background image

11 ENGLISH

N Mark

The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC 

Formula, Inc. in USA and other countries in the world.

(This tool is equipped with an NFC receiver only for a ser

-

vice purpose used by authorized/factory service centers.)

PARTS DESCRIPTION

► 

Fig.1

1

Harness *

2

Back pack

3

Switch box

4

Pilot lamp (red)

5

Pilot lamp (green)

6

I/O switch

7

Holster

8

Cord holder

9

Connection cord

10

Shears

11

Switch trigger

-

-

* The shape may differ depending on the tool variation.

FUNCTIONAL 

DESCRIPTION

CAUTION:

 

Always be sure that the tool is 

switched off and the battery cartridge is removed 

before adjusting or checking function on the tool.

Removing or installing battery 

cartridge

CAUTION:

 

Always switch off the tool before 

installing or removing of the battery cartridge.

CAUTION:

 

Hold the tool and the battery car-

tridge firmly when installing or removing battery 

cartridge.

 Failure to hold the tool and the battery 

cartridge firmly may cause them to slip off your hands 

and result in damage to the tool and battery cartridge 

and a personal injury.

► 

Fig.2:

    

1.

 Red indicator 

2.

 Button 

3.

 Battery cartridge 

4.

 Battery holder

To remove the battery cartridge, slide it from the tool 

while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the 

battery cartridge with the groove in the housing and slip 

it into place. Insert it all the way until it locks in place 

with a little click. If you can see the red indicator on the 

upper side of the button, it is not locked completely.

CAUTION:

 

Always install the battery cartridge 

fully until the red indicator cannot be seen.

 If not, 

it may accidentally fall out of the tool, causing injury to 

you or someone around you.

CAUTION:

 

Do not install the battery cartridge 

forcibly.

 If the cartridge does not slide in easily, it is 

not being inserted correctly.

NOTE:

 The tool does not work with only one battery 

cartridge.

Tool / battery protection system

The tool is equipped with a tool/battery protection 

system. This system automatically cuts off power to 

the motor to extend tool and battery life. The tool will 

automatically stop during operation if the tool or battery 

is placed under one of the following conditions. In some 

conditions, the lamps on the switch box lights up.

Overload protection

When the tool is operated in a manner that causes it to 

draw an abnormally high current, the tool automatically 

stops without any indication. In this situation, turn the 

tool off and stop the application that caused the tool to 

become overloaded. Then turn the tool on to restart.

Overheat protection

When the tool is overheated, the tool stops automati-

cally, and the green lamp on the switch box blinks. In 

this situation, let the tool cool down before turning the 

tool on again.

Overdischarge protection

When the battery capacity becomes low, the tool stops 

automatically. And the red lamp on the switch box lights 

up or blinks. If the product does not operate even when 

the switches are operated, remove the batteries from 

the battery holder and charge the batteries.

Summary of Contents for DUP362PT2

Page 1: ...Akkumulátoros metszőolló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 27 SK Akumulátorové prerezávacie nožnice NÁVOD NA OBSLUHU 36 CS Akumulátorové zahradnické nůžky NÁVOD K OBSLUZE 45 UK Секатор із живленням від акумулятора ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 54 RO Foarfecă de grădină cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 64 DE Akku Astschere BETRIEBSANLEITUNG 73 ...

Page 2: ...1 4 2 10 3 7 9 11 8 5 6 Fig 1 1 2 3 4 3 Fig 2 1 2 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 2 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...Fig 12 1 Fig 13 2 1 4 1 3 5 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 4 ...

Page 5: ...Fig 18 1 Fig 19 2 1 4 1 3 5 Fig 20 Fig 21 1 1 2 2 Fig 22 Fig 23 5 ...

Page 6: ...1 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 1 2 3 Fig 28 Fig 29 1 2 Fig 30 1 2 Fig 31 6 ...

Page 7: ...1 Fig 32 1 Fig 33 Fig 34 2 1 Fig 35 1 2 Fig 36 Fig 37 7 ...

Page 8: ...f electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected sep...

Page 9: ...ht in moving parts 5 This tool is for pruning branches Do not use it for any job except that for which it is intended 6 Never allow children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamil iar with these instructions to use the tool Local regulations may restrict the age of the operator 7 Children should be supervised to ensure tha...

Page 10: ...isk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 ...

Page 11: ...tle click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being ins...

Page 12: ...nutes The tool shifts into locked mode Pull the switch trigger two times to release the lock After 15 minutes The tool is shift into shut off mode and the green pilot lamp turns off Press the I O switch to the O off position once and press the I O switch to the I on position again then pull the switch trigger two times to release the lock Opening angle selector lever Fig 6 1 Opening angle selector...

Page 13: ...s damaged NOTICE Do not abuse the connection cord Do not carry the tool by pulling the connection cord Keep the connection cord away from heat oil or sharp edges Otherwise the connection cord may be damaged Attach the connection cord with the switch box and the shears as follows 1 First align the triangular marks of the male plug of the connection cord with the triangular mark of the female connec...

Page 14: ...e is not appropriate for your application adjust the clear ance by loosening the screws Fig 22 1 Catcher 2 Screw MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance CAUTION Wear safety gloves when handling the blade Otherwise it may result in personal injury NOTICE Never use gasoline benzine th...

Page 15: ... or alike Fig 31 1 E ring 2 Link arm NOTICE The E ring is expendable part Do not re use the E ring when reassembling 6 Carefully remove the pin Fig 32 1 Pin 7 Remove two bolts from the side of the housing Fig 33 1 Bolts 8 Carefully remove the upper and lower shears from the housing Fig 34 9 To separate the upper blade and the lower blade first loosen the plate fixing bolt Then remove the lock plat...

Page 16: ...branch The switch trigger is locked and can not be pulled Shear blades are opened forcibly Switch off and on with the I O switch The upper shear blade closes slightly when switching on The cut is not smooth The shear blades are dull Sharpen the shear blades or adjust blade clearance The shear blades are worn out Replace the shear blades To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other ...

Page 17: ...dległości Ni MH Li ion Dotyczy tylko państw UE Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani akumulatorów wraz z odpadami z gospo darstwa domowego Zgodnie z dyrektywami europejskimi w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulato rów oraz zużytych baterii i akumulatorów a także dostosowaniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne baterie i akumulatory na...

Page 18: ...w Australii Nowej Zelandii wymagają również obowiązkowego stosowania osłony twarzy Odpowiedzialność za egzekwowanie używania odpowiednich środków ochrony osobistej przez operatorów narzędzi oraz inne osoby przebywające w bezpośrednim sąsiedztwie obszaru roboczego ponosi pracodawca 3 Nie dopuszczać do przypadkowego urucho mienia Przed podłączeniem do źródła zasila nia i lub akumulatora podniesienie...

Page 19: ...metalo wymi przedmiotami typu spinacze monety klucze gwoździe wkręty lub innymi metalo wymi drobiazgami które mogą powodować zwarcie styków akumulatora Zwarcie styków akumulatora grozi poparzeniami lub pożarem 5 W niewłaściwych warunkach eksploatacji może dojść do wycieku elektrolitu z akumu latora Nie należy go dotykać W razie przy padkowego kontaktu należy przemyć skażoną skórę wodą W przypadku ...

Page 20: ...ie wybuch lub wyciek elektrolitu ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginal nych akumulatorów firmy Makita Używanie nie oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów które zostały zmodyfikowane może spowodować wybuch akumulatora i pożar obrażenia ciała oraz zniszczenie mienia Stanowi to również naruszenie warunków gwarancji firmy Makita doty czących narz...

Page 21: ... w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzy mane podczas pracy w następujących sytuacjach zwią zanych z narzędziem lub akumulatorem W pewnych warunkach włączają się lampki kontrolne w module wyłącznika Zabezpieczenie przed przeciążeniem W przypadku obsługi narzędzia w sposób powodujący pobór nadmiernie wysokiego prądu narzędzie zostanie automatyczni...

Page 22: ...a w lewo można ustawić większy kąt otwarcia ostrzy sekatora Aby ograniczyć kąt otwarcia górnego ostrza sekatora należy najpierw całkowicie wcisnąć spust przełącznika a następnie ustawić dźwignię regulacji kąta otwarcia z powrotem w położeniu pionowym Regulacja głębokości cięcia PRZESTROGA Nie zbliżać rąk ani innych czę ści ciała do ostrzy sekatora W przeciwnym razie może to przyczynić się do powst...

Page 23: ...enio wym w prawidłowy sposób Nie przenosić narzędzia trzymając je za przewód połączeniowy Trzymać przewód połączeniowy z dala od źródeł ciepła oleju i ostrych krawędzi W przeciwnym razie przewód połą czeniowy może ulec uszkodzeniu Podłączyć przewód połączeniowy do modułu wyłącz nika oraz sekatora w następujący sposób 1 Wyrównaj trójkątny znacznik na wtyku przewodu połączeniowego z trójkątnym znacz...

Page 24: ...dostępnym dla dzieci UWAGA Wyjąć akumulatory jeśli sekator nie będzie używany W przeciwnym razie z upły wem czasu pojemność akumulatorów będzie się zmniejszała Chwytak Osprzęt dodatkowy Chwytak jest przydatny przy ścinaniu kwiatów Chwytak tymczasowo przytrzymuje kwiat po ścięciu Jeśli odstęp między chwytakiem a dolnym ostrzem nie jest odpowiedni do wykonywanej pracy należy wyregu lować odstęp polu...

Page 25: ...ustu oddzielając występ na osłonie spustu od rowka w obudowie Rys 30 1 Śruby 2 Osłona spustu 5 Wymontuj pierścień osadczy sprężynujący z ramienia łącznika przy użyciu płaskiego wkrętaka lub podobnego narzędzia Rys 31 1 Pierścień osadczy sprężynujący 2 Ramię łącznika UWAGA Osadczy pierścień sprężynujący jest jedno razowego użytku Nie używać ponownie osadczego pierścienia sprężynującego podczas mont...

Page 26: ... łącznika jest zablokowany i nie można go nacisnąć Ostrza sekatora zostały otwarte na siłę Wyłączyć i włączyć wyłącznik Górne ostrze sekatora przy mknie się nieco pod czas włączania Cięcie nie jest gładkie Ostrza sekatora są stępione Naostrzyć ostrza seka tora lub wyregulować odległość pomiędzy ostrzami Ostrza sekatora są zużyte Wymienić ostrza sekatora W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZP...

Page 27: ... Li ion Csak EU tagállamok számára Az elektromos berendezéseket és akkumu látorukat ne dobja a háztartási szemétbe Az Európai Unió használt elektromos és elektronikus berendezésekre vonat kozó irányelvei illetve az elemekről és akkumulátorokról valamint a hulladé kelemekről és akkumulátorokról szóló irányelv továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezé...

Page 28: ...am alá helyezése bekapcsolt kapcsoló mellett balesetekhez vezet 4 Viseljen megfelelő ruházatot Ne hordjon bő ruhát vagy ékszereket Haját ruházatát kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől A bő ruhák ékszerek vagy a hosszú haj beleakadhatnak a mozgó részekbe 5 A szerszám faágak metszésére szolgál Ne használja más feladatra csak amire szánták 6 A szerszámot nem használhatják gyerekek csök kent...

Page 29: ... a használati útmutatóban sze replő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet Fontos biztonsági utasítások az akkumulátorra vonatkozóan 1 Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumulátoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvas ható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a műkö...

Page 30: ...ulátortartó Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumu látoregység elején található gombot és húzza le a gépről Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére Egészen addig tolja be amíg az akkumulátor egy kis kattanással a helyére nem ugrik Ha látható a piros jel a gomb felső oldalán akkor a gomb nem kattant be teljes...

Page 31: ...adott időre érintetlenül hagyják a szerszámot 5 perc után A szerszám rögzített módba vált Húzza meg kétszer a kapcsológombot a zár kioldásához 15 perc után A szerszám kikapcsolt módba áll és a zöld jelző lámpa kialszik Nyomja az I O kapcsolót először O ki hely zetbe nyomja az I O kapcsolót ismét I be helyzetbe majd húzza meg kétszer a kapcsológombot a zár kioldásához Nyitási szög választókarja Ábr...

Page 32: ...a13 1 Felső csat VIGYÁZAT Vészhelyzet esetén gyorsan nyissa ki az alsó csatot és a felső csatot lazítsa meg a vállszíjakat és tegye le a hátizsákot Csatlakozó vezeték felszerelése VIGYÁZAT Mindig győződjön meg arról hogy a kapcsolódoboz I O kapcsolója a O oldalon áll e mielőtt behelyezi a csatlakozó vezetéket VIGYÁZAT Ne használja a szerszámot ha a csatlakozó vezeték sérült MEGJEGYZÉS Ne rongálja ...

Page 33: ...yát A használat után Csukja be a nyírópengét nyomja az I O kapcsolót O ki helyzetbe csatlakoztassa le a csatlakozó vezetéket a metszőollóról és a kapcsolódobozról és vegye ki az akkumulátorokat az akkumulátortartóból Száraz és magas vagy elzárt helyen gyermekektől elzárva tárolja a metszőollót MEGJEGYZÉS Ha nem használja a metszőollót vegye ki az akkumulátort Különben az akkumulátor kapacitása csö...

Page 34: ...ítsa el a kapcsológombot védő részt a rajta lévő nyelvnek a ház vájatából való kihúzásával Ábra30 1 Csavarok 2 Kapcsológombot védő rész 5 Távolítsa el az E gyűrűt a rúdkarról egy egyenes végű csavarhúzóval vagy hasonló szerszámmal Ábra31 1 E gyűrű 2 Rúdkar MEGJEGYZÉS Az E gyűrű egyszer használatos alkatrész Visszaszereléskor ne használja fel újra az E gyűrűt 6 Óvatosan vegye ki a csapot Ábra32 1 C...

Page 35: ...ógomb rögzítve van és nem lehet meghúzni A nyírópengék erőszakkal lettek kinyitva Kapcsolja ki majd be az I O kapcsolót A felső nyírópenge kissé becsukódik a bekapcsoláskor A vágás nem sima A nyírópengék tompák Élezze meg a nyíró pengéket vagy állítsa be a pengék közötti távolságot A nyírópengék elkoptak Cserélje ki a nyírópengéket A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében ...

Page 36: ... Len pre štáty EÚ Nevyhadzujte elektrické zariadenia ani batériu do komunálneho odpadu Podľa európskej smernice o nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a smernice o batériách a aku mulátoroch a odpadových batériách a aku mulátoroch a ich implementovaní v súlade s právnymi predpismi jednotlivých krajín je nutné elektrické zariadenia a batérie po skončení ich životnosti tr...

Page 37: ...e riziko úrazu 4 Používajte primeraný odev Nenoste voľné oblečenie ani šperky Udržujte vlasy obleče nie a rukavice v dostatočnej vzdialenosti od pohyblivých častí Voľné šaty šperky alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami 5 Tento nástroj je určený na prerezávanie konárov Nepoužívajte ho na žiadnu inú úlohu na ktorú nie je určený 6 Nikdy nedovoľte aby deti osoby so zníže nými fyzický...

Page 38: ...ahradili presné dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pri používaní náradia NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiava nie bezpečnostných zásad uvedených v tomto návode môže viesť k vážnemu zraneniu Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom ak...

Page 39: ...vysuňte ho z nástroja pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V opačnom pr...

Page 40: ...mu uzamknutia Na uvoľnenie uzamknutia dvakrát stlačte spúšťací spínač Po 15 minútach Nástroj prejde do režimu vypnutia a zelená kontrolka zhasne Stlačte vypínač do polohy O vyp a znova ho stlačte do polohy I zap Ak chcete uvoľniť uzamknutie dvakrát stlačte spúšťací spínač Otvorenie páčky na nastavenie uhla otvárania Obr 6 1 Otvorenie páčky na nastavenie uhla otvárania Posunutím páčky na nastavenie...

Page 41: ...OR V prípade núdze rýchlo otvorte dolnú a hornú sponu uvoľnite popruhy na plecia a odložte odkladací priestor na chrbát Inštalácia prepojovacieho kábla POZOR Pred pripájaním prepojovacieho kábla vždy skontrolujte či je vypínač na spínacej skrinke v polohe O POZOR Nepoužívajte nástroj ak je prepojo vací kábel poškodený UPOZORNENIE Nenamáhajte prepojovací kábel Nástroj neprenášajte ťahaním za prepoj...

Page 42: ...epele nožníc stlačte vypínač do polohy O vyp odpojte prepojovací kábel od nožníc a spínacej skrinky a vyberte akumulátory z držiaka na akumulátory Nožnice uložte na suché miesto ktoré je mimo dosahu detí vysoko alebo v uzamknutom priestore UPOZORNENIE Keď nožnice nepoužívate vyberte akumulátor V opačnom prípade sa postu pom času bude znižovať kapacita akumulátora Zachytávač Voliteľné príslušenstvo...

Page 43: ...e chránič spúšťacieho spínača vybratím jazýčka na chrániči spúšťacieho spínača z drážky v kryte Obr 30 1 Skrutky 2 Chránič spúšťacieho spínača 5 Demontujte podložku v tvare písmena E na prevo dovom ramene pomocou plochého skrutkovača alebo podobného nástroja Obr 31 1 Podložka v tvare písmena E 2 Prevodové rameno UPOZORNENIE Podložka v tvare písmena E je vymeniteľný diel Pri opätovnej montáži nepou...

Page 44: ...níc boli otvorené nasilu Vypnite a znova zap nite nástroj pomocou vypínača Horná čepeľ nožníc sa pri zapnutí mierne zavrie Rez nie je ostrý Čepele nožníc sú tupé Naostrite čepele nožníc alebo upravte medzeru medzi čepeľami Čepele nožníc sú opotrebované Vymeňte čepele nožníc Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku prenechajte opravy údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské ...

Page 45: ...cké zařízení ani akumulátor nelikvi dujte současně s domovním odpadem Vzhledem k dodržování evropských směr nic o odpadních elektrických a elektronic kých zařízeních a směrnice o bateriích akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech s jejich implementací v sou ladu s národními zákony musí být elek trická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti odděleně shromážděny a předány d...

Page 46: ...te Nenoste volné šaty ani šperky Dbejte abyste měli vlasy oblečení a rukavice v dostatečné vzdálenosti od pohybli vých částí Volné šaty šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny 5 Toto nářadí je určeno k prořezávání větví Nepoužívejte je k jinému účelu než pro jaký je určeno 6 Nikdy nedovolte aby toto nářadí používaly děti osoby s omezenými fyzickými smy slovými či duševními ...

Page 47: ...o pocit znalosti výrobku získaný na základě předchozího použití vedl k zanedbání dodržování bezpečnostních pravidel platných pro tento výro bek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění Důležitá bezpečnostní upozornění pro akumulátor 1 Před použitím akumulátoru si přečtěte všechny pokyny a varovné symboly na 1 nabíječc...

Page 48: ...na přední straně akumulátoru Při nasazování akumulátoru vyrovnejte jazýček na bloku akumulá toru s drážkou v krytu a zasuňte akumulátor na místo Akumulátor zasuňte na doraz až zacvakne na své místo Není li tlačítko zcela zajištěno uvidíte na jeho horní straně červený indikátor UPOZORNĚNÍ Akumulátor zasunujte vždy zcela tak aby nebyl červený indikátor vidět Jinak by mohl akumulátor ze zařízení vypa...

Page 49: ...volnit stiskněte dvakrát spoušť Po 15 minutách Nářadí přejde do režimu vypnutí a zelená kontrolka zhasne Přepněte jednou vypínač do polohy O vypnuto a pak znovu stisknutím přepněte vypínač do polohy I zapnuto Potom dvojím stisknu tím spouště uvolněte zajištění Páčka volby úhlu otevření Obr 6 1 Páčka volby úhlu otevření Posunutím páčky volby úhlu otevření doleva můžete dosáhnout širšího rozevření h...

Page 50: ...ZORNĚNÍ Pokud je propojovací kabel poškozený s nářadím nepracujte POZOR Nenamáhejte propojovací kabel Nepřenášejte nářadí taháním za propojovací kabel Propojovací kabel nevystavuje teplu olejům ani ostrým hranám Jinak by mohlo dojít k poškození propojovacího kabelu Připojení propojovacího kabelu ke spínacímu rozvaděči a nůžkám proveďte následujícím způsobem 1 Nejdříve zarovnejte trojúhelníkové zna...

Page 51: ...jím odříznutí Není li světlost mezi zachycovačem a spodním břitem pro vaše použití vhodná upravte ji pomocí šroubů Obr 22 1 Zachycovač 2 Šroub ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Před zahájením kontroly nebo údržby nářadí se vždy ujistěte zda je vypnuté a je vyjmut akumulátor UPOZORNĚNÍ Při manipulaci s nožem vždy používejte pracovní rukavice Jinak by mohlo dojít ke zranění POZOR Nikdy nepoužívejte benzín benzen ře...

Page 52: ...te segerový pojistný kroužek z ramene Obr 31 1 Segerový pojistný kroužek 2 Rameno POZOR Segerový kroužek je spotřební materiál Nepoužívejte stejný segerový kroužek při opětovné montáži 6 Opatrně vytáhněte kolík Obr 32 1 Kolík 7 Vyšroubujte dva šrouby na straně skříně Obr 33 1 Šrouby 8 Opatrně vytáhněte ze skříně horní a dolní nůž Obr 34 9 Chcete li oddělit horní nůž od dolního povolte nejdříve upe...

Page 53: ...je zablo kovaná a nelze ji stisknout Došlo k násil nému rozevření stříhacích nožů Vypínačem nářadí vypněte a zapněte Horní stříhací nůž se po zapnutí mírně přivře Řez není hladký Stříhací nože jsou tupé Nabruste stříhací nože nebo upravte vůli mezi noži Stříhací nože jsou opotřebené Vyměňte stříhací nože K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři...

Page 54: ...онайтеся що ви розумієте їхнє значення Читайте посібник з експлуатації Не піддавайте впливу вологи Небезпечно Пам ятайте що предмети можуть відскочити Слідкуйте за тим щоб поблизу не було сторонніх осіб Ni MH Li ion Тільки для країн ЄС Не викидайте електроприлади або акумуляторні батареї разом із побутовим сміттям Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електричного та елек тронного обла...

Page 55: ...Захисні окуляри мають відповідати стандарту ANSI Z87 1 у США EN 166 у Європі або AS NZS 1336 в Австралії Новій Зеландії В Австралії Новій Зеландії законодавство вимагає користуватися також щитком для захисту обличчя Роботодавець відповідає за те щоб опе ратори інструментів та інші особи які знаходяться безпосередньо в робочій зоні примусово користувалися відповідним захисним устаткуванням 3 Запобі...

Page 56: ...и до пожежі при використанні з акуму лятором іншого типу 3 Використовуйте електроінструменти лише з акумуляторами того типу який призна чений саме для цих електроінструментів Використання акумуляторів інших типів може при звести до отримання травм і виникнення пожежі 4 Коли акумулятор не використовується тримайте його подалі від таких металевих предметів як скріпки монети ключі цвяхи шурупи тощо я...

Page 57: ...еся норм місцевого законодав ства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖНО Використовуйте тільки акуму лятори Makita Використання акумуляторів інших ніж оригінальні акумулятори Makita...

Page 58: ...лятора Інструмент оснащений системою захисту інстру мента акумулятора Ця система автоматично вими кає живлення двигуна з метою збільшення терміну служби інструмента та акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначе них нижче умовах За певних умов починають світи тися лампи на розподільній коробці Захист від перевантаження Якщо інс...

Page 59: ...еремістивши важіль перемикача вибору кута розкриття ліворуч Щоб обмежити кут розкриття верхнього леза треба спочатку повністю натиснути курок вмикача а потім повернути важіль перемикача вибору кута розкриття у пряме положення Регулювання глибини різання ОБЕРЕЖНО Не допускайте знаходження рук чи інших частин тіла поруч із лезами секатора Інакше це може призвести до отримання травми Після заміни або...

Page 60: ...емикач УВІМК ВИМК знаходився в поло женні O ОБЕРЕЖНО Не використовуйте інстру мент із пошкодженим з єднувальним шнуром УВАГА Правильно користуйтеся з єднувальним шнуром Не переміщуйте інструмент шляхом його перетягування за з єднувальний шнур Тримайте з єднувальний шнур подалі від джерел нагрівання мастил та гострих крайок Інакше це може призве сти до пошкодження з єднувального шнура Підключення з...

Page 61: ...на гілки яку можна перерізати цим секатором складає близько 33 мм Міцно тримайтеся на ногах і постійно утри муйте рівновагу Після використання Зведіть леза секатора і переведіть перемикач УВІМК ВИМК у положення O ВИМК після чого від єднайте з єднувальний шнур від секатора і розподільної коробки а потім зніміть акумулятори з тримача акумулятора Зберігайте секатор у сухому високому або закри тому мі...

Page 62: ...між лезами Надто великий проміжок може призвести до тупого різання а надто щільне прилягання лез до перевантаження двигуна і короткого часу роботи від акумулятора Знімання та встановлення лез секатора Щоб зняти леза секатора виконайте такі дії 1 Щоб повністю розкрити леза нахиліть важіль перемикача вибору кута вліво 2 Увімкніть інструмент і потягніть курок вмикача у положення для розмикання лез се...

Page 63: ...егайно припиніть використання інстру мента і зверніться до найближчого автори зованого сервісного центру для ремонту Леза секатора застрягли в гілці Гілка занадто товста Відпустіть курок вмикача Переведіть перемикач УВІМК ВИМК у положення O Після цього потяг ніть леза у прямому напрямку від гілки Стан відхи лення від норми Можлива причина несправність Спосіб виправлення Курок вими кача забло кован...

Page 64: ... acumu latoarele în gunoiul menajer În conformitate cu Directiva europeană privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice bateriile şi acumulatoarele precum şi bateriile şi acumulatoarele reziduale şi implementarea acestora con form legislaţiei naţionale echipamentele electrice şi bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie colectate separat şi recicl...

Page 65: ...tora cu întrerupătorul pornit favorizează accidentările 4 Purtaţi haine corespunzătoare Nu purtaţi îmbrăcăminte prea largă sau bijuterii Ţineţi vă părul îmbrăcămintea şi mănuşile departe de piesele mobile Hainele largi bijuteriile sau părul lung se poate prinde în piesele aflate în mişcare 5 Această unealtă se foloseşte pentru tăierea crengilor Nu o folosiţi în alte scopuri în afară de cel pentru ...

Page 66: ... melor de securitate din acest manual de instrucţi uni poate provoca vătămări corporale grave Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă tim...

Page 67: ...ctarea maşinii şi cartuşului de acumu lator precum şi în accidentări personale Fig 2 1 Indicator roşu 2 Buton 3 Cartuşul acumu latorului 4 Suportul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe partea frontală a cartuşului Pentru a instala cartuşul acumulatorului aliniaţi limba de pe cartuşul acumulatorului cu canelura din carcasă şi i...

Page 68: ... declanşator Lama superioară se des chide automat 4 Pentru a închide lama trageţi butonul declanşator Fig 5 1 Buton declanşator Activarea modului de blocare şi a modului de oprire Din motive de siguranţă unealta comută automat în modul de blocare sau în modul de oprire dacă este lăsată nefolosită o anumită perioadă de timp După 5 minute Unealta comută în modul de blocare Trageţi butonul declanşato...

Page 69: ...a Treceţi centura cataramei inferioare prin deschiderea tocului Reglarea hamului Reglaţi hamul după cum urmează 1 Închideţi şi blocaţi catarama inferioară şi reglaţi lungimea centurii Fig 11 1 Cataramă inferioară 2 Reglaţi lungimea curelei de umăr Fig 12 3 Reglaţi poziţia cataramei superioare Închideţi şi blocaţi catarama superioară şi reglaţi lungimea centurii Fig 13 1 Cataramă superioară ATENŢIE...

Page 70: ...ăsaţi întrerupătorul I O în poziţia I pornit pentru a reporni unealta Tăierea Fig 21 Tăiaţi crengile una câte una Grosimea maximă a crengilor care se pot tăia cu această foarfecă este de aproximativ 33mm Menţineţi vă tot timpul fermitatea pasului şi echilibrul După utilizare Închideţi lamele foarfecii apăsaţi întrerupătorul I O în poziţia O oprit şi deconectaţi cablul de legătură de la foarfecă şi...

Page 71: ... 29 4 Scoateţi două şuruburi de lângă butonul declanşa tor cu cheia hexagonală Scoateţi protecţia declanşatorului separând limba de protecţie din şanţul carcasei Fig 30 1 Şuruburi 2 Protecţia declanşatorului 5 Scoateţi inelul E de pe braţul de legătură cu o şurubelniţă plată sau cu alta asemănătoare Fig 31 1 Inel E 2 Braţ de legătură NOTĂ Inelul E este o piesă consumabilă Nu refolo siţi inelul E l...

Page 72: ... din creangă în linie dreaptă Butonul declan şator s a blocat şi nu poate fi tras Lamele sunt deschise forţat Opriţi şi porniţi apăsând întrerupătorul I O Lama superioară se închide uşor la pornire Tăietura nu este constantă Lamele sunt tocite Ascuţiţi lamele sau reglaţi jocul lamelor Lamele sunt uzate Înlocuiţi lamele Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produ sului reparaţiile şi orice alt...

Page 73: ...n Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie ver brauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugefüh...

Page 74: ...nes Gesichtsschutzes gesetzlich vorge schrieben um auch Ihr Gesicht zu schützen Der Arbeitgeber ist dafür verantwort lich den Gebrauch von angemessener Schutzausrüstung für die Werkzeugbenutzer und andere Personen im unmittelbaren Arbeitsbereich durchzusetzen 3 Unbeabsichtigtes Einschalten verhüten Vergewissern Sie sich dass sich der Ein Aus Schalter in der Aus Stellung befindet bevor Sie die Stro...

Page 75: ...adegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 3 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 4 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsse...

Page 76: ...Sie die örtlichen Bestimmungen bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original ...

Page 77: ...Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Unter manchen Bedingungen leuchten die Lampen am Schaltkasten auf Überlastschutz Wird das Werkzeug a...

Page 78: ...ks können Sie das obere Schermesser weiter öffnen Um den Öffnungswinkel des oberen Schermessers zu begrenzen drücken Sie zunächst den Ein Aus Schalter ganz durch und stellen Sie dann den Öffnungswinkel Wählhebel auf die Normalstellung zurück Einstellung der Schnitttiefe VORSICHT Bringen Sie nicht Ihre Hände oder andere Körperteile in die Nähe der Schermesser Anderenfalls kann es zu Personenschaden...

Page 79: ... I O Schalter des Schaltkastens in der Stellung O befindet bevor Sie das Verbindungskabel anbringen VORSICHT Betreiben Sie das Werkzeug nicht wenn das Verbindungskabel beschädigt ist ANMERKUNG Behandeln Sie das Verbindungskabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug nicht durch Ziehen am Verbindungskabel Halten Sie das Verbindungskabel von Hitze Öl oder scharfen Kanten fern Anderenfalls kann das Verbi...

Page 80: ...edrückt schließt sich das Obermesser geringfügig wenn Sie den I O Schalter auf die Stellung I EIN drücken um das Werkzeug neu zu starten Schnittbetrieb Abb 21 Schneiden Sie Äste einzeln ab Die maximale Dicke von Ästen die mit dieser Schere abgeschnitten werden können beträgt etwa 33mm Behalten Sie stets siche ren Stand und gute Balance bei Nach dem Gebrauch Schließen Sie die Schermesser drücken Si...

Page 81: ...in Anzugsmoment der Messerspannmutter ca 0 5 N m 5 Bringen Sie die Sicherungsscheibe und die Scheiben Halteschraube wieder an 6 Überprüfen Sie die Straffheit der Messer Die Messer dürfen keinesfalls klappern aber das Obermesser sollte sich etwa 3 mm weit von Hand öff nen oder schließen lassen Falls die Messer zu straff oder zu locker sind stellen Sie das Spiel erneut ein ANMERKUNG Beachten Sie das...

Page 82: ...Center Niemals Eingriffe vornehmen oder Teile ausbauen die von der Beschreibung abweichen Zustand der Unregelmäßigkeit Wahrscheinliche Ursache Funktionsstörung Abhilfemaßnahme Das Schermesser bewegt sich trotz Betätigung des Ein Aus Schalters nicht Der Akku ist schwach Laden Sie den Akku auf Der I O Schalter befindet sich in der Stellung AUS Drücken Sie den I O Schalter auf die Stellung I EIN Die ...

Page 83: ...e benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Oberes Schermesser Oberes Schermesser für harte Äste Oberes Schermesser für dünne Äste Unteres Schermesser Unteres Schermesser für harte Äste Unteres Schermesser für dünne Äste Scheiben Halteschraube für dünne Äste Messerspannschraube für dünne Äste Greifer hält die gepflückte Blume nach dem Schneiden Diamantfeile Armbinde Halfter...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885676 975 EN PL HU SK CS UK RO DE 20190218 ...

Reviews: