background image

DUP180

 

EN

Battery Powered Pruning 

Shears

INSTRUCTION MANUAL

8

FR

Sécateur à batterie

MANUEL D’INSTRUCTIONS

17

DE

Akku-Astschere

BETRIEBSANLEITUNG

26

IT

Cesoie per potare a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

36

NL

Accusnoeischaar

GEBRUIKSAANWIJZING

46

ES

Tijera de podar Inalámbrica

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

56

PT

Tesoura de Jardim a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

66

DA

Akku grensaks

BRUGSANVISNING

76

EL

Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

85

TR

Akülü Budama Makası

KULLANMA KILAVUZU

95

Summary of Contents for DUP180

Page 1: ...G 26 IT Cesoie per potare a batteria ISTRUZIONI PER L USO 36 NL Accusnoeischaar GEBRUIKSAANWIJZING 46 ES Tijera de podar Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 56 PT Tesoura de Jardim a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 66 DA Akku grensaks BRUGSANVISNING 76 EL Κλαδευτικό ψαλίδι μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 85 TR Akülü Budama Makası KULLANMA KILAVUZU 95 ...

Page 2: ...2 1 3 4 5 6 7 8 9 2 Fig 1 ...

Page 3: ...3 3 1 2 4 5 1 Fig 2 3 2 4 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 4 Fig 7 3 1 2 Fig 8 ...

Page 4: ...4 1 2 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 ...

Page 5: ...5 1 Fig 17 Fig 18 1 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 Fig 23 Fig 24 ...

Page 6: ...6 Fig 25 1 Fig 26 Fig 27 1 Fig 28 1 Fig 29 1 Fig 30 Fig 31 1 Fig 32 ...

Page 7: ...7 1 2 Fig 33 1 Fig 34 1 2 Fig 35 1 Fig 36 ...

Page 8: ... The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects Keep bystanders away DANGER Keep hands away from blade Do not expose to moisture Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste e...

Page 9: ...with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Pruning shears safety warnings 1 Do not use the pruning shears in bad weather conditions espec...

Page 10: ...rtridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble or tamper with the battery cartridge It may result in a fire excessive heat or explosion 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets ...

Page 11: ...TION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing the connection cord First align the triangular mark of the female socket of the connection cord with the triangular mark of the male connector of the tool Push in the socket of the connec tion cord to the connector of the tool Then align the marking on...

Page 12: ... again Low battery voltage When the remaining battery capacity becomes low the tool does not operate If you turn the tool on the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically Take all the following steps to cle...

Page 13: ... button to complete the adjustment The green indicator lamp stops blinking and lights up Cutting depth adjustment After grinding or replacing the shear blades adjust the cutting depth To adjust the cutting depth follow the steps below 1 Turn on the tool and pull the switch trigger twice to open the shear blades 2 While pulling the switch trigger fully press and hold the angle adjustment button for...

Page 14: ... In case you cut too thick branch or something too hard the overload protection works and the tool stops In this case release the switch trigger and turn off the tool and then pull the shear blades straight out slowly from the branch Setting up holster and battery adapter Pass the waist belt through the opening of the holster as shown in the figure and then tighten the waist belt Fig 20 Hang the b...

Page 15: ...nding stone 2 Lower shear blade 2 Remove the burrs from the back side of the shear blade by lightly applying the grinding stone to the shear blade Fig 36 1 Grinding stone NOTICE When sharpening the back side of shear blade lightly apply the grinding stone and do not sharpen the shear blade too much Otherwise the clearance between the upper blade and lower blade edges may become too much or the lif...

Page 16: ...a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Upper shear blade Lower shear blade Grinding stone Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to ...

Page 17: ...sures Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets Tenir les personnes à l écart DANGER Gardez vos mains à l écart de la lame Ne pas exposer à l eau Ni MH Li ion Pour les pays de ...

Page 18: ...de conformité Pour les pays européens uniquement Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil élec trique Le non respect de toutes les instructions indi quées...

Page 19: ...pport instable 15 Faites attention à ce qu aucun corps étranger ne se coince dans les lames du sécateur Si les lames du sécateur se trouvent entravées par un corps étranger éteignez immédiatement l outil et retirez la batterie de l outil Puis retirez le corps étranger des lames du sécateur 16 Ne tenez jamais la branche que vous êtes en train de tailler avec votre main libre Éloignez votre main lib...

Page 20: ...près utilisation car elle peut être assez chaude pour provoquer des brûlures 16 Évitez que des copeaux de la poussière ou du sol adhèrent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie Cela peut provoquer un échauffement un incendie une explosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un ...

Page 21: ... soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil et vous pourriez vous blesser ou blesser une personne se tenant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Fig 3 1 Indicateur rouge 2 Bouton 3 Batterie 4 Adaptateur de batterie Indication de la charge restante de la batterie Uniquem...

Page 22: ...s de 3 secondes pour fermer les lames du sécateur puis relâchez la gâchette et appuyez sur le bouton d alimentation principale Fig 6 1 Bouton d alimentation principale 2 Gâchette NOTE Cet outil bascule en mode de veille si la gâchette n est pas enclenchée pendant un certain temps après avoir démarré l outil Lorsque le témoin vert clignote enclenchez deux fois la gâchette pour revenir au mode norma...

Page 23: ...le Fig 10 1 Boulon REMARQUE Ne desserrez pas l écrou avant de desserrer le boulon Autrement l écrou pourrait être endommagé 3 Desserrez l écrou avec la clé hexagonale puis retirez le Fig 11 1 Écrou 4 Retournez l outil puis retirez le boulon le pivot de lame la lame supérieure du sécateur et la lame infé rieure du sécateur dans l ordre Fig 12 1 Boulon 2 Pivot de lame 3 Lame supé rieure du sécateur ...

Page 24: ...TTENTION Portez des gants de sécurité lorsque vous manipulez la lame du sécateur Vous risqueriez autrement de vous blesser REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute répara tion tout travail d entretien ou de...

Page 25: ...uilez les en vous reportant à la section sur l entretien des lames du sécateur Après avoir installé les lames du sécateur réglez la profondeur de coupe en vous reportant à la section sur le réglage de la profondeur de coupe GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire une demande de réparation effectuez d abord vous même une inspection Si vous rencontrez un problème non documenté dans le mode d emploi n essa...

Page 26: ...ole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Umstehende Personen fern halten GEFAHR Halten Sie Ihre Hände vom Messer fern Keiner Feuchtigkeit aussetzen Ni MH Li ion Nur für...

Page 27: ...sche Länder Die Konformitätserklärungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Abbildungen und Spezifikationen die diesem Elektrowerkzeug beiliegen Eine Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schwe ren...

Page 28: ...4 Das Werkzeug ist zur Benutzung durch den Bediener auf Bodenhöhe vorgesehen Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf einer Leiter oder einer anderen instabilen Unterlage 15 Achten Sie darauf dass keine Fremdkörper zwischen den Schermessern hängen blei ben Falls die Schermesser durch Fremdkörper blockiert sind schalten Sie das Werkzeug sofort aus und trennen Sie den Akku vom Werkzeug Entfernen Sie dann...

Page 29: ...edertemperaturverbrennungen verursachen kann Beachten Sie die Handhabung von hei ßen Akkus 15 Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch da er heiß genug werden kann um Verbrennungen zu verursachen 16 Achten Sie darauf dass sich keine Späne Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten Löchern und Nuten des Akkus absetzen Es könnte sonst zu Erhitzung Brandau...

Page 30: ... Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Abb 3 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku 4 Akku Adapter Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Drücken Sie die Prüftaste am Akku um die Akku Res...

Page 31: ...alter länger als 3 Sekunden um die Schermesser zu schließen lassen Sie dann den Auslöseschalter los und drücken Sie die Hauptbetriebstaste Abb 6 1 Hauptbetriebstaste 2 Auslöseschalter HINWEIS Dieses Werkzeug wechselt in den Bereitschaftsmodus wenn der Auslöseschalter eine bestimmte Zeitlang nicht betätigt wird nach dem das Werkzeug eingeschaltet wurde Wenn die grüne Anzeigelampe blinkt betätigen S...

Page 32: ...t vor dem Lösen der Schraube Anderenfalls kann die Mutter beschädigt werden 3 Lösen Sie die Mutter mit dem Steckschlüssel und entfernen Sie sie dann Abb 11 1 Mutter 4 Drehen Sie das Werkzeug um und entfernen Sie dann der Reihe nach Schraube Messerhalter oberes Schermesser und unteres Schermesser Abb 12 1 Schraube 2 Messerhalter 3 Oberes Schermesser 4 Unteres Schermesser 5 Bringen Sie das untere Sc...

Page 33: ...SICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Handhabung der Schermesser Anderenfalls kann es zu Personenschaden kommen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung V...

Page 34: ...das Spiel zwischen dem oberen Messer und dem unteren Messer zu groß werden oder die Lebensdauer des Schermessers kann sich verkürzen Nachdem Sie die Schermesser installiert haben stellen Sie die Spannung der Schermesser ein Lesen Sie dazu den Abschnitt zum Einstellen der Spannung der Schermesser Nachdem Sie die Schermesser installiert haben tragen Sie Öl auf die Schermesser auf Siehe dazu den Absc...

Page 35: ...efahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Oberes Schermesser Unteres Schermesser Schleifstein Original Makita Akku und Ladegerät HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein...

Page 36: ...avi lesioni personali Simboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparecchio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati Tenere lontani gli astanti PERICOLO tenere le mani lontane dalla lama Non esporre all umidità Ni MH Li ion Solo per le nazioni dell EU...

Page 37: ...ormità sono incluse nell Allegato A al presente manuale d uso AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico La man cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche incen...

Page 38: ... utilizzare l utensile su scale a pioli o altri supporti insta bili di alcun genere 15 Fare attenzione a non far restare corpi estranei incastrati tra le lame a cesoie Qualora dei corpi estranei restino inceppati tra le lame a cesoie spegnere immediatamente l utensile e scollegare la batteria dall utensile Quindi rimuovere i corpi estranei dalle lame a cesoie 16 Non tenere mai il ramo che si sta p...

Page 39: ... calde 15 Non toccare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In caso contrario l utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi prendere fuoco scoppiare o guastarsi causand...

Page 40: ...o non è più visibile In caso contrario la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere accidentalmente dall utensile cau sando lesioni personali all operatore o a chi gli è vicino ATTENZIONE Non installare forzatamente la cartuc cia della batteria Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente vuol dire che non viene inserita correttamente Fig 3 1 Indicatore rosso 2 Pulsante 3 Cartuccia dell...

Page 41: ...fine premere il pulsante di accensione principale Fig 6 1 Pulsante di accensione principale 2 Interruttore a grilletto NOTA Questo utensile passa alla modalità standby quando l interruttore a grilletto non viene premuto per un determinato periodo di tempo dopo che l utensile è stato acceso Quando l indicatore luminoso verde sta lampeggiando premere l interruttore a grilletto due volte per tornare ...

Page 42: ...ve esagonale quindi rimuoverlo Fig 10 1 Bullone AVVISO Non allentare il dado prima di aver allentato il bullone In caso contrario il dado potrebbe venire danneggiato 3 Allentare il dado con la chiave a tubo quindi rimuoverlo Fig 11 1 Dado 4 Capovolgere l utensile quindi rimuovere il bullone il portalama la lama superiore delle cesoie e la lama inferiore delle cesoie in quest ordine Fig 12 1 Bullon...

Page 43: ...rtuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter venti di ispezione o manutenzione ATTENZIONE Indossare guanti di sicurezza quando si maneggiano le lame a cesoie In caso contrario si potrebbero causare lesioni personali AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crep...

Page 44: ...a tra il bordo superiore e il bordo inferiore delle lame potrebbe diventare eccessiva oppure la vita utile delle lame a cesoie potrebbe venire ridotta Dopo aver installato le lame a cesoie regolare la tensione sulle lame a cesoie facendo riferimento alla sezione relativa alla regolazione della ten sione tra le lame a cesoie Dopo aver installato le lame a cesoie applicare dell olio su queste ultime...

Page 45: ...one Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori rivolgersi a un centro di assistenza Makita Lama superiore delle cesoie Lama inferiore delle cesoie Mola Batteria e caricabatterie originali Makita NOTA Alcuni articoli nell elenco potrebbero essere inclusi nell imballaggio dell utensile come acc...

Page 46: ...nder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Houd omstanders uit de buurt GEVAAR Houd handen uit de buurt van het snijgarnituur Stel niet bloot aan vocht Ni MH Li ion Alleen voor EU landen...

Page 47: ...conformiteit Alleen voor Europese landen De verklaringen van conformiteit zijn bijgevoegd in Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSWAAR SCHUWINGEN Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen instructies afbeeldingen en techni sche gegevens die bij dit elektrisch gereedschap worden geleverd Als niet alle onderstaande in...

Page 48: ...k het gereedschap niet op een ladder of andere instabiele ondergrond 15 Zorg ervoor dat geen vreemde voorwerpen tussen de schaarbladen blijven zitten Indien de schaarbladen vanwege vreemde voorwerpen klem zitten dient u het gereedschap onmiddellijk uit te schakelen en de accu van het gereedschap los te koppelen Verwijder dan de vreemde voorwerpen uit de schaarbladen 16 Houd de tak die u aan het sn...

Page 49: ...rzichtig bij het hanteren van een hete accu 15 Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het gereedschap of de acc...

Page 50: ... ongeluk uit het gereed schap vallen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Fig 3 1 Rode deel 2 Knop 3 Accu 4 Accuadapter De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Druk op de testknop op de accu om de rester...

Page 51: ... seconden ingeknepen om de schaarbladen te sluiten laat u vervolgens de trek kerschakelaar los en drukt u ten slotte op de aan uitknop Fig 6 1 Aan uitknop 2 Trekkerschakelaar OPMERKING Dit gereedschap wordt in de stand bys tand gezet wanneer de trekkerschakelaar niet wordt ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat het gereedschap is ingeschakeld Wanneer het groene indicatorlampje knippert kni...

Page 52: ...i de moer niet los voordat u de bout hebt losgedraaid Anders kan de moer worden beschadigd 3 Draai de moer los met behulp van de pijpsleutel en verwijder hem Fig 11 1 Moer 4 Draai het gereedschap om en verwijder vervol gens op volgorde de bout de bladhouder het bovenste schaarblad en het onderste schaarblad Fig 12 1 Bout 2 Bladhouder 3 Bovenste schaar blad 4 Onderste schaarblad 5 Bevestig op volgo...

Page 53: ...dschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie LET OP Draag veiligheidshandschoenen wanneer u de schaarbladen aanraakt Anders kan dat leiden tot persoonlijk letsel KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARH...

Page 54: ...eling tussen de randen van het bovenste schaarblad en onderste schaarblad te groot worden of kan de levensduur van het schaar blad verkort worden Na het aanbrengen van de schaarbladen stelt u de spanning op de schaarbladen af door het gedeelte over het afstellen van de spanning op de schaarbladen te raadplegen Na het aanbrengen van de schaarbladen brengt u olie aan op de schaarbladen door het gede...

Page 55: ...persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Bovenste schaarblad Onderste schaarblad Slijpsteen Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard...

Page 56: ... un incendio y o heridas personales Símbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados Mantenga alejados a los transeúntes PELIGRO Mantenga las manos alejadas de la cuchilla No exp...

Page 57: ...te Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifi caciones provistas con esta herramienta eléctrica Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo podrá resultar en ...

Page 58: ...uelo No utilice la herramienta en escaleras de mano ni en ningún otro apoyo inestable 15 Tenga cuidado de que no se enganche materia extraña entre las cuchillas de las tijeras Si las cuchillas de las tijeras se traban con materia extraña apague inmediatamente la herramienta y desconecte la batería de la herramienta Después retire la materia extraña de las cuchillas de las tijeras 16 No sujete nunc...

Page 59: ...después de utilizar dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virutas polvo o tierra se adhieran dentro de los terminales orificios y ranuras del cartucho de batería Esto podría ocasionar calentamiento que coja fuego reviente y un mal funcionamiento de la herramienta o el cartucho de batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que...

Page 60: ...idas a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se des liza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Fig 3 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería 4 Adaptador de batería Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Presion...

Page 61: ...tillo interruptor y después presione el botón de alimentación principal Fig 6 1 Botón de alimentación principal 2 Gatillo interruptor NOTA Esta herramienta se pone en modo en espera cuando el gatillo interruptor no es apretado por un cierto periodo después de haber encendido la herramienta Cuando la lámpara de indicación verde esté parpadeando apriete el gatillo interruptor dos veces para volver a...

Page 62: ...e la tuerca antes de aflojar el perno De lo contrario la tuerca podrá dañarse 3 Afloje la tuerca con la llave de tubo y después retírela Fig 11 1 Tuerca 4 Voltee la herramienta y después retire el perno el soporte de la cuchilla la cuchilla superior de las tijeras y la cuchilla inferior de las tijeras en orden Fig 12 1 Perno 2 Soporte de la cuchilla 3 Cuchilla superior de las tijeras 4 Cuchilla in...

Page 63: ...tá apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Póngase guantes de seguri dad cuando maneje las cuchillas de las tijeras De lo contrario podrá resultar en heridas personales AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD...

Page 64: ... afile mucho la cuchilla de las tijeras De lo contrario el huelgo entre los bordes de la cuchilla superior y la cuchilla inferior podrá vol verse excesivo o la vida de servicio de la cuchilla de las tijeras podrá acortarse Después de instalar las cuchillas de las tijeras ajuste la tensión de las cuchillas de las tijeras consultando la sección para el ajuste de la tensión de las cuchillas de las ti...

Page 65: ...l accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Cuchilla superior de las tijeras Cuchilla inferior de las tijeras Piedra de afilar Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la her...

Page 66: ... apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Mantenha as pessoas não intervenientes afastadas PERIGO Mantenha as mãos afastadas da lâmina Não exponha à humidade Ni MH Li ion Apenas para países da UE De...

Page 67: ...uropeus As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções AVISOS DE SEGURANÇA Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas AVISO Leia todos os avisos de segurança ins truções ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico incêndio e ou feriment...

Page 68: ...enta em escadas ou em qualquer outro apoio instável 15 Tenha cuidado para não capturar matérias estranhas entre as lâminas da tesoura Se as lâminas da tesoura ficarem encravadas devido a matérias estranhas desligue imediatamente a ferramenta e desligue a bateria da ferramenta Em seguida remova a matéria estranha das lâminas da tesoura 16 Nunca pegue no ramo que está a podar com a mão que está livr...

Page 69: ...e ficar suficientemente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Poderá fazer com que a ferra menta ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie resultando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a ba...

Page 70: ...acidentalmente da ferramenta causando ferimentos a si ou alguém perto de si PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Fig 3 1 Indicador vermelho 2 Botão 3 Bateria 4 Adaptador da bateria Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capaci...

Page 71: ... para fechar as lâminas da tesoura depois solte o gatilho do interruptor e em seguida pressione o botão de alimentação principal Fig 6 1 Botão de alimentação principal 2 Gatilho do interruptor NOTA Esta ferramenta muda para o modo de espera quando o gatilho do interruptor não é puxado durante um determinado período após a ferramenta ser ligada Quando a luz indicadora verde está a piscar puxe o gat...

Page 72: ...ca antes de soltar o parafuso Caso contrário a porca pode ficar danificada 3 Solte a porca com a chave de caixa e em seguida remova a Fig 11 1 Porca 4 Vire a ferramenta e em seguida remova o parafuso o suporte das lâminas a lâmina superior da tesoura e a lâmina inferior da tesoura por esta ordem Fig 12 1 Parafuso 2 Suporte das lâminas 3 Lâmina superior da tesoura 4 Lâmina inferior da tesoura 5 Pre...

Page 73: ...ncontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Use luvas de segurança quando manusear a lâmina da tesoura Caso con trário tal pode resultar em ferimentos pessoais OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDAD...

Page 74: ...ura aplique ligeiramente a pedra de esmerilar e não afie a lâmina da tesoura em demasia Caso contrário a folga entre as extremida des da lâmina superior e da lâmina inferior pode ficar demasiado grande ou a vida da lâmina da tesoura pode ficar encurtada Após instalar as lâminas da tesoura ajuste a tensão nas lâminas da tesoura consultando a secção relativa ao ajuste da tensão das lâminas da tesour...

Page 75: ...soas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina superior da tesoura Lâmina inferior da tesoura Pedra de esmerilar Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão Eles po...

Page 76: ... Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Hold omkringstående på afstand FARE Hold hænder væk fra klingen Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for lande inden for EU På grund af tilstedeværelsen af farlige komponenter i udst...

Page 77: ...nne maskine Hvis du ikke følger alle nedenstående instruktioner kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for grensaks 1 Undlad at bruge grensaksen under dårlige vejrfor h...

Page 78: ...tere strømstik stikkontakter og stik med våde hænder Det kan forårsage elek trisk stød Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er ble...

Page 79: ...3 Vinkeljusteringsknap 4 Hovedafbryderknap 5 Akku 6 Afbryderknap 7 Batteriadapter 8 Hylster 9 Bælte fås på markedet FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Installation af forbindelsesledningen Justér først trekantsmærket på hunstikket på forbindel sesledningen med trekantsmærket...

Page 80: ...ning bliver lav fungerer maskinen ikke Når du tænder for maskinen kører motoren igen men stopper i løbet af kort tid I denne situation skal du afmontere og genoplade batteriet Beskyttelse mod andre årsager Beskyttelsessystemet er også designet til andre årsager der kan beskadige maskinen og gør det muligt for maskinen at stoppe automatisk Træf alle følgende foranstaltninger for at fjerne årsagerne...

Page 81: ...Tryk på vinkeljusteringsknappen og hold den nede for at fuldføre justeringen Den grønne indikatorlampe holder op med at blinke og lyser Justering af skæredybde Efter slibning eller udskiftning af klingerne skal du justere skæredybden Følg nedenstående trin for at justere skæredybden 1 Tænd for maskinen og tryk på afbryderknappen to gange for at åbne klingerne 2 Mens du trykker afbryderknappen helt...

Page 82: ...NG Hvis du skærer en for tyk gren eller noget der er for hårdt aktiveres overbelast ningsbeskyttelsen og maskinen stopper Slip i så fald afbryderknappen og sluk for maskinen og træk derefter klingerne langsomt lige ud af grenen Opsætning af hylster og batteriadapter Før bæltet gennem åbningen i hylsteret som vist på figuren og tilspænd derefter bæltet Fig 20 Hæng batteriadapteren på bæltet Fig 21 ...

Page 83: ...Fjern graterne fra bagsiden af klingen ved let at påføre slibestenen på klingen Fig 36 1 Slibesten BEMÆRKNING Når du sliber bagsiden af klingen skal du påføre slibestenen let og du skal undlade at slibe klingen for meget Ellers kan spillerummet mellem kanterne på den øverste og nederste klinge blive for stort eller klingens levetid kan blive forkortet Efter montering af klingerne skal du justere s...

Page 84: ...e en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Overkniv Underkniv Slibesten Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i værktøjspakken som standardtilbehør Det kan være forskellige ...

Page 85: ...λάμες ψαλιδιού έχοντας ως αποτέλεσμα ηλεκτρο πληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Απαιτούνται ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Να απομακρύνετε τυχόν παρευρισκόμενο...

Page 86: ...όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση Συμμόρφωσης Μόνο για χώρες της Ευρώπης Οι Δηλώσεις Συμμόρφωσης περιλαμβάνονται στο Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ...

Page 87: ...υνθήκες ιδιαίτερα όταν υπάρ χει κίνδυνος για εμφάνιση κεραυνών 12 Ελέγχετε τα κλαδιά για ξένα αντικείμενα όπως συρμάτινους φράχτες ή κρυμμένα καλώδια πριν λειτουργήσετε το εργαλείο 13 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά όταν χρησιμο ποιείτε το εργαλείο 14 Το εργαλείο προορίζεται για χρήση από το χει ριστή στο επίπεδο του εδάφους Μην χρησιμο ποιείτε το εργαλείο σε σκάλες ή οποιαδήποτε άλλη ασταθή στήριξη ...

Page 88: ...προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα από χαμηλή θερμοκρασία Προσέχετε το χειρι σμό των ζεστών κασετών μπαταριών 15 Μην αγγίξετε τον ακροδέκτη του εργαλείου αμέσως μετά τη χρήση επειδή μπορεί να έχει ζεσταθεί αρκετά για να προκαλέσει εγκαύματα 16 Μην αφήνετε θραύσματα σκόνη ή βρομιά να κολλήσει στους ακροδέκτες τις οπές και τις εγκοπές της κασέτας μπαταριών Μπορεί να προκαλέσει θέρμανση φωτιά έκρηξη κα...

Page 89: ...η μπορεί να πέσει κατά λάθος από το εργαλείο και να τραυματίσει εσάς ή κάποιον παρευρισκόμενο ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπατα ριών με βία Εάν η κασέτα δεν ολισθαίνει με ευκολία τότε δεν έχει τοποθετηθεί κατάλληλα Εικ 3 1 Κόκκινος δείκτης 2 Κουμπί 3 Κασέτα μπαταριών 4 Προσαρμογέας μπαταριών Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Π...

Page 90: ...ίο τραβήξτε παρατετα μένα τη σκανδάλη διακόπτη περισσότερο από 3 δευτερόλε πτα για να κλείσετε τις λάμες ψαλιδιού μετά αφήστε τη σκαν δάλη διακόπτη και πατήστε το κουμπί κύριας λειτουργίας Εικ 6 1 Κουμπί κύριας λειτουργίας 2 Σκανδάλη διακόπτης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αυτό το εργαλείο αλλάζει σε τρόπο λειτουργίας αναμονής όταν η σκανδάλη διακόπτης δεν τραβηχτεί για καθορισμένη περίοδο αφού ενεργοποιη θεί το εργ...

Page 91: ...το παξιμάδι πριν χαλαρώσετε το μπουλόνι Διαφορετικά το παξιμάδι μπορεί να καταστραφεί 3 Χαλαρώστε το παξιμάδι με ένα σωληνωτό κλειδί και μετά αφαιρέστε το Εικ 11 1 Παξιμάδι 4 Γυρίστε το εργαλείο ανάποδα και μετά αφαιρέστε το μπουλόνι την υποδοχή λάμας την άνω λάμα ψαλι διού και την κάτω λάμα ψαλιδιού σε αυτή τη σειρά Εικ 12 1 Μπουλόνι 2 Υποδοχή λάμας 3 Άνω λάμα ψαλιδιού 4 Κάτω λάμα ψαλιδιού 5 Προσ...

Page 92: ...Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΠΡΟΣΟΧΗ Να φοράτε προστατευτικά γάντια κατά το χειρισμό της λάμας ψαλιδιού Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χ...

Page 93: ... λάμα ψαλιδιού πάρα πολύ Διαφορετικά το διάκενο μεταξύ των άκρων άνω λάμας και κάτω λάμας μπορεί να γίνει πολύ μεγάλο ή η διάρκεια ζωής της λάμας ψαλιδιού να συντομευτεί Αφού τοποθετήσετε τις λάμες ψαλιδιού προσαρ μόστε το τέντωμα στις λάμες ψαλιδιού ανατρέχο ντας στην παράγραφο για την προσαρμογή του τεντώματος των λαμών ψαλιδιού Αφού τοποθετήσετε τις λάμες ψαλιδιού εφαρ μόστε λάδι στις λάμες ψαλ...

Page 94: ...σιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Άνω λάμα ψαλιδιού Κάτω λάμα ψαλιδιού Πέτρα ακονίσματος Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευα...

Page 95: ...anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Etrafınızdaki kişileri aletten uzak tutun TEHLİKE Elleri bıçaktan uzak tutun Neme maruz bırakmayın Ni MH Li ion Sadece AB ülkeleri için Ekipmanda tehlikeli bileşenler bulunduğun dan dolayı atık elektrikli ve elektronik ekip manlar aküler ve bataryalar çevre ve insan sağlığı üzerinde olu...

Page 96: ... riski olan kötü hava koşullarında budama makasını kullanmayın Bu şekilde yıldırım çarpma riskini azaltabilirsiniz 2 Tüm elektrik kablolarını kesim alanından uzak tutun Elektrik kabloları saklı olabilir ve bıçak tarafından yanlışlıkla kesilebilir 3 Bıçak gizli kablolara veya kendi kablosuna temas edebileceği için budama makasını sadece yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun Bıçakların akımlı bir te...

Page 97: ...n tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya kartuşunu yağmura ya da suya maruz bırakmayın Kısa devre büyük bir akım akışına aşırı ısın maya olası yanıklara hatta bataryanın bozul masına yo...

Page 98: ...en işaretleriyle hizalayın Bağlantı kablosunun fişini aletin konektörüne takın Ardından bağlantı elemanının üzerindeki işareti üçgen işaretlerle hizalayın ve bağlantı elemanını iterek oturtun ve döndürerek sıkın Şek 2 1 Üçgen işaret 2 Bağlantı kablosu 3 Alet 4 Bağlantı elemanı üzerindeki işaret 5 Bağlantı elemanı ÖNEMLİ NOT Bağlantı kablosunu sökerken önce bağlantı elemanını döndürün ve bağlantı e...

Page 99: ...ın soğumasını bekleyin Düşük batarya voltajı Kalan batarya kapasitesi düştüğünde alet çalışmaz Aleti açarsanız motor tekrar çalışır fakat kısa zaman sonra durur Bu durumda bataryayı çıkararak şarj edin Diğer nedenlere karşı korumalar Koruma sistemi alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durma sını sağlar Alet çalışırken geçici duraklama veya durma y...

Page 100: ...nıp sönmeyi keser ve yanar Kesim derinliği ayarı Makas bıçaklarını biledikten veya değiştirdikten sonra kesim derinliğini ayarlayın Kesim derinliğini ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin 1 Aleti açın ve makas bıçaklarını açmak için anahtar tetiği iki kez çekin 2 Anahtar tetiği sonuna kadar çekerken açı ayar lama düğmesine basın ve yeşil gösterge lambası hızlı yanıp sönene dek birkaç saniye ba...

Page 101: ...asar görebilir ÖNEMLİ NOT Çok kalın bir dalı ya da çok sert bir şeyi keserken aşırı yüklenme koruması çalışır ve alet durur Bu durumda anahtar tetiği bırakın ve aleti kapatın ardından makas bıçaklarını daldan yavaşça dışarı düz bir şekilde çekin Kılıf ve batarya adaptörünün ayarlanması Bel kemerini şekilde gösterildiği gibi kılıfın deliğinden geçirin ve ardından bel kemerini sıkın Şek 20 Batarya a...

Page 102: ... diği gibi ok yönünde bileyin Şek 35 1 Bileme taşı 2 Alt makas bıçağı 2 Bileme taşını keski bıçağına hafifçe sürerek makas bıçağının arka tarafındaki çapakları temizleyin Şek 36 1 Bileme taşı ÖNEMLİ NOT Makas bıçağının arka tarafını bilerken bileme taşını hafifçe sürün ve makas bıçağını çok fazla bilemeyin Aksi takdirde üst bıçak ile alt bıçak kenarları arasındaki açıklık çok fazla olabilir ya da ...

Page 103: ...ilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Üst makas bıçağı Alt makas bıçağı Bileme taşı Orijinal Makita batarya ve şarj aleti NOT Listedeki parçaların bazıları alet paketi içeri sinde standart aksesuar olarak dahil edil...

Page 104: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A40 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20230713 ...

Reviews: