sich, dass sich die Schneidklinge gegen 
den Uhrzeigersinn (nach links) dreht.

 (Abb. 31)

Aufbewahrung des 
Innensechskantschlüssels (Abb. 32)

Wenn Sie den Innensechskantschlüssel nicht verwenden, 
bewahren Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt auf, 
damit er nicht verloren geht.

BETRIEB

Korrekte Handhabung des Werkzeugs 
(DUR361U)

Korrekte Körperhaltung

 WARNUNG:

Positionieren Sie das Werkzeug stets an Ihrer 
rechten Seite, sodass sich der Schaft des linken 
Griffs stets vor Ihrem Körper befindet.

 Bei korrekter 

Position des Werkzeugs kann es mit maximaler 
Sicherheit geführt werden, wodurch die Gefahr von 
schweren Verletzungen durch Rückschlagen minimiert 
wird.

Passen Sie das Schultergurtzeug wie in der Abbildung 
dargestellt an und hängen Sie das Werkzeug sicher an 
Ihrer rechten Seite ein, sodass sich der Schaft des linken 
Griffs stets vor Ihnen befindet. 

(Abb. 33)

Schultergurtzeug befestigen (Abb. 34)

Tragen Sie das Schultergurtzeug auf Ihrem Rücken und 
schließen Sie das Gurtschloss, bis Sie ein Klicken hören. 
Vergewissern Sie sich, dass sich das Gurtschloss nicht 
öffnet, wenn Sie daran ziehen. Hängen Sie das Werkzeug 
wie in der Abbildung dargestellt ein.

 WARNUNG:

Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, damit Sie 
jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug 
behalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug 
in Ihre Richtung oder in Richtung anderer in Ihrer 
Nähe befindliche Personen abprallt.

 Eine 

Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen 
führen.

Anpassung der Aufhängerposition und des 
Schultergurts

Beim Austausch von Akkus oder von Zubehör kann sich 
das Werkzeug-Gleichgewicht ändern. Passen Sie in 
diesem Fall die Aufhängerposition und die Länge des 
Schultergurts wie folgt an.

Zum Ändern der Aufhängerposition lösen Sie die 
Befestigungsschraube mit dem mitgelieferten 
Schraubenschlüssel und verschieben Sie die Aufhängung 
und Polsterung. Die Polsterung kann leicht durch Drehen 
verschoben werden.
Passen Sie die Aufhängerposition und die Länge des 
Schultergurts wie folgt an:

 (Abb. 35)

– der Aufhänger muss sich 750 mm bzw. höher über dem 

Boden befinden,

– das Schneidwerkzeug muss sich zwischen 100 mm 

und 300 mm über dem Boden befinden, und 

– der ungeschützte Teil des Schneidwerkzeugs muss 

horizontal 750 mm oder mehr von der Aufhängung 
entfernt sein.

Ziehen Sie nach dem Anpassen der Aufhängerposition 
die Schraube mit dem Schraubenschlüssel sicher fest.

Korrekte Handhabung des Werkzeugs 
(DUR362L)

Korrekte Körperhaltung

 WARNUNG:

Positionieren Sie das Werkzeug stets an Ihrer 
rechten Seite, sodass sich der Abstandshalter 
stets vor Ihrem Körper befindet.

 Bei korrekter 

Position des Werkzeugs kann es mit maximaler 
Sicherheit geführt werden, wodurch die Gefahr von 
schweren Verletzungen durch Rückschlagen minimiert 
wird.

Legen Sie das Schultergurtzeug wie in der Abbildung 
dargestellt über Ihre linke Schulter. Stecken Sie dazu den 
Kopf und den rechten Arm durch den Schultergurt. Halten 
Sie das Werkzeug stets an Ihrer rechten Seite und achten 
Sie darauf, dass sich der Abstandshalter stets vor Ihrem 
Körper befindet. 

(Abb. 36)

Schultergurtzeug befestigen (Abb. 37)

Nach dem Anlegen des Schultergurtzeugs kann es durch 
Einrasten der Gurtschlossteile der Gurtschlossteile an 
dem Haken und am Gurtzeug am Werkzeug befestigt 
werden. Stellen Sie sicher, dass das Gurtschloss 
ordnungsgemäß eingerastet und sicher verriegelt ist.

Gurt lösen (Abb. 38)

Das Gurtschloss verfügt über einen 
Schnelllösemechanismus, der auf einfache Weise durch 
Zusammendrücken der Seiten des Schlosses ausgelöst 
wird.

 WARNUNG:

Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, damit Sie 
jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug 
behalten. Lassen Sie nicht zu, dass das Werkzeug 
in Ihre Richtung oder in Richtung anderer in Ihrer 
Nähe befindlicher Personen abprallt.

 Bei Verlust der 

Kontrolle über das Werkzeug kann es zu schweren 
Verletzungen des Bedieners oder umstehender 
Personen kommen.

WARTUNG

 WARNUNG:

Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Werkzeug 
ausgeschaltet und der Akkublock ausgebaut ist, 
bevor Sie Überprüfungen oder Wartungsarbeiten 
am Werkzeug vornehmen.

 Wenn Sie die Maschine 

Summary of Contents for DUR362L

Page 1: ...Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustrimmer Gebruiksaanwijzing E Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones P Tesoura para grama a bateria Manual de instruções DK Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu DUR361U DUR362L 014745 ...

Page 2: ...2 1 013122 2 013863 3 013864 ...

Page 3: ...3 4 014831 5 014746 6 014812 DUR361U DUR362L 1 2 3 4 5 10 9 8 7 7 8 10 9 12 11 5 1 2 3 4 6 7 6 13 14 1 15 3 ...

Page 4: ...4 7 012128 8 014808 9 013807 10 014158 11 013835 12 014159 13 014748 14 014839 16 17 18 19 5 20 5 21 22 23 A B 21 22 23 2 24 ...

Page 5: ...5 15 012456 16 014752 17 014753 18 014755 19 014760 20 014835 21 014836 22 014759 7 26 25 26 26 27 7 28 30 29 31 32 33 34 35 9 8 36 37 37 36 38 34 ...

Page 6: ...6 23 014833 24 014834 25 014761 26 014762 27 014763 28 014764 29 014766 30 014767 8 28 9 39 40 41 12 42 43 38 44 45 46 43 38 38 47 ...

Page 7: ...7 31 014768 32 014747 33 014750 34 014769 35 012478 36 014838 37 014156 38 014751 38 48 49 50 48 49 48 ...

Page 8: ...8 39 014840 40 013822 41 013823 42 013824 43 013825 44 013826 45 013827 9 28 51 ...

Page 9: ...ea 25 Handle 26 Screw 27 Handle clamp 28 Hex bolt 29 Cover 30 Clamps 31 Cutting tool side 32 Spacer 33 Label 34 Hex bolts 35 Protector clamp 36 Protrusion 37 Groove 38 Hex wrench 39 Protector holder attachment 40 Protector attachment 41 Holes 42 Nylon cutting head 43 Receive washer 44 Hex nut 45 Clamp washer 46 Cutter blade 47 Box driver 48 Buckle 49 Hook 50 Hanger 51 80 100 mm Model DUR361U Type ...

Page 10: ...uipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility For European countries only ENH021 8 EC Declaration of Conformity Makita declare...

Page 11: ...d use 1 The cordless grass trimmer brushcutter string trimmer is only intended for cutting grass weeds bushes and undergrowth It should not be used for any other purpose such as edging or hedge cutting as this may cause injury General instructions 1 Never allow people unfamiliar with these instructions people including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 12: ...it is damaged or not fully assembled Otherwise serious injury may result 5 Remove any adjusting key or wrench before turning the tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 6 Adjust the shoulder harness and hand grip to suit the operator s body size 7 When inserting a battery cartridge keep the cutting attachment clear of your body and other...

Page 13: ...well maintain the tool and accessories Transport 1 Before transporting the tool turn it off and remove the battery cartridge Attach the cover to the cutting blade 2 When transporting the tool carry it in a horizontal position by holding the shaft 3 When transporting the tool in a vehicle properly secure it to avoid turnover Otherwise damage to the tool and other baggage may result Maintenance 1 Ha...

Page 14: ... installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on th...

Page 15: ...witched off and battery cartridge is removed before removing weeds or debris entangled in the tool that could not be removed when operated in the reverse mode Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up For model DUR361U Fig 11 For model DUR362L Fig 12 This tool has a reversing switch which is only provided to change the dir...

Page 16: ...tall the protrusion of the protector clamp to the gear case until aligning the position with the label on the pipe Fix the protector to the protector clamp with the two bolts and then tighten both bolts by the hex wrench evenly Fig 19 For nylon cutting head For DUR362L Fig 20 Align the protrusions on the protector attachment with the grooves of the protector Align the protrusions on the protector ...

Page 17: ...ING Be extremely careful to maintain control of the tool at this time Do not allow the tool to be deflected toward you or anyone in the work vicinity Failure to do so could result in serious injury Adjustment of the hanger position and shoulder harness When replacing battery or accessories with others the weight balance of the tool may change In such case adjust the hanger position and shoulder ha...

Page 18: ...ded for the nylon cord Wind both ends firmly around the spool in the direction marked on the head for left hand direction indicated by LH Fig 42 Wind all but about 100 mm of the cords leaving the ends temporarily hooked through a notch on the side of the spool Fig 43 Mount the spool on the cover so that the grooves and protrusions on the spool match up with those on the cover Now unhook the ends o...

Page 19: ...ol to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate stop the machine...

Page 20: ...27 Dispositif de serrage du guidon 28 Boulon hexagonal 29 Protection 30 Dispositifs de serrage 31 Côté outil de coupe 32 Douille d écartement 33 Étiquette 34 Boulons hexagonaux 35 Collier de protection 36 Partie saillante 37 Rainure 38 Clé hexagonale 39 Accessoire du support de protection 40 Accessoire de protection 41 Orifices 42 Tête à fils de nylon 43 Rondelle de réception 44 Écrou hexagonal 45...

Page 21: ...es bottes de sécurité munies de semelles antidérapantes Les bottes de sécurité coquées sont recommandées N exposez pas l appareil à l humidité Vitesse maximale autorisée de l outil Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques et les bloc batteries dans les ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques ou élect...

Page 22: ...il N de modèle Type DUR362L Spécifications voir le tableau SPÉCIFICATIONS sont conformes aux directives européennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN60335 Le dossier technique conforme à la norme 2006 42 CE est disponible auprès de Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgique La procédure d évaluation de la conformité ...

Page 23: ...sceptibles de provoquer des maladies respiratoires ou autres Parmi ces produits chimiques figurent les composés présents dans les pesticides les insecticides les engrais et les herbicides Les risques entraînés par l exposition à ces produits varient suivant la fréquence d exécution de ce type de travaux Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travaillez dans une zone bien ventilée e...

Page 24: ...uche des pierres ou des objets durs mettez immédiatement l outil hors tension Puis retirez la batterie et inspectez l accessoire de coupe 13 Lors de l utilisation vérifiez fréquemment que l accessoire de coupe ne présente pas de fissures et n est pas endommagé Avant l examen retirez la batterie et attendez que l accessoire de coupe s arrête complètement Si l accessoire de coupe est endommagé rempl...

Page 25: ...é d examiner et d effectuer l entretien de l outil Entreposage 1 Avant d entreposer l outil procédez au nettoyage et à l entretien complets Retirez la batterie Fixez le protecteur de lame sur la lame de coupe 2 Rangez l outil dans un endroit sec et en hauteur ou sous verrou hors de portée des enfants 3 N appuyez pas l outil contre un support tel qu un mur Il risquerait de tomber subitement et de p...

Page 26: ...ent de l outil et de vous blesser ou de blesser une personne située près de vous Ne forcez pas pour installer la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement REMARQUE L outil ne peut pas fonctionner avec une seule batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe...

Page 27: ...Pour le modèle DUR362L Fig 12 Cet outil dispose d un inverseur qui permet de changer le sens de rotation afin de retirer les mauvaises herbes et les débris coincés dans l outil Pour faire fonctionner l outil normalement l interrupteur doit être basculé sur la position A Pour retirer les mauvaises herbes et débris coincés dans la tête de rotation vous pouvez inverser l outil en basculant l interrup...

Page 28: ...jusqu à ce qu elle soit alignée avec l étiquette située sur le tuyau Fixez le dispositif de protection au collier de protection avec les deux boulons puis serrez ces derniers de manière égale à l aide de la clé hexagonale Fig 19 Pour la tête à fils de nylon Pour DUR362L Fig 20 Alignez les parties saillantes sur l accessoire de protection avec les rainures du dispositif de protection Alignez les pa...

Page 29: ... bandoulière comme illustré sur la figure et tenez fermement l outil sur votre droite de sorte que l arbre du guidon de gauche soit toujours devant vous Fig 33 Fixation de la bandoulière Fig 34 Placez la bandoulière sur votre dos et bouclez la jusqu à ce que vous entendiez un déclic Assurez vous qu elle ne puisse pas se détacher lorsque vous tirez dessus Accrochez l outil comme illustré AVERTISSEM...

Page 30: ...dans la fente opposée au boîtier Fig 40 Coupez un fil de nylon de 3 à 6 m Pliez la ligne de coupe en deux de sorte que l une des deux parties soit 80 à 100 mm plus longue que l autre Fig 41 Insérez le milieu du nouveau fil de nylon dans l entaille située au centre de la bobine entre les 2 canaux destinés au fil de nylon Enroulez bien les deux extrémités sur la bobine dans le sens indiqué sur la tê...

Page 31: ...dir Il n atteint pas le régime maximal La batterie est mal montée Montez la batterie comme décrit dans ce manuel Le niveau de la batterie chute Rechargez la batterie Si cela ne sert à rien remplacer la batterie Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Faites réparer l appareil par le centre de service agréé le plus proche L outil de coupe ne tourne pas arrêtez immédiatement l appar...

Page 32: ...hraube 27 Griffklemme 28 Sechskantschraube 29 Abdeckung 30 Klemmen 31 Schneidwerkzeugseite 32 Distanzstück 33 Aufkleber 34 Sechskantschrauben 35 Schutzabdeckungsklemmung 36 Vorsprung 37 Nut 38 Innensechskantschlüssel 39 Schutzabdeckungshalterung 40 Schutzabdeckungsaufsatz 41 Löcher 42 Nylon Schneidkopf 43 Aufnahmescheibe 44 Sechskantmutter 45 Klemmscheibe 46 Schneidklinge 47 Steckschlüssel 48 Gurt...

Page 33: ...Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle Empfohlen werden Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Setzen Sie das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus Maximal zulässige Werkzeugdrehzahl Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und über Batterien und...

Page 34: ...gt genügen 2000 14 EG 2006 42 EG Sie werden gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN60335 Die technischen Unterlagen gemäß 2006 42 EG sind erhältlich von Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien Das Verfahren zur Konformitätsbewertung gemäß Richtlinie 2000 14 EG erfolgte in Übereinstimmung mit Anhang IV Benannte Stelle TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg ...

Page 35: ...ursachen und zu Verletzungen und oder Sachschäden führen 6 WARNUNG Bei Gebrauch dieses Produkts kann Staub entstehen der Chemikalien enthält die Erkrankungen der Atemwege und andere Erkrankungen verursachen können Beispiele solcher Chemikalien sind Bestandteile in Pestiziden Insektiziden Düngemitteln und Herbiziden Die Höhe der Gesundheitsgefährdung hängt davon ab wie oft Sie derartige Arbeiten au...

Page 36: ...d des Werkzeugs bevor Sie die Arbeiten fortsetzen Prüfen Sie die Bedienelemente und Sicherheitseinrichtungen auf einwandfreie Funktion Wenden Sie sich im Schadens oder Zweifelsfall zur Inspektion und Reparatur an unser autorisiertes Servicecenter 8 Berühren Sie nicht das Getriebegehäuse da es sich bei Betrieb erhitzt 9 Legen Sie regelmäßig Pausen ein damit es nicht zu einem Kontrollverlust aufgrun...

Page 37: ...g bei Transport in einem Fahrzeug ordnungsgemäß damit es nicht umkippen kann Anderenfalls kann es zu Beschädigungen am Werkzeug und an anderen Gegenständen kommen Wartung 1 Lassen Sie Ihr Werkzeug durch unser autorisiertes Servicecenter warten und verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Unsachgemäße Reparatur und Wartungsarbeiten können die Lebenszeit des Werkzeugs verkürzen und das Unfal...

Page 38: ...von Akkus BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird...

Page 39: ... betätigt wird Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten HINWEIS Der Akku Überhitzungsschutz funktioniert nur bei einem Akkublock mit Sternmarkierung Abb 7 Tiefentladungsschutz Bei einer zu geringen Akkuladung stoppt das Werkzeug automatisch Wenn das Werkzeug selbst bei Drücken der Bedienschalter nicht anspringt müssen Sie die Akkus aus dem Wer...

Page 40: ...mschalten kann das Werkzeug beschädigt werden Drehzahl Stellrad Abb 13 Die Werkzeuggeschwindigkeit kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden Drehen Sie das Stellrad im Uhrzeigersinn um die Geschwindigkeit zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn um die Geschwindigkeit zu reduzieren Nylon Schneidkopf Sonderzubehör für mit einer Schneidklinge ausgestattetes Produkt Nylon Schneidkopf HINWEIS F...

Page 41: ...nn in die Löcher der Schutzabdeckung ein Abb 26 HINWEIS Ziehen Sie den Schutzbügel nicht zu weit nach außen da dieser andernfalls brechen könnte Ist der Schutzbügel nicht in Betrieb ist heben Sie ihn in die Ruheposition an Abb 27 Anbringen des Nylon Schneidkopfs ACHTUNG Wenn der Nylon Schneidkopf während des Betriebs versehentlich auf einen Stein oder einen harten Gegenstand auftrifft müssen Sie d...

Page 42: ...kzeug Gleichgewicht ändern Passen Sie in diesem Fall die Aufhängerposition und die Länge des Schultergurts wie folgt an Zum Ändern der Aufhängerposition lösen Sie die Befestigungsschraube mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel und verschieben Sie die Aufhängung und Polsterung Die Polsterung kann leicht durch Drehen verschoben werden Passen Sie die Aufhängerposition und die Länge des Schultergur...

Page 43: ...e zwischen den 2 Kanälen für das Nylonseil ein Wickeln Sie beide Enden fest um die Spule und in Richtung Linksdrehung markiert durch LH auf dem Spulenkopf Abb 42 Wickeln Sie das gesamte Seil bis auf etwa 100 mm um die Spule und hängen Sie die Enden vorübergehend in der seitlichen Spuleneinkerbung ein Abb 43 Setzen Sie die Spule auf die Abdeckung sodass die Nuten und Vorsprünge an der Spule mit den...

Page 44: ...Setzen Sie den Akkublock wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben ein Die Akkuleistung nimmt ab Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter Schneidwerkzeug dreht sich nicht stoppen Sie sofort den Maschinenbetrieb Ein Fremdk...

Page 45: ...rbacce e detriti 24 Area di taglio più efficace 25 Impugnatura 26 Vite 27 Morsetto impugnatura 28 Bullone esagonale 29 Coperchio 30 Morsetti 31 Lato dell utensile da taglio 32 Distanziatore 33 Etichetta 34 Bulloni esagonali 35 Morsetto protezione 36 Sporgenza 37 Scanalatura 38 Chiave esagonale 39 Accessorio supporto protezione 40 Accessorio protezione 41 Fori 42 Testina di taglio in nylon 43 Ronde...

Page 46: ...ure antinfortunistica con puntale in acciaio Evitare l esposizione all umidità Velocità massima consentita per l utensile Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in...

Page 47: ...CHE sono conformi alle seguenti direttive europee 2000 14 EC 2006 42 EC Sono prodotte in conformità agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito EN60335 Il documento tecnico ai sensi della Direttiva europea 2006 42 EC è disponibile presso Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgio La procedura di valutazione della conformità richiesta dalla direttiva 2000 14 EC è stata effettu...

Page 48: ...orare in un area ben ventilata utilizzando i dispositivi di sicurezza approvati ad esempio le maschere antipolvere appositamente progettate per filtrare particelle microscopiche Sicurezza elettrica e della batteria 1 Non esporre l utensile alla pioggia o all umidità Le infiltrazioni d acqua nell utensile aumentano il pericolo di scariche elettriche 2 Non utilizzare l utensile se non è possibile sp...

Page 49: ... solamente crepe superficiali 14 Non eseguire tagli a un altezza superiore a quella della vita 15 Prima di iniziare l operazione di taglio attendere che l accessorio da taglio raggiunga una velocità costante dopo aver acceso l utensile 16 Se si utilizzano lame in metallo far oscillare delicatamente l utensile descrivendo semicerchi da destra verso sinistra come se fosse una falce 17 Impugnare l ut...

Page 50: ...nsile in un luogo asciutto e in posizione elevata o sottochiave fuori dalla portata dei bambini 3 Non appoggiare l utensile contro altri oggetti ad esempio una parete Potrebbe cadere improvvisamente provocando infortuni Pronto soccorso 1 Tenere sempre a portata di mano una cassetta di pronto soccorso Rifornire immediatamente qualsiasi oggetto prelevato dalla cassetta di pronto soccorso 2 Nel momen...

Page 51: ... forzare l inserimento della batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta NOTA l utensile non funziona con una sola batteria Sistema di protezione dell utensile e della batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell utensile e della batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione del motore per prolungare la...

Page 52: ...privo di batteria potrebbero verificarsi gravi lesioni personali dovute a un avviamento accidentale Per il modello DUR361U Fig 11 Per il modello DUR362L Fig 12 L utensile è dotato di un interruttore di inversione della rotazione il cui scopo è unicamente quello di cambiare la direzione di rotazione al fine di rimuovere erbacce e detriti incastrati nell utensile Per il normale funzionamento dell ut...

Page 53: ...i personali Per la lama da taglio solo per il modello DUR361U Fig 18 Installare la sporgenza del morsetto della protezione sulla scatola degli ingranaggi fino ad allineare la posizione con l etichetta sul tubo Fissare la protezione sul relativo morsetto con i due bulloni quindi serrare uniformemente entrambi i bulloni con la chiave esagonale Fig 19 Per testina di taglio in nylon Per DUR362L Fig 20...

Page 54: ...ni alla persona causati dai contraccolpi Indossare la tracolla come mostrato nella figura e agganciare saldamente l utensile alla propria destra in modo da avere sempre l impugnatura sinistra davanti a sé Fig 33 Fissaggio della tracolla Fig 34 Indossare la tracolla sulla schiena e allacciarla fino a udire lo scatto Assicurarsi che non possa essere tolta senza prima essere slacciata Agganciare l ut...

Page 55: ...rovano sui due lati opposti dell alloggiamento Fig 40 Tagliare un filo di nylon in 3 6 m Piegare il filo di taglio in due metà e lasciarne una più lunga di 80 100 mm rispetto all altra Fig 41 Agganciare la parte centrale del nuovo filo di nylon alla tacca posta al centro della bobina tra i due canali che ospitano il filo di nylon Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno alla bobina nella...

Page 56: ...e la batteria seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale La batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Se la ricarica non è efficace sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione L utensile da taglio non ruota arrestare immediatamente la macchina Un corpo estraneo ad esempio...

Page 57: ...24 Meest effectieve maaigebied 25 Handgreep 26 Schroef 27 Handgreepklem 28 Inbusbout 29 Afdekplaatje 30 Klemmen 31 Kant van snijgarnituur 32 Afstandshouder 33 Etiket 34 Zeskantbouten 35 Beschermkapklem 36 Uitsteeksel 37 Groef 38 Inbussleutel 39 Beschermkaphouder deel 40 Beschermkap deel 41 Gaten 42 Nylondraad snijkop 43 Ontvangerring 44 Zeskantmoer 45 Klemring 46 Snijblad 47 Pijpsleutel 48 Gesp 49...

Page 58: ...choenen met antislipzolen Veiligheidsschoenen met stalen neuzen worden aanbevolen Stel het gereedschap niet bloot aan vocht Toegestaan maximumtoerental Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daar...

Page 59: ...ische gegevens zie de tabel TECHNISCHE GEGEVENS Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2000 14 EG 2006 42 EG Deze zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60335 Het technische bestand volgens 2006 42 EG is verkrijgbaar bij Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 België De conformiteitsbeoordelingsprocedure vereist door Richtlijn 2000 14 EG was ...

Page 60: ...isico van deze blootstellingen varieert en hangt af van hoe vaak u dit soort werkzaamheden uitvoert Om blootstelling aan deze chemische bestanddelen te verminderen moeten de werkzaamheden uitgevoerd worden in een goed geventileerde werkomgeving en gebruikmakend van goedgekeurde veiligheidsmiddelen zoals stofmaskers die ontworpen zijn om microscopisch kleine deeltjes te kunnen filteren Elektrische ...

Page 61: ...lijk uit Verwijder daarna de accu en inspecteer het snijgarnituur 13 Controleer het snijgarnituur tijdens bedrijf veelvuldig op barsten of beschadigingen Voordat u inspecteert verwijdert u de accu en wacht u tot het snijgarnituur volledig tot stilstand is gekomen Vervang een beschadigd snijgarnituur onmiddellijk ook wanneer het slechts oppervlakkige barsten vertoont 14 Werk nooit boven heuphoogte ...

Page 62: ...regelmatig ons erkend servicecentrum om het gereedschap te inspecteren en onderhouden Opslag 1 Alvorens het gereedschap op te bergen voert u alle reinigings en onderhoudswerkzaamheden uit Verwijder de accu Bevestig de schede op het snijblad 2 Berg het gereedschap op een droge en hoge of afgesloten plaats op buiten bereik van kinderen 3 Laat het gereedschap nooit ergens tegenaan leunen zoals tegen ...

Page 63: ...allen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de ...

Page 64: ...t uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Voor model DUR361U zie afb 11 Voor model DUR362L zie afb 12 Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar die alleen bedoeld is om de draairichting om te keren zodat dit kan worden gebruikt om onkruid of vuil te verwijderen dat verstrikt zit in het snijgarnituur Om het gereedscha...

Page 65: ...en zet hem vast met twee inbusbouten Zorg ervoor dat de afstandshouder zich op de schacht bevindt tussen de voorhandgreep en de achterhandgreep Verwijder of verkort de afstandshouder niet De beschermkap aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht zoals aangegeven in de afbeelding Als u zich hier niet aan houdt kan ernstig persoonlijk letsel worden...

Page 66: ...omhoog wijst voor linksom draaien zie afb 31 Opbergplaats van de inbussleutel zie afb 32 Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op om te voorkomen dat deze wordt verloren BEDIENING Correct omgaan met het gereedschap DUR361U Correcte lichaamshouding WAARSCHUWING Houd het gereedschap altijd aan de rechterkant van uw lichaam zodat de linkerhelft ...

Page 67: ... vervolgens vet bij door de smeeropening Origineel Makita smeervet kan worden aangeschaft bij uw Makita dealer De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Controleer of het deksel van de nylondraad snijkop goed op de behuizing is bevestigd zoals hieronder beschreven Als u het deksel niet stevig bevestigt kan de nylondraad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Druk de twee v...

Page 68: ...reedschap bereikt het maximale toerental niet De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Het snijgarnituur draait niet stop het gereedschap onmiddellijk Ee...

Page 69: ...idero 26 Tornillo 27 Abrazadera del asidero 28 Perno hexagonal 29 Cubierta 30 Abrazaderas 31 Lado de la herramienta de corte 32 Separador 33 Etiqueta 34 Pernos hexagonales 35 Abrazadera del protector 36 Saliente 37 Ranura 38 Llave hexagonal 39 Acoplamiento del soporte del protector 40 Acoplamiento del protector 41 Orificios 42 Cabezal de corte de nylon 43 Arandela de apoyo 44 Tuerca hexagonal 45 A...

Page 70: ...n puntera de acero No la exponga a la lluvia Máxima velocidad permitida de la herramienta Sólo para países de la Unión Europea No deseche el aparato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre baterías y acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo co...

Page 71: ...elo Tipo DUR362L Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN60335 El archivo técnico de acuerdo con 2006 42 CE está disponible en Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica El procedimiento de evaluación de conformidad requerido por...

Page 72: ...en función de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en zonas bien ventiladas y con el equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las mascarillas contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Seguridad eléctrica y de la batería 1 No exponga la herramienta a la lluvia o a la humedad Si e...

Page 73: ...s operaciones para detectar grietas o daños Antes de la inspección retire el cartucho de la batería y espere hasta que el accesorio de corte se detenga completamente Sustituya el cabezal de corte dañado inmediatamente aunque solamente tenga grietas superficiales 14 No corte nunca por encima de la altura de la cintura 15 Antes de iniciar la operación de corte espere hasta que el accesorio de corte ...

Page 74: ...iento 1 Antes de almacenar la herramienta realice las tareas de mantenimiento y una limpieza total Extraiga el cartucho de la batería Monte la cubierta en la cuchilla de corte 2 Guarde la herramienta en un lugar seco y elevado o cerrado con llave fuera del alcance de los niños 3 No golpee la herramienta contra ningún elemento como una pared De lo contrario puede caer repentinamente y causar lesion...

Page 75: ...e desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad significa que no lo está instalando correctamente NOTA La herramienta no funciona con un cartucho de la batería solamente Sistema de protección de la herramienta batería La h...

Page 76: ...eron eliminar utilizando la herramienta en modo inverso Si la herramienta no se apaga o el cartucho de la batería no se extrae de la herramienta pueden producirse lesiones personales graves en el caso de una puesta en marcha accidental Para el modelo DUR361U Fig 11 Para el modelo DUR362L Fig 12 Esta herramienta cuenta con un interruptor de inversión que solamente se proporciona para cambiar la dir...

Page 77: ...jela con dos pernos hexagonales Asegúrese de que el separador del eje se encuentre entre el conjunto de la empuñadura y la otra empuñadura No quite o reduzca el espacio del separador Montaje del protector ADVERTENCIA Nunca utilice la herramienta sin el protector que se muestra en la ilustración De lo contrario pueden producirse heridas graves Para la cuchilla de corte solo para el modelo DUR361U F...

Page 78: ...uerca hexagonal con un par de apriete de 13 a 23 Nm mientras sujeta la arandela de apoyo con la llave hexagonal Fig 30 Asegúrese de que la cuchilla esté con el lado izquierdo hacia arriba Fig 31 Almacenamiento de la llave hexagonal Fig 32 Cuando no la utilice guarde la llave hexagonal como se muestra en la figura para evitar que se pierda FUNCIONAMIENTO Manejo correcto de la herramienta DUR361U Po...

Page 79: ... Reemplazo del hilo de nylon ADVERTENCIA Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon esté fijada al alojamiento correctamente como se describe más abajo Si la cubierta no se fija correctamente el cabezal de corte de nylon puede salir despedido y provocar graves lesiones personales Retire la cubierta del chasis pulsando los dos pestillos que están en la sección ranurada en el lado op...

Page 80: ...lcanza las RPM máximas La batería se ha instalado incorrectamente Instale el cartucho de la batería como se describe en este manual El nivel de la batería está cayendo Recargue el cartucho de la batería Si la recarga no tiene efecto reemplace el cartucho de la batería El sistema de transmisión no funciona correctamente Solicite a su centro de servicio autorizado local una reparación La herramienta...

Page 81: ...arafuso 27 Grampo da pega 28 Parafuso sextavado 29 Tampa 30 Fixadores 31 Lado da ferramenta de corte 32 Espaçador 33 Etiqueta 34 Parafusos sextavados 35 Grampo do protector 36 Saliência 37 Encaixe 38 Chave sextavada 39 Implemento do suporte protector 40 Implemento do protector 41 Orifícios 42 Cabeça de corte em nylon 43 Anilha receptora 44 Porca sextavada 45 Anilha do grampo 46 Lâmina de corte 47 ...

Page 82: ...ização de botas de segurança com biqueira de aço Não exponha a extensão à humidade Velocidade máxima admissível da ferramenta Apenas para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais as ferrament...

Page 83: ...idade com a norma 2006 42 EC está disponível a partir de Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Bélgica O procedimento de avaliação da conformidade requisitado pela Directiva 2000 14 EC estava em conformidade com o anexo IV Corpo notificado TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Alemanha Número de identificação 0197 Nível de potência sonora medido 95 dB A Nível de potência sono...

Page 84: ...ue não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada 3 Evite o funcionamento imprevisto Certifique se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de instalar uma bateria assim como antes de pegar ou transportar a ferramenta O transporte da ferramenta com o dedo no interruptor ou a ligação à corrente de ferramenta com o interruptor na posição de ligado pod...

Page 85: ...escondidos As lâminas de corte em contacto com um fio eléctrico ligado à corrente podem electrificar as peças de metal da ferramenta e provocar um choque eléctrico Implementos de corte 1 Utilize um implemento de corte aplicável para a tarefa em mãos As cabeças de corte em nylon cabeças de aparadores de grama são adequadas para cortar relva As lâminas metálicas são adequadas para cortar ervas danin...

Page 86: ... produto em causa Uma UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou não cumprimento das regras de segurança indicadas neste manual de instruções podem provocar ferimentos pessoais sérios INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENC007 8 RELATIVAS À BATERIA 1 Antes de utilizar a bateria leia as instruções e chamadas de atenção de 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte a bate...

Page 87: ...menta pára automaticamente durante o funcionamento quando a ferramenta ou bateria são colocadas numa das condições seguintes Em algumas condições os indicadores acendem Protecção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de uma forma que faz com que consuma uma corrente invulgarmente alta a ferramenta pára automaticamente e os indicadores da bateria piscam Nesta situação desligue a ferrame...

Page 88: ...mente o lado A do interruptor deve ser pressionado Para retirar ervas daninhas e detritos que estão encravados na cabeça rotativa a ferramenta pode ser invertida pressionando o lado B do interruptor Na posição invertida a ferramenta só irá funcionar por um curto período de tempo e depois desliga se automaticamente ATENÇÃO Verifique sempre a direcção da rotação antes da operação Este interruptor de...

Page 89: ... implemento do suporte do protector na caixa de engrenagens Para instalar o protector para a cabeça de corte em nylon siga o método de instalação mencionado previamente Fig 24 Instalar o resguardo do fio PRECAUÇÃO Antes de ajustar o resguardo do fio aguarde que a cabeça de corte pare Não ajuste o resguardo do fio com o pé Para reduzir o risco de danos nos objectos à frente da cabeça de corte intro...

Page 90: ... apoio de ombro Ao substituir a bateria ou acessórios por outros o balanço de peso da ferramenta pode mudar Nesse caso ajuste a posição do suporte e apoio do ombro Para mudar a posição do suporte solte o parafuso de fixação no suporte utilizando a chave fornecida e mova o suporte e a almofada A almofada pode ser facilmente movida torcendo a Ajuste a posição do suporte e o comprimento do arnês dos ...

Page 91: ...obina no sentido marcado na cabeça para direcção para a esquerda indicada por LH Fig 42 Enrole tudo excepto cerca de 100 mm dos fios deixando as extremidades temporariamente presa através do entalhe no lado da bobina Fig 43 Monte a bobina na tampa para que os encaixes e as saliências na bobina correspondam às da tampa Agora desengate as extremidades do fio da posição temporária e forneça os fios p...

Page 92: ...nge as RPM máximas A bateria não está bem instalada Instale a bateria como descrito neste manual A carga da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se o recarregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de accionamento não funciona correctamente Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação A ferramenta de corte não roda pare imediatamente a máquina Um objecto...

Page 93: ... Håndtag 26 Skrue 27 Håndtagsklemme 28 Sekskantbolt 29 Dæksel 30 Spænder 31 Skæreværktøjsside 32 Afstandsstykke 33 Etikette 34 Sekskantbolte 35 Beskytterklemme 36 Fremspring 37 Rille 38 Unbrakonøgle 39 Montering til beskytterholder 40 Beskyttermontering 41 Huller 42 Nylontrimmerhoved 43 Modtageskive 44 Sekskantmøtrik 45 Klemmeskive 46 Klinge 47 Fastnøgle 48 Spænde 49 Krog 50 Bøjle 51 80 100 mm Mod...

Page 94: ...ektiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering under gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr batterier og batteripakke r der har udtjent deres levetid indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding Kun for europæiske lande ENH021 8 EF overensstem...

Page 95: ...rg Tyskland Identifikationsnummer 0197 Målt lydeffektniveau 95 dB A Garanteret lydeffektniveau 96 dB A 31 12 2013 Yasushi Fukaya Direktør Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgien VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEB068 5 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis du ikke overholder advarslerne og følger...

Page 96: ...lutter strøm til maskinen hvor kontakten er slået til 4 Genoplad kun med den oplader der er specificeret af producenten En oplader der passer til én type batteripakke kan medføre risiko for brand hvis den anvendes med en anden batteripakke 5 Anvend kun maskinen sammen med særligt designerede batteripakker Brug af andre batteripakker kan muligvis medføre en risiko for personskader og brand 6 Når ba...

Page 97: ...t Tilbageslag Tilbageslag klingestød 1 Tilbageslag klingestød er en pludselig reaktion på en klinge som sidder fast eller binder Når det sker kastes maskinen ud til siden eller mod operatøren med stor kraft og det kan muligvis medføre alvorlig personskade 2 Tilbageslag opstår i særdeleshed ved anvendelse af klingesegmentet mellem klokken 12 og 2 til faste ting buske og træer med en diameter på 3 c...

Page 98: ...peraturen kan komme op på eller overstige 50 C 7 Sæt ikke ild til batteripakken selvom den er alvorligt beskadiget eller helt udtjent Batteripakken kan eksplodere ved brand 8 Undgå at tabe eller slå på batteriet 9 Undlad brug af et beskadiget batteri 10 Følg de lokale bestemmelser med hensyn til bortskaffelse af batteri GEM DISSE INSTRUKTIONER Tips til hvordan du forlænger batteriets levetid 1 Opl...

Page 99: ...ing Fig 7 Overafladningsbeskyttelse Når batterikapaciteten bliver lav stopper maskinen automatisk Hvis produktet ikke fungerer selv når kontakterne betjenes skal du fjerne batterierne fra maskinen og oplade batterierne Indikering for resterende batterikapacitet Fig 8 Tryk på kontrolknappen for at få batteriindikatorerne til at vise de resterende batterikapaciteter Batteriindikatorerne modsvarer ti...

Page 100: ...ninger kan det beskadige nylontrimmerhovedet Snorfremføring via bank i jorden fungerer ikke ordentligt hvis hovedet ikke roterer Fig 14 Nylontrimmerhovedet er et græstrimmerhoved med to snore udstyret med en bank fremføringsmekanisme For at fremføre nylonsnoren skal trimmerhovedet bankes ned i jorden mens det roterer ved lave omdrejninger BEMÆRK Hvis nylonsnoren ikke fremføres når hovedet bankes n...

Page 101: ... timers brug Bær altid handsker når du håndterer klingen Monter altid klingedækslet når maskinen ikke anvendes eller under transport Fastspændingsmøtrikken til klingen med fjederskive slides med tiden Hvis der kan ses slid eller deformation på fjederskiven skal du udskifte møtrikken Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående bestilling BEMÆRK Sørg for at anvende en ægte Makita ...

Page 102: ...edføre misfarvning deformation eller revner Smøring af gearkassen Fig 39 Påfør smøremiddel Shell Alvania 2 eller tilsvarende til gearkassen Fjern sekskantbolten og påfør derefter smøremiddel gennem smørehullet hver 30 time Ægte Makita smøremiddel kan anskaffes fra din Makita forhandler Udskiftning af nylonsnor ADVARSEL Sørg for at nylontrimmerhovedets dæksel er ordentligt fastgjort til huset som b...

Page 103: ...g lad den køle af Den når ikke op på maksimale omdrejninger Batteriet er ikke sat ordentligt i Sæt batteripakken i som beskrevet i denne brugsanvisning Batteriniveauet falder Genoplad batteripakken Hvis opladning ikke virker skal batteripakken udskiftes Drivsystemet fungerer ikke korrekt Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående reparation Skæreværktøjet roterer ikke stop stra...

Page 104: ... Χερούλι 26 Βίδα 27 Σφικτήρας χερουλιού 28 Εξάγωνο μπουλόνι 29 Κάλυμμα 30 Σφιγκτήρες 31 Πλευρά κοπτικού εργαλείου 32 ιαχωριστικό 33 Ετικέτα 34 Εξαγωνικά μπουλόνια 35 Σφικτήρας προφυλακτήρα 36 Προεξοχή 37 Εγκοπή 38 Εξάγωνο κλειδί 39 Προσάρτημα στήριξης προφυλακτήρα 40 Προσάρτημα προφυλακτήρα 41 Τρύπες 42 Νάιλον κοπτική κεφαλή 43 Ροδέλα υποδοχής 44 Εξάγωνο παξιμάδι 45 Ροδέλα σύσφιξης 46 Κοπτική λάμα...

Page 105: ...ρευρισκόμενους ιατηρήστε μια απόσταση τουλάχιστον 15 μέτρα Αποφύγετε το κλώτσημα Να φοράτε κράνος ασφαλείας προστατευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες Να φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε ανθεκτικές μπότες με αντιολισθητικές σόλες Συνίστανται μπότες ασφαλείας με ενίσχυση στα άκρα των δακτύλων Μην το εκθέσετε στην υγρασία Ανώτατη επιτρεπτή ταχύτητα του εργαλείου Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε ...

Page 106: ...υς στην εθνική νομοθεσία οι ηλεκτρικές συσκευές οι μπαταρίες και οι κασέτες μπαταριών των οποίων έχει παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται σε εγκαταστάσεις περιβαλλοντικής ανακύκλωσης Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH040 4 ΕΚ ήλωση συμμόρφωσης Η Makita δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα τα Ονομασία μηχανήματος Χλοοκοπτικό μπαταρίας Αρ Μοντέλου Τύπ...

Page 107: ...τε προσοχή στον πάγο και στο χιόνι και πάντα να διασφαλίζετε ένα ασφαλές πάτημα 4 Κατά τη λειτουργία κρατήστε τους παρισταμένους ή τα ζώα τουλάχιστον 15 m μακριά από το εργαλείο Σταματήστε το εργαλείο μόλις πλησιάζει κάποιος 5 Πριν από τη λειτουργία εξετάστε την περιοχή εργασίας για ύπαρξη βράχων ή άλλων στερεών αντικειμένων Μπορούν να πεταχτούν ή να προκαλέσουν επικίνδυνα οπισθολακτίσματα και να ...

Page 108: ...τε πάνω σε μια σκάλα ή σε ένα δέντρο για να αποφευχθεί η απώλεια του ελέγχου 7 Εάν το εργαλείο χτυπήσει δυνατά κατά την πτώση ελέγξετε την κατάσταση πριν συνεχίσετε την εργασία Ελέγξτε τα χειριστήρια και τις συσκευές ασφαλείας για ύπαρξη δυσλειτουργίας Εάν έχετε αμφιβολίες επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο μας κέντρο σέρβις για επιθεώρηση και επισκευή 8 Μην ακουμπάτε το κιβώτιο ταχυτήτων Το κιβώ...

Page 109: ...αλείου μέσα σε ένα όχημα ασφαλίστε το σωστά ώστε να μην αναποδογυρίσει ιαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και σε άλλες αποσκευές Συντήρηση 1 Να εκτελείτε το σέρβις του εργαλείου σας σε ένα εξουσιοδοτημένο από εμάς κέντρο σέρβις χρησιμοποιώντας πάντοτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Η εσφαλμένη επισκευή και κακή συντήρηση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου και να αυξήσει τον ...

Page 110: ... ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπαταρία είναι θερμή αφήστε την να ψυχθεί πριν τη φορτίσετε 4 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταρία μια φορά κάθε έξι μήνες όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα Περιγραφή εξαρτημάτων Εικ 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο κ...

Page 111: ...ης Όταν η χωρητικότητα της μπαταρίας είναι χαμηλή το εργαλείο σταματά αυτόματα Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί ακόμη και όταν λειτουργήσουν οι διακόπτες αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο και φορτίσετε τις μπαταρίες Ένδειξη εναπομένουσας χωρητικότητας μπαταρίας Εικ 8 Πατήστε το πλήκτρο ελέγχου ώστε οι δείκτες της μπαταρίας να δείχνουν τις εναπομένουσες χωρητικότητες της μπαταρίας Οι δείκτες της ...

Page 112: ...ε την περιστροφή του επιλογέα ρύθμισης Περιστρέψτε τον επιλογέα ρύθμισης ταχύτητας δεξιόστροφα για να αυξήσετε την ταχύτητα και αριστερόστροφα για να τη μειώσετε Νάιλον κοπτική κεφαλή προαιρετικό εξάρτημα για ένα προϊόν που παρέχετε με την κοπτική λάμα Νάιλον κοπτική κεφαλή ΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην προσπαθήσετε να τροφοδοτήσετε την κεφαλή κτυπώντας την όταν το εργαλείο λειτουργεί στις υψηλές στροφές Η τροφο...

Page 113: ...το προστατευτικό σύρμα ανυψώστε το στην αδρανή θέση Εικ 27 Τοποθέτηση της νάιλον κοπτικής κεφαλής ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν κατά τη λειτουργία η νάιλον κοπτική κεφαλή κτυπήσει κατά λάθος ένα βράχο ή ένα σκληρό αντικείμενο το χλοοκοπτικό θα πρέπει να σταματήσει και να επιθεωρηθεί για την ύπαρξη ζημιάς Εάν πάθει ζημιά η νάιλον κοπτική κεφαλή τότε θα πρέπει να αντικατασταθεί αμέσως Η χρήση μιας νάιλον κοπτικής κεφ...

Page 114: ...ινηθεί εύκολα περιστρέφοντάς το Ρυθμίστε τη θέση του αναρτήρα και το μήκος του ιμάντα του ώμου έτσι ώστε Εικ 35 ο αναρτήρας να βρίσκεται 750 mm ή υψηλότερα από το έδαφος το εργαλείο κοπής να βρίσκεται 100 mm έως 300 mm από το έδαφος και το απροστάτευτο τμήμα του κοπτικού εργαλείου να είναι οριζόντιο κατά 750 mm ή πιο μακριά από τον αναρτήρα Μετά τη ρύθμιση της θέσης του αναρτήρα σφίξτε τη βίδα γερ...

Page 115: ...42 Τυλίξτε γύρω όλο το νήμα εκτός από ένα μήκος 100 mm αφήνοντας προσωρινά τα αγκιστρωμένα άκρα μέσα στην εγκοπή στο πλάι του καρουλιού Εικ 43 Στερεώστε το καρούλι πάνω στο κάλυμμα έτσι ώστε οι αυλακώσεις και οι προεξοχές στο καρούλι να ταιριάζουν με αυτές στο κάλυμμα Τώρα απαγκιστρώστε τα άκρα της μεσηνέζας από την προσωρινή τους θέση και περάστε τις μεσηνέζες μέσα στα οφθαλμίδια για να βγουν έξω...

Page 116: ...ι αφήστε το να κρυώσει εν επιτυγχάνει τις μέγιστες ΣΑΛ Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τοποθετήστε την κασέτα μπαταρίας όπως έχει περιγραφεί σε αυτόν τον οδηγό Η ισχύς της μπαταρίας ελαττώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταρίας Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταρίας Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κ...

Page 117: ...kesim alanı 25 Kol 26 Vida 27 Kol kelepçesi 28 Cıvata 29 Kapak 30 Kelepçeler 31 Kesici parça tarafı 32 Ara parça 33 Etiket 34 Cıvatalar 35 Koruyucu kelepçesi 36 Tırnak 37 Girinti 38 Alyan anahtarı 39 Koruyucu yuvası parçası 40 Koruyucu parçası 41 Delikler 42 Misinalı kesim başlığı 43 Alıcı pul 44 Altı köşeli somun 45 Sıkıştırma pulu 46 Kesici bıçak 47 Kutu sürücü 48 Toka 49 Kanca 50 Askı 51 80 100...

Page 118: ...ikli ve Elektronik Cihaz Atıkları Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulanışı uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir Yalnızca Avrupa ülkeleri için ENH021 8 AT Uygunluk Beyanı Makita aşağıdaki Makine ler ...

Page 119: ...ve ağaç altındaki bitkilerin kesilmesi için tasarlanmıştır Çit budama vb gibi farklı amaçlar için kullanılmamalıdır aksi takdirde yaralanmalar meydana gelebilir Genel talimatlar 1 Bu kullanım kılavuzunu okumamış fiziksel algısal veya zihinsel kabiliyet eksiklikleri bulunan çocuklar da dahil veya deneyimsiz ve bilgisiz kişilerin bu makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin Çocuklar bu makine i...

Page 120: ... Makineyi kurmadan veya ayarlamadan önce mutlaka aküyü çıkartın 2 Kesici bıçakla ilgili herhangi bir işlem yapmadan önce koruyucu eldiven takın 3 Aküyü takmadan önce makinede hasar veya gevşek vida somun olmadığını ve kurulumunun doğru yapıldığını kontrol edin Körlenmişse kesici bıçağı bileyin Kesici bıçak bükülmüş veya hasar görmüşse değiştirin Tüm kontrol mandallarının ve düğmelerinin doğru çalı...

Page 121: ...deneyimli değilse kesinlikle bıçağın saat 11 ila saat 12 ve saat 2 ila saat 5 arasında kalan bölümlerini kullanmayın Bıçağın bu bölümlerinin kullanılması tamamen operatörün risk ve sorumluluğundadır Kesici bıçakları kesinlikle çit duvar ağaç kütükleri ve taşlar vb gibi sert cisimlerin yakınında kullanmayın Kesici bıçakları kenar kesimi veya çit budama vb gibi işlemler için düşey olarak kullanmayın...

Page 122: ...ARI SAKLAYIN Akünün öngörülen maksimum ömrü dolana kadar kullanılması için öneriler 1 Aküyü tamamen boşalmasını beklemeden şarj edin Aletin çalışma gücünde bir azalma gördüğünüzde mutlaka çalışmayı bırakıp aküyü şarj edin 2 Tam olarak şarj edilmiş bir aküyü tekrar şarj etmeyin Akünün normalden fazla şarj edilmesi ömrünü kısaltır 3 Aküyü 10 C 40 C 50 F 104 F değerlerini aşmayan oda sıcaklığında şar...

Page 123: ...ın Akü göstergelerinin her biri bir aküye karşılık gelir Kalan akü kapasitesi göstergesi 014809 Kullanım sırasında anormal göstergeler 014811 Göstergeler kalan akü kapasitesi için farklı durumları gösterir Açma kapama işlemi UYARI Aküyü makineye takmadan önce açma kapama düğmesinin kusursuz çalışıp çalışmadığını ve açma kapama düğmesi bırakıldığında OFF kapalı konumuna dönüp dönmediğini mutlaka ko...

Page 124: ...aması durumunda makine istem dışı çalışabilir ve neticesinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Makineyi kesinlikle tam olarak monte etmeden çalıştırmayın Makinenin tam olarak monte edilmeden kullanılması durumunda makine istem dışı çalışabilir ve neticesinde ciddi yaralanmalar meydana gelebilir Kolun takılması DUR361U modeli için Şekil 15 Kol şaftını şekilde gösterildiği gibi sapa yerleştirin S...

Page 125: ...itlenene kadar çevirin Altı köşeli sol tarafı dişli somunu lokma anahtarıyla gevşetin ve somunu sıkıştırma pulunu ve Alyan anahtarını çıkartın Şekil 29 Kesici bıçağı alıcı pulun çıkıntılı kısmı kesici bıçak üzerindeki deliğe tam olarak oturacak şekilde şafta takın Sıkıştırma pulunu takın ve alıcı pulu Alyan anahtarıyla sabit tutarken altı köşeli somuna 13 ila 23 Nm lik bir sıkma torku uygulayarak ...

Page 126: ...ğı gibi muhafazaya doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun Kapağın sağlam şekilde takılmaması misinalı kesim başlığının sıçrayarak ciddi yaralanmalara yol açmasına neden olabilir Muhafazanın yanındaki birbirine karşılık gelen yarıklar içeren iki kilide bastırarak kapağı muhafazadan çıkartın Şekil 40 3 6 m lik bir misina kesin Misinayı iki eşit parçaya katlayın ancak bir tarafı diğerinden 80 100 m...

Page 127: ... değiştirin Aşırı ısınmıştır Soğuması için makineyi kullanmayı kesin Makine maksimum devrine ulaşmıyor Akü yanlış takılmıştır Aküyü bu kılavuzda açıklandığı şekilde takın Akü gücü düşüktür Aküyü şarj edin Şarj edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Tahrik sistemi doğru şekilde çalışmıyordur Onarım için size en yakın yetkili servis merkezine danışın Kesici parça dönmüyor makineyi derhal durdur...

Page 128: ...Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885331A993 www makita com ALA ...

Reviews: