background image

DUP361 

DUP362

 

EN

Battery Powered Pruning 

Shears

INSTRUCTION MANUAL

8

FR

Sécateur à batterie

MANUEL D’INSTRUCTIONS

17

DE

Akku-Astschere

BETRIEBSANLEITUNG

27

IT

Cesoie per potare a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

38

NL

Accusnoeischaar

GEBRUIKSAANWIJZING

49

ES

Tijera de podar Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

59

PT

Tesoura de Jardim a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

69

DA

Akku grensaks

BRUGSANVISNING

79

EL

Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

88

TR

Akülü Budama Makası

KULLANMA KILAVUZU

99

Summary of Contents for DUP362Z

Page 1: ...TUNG 27 IT Cesoie per potare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 38 NL Accusnoeischaar GEBRUIKSAANWIJZING 49 ES Tijera de podar Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 59 PT Tesoura de Jardim a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 69 DA Akku grensaks BRUGSANVISNING 79 EL Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 88 TR Akülü Budama Makası KULLANMA KILAVUZU 99 ...

Page 2: ...1 4 2 10 3 7 9 11 8 5 6 Fig 1 1 2 3 4 3 Fig 2 1 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...Fig 12 1 Fig 13 2 1 4 1 3 5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 4 ...

Page 5: ...Fig 18 1 Fig 19 2 1 4 1 3 5 Fig 20 Fig 21 1 1 2 2 Fig 22 Fig 23 5 ...

Page 6: ...1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 1 2 Fig 31 6 ...

Page 7: ...1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 2 1 Fig 35 1 2 Fig 36 Fig 37 7 ...

Page 8: ...re of thrown objects Keep bystanders away Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a negative impact on the environment and human health Do not dispose of electrical and electronic appliances or batteries with household waste In accordance with the European Directiv...

Page 9: ...lothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewel lery or long hair can be caught in moving parts 5 This tool is for pruning branches Do not use it for any job except that for which it is intended 6 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamil iar with these i...

Page 10: ...y cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow over heating possible burns and even a breakdown 6 Do not store and use the tool and battery car tridge in locations where the tempe...

Page 11: ...and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 2 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge 4 Battery holder To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all th...

Page 12: ...e the lock pull the switch trigger two times The upper shear blade opens automatically 4 To close the shear blade pull the switch trigger Fig 5 1 Switch trigger Auto locked mode and shut off mode shift For safety reasons the tool shifts into locked mode or shut off mode automatically if the tool is left untouched for a certain period of time After 5 minutes The tool shifts into locked mode Pull th...

Page 13: ...djust the shoulder strap length Fig 12 3 Adjust the position of the upper buckle Close and lock the upper buckle and adjust its belt length Fig 13 1 Upper buckle CAUTION In case of emergency quickly open the lower buckle and upper buckle loosen shoulder straps and set down the backpack Installing the connection cord CAUTION Always make sure that the switch box s I O switch is on the O side before ...

Page 14: ... and balance at all times After use Close the shear blades press the I O switch to the O off posi tion and disconnect the connection cord from the shears and the switch box and remove the batteries from battery holder Store the shears in dry high or locked up place out of reach of children NOTICE Remove the battery when not using the shears Otherwise the battery capacity is reduced during course o...

Page 15: ...Remove two bolts near the switch trigger with the hex wrench Remove the trigger guard by separating the tongue on the trigger guard from the groove of the housing Fig 30 1 Bolts 2 Trigger guard 5 Remove the E ring on the link arm with a slotted screwdriver or alike Fig 31 1 E ring 2 Link arm NOTICE The E ring is expendable part Do not re use the E ring when reassembling 6 Carefully remove the pin ...

Page 16: ...branch The switch trigger is locked and can not be pulled Shear blades are opened forcibly Switch off and on with the I O switch The upper shear blade closes slightly when switching on The cut is not smooth The shear blades are dull Sharpen the shear blades or adjust blade clearance The shear blades are worn out Replace the shear blades To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other ...

Page 17: ...ique l utilisa tion et le dégagement de l outil et peut provoquer des blessures Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Lire le mode d emploi Ne pas exposer à l eau Danger prendre garde aux projections d objets Tenir les personnes à l écart Ni MH Li ion Pour les pays de l Union euro...

Page 18: ...rde et instructions pour réfé rence ultérieure Le terme outil électrique dans les avertissements fait référence à l outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou à l outil électrique fonc tionnant sur batterie sans cordon d alimentation 1 Utilisez un équipement de protection indivi duelle Portez toujours une protection ocu laire Les équipements de sécurité tels que les mas...

Page 19: ...tretien 24 Lorsque l outil n est pas utilisé conservez le toujours dans sa gaine Utilisation et entretien des outils fonctionnant sur batterie 1 Évitez les environnements dangereux N utilisez pas l outil dans un endroit humide ni ne l exposez à la pluie Le risque d électrocu tion augmente si de l eau pénètre dans l outil 2 Rechargez la batterie uniquement avec le char geur spécifié par le fabrican...

Page 20: ...etez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batte...

Page 21: ...nsérez pas correctement NOTE L outil ne fonctionne pas avec une seule batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batterie Ce système coupe automatiquement l alimen tation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batterie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil ces...

Page 22: ...l angle d ouverture En inclinant le sélecteur de l angle d ouverture vers la gauche vous pouvez ouvrir davantage la lame supé rieure du sécateur Pour limiter l angle d ouverture de la lame supérieure du sécateur enclenchez d abord à fond la gâchette puis ramenez le sélecteur de l angle d ouverture sur la position droite Réglage de la profondeur de coupe ATTENTION Ne laissez pas vos mains ou une pa...

Page 23: ... en tirant sur le cordon de raccor dement Tenez le cordon de raccordement à l écart de sources de chaleur de l huile ou de bords tranchants Autrement le cordon de raccordement pourrait être endommagé Fixez le cordon de raccordement au boîtier de com mande et au sécateur comme suit 1 Commencez par aligner les repères triangulaires de la fiche mâle du cordon de raccordement sur le repère triangulair...

Page 24: ...e portée des jeunes enfants REMARQUE Retirez la batterie lorsque vous n utilisez pas le sécateur Autrement la capacité de la batterie réduira avec le temps Dispositif de retenue Accessoire en option Le dispositif de retenue est pratique lorsque vous cueil lez des fleurs Il retient provisoirement les fleurs cueil lies après la coupe Si l écart entre le dispositif de retenue et la lame inférieure ne...

Page 25: ... carter de protection de la rainure du logement Fig 30 1 Boulons 2 Carter de protection de la gâchette 5 Retirez l anneau de retenue de type E du bras de liaison avec un tournevis plat ou similaire Fig 31 1 Anneau de retenue de type E 2 Bras de liaison REMARQUE L anneau de retenue de type E est une pièce d usure Ne réutilisez pas l anneau de retenue de type E lors du remontage 6 Retirez avec préca...

Page 26: ...tre enclenchée Les lames du sécateur sont ouvertes avec force Éteignez et allumez l outil avec l interrupteur I O La lame supé rieure du sécateur se ferme légèrement à la mise sous tension La coupe est irrégulière Les lames du sécateur sont émoussées Aiguisez les lames du sécateur ou réglez le jeu entre les lames Les lames du sécateur sont usées Remplacez les lames du sécateur Pour assurer la SÉCU...

Page 27: ...als einem Tragegurt erschwert die Betätigung und Freigabe des Werkzeugs und kann Verletzungen verursachen Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Betriebsanleitung lesen Keiner Feuchtigkeit aussetzen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Umstehende Personen fern halten Ni MH...

Page 28: ...rletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Der Ausdruck Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom mit Kabel oder Akku ohne Kabel betriebenes Elektrowerkzeug 1 Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets einen Augenschutz Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung z B Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe H...

Page 29: ...23 Trennen Sie den Akku nach jeder Benutzung und vor jeglichen Inspektions oder Wartungsarbeiten vom Werkzeug ab 24 Bewahren Sie das Werkzeug bei Nichtbenutzung immer in seinem Halfter auf Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen 1 Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten und setzen Sie es auch kei nem Regen aus Wasser das in das Werkzeug ein...

Page 30: ...ie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach...

Page 31: ...stehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet HINWEIS Das Werkzeug funktioniert nicht mit nur einem Akku Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um ...

Page 32: ...rmodus oder Abschaltmodus wenn es eine bestimmte Zeitlang unberührt bleibt Nach 5 Minuten Das Werkzeug schaltet in den Sperrmodus Betätigen Sie den Ein Aus Schalter zwei mal um die Sperre aufzuheben Nach 15 Minuten Das Werkzeug schaltet in den Abschaltmodus und die grüne Kontrolllampe erlischt Drücken Sie den I O Schalter kurz auf die Stellung O AUS und dann wieder auf die Stellung I EIN und betät...

Page 33: ...st im Rucksack sitzt Montieren des Halfters Abb 10 1 Halfter 2 Riemen Führen Sie den Gurt der unteren Schnalle durch die Öffnung des Halfters Einstellen des Tragegurts Stellen Sie den Tragegurt wie folgt ein 1 Schließen und verriegeln Sie die untere Schnalle und stellen Sie ihre Gurtlänge ein Abb 11 1 Untere Schnalle 2 Stellen Sie die Länge des Schulterriemens ein Abb 12 3 Stellen Sie die Position...

Page 34: ...auschen Sie verschlissene oder beschädigte Teile für sicheren Betrieb aus ANMERKUNG Falls das Messer während des Betriebs in einem Ast hängen bleibt verdrehen Sie das Messer nicht Schalten Sie in einer solchen Situation das Werkzeug aus und ziehen Sie die Messer gerade und langsam aus dem Ast heraus Anderenfalls kann das Messer beschädigt werden ANMERKUNG Falls Sie einen zu dicken Ast oder einen z...

Page 35: ...rden Einstellung des Messerspiels Abb 28 1 Scheiben Halteschraube 2 Sicherungsscheibe 3 Messerspannmutter Stellen Sie das Spiel der Schermesser von Zeit zu Zeit wie folgt ein 1 Schalten Sie das Werkzeug ein und betätigen Sie den Ein Aus Schalter um die Schermesser zu öffnen 2 Schalten Sie das Werkzeug bei offe nen Schermessern aus Und trennen Sie das Verbindungskabel vom Werkzeug 3 Lösen Sie die S...

Page 36: ...ag geben Falls Sie eine Unregelmäßigkeit feststellen kontrollieren Sie Ihr Werkzeug anhand der Beschreibung in diesem Handbuch Lässt sich das Problem nicht durch die nachstehend angegebene Abhilfemaßnahme behe ben wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr örtliches autorisiertes Service Center Niemals Eingriffe vornehmen oder Teile ausbauen die von der Beschreibung abweichen Zustand der Unr...

Page 37: ...ehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Oberes Schermesser Oberes Schermesser für harte Äste Oberes Schermesser für dünne Äste Unteres Schermesser Unteres Schermesser für harte Äste Unteres Schermesser für dünne Äste Scheiben Halteschraube für dünne Äste Messerspannschraube für dünne Äste Greifer hält die gepflückte Blume nach dem Schneiden Diamantfeile Armbinde...

Page 38: ...iù imbracature contem poraneamente anziché una sola si rende difficile utilizzare e sganciare l utensile e si potrebbero causare lesioni personali Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Leggere il manuale d uso Non esporre all umidità Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astan...

Page 39: ...personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Il termine utensile elettrico nelle avvertenze si riferisce sia all utensile elettrico cablato nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all utensile elettrico a batteria nel funzionamento alimentato a batteria 1 Utilizzare attrezzature di protezione personale Indossare sempre occhiali di protezione Attrezzat...

Page 40: ...nsile nella sua fondina quando non è in uso Uso e manutenzione degli strumenti a batterie 1 Evitare gli ambienti pericolosi Non utilizzare l utensile in luoghi umidi o bagnati né esporlo alla pioggia La penetrazione di acqua nell uten sile incrementa il rischio di scosse elettriche 2 Ricaricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore Un caricabatterie appropriato per un tipo di batte...

Page 41: ...vamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o perdite di liquido elettrolitico 13 Se l utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato la batteria deve essere rimossa dall utensile 14 Durante e dopo l uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che p...

Page 42: ...sile causando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuccia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente NOTA Lo strumento non funziona con una sola cartuccia della batteria Sistema di protezione strumento batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione de...

Page 43: ...za l utensile passa automatica mente alla modalità di blocco o alla modalità di spe gnimento qualora venga lasciato inutilizzato per un determinato periodo di tempo Dopo 5 minuti L utensile passa alla modalità di blocco Premere due volte l interruttore a grilletto per annullare il blocco Dopo 15 minuti L utensile passa alla modalità di spe gnimento e l indicatore luminoso pilota verde si spe gne P...

Page 44: ...prio centro di assistenza autorizzato locale per la riparazione Gli indicatori luminosi lampeggiano alternativamente MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Installazione del portabatterie nello zainetto Fig 9 1 Fibbia 2 Portabatterie 3 Cinturino 1 Far passare la sc...

Page 45: ...vo di collega mento 3 Cesoie 4 Indicazione sul giunto di accoppiamento 5 Giunto di accoppiamento AVVISO Quando si intende scollegare il cavo di collegamento ruotare innanzitutto il giunto di accop piamento e allineare l indicazione sul giunto di accop piamento con i simboli triangolari Inserimento delle cesoie nella fondina Tenere premuto l interruttore a grilletto per chiudere le lame delle cesoi...

Page 46: ... della lama Spingere la lima diamantata verso la punta della lama per affilarla lungo l intero filo della lama Fig 26 2 Applicare leggermente la superficie piatta della lima diamantata sul lato opposto della lama Spostare leggermente la lima diamantata verso la punta della lama per rimuovere le sbavature Fig 27 AVVISO Non affilare eccessivamente questo lato Limarlo solo leggermente per rimuovere l...

Page 47: ... dell alloggiamento Fig 37 Accertarsi che tutti i bulloni siano serrati saldamente Dopo aver installato la lama regolare sempre la distanza tra le lame Vedere Regolazione dello spazio tra le lame Dopo aver installato la lama regolare sempre la profondità di taglio Vedere Regolazione della profondità di taglio Risoluzione dei problemi Prima di effettuare una richiesta di riparazione control lare il...

Page 48: ...sistenza Makita Lama superiore delle cesoie Lama superiore delle cesoie per rami duri Lama superiore delle cesoie per rami sottili Lama inferiore delle cesoie Lama inferiore delle cesoie per rami duri Lama inferiore delle cesoie per rami sottili Bullone di fissaggio della piastra per rami sottili Bullone di serraggio delle lame per rami sottili Pinza per mantenere il fiore colto dopo il taglio Lim...

Page 49: ...wordt het moeilijk om het gereed schap te bedienen en los te laten waardoor letsel kan ontstaan Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Lees de gebruiksaanwijzing Stel niet bloot aan vocht Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt Ni MH Li ion Alle...

Page 50: ...ids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen De term elektrisch gereedschap in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken met snoer of gereedschappen met een acc...

Page 51: ... 21 Controleer altijd zorgvuldig de schaarbladen alvorens het gereedschap te gebruiken 22 Behandel de schaarbladen met de grootste voorzichtigheid om snijwonden of verwonding te voorkomen 23 Koppel de accu los van het gereedschap na elk gebruik en ook telkens voordat u begint met inspectie of onderhoud 24 Houd het gereedschap altijd in zijn holster wanneer u het niet gebruikt Gebruik en verzorging...

Page 52: ...lg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die door Makita zijn aanbevolen Als de accu s worden aangebracht in niet compatibele gereedschappen kan dat leiden tot brand bui tensporige warmteontwikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet...

Page 53: ... deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem sluit automa tisch de voeding naar de motor af om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap zal tijdens gebruik automatisch stop pen wanneer het g...

Page 54: ...ar de O uit stand en duw de I O schakelaar weer naar de I aan stand en knijp daarna twee keer de trekkerschakelaar in om de vergrendeling te ontgrendelen Openingshoek keuzehendel Fig 6 1 Openingshoek keuzehendel Door de openingshoek keuzehendel naar links te kante len kunt u het bovenste schaarblad verder openen Om de openingshoek van het bovenste schaarblad te beperken knijpt u eerst de trekkersc...

Page 55: ...iet door het aan de aan sluitkabel op te tillen Houd de aansluitkabel uit de buurt van hitte olie of scherpe randen Anders kan de aansluitkabel worden beschadigd Sluit de aansluitkabel als volgt aan op de schakeldoos en de snoeischaar 1 Lijn eerst de driehoekmarkering op de mannelijke stekker van de aansluitkabel uit met de driehoekmarke ring op de vrouwelijke aansluiting van de schakeldoos Duw de...

Page 56: ...op een droge hoge of afgeslo ten plaats buiten het bereik van kinderen KENNISGEVING Verwijder de accu wanneer u de snoeischaar niet gebruikt Anders neemt de accucapaciteit af na verloop van tijd Klembek Optioneel accessoire De klembek is nuttig bij het snoeien van bloemen Hij houd de gesnoeide bloemen tijdelijk vast Als de afstand van de klembek tot het onderste schaar blad niet geschikt is voor u...

Page 57: ...luitkabel los van het gereedschap Fig 29 4 Verwijder de twee bouten vlakbij de trekkerscha kelaar met behulp van de inbussleutel Verwijder de trekkerbescherming door de tong op de trekkerbescherming te scheiden van de groef in de behuizing Fig 30 1 Bouten 2 Trekkerbescherming 5 Verwijder de E ring op de verbindingsarm met behulp van een platkopschroevendraaier of iets dergelijks Fig 31 1 E ring 2 ...

Page 58: ...De tak is te dik Laat de trekkerscha kelaar los Duw de I O schakelaar naar de O stand Trek daarna de schaarbladen lang zaam recht uit de tak De trekker schakelaar is vergrendeld en kan niet worden ingeknepen De schaarbladen werden met geweld geopend Schakel het gereed schap uit en weer in met behulp van de I O schakelaar Het boven ste schaarblad sluit iets bij het inschakelen De snede is niet glad...

Page 59: ...e más de un arnés al mismo tiempo hará que resulte difícil utilizar y soltar la herramienta y podrá ocasionar heridas Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Lea el manual de instrucciones No exponga a la humedad Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los ...

Page 60: ...y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias El término herramienta eléctrica en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cable o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable 1 Utilice equipo de protección personal Póngase siempre protección para los ojos El equipo de pro...

Page 61: ... intentar realizar una inspección o mantenimiento 24 Cuando no esté siendo utilizada mantenga siempre la herramienta en su funda Utilización y cuidado de la herramienta a batería 1 Evite los entornos peligrosos No utilice la herramienta en lugares húmedos o mojados ni la exponga a la lluvia La entrada de agua en la herramienta aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 2 Cargue ...

Page 62: ...eren tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante un periodo de tiempo largo la batería deberá ser retirada de la herramienta 14 Durante y después de l...

Page 63: ...tería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con solo un cartu cho de batería Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la herramienta batería Este sistema corta automáticamente la alimentación al motor para alargar la...

Page 64: ...erto periodo de tiempo Después de 5 minutos La herramienta cambia a modo bloqueado Apriete el gatillo interruptor dos veces para liberar el bloqueo Después de 15 minutos La herramienta cambia a modo apagado y la lámpara piloto verde se apaga Presione el interruptor I O a la posición O apagar una vez y presione el interruptor I O a la posición I encender otra vez después apriete el gatillo interrup...

Page 65: ...juste el arnés de la forma siguiente 1 Cierre y bloquee la hebilla inferior y ajuste la longitud de su correa Fig 11 1 Hebilla inferior 2 Ajuste la longitud de las correas de hombros Fig 12 3 Ajuste la posición de la hebilla superior Cierre y bloquee la hebilla superior y ajuste la longitud de su correa Fig 13 1 Hebilla superior PRECAUCIÓN En caso de emergencia abra rápidamente la hebilla inferior...

Page 66: ... se accionará y la herramienta se parará En esa situación si la cuchilla superior de las tijeras está demasiado abierta y el gatillo interruptor está apre tado completamente la cuchilla superior se cerrará ligeramente cuando usted presione el interruptor I O a la posición I encender para volver a poner en marcha la herramienta Operación de poda Fig 21 Corte ramas una a una Con estas tijeras se pue...

Page 67: ... Instale la placa de bloqueo y el perno de fijación de la placa otra vez 6 Compruebe el apriete de las cuchillas si las cuchi llas no traquetean nunca pero la cuchilla superior se puede abrir o cerrar unos 3 mm a mano Si las cuchillas están muy apretadas o muy flojas ajuste la holgura otra vez AVISO Preste atención a la holgura de las cuchi llas Una holgura muy floja puede resultar en un corte ted...

Page 68: ...da al insertar el cartu cho de batería Presione el interruptor I O a la posición O apagar una vez y presione el interruptor I O a la posición I encender otra vez El gatillo inte rruptor está defectuoso Deje de utilizar la herramienta inmediata mente y pida al centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación Estado de anormalidad Causa pro bable mal funcionamiento Remedio Las cuchilla...

Page 69: ...dificulta a operação e libertação da ferramenta e pode provocar ferimentos Símbolos A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Leia o manual de instruções Não exponha à humidade Perigo cuidado com os objetos arremessados Mantenha as pessoas não intervenientes afastadas Ni MH Li ion Apenas p...

Page 70: ...amentas elétricas operadas por meio de bateria sem cabo 1 Utilize equipamento de proteção pessoal Use sempre óculos de proteção Os equipamentos de proteção como uma máscara contra a poeira calçado de segurança antiderrapante capacete ou proteção auricular utilizados para as condições adequadas reduzirão os ferimentos pessoais 2 Use sempre óculos de proteção para proteger os seus olhos contra lesõe...

Page 71: ...m o carregador especifi cado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 3 Utilize as ferramentas elétricas apenas com as baterias especificamente designadas A utiliza ção de uma bateria diferente pode criar um risco de ferimentos e de incêndio 4 Quando a bateria não está a ser utilizada man tenha a afastada de o...

Page 72: ...lização a bateria pode aquecer o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura Preste aten ção ao manuseamento de baterias quentes 15 Não toque no terminal da ferramenta imediata mente após a utilização pois pode ficar suficien temente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Pode re...

Page 73: ...es as luzes na caixa do interruptor acendem Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma corrente demasiado elevada a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta Depois volte a ligar a ferramenta para voltar ao trabalho Proteção contra sobreaquecimento ...

Page 74: ... necessário Ligue a ferramenta e puxe o gatilho duas vezes para abrir as lâminas da tesoura e em seguida prima o interruptor I O para a posição O desligado Para que a profundidade de corte seja maior gire o parafuso de regulação da profundidade de corte no sentido dos ponteiros do relógio com uma chave hexa gonal E para que a profundidade de corte seja menor gire o parafuso de regulação da profund...

Page 75: ...bo de ligação para dentro do conector da caixa do interruptor Depois alinhe a marca no acoplamento com as marcas triangulares e empurre o acoplamento para dentro e rode o para apertar Fig 14 1 Marca triangular 2 Cabo de ligação 3 Caixa do interruptor 4 Marca no acopla mento 5 Acoplamento OBSERVAÇÃO Gire o acoplamento e alinhe primeiro a marca no acoplamento com as marcas triangulares quando deslig...

Page 76: ...ga ao soltar os parafusos Fig 22 1 Apanhador 2 Parafuso MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Use luvas de segurança quando manusear a lâmina Caso contrário pode resultar em ferimentos pessoais OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou produto...

Page 77: ...ção com uma chave de fendas ou outra ferramenta do género Fig 31 1 Anel em E 2 Braço de ligação OBSERVAÇÃO O anel em E é uma peça con sumível Não reutilize o anel em E quando voltar a montar 6 Remova cuidadosamente o pino Fig 32 1 Pino 7 Remova os dois parafusos da parte lateral da caixa Fig 33 1 Parafusos 8 Remova cuidadosamente a tesoura superior e inferior da caixa Fig 34 9 Para separar a lâmin...

Page 78: ...bloqueado e não pode ser puxado As lâminas da tesoura são aber tas forçando Desligue e ligue o inter ruptor I O A lâmina superior da tesoura fecha ligeiramente quando se liga O corte não é suave As lâminas da tesoura estão rombas Afie as lâminas da tesoura ou ajuste a folga da lâmina As lâminas da tesoura estão gastas Substitua as lâminas da tesoura Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produ...

Page 79: ...omkringstående på afstand Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige kompo nenter i udstyret kan affald af elektrisk og elektro nisk udstyr akkumulatorer og batterier have en negativ indvirkning på miljøet og folkesundheden Bortskaf ikke elektriske og elektroniske apparater eller batterier sammen med husholdningsaffald I overensstemmelse med EF direktiv om affa...

Page 80: ...orsyningen og eller batteriet tager værktøjet op eller bærer det Hvis De bærer el værktøj med fingeren på afbryde ren eller hvis De sætter strøm til el værktøj mens afbryderen er slået til kan det medføre uheld 4 Bær korrekt påklædning Bær ikke løs påklæd ning eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan sidde fast i bevægelige dele 5 Denne ma...

Page 81: ...ikkerhedsforskrifter kan medføre alvorlig personskade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven...

Page 82: ...dformningen kan variere afhængigt af maskinvariationen FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkue...

Page 83: ... I til positionen Den grønne pilotlampe lyser Fig 4 1 I O afbryder 2 Pilotlampe grøn 3 Pilotlampe rød 3 Knivene er i låst tilstand når I O afbryderen er slået til For at ophæve låsen skal du trykke to gange på afbryderknappen Overkniven åbner automatisk 4 Tryk på afbryderknappen for at lukke kniven Fig 5 1 Afbryderknap Skift mellem automatisk låst tilstand og slukket tilstand Af sikkerhedshensyn s...

Page 84: ...iholderen med remmen Sørg for at batteriholderen er placeret ordentligt i rygsækken Installation af hylsteret Fig 10 1 Hylster 2 Rem Før bæltet fra det nederste spænde gennem åbningen i hylsteret Justering af bæreselen Juster bæreselen som følger 1 Luk og lås det nederste spænde og juster dets bæltelængde Fig 11 1 Nederste spænde 2 Juster skulderremmens længde Fig 12 3 Juster positionen af det øve...

Page 85: ...ne situation skal du slukke for maskinen og trække kni vene langsomt og lige ud af grenen Ellers kan kniven muligvis blive beskadiget BEMÆRKNING Hvis du klipper en for tyk gren eller noget der er for hårdt aktiveres overbelastnings beskyttelsen og maskinen stopper Hvis overkniven i denne situation er åbnet for meget og afbryderknap pen er trykket helt ind lukker overkniven en smule når du trykker ...

Page 86: ... resultere i overbelastning af motoren og kort anven delsestid af maskinen Afmontering eller montering af knive Udfør de følgende trin for at afmontere knivene 1 Vip først vinkelvælgerarmen for åbning mod ven stre side for at åbne knivene helt 2 Tænd for maskinen og tryk på afbryderknappen for at åbne knivene 3 Sluk for maskinen mens knivene er åbne Afbryd forbindelsesledningen fra maskinen Fig 29...

Page 87: ...e servicecenter om reparation Knivene sidder fast i grenen Grenen er for tyk Slip afbryderknappen Tryk I O afbryderen hen på O positionen Træk derefter knivene langsomt og lige ud af grenen Afbryderknappen er låst og kan ikke trykkes ind Knivene er tvun get åbne Sluk og tænd på I O afbryderen Overkniven lukker en smule når der tændes Snittet er ikke jævnt Knivene er sløve Slib knivene eller juster...

Page 88: ...η λειτουργία και ελευθέρωση του εργαλείου και μπορεί να προκληθεί τραυματισμός Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Μην εκθέτετε σε υγρασία Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενους Ni MH Li ion Μόνο για τ...

Page 89: ...ν και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Στις προειδοποιήσεις ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδι...

Page 90: ...ποφύγετε κοψίματα ή τραυματι σμούς από τις λεπίδες 23 Αποσυνδέετε την μπαταρία από το εργαλείο μετά από κάθε χρήση και πριν εκτελέσετε επιθεώρηση ή συντήρηση 24 Όταν δεν χρησιμοποιείτε το εργαλείο κρατάτε το μέσα στη θήκη του Χρήση και φροντίδα μπαταριών 1 Να αποφεύγετε τα επικίνδυνα περιβάλλοντα Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υγραμένο ή υγρό χώρο ούτε να το εκθέτετε στη βροχή Η είσοδος νερού στ...

Page 91: ...ται μέσα στη συσκευασία 11 Όταν απορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα ...

Page 92: ...ορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη στην επάνω πλευρά του κουμπιού δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την κασέτα μπαταριών πλήρως μέχρι να μη βλέπετε τον κόκκινο δείκτη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική βλάβη σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τό...

Page 93: ...νοίγει αυτόματα 4 Για να κλείσετε τη λεπίδα ψαλιδιού τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη Εικ 5 1 Σκανδάλη διακόπτης Μετάβαση σε λειτουργία αυτόματης ασφάλισης και λειτουργία απενεργοποίησης Για λόγους ασφάλειας το εργαλείο μεταβαίνει σε λει τουργία ασφάλισης ή λειτουργία απενεργοποίησης αυτόματα αν δεν το χρησιμοποιήσετε για ορισμένη χρονική περίοδο Μετά από 5 λεπτά Το εργαλείο μεταβαίνει σε λειτουργία ...

Page 94: ...νο κέντρο σέρβις Οι λυχνίες αναβοσβήνουν εναλλάξ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργα λείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο εργαλείο Τοποθέτηση του υποδοχέα μπαταριών στη θήκη πλάτης Εικ 9 1 Πόρπη 2 Υποδοχέας μπαταριών 3 Ιμάντας 1 Περάστε το κουτί διακοπτών μέσα από το άνοιγμα δεξιά ή αριστερά της θήκης πλάτης 2 Περάστε τον ιμά...

Page 95: ...άδι 2 Καλώδιο σύνδεσης 3 Ψαλίδι 4 Σημάδι στη σύζευξη 5 Σύζευξη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Γυρίστε τη σύζευξη και ευθυγραμ μίστε πρώτα το σημάδι στη σύζευξη με τα τριγωνικά σημάδια όταν αποσυνδέετε το καλώδιο σύνδεσης Τοποθέτηση ψαλιδιού στη θήκη εργαλείου Συνεχίστε να πατάτε τη σκανδάλη διακόπτη για να κλείσετε τις λεπίδες ψαλιδιού και πατήστε το διακόπτη I O στη θέση O ανενεργή για να απενεργοποιήσετε το εργαλεί...

Page 96: ...Η Μην τροχίσετε αυτή την πλευρά πάρα πολύ Λιμάρετε ελαφρά με σκοπό μόνο την απομάκρυνση των γρεζιών Διαφορετικά το διάκενο λεπίδων μπορεί να γίνει πολύ μεγάλο ή η διάρκεια λειτουργίας των λεπίδων μπορεί να συντομευτεί Κάτω λεπίδα ψαλιδιού 1 Εφαρμόστε τη στρογγυλή επιφάνεια της διαμαντέ νιας λίμας στο άκρο της λεπίδας Πιέστε τη διαμαντένια λίμα προς τη μύτη της λεπίδας για να τροχίσετε κατά μήκος ο...

Page 97: ...ά Κατά την τοποθέτηση των λεπίδων ψαλιδιού προσέξτε τα ακόλουθα σημεία Εφαρμόστε λάδι ή γράσο μηχανής στο μπουλόνι σύσφιξης λεπίδας και μεταξύ των λεπίδων Αν δεν μπορείτε να τοποθετήσετε σωστά το μπου λόνι στερέωσης πλάκας αφαιρέστε πρώτα το στρογ γυλό δακτύλιο και το μπουλόνι στερέωσης πλάκας από την πλάκα ασφάλισης Μετά αναποδογυρίστε την πλάκα ασφάλισης και επιστρέψτε το στρογγυλό δακτύλιο και ...

Page 98: ...ατα συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο Makita που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέ...

Page 99: ...yın Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Etrafınızdaki kişileri aletten uzak tutun Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğun dan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekip manlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkiye yol açabilir Elektrikli ve elektronik cihazları veya batar yaları evsel atıklarla birlikte atmayın Atık elektrikli ve...

Page 100: ...tarın üzerindey ken taşıma ya da anahtar açık konumundayken onlara güç verme kazalara davetiye çıkarır 4 İşe uygun giyinin Bol elbiseler ya da sallanan takılar kullanmayın Saçlarınızı giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar ya da uzun saçlar hareketli parçalara kapılabilir 5 Bu alet dalları budamak içindir Tasarlandığı amacın dışında bir iş için kull...

Page 101: ...eden olabilir Batarya kartuşu hakkında önemli güvenlik talimatları 1 Batarya kartuşunu kullanmadan önce tüm tali matları ve 1 batarya kartuşu 2 batarya ve 3 ürün üzerindeki tüm uyarı işaretlerini okuyun 2 Batarya kartuşunu parçalarına ayırmayın veya kurcalamayın Yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir 3 Çalışma süresi aşırı derecede kısalmışsa kul lanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma r...

Page 102: ...9 Bağlantı kablosu 10 Makas 11 Anahtar tetik Aletin çeşidine göre şekil değişebilir İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takmadan ya da çıkarmadan önce aleti daima kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya...

Page 103: ...ma getirin Yeşil pilot lambası yanar Şek 4 1 I O anahtarı 2 Pilot lambası yeşil 3 Pilot lambası kırmızı 3 I O anahtarı açık konumdayken makas bıçakları kilitli moddadır Kilidi açmak için anahtar tetiği iki kez çekin Üst makas bıçağı otomatik olarak açılır 4 Makas bıçağını kapatmak için anahtar tetiği çekin Şek 5 1 Anahtar tetik Otomatik kilitli mod ve kapatma moduna geçiş Güvenlik nedeniyle alete ...

Page 104: ...deki deliğinden geçirin ve batarya tutucuyu askıyla sabitleyin Batarya tutucunun sırt çantasına iyice oturduğundan emin olun Kılıfın takılması Şek 10 1 Kılıf 2 Askı Alt tokanın kemerini kılıftaki açıklıktan geçirin Kayış takımının ayarlanması Kayış takımını aşağıda açıklandığı gibi ayarlayın 1 Alttaki tokayı kapatın ve kilitleyin ardından kemer yüksekliğini ayarlayın Şek 11 1 Alt toka 2 Omuz askıs...

Page 105: ...tın ve bıçakları düz bir şekilde yavaşça daldan çekin Aksi takdirde bıçak hasar görebilir ÖNEMLİ NOT Çok kalın bir dalı ya da çok sert bir şeyi keserken aşırı yüklenme koruması çalışır ve alet durur Bu durumda üst makas bıçağı çok geniş olarak açık kalırsa ve anahtar tetiğe tam olarak basılırsa aleti yeniden başlatmak için I O anahtarının I açık tarafına bastığınızda üst bıçak hafifçe kapanır Buda...

Page 106: ... sıkı olması ise motorda aşırı yüklenmeye neden olabilir ve aletin çalışma süresini kısaltır Makas bıçaklarının takılması veya çıkarılması Makas bıçaklarını çıkarmak için aşağıdaki adımları gerçekleştirin 1 Önce açılma açısı seçme kolunu sol tarafa doğru eğerek bıçakların tam olarak açılmasını sağlayın 2 Aleti çalıştırın makas bıçaklarını açmak için anah tar tetiğe basın 3 Makas bıçakları açıkken ...

Page 107: ...Dal çok kalın Anahtar tetiği serbest bırakın I O anahtarına basarak anahtarı O konumuna getirin Ardından bıçakları düz bir şekilde yavaşça daldan çekin Anahtar tetik kilitlendi çekilemiyor Makas bıçakları zorla açılmış Aleti I O anahtarıyla kapatıp açın Üst makas bıçağı alet çalıştırıldığında hafifçe kapanır Kesim düzgün değil Makas bıçakları körelmiş Makas bıçaklarını bileyin ya da bıçak açıklığı...

Page 108: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885676A999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210224 ...

Reviews: