background image

25 NORSK

NORSK (Originalinstruksjoner)

TEKNISKE DATA

Modell:

DUH507

DUH607

Bladlengde

500 mm

600 mm

Slag per minutt

2 700 min

-1

Total lengde

(uten batteri)

872 mm

976 mm

Merkespenning

DC 18 V

Nettovekt

2,7 - 3,0 kg

2,8 - 3,1 kg

• 

På grunn av vårt kontinuerlige forsknings- og utviklingsprogram kan spesifikasjonene som oppgis i dette doku

-

mentet endres uten varsel.

• 

Spesifikasjonene kan variere fra land til land.

• 

Vekten kan variere avhengig av tilbehøret/tilbehørene, inkludert batteriet. Den letteste og tyngste kombinasjo

-

nen, i henhold til EPTA-prosedyre 01/2014, vises i tabellen.

Passende batteri og lader

Batteriinnsats

BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B

Lader

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / 

DC18SH / DC18WC

• 

Noen av batteriene og laderne som er opplistet ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av hvor du bor.

ADVARSEL:

 

Bruk kun de batteriene og laderne som er opplistet ovenfor.

 Bruk av andre batterier og 

ladere kan føre til personskader og/eller brann.

Anbefalt ledning koblet til strømkilde

Bærbar lader

PDC01

• 

De(n) ledningstilkoblede strømkilden(e) som er oppgitt ovenfor er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av hvor 

du bor.

• 

Før du bruker de ledningstilkoblede strømkildene, må du lese instruksjons- og forsiktighetsskilt på dem.

Symboler

Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette 

utstyret. Forviss deg om at du forstår hva de betyr, før 

du begynner å bruke maskinen.

 

Les bruksanvisningen.

Bruk øyevern.

FARE – Hold hendene veg fra bladet.

Må ikke utsettes for fuktighet.

 

Ni-MH

Li-ion

Kun for EU-land

På grunn av forekomst av farlige kompo-

nenter i utstyret, kan avfall fra elektrisk og 

elektronisk utstyr, akkumulatorer og batte-

rier ha en negativ innvirkning på miljøet og 

menneskers helse.

Ikke kast elektriske og elektroniske 

apparater eller batterier sammen med 

husholdningsavfall!

I samsvar med det europeiske direktivet 

om avfall fra elektrisk og elektronisk 

utstyr og om akkumulatorer og batterier 

samt akkumulatorer og batterier som skal 

kastes, samt deres tilpasning til nasjonal 

lovgivning, skal brukt elektrisk utstyr 

samt brukte batterier og akkumulatorer 

samles inn separat og leveres til et eget 

innsamlingssted for kommunalt avfall, 

som driver virksomhet i samsvar med 

miljøvernforskriftene.

Dette er angis av symbolet med den 

overkryssede avfallsbeholderen som er 

plassert på utstyret.

Garantert lydeffektnivå i henhold til 

EU-direktivet om støy fra utstyr til utendørs 

bruk.

Lydeffektnivå i henhold til Australia NSW 

støykontrollforskrift

Summary of Contents for DUH507

Page 1: ...mer BRUKSANVISNING 25 FI Akkukäyttöinen pensasleikkuri KÄYTTÖOHJE 34 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 43 LV Bezvadu dzīvžoga apgriezējmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 52 LT Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 61 ET Juhtmeta hekilõikur KASUTUSJUHEND 70 RU Аккумуляторный Кусторез РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 79 ...

Page 2: ...2 3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 3 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 3 1 2 4 5 Fig 7 ...

Page 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 Fig 10 1 Fig 11 1 1 Fig 12 1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 3 Fig 15 ...

Page 4: ...4 Fig 16 3 3 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 2 2 Fig 20 1 2 1 Fig 21 ...

Page 5: ...5 1 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 ...

Page 6: ...6 Fig 30 Fig 31 1 Fig 32 ...

Page 7: ...available depending on your region of residence Before using the cord connected power source read instruction and cautionary markings on them Symbols The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Read instruction manual Wear eye protection DANGER Keep hands away from blade Do not expose to moisture Ni MH Li ion Only for EU ...

Page 8: ...ss 1 5 2 5 m s 2 or less 1 5 DUH607 2 5 m s 2 or less 1 5 2 5 m s 2 or less 1 5 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool ...

Page 9: ... if you are in good physical condition If you are tired your attention will be reduced Be especially careful at the end of a working day Perform all work calmly and carefully The user is responsible for all damages to third parties 5 Never use the tool when under the influence of alcohol drugs or medication 6 Work gloves of stout leather are part of the basic equipment of the tool and must always ...

Page 10: ...ool and battery car tridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Do not nail cut crush throw drop the battery cartridge or hit against a hard object to the battery cartridge Such conduct may result in a fire excessive heat or e...

Page 11: ...of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery ca...

Page 12: ...ch trigger or the switch lever The sequence of switching is unimportant as the tool only starts when both switches are activated Fig 3 1 Front handle 2 Switch lever 3 Switch trigger Indication lamp Fig 4 1 Indication lamp The indication lamp blinks or lights up when the battery becomes low or the tool is overloaded Refer to the following table for the status and action to be taken Indication lamp ...

Page 13: ...ring the tool uninstall the chip receiver and then install the blade cover to avoid exposure of the shear blades NOTICE Be sure to remove the blade cover before installing the chip receiver The chip receiver gathers discarded leaves and makes clean up afterward much easier It can be installed on either side of the tool 1 Align the holes on the chip receiver with the screws on the shear blades Fig ...

Page 14: ... Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Shear blade maintenance Before the operation or once per hour during operation apply low viscosity oil machine oil or spray type lubri cating oil to the shear blades Fig 30 After...

Page 15: ...enter for repair Shear blades do not move Stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades Switch off the tool and remove the battery cartridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Shear blades are bro...

Page 16: ...gion Innan du använder den sladdanslutna strömkällan ska du läsa instruktionen och varningsmärkena på den Symboler Följande visar symbolerna som kan användas för utrustningen Se till att du förstår innebörden innan användning Läs igenom bruksanvisningen Använd ögonskydd FARA Håll händerna borta från bladet Utsätt inte verktyget för fukt Ni MH Li ion Gäller endast inom EU P g a förekomsten av farli...

Page 17: ...omgång Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN62841 4 2 Modell Främre handtag Bakre handtag ah m s 2 Mättolerans K m s2 ah m s 2 Mättolerans K m s2 DUH507 2 5 m s2 eller lägre 1 5 2 5 m s 2 eller lägre 1 5 DUH607 2 5 m s2 eller lägre 1 5 2 5 m s 2 eller lägre 1 5 OBS Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan...

Page 18: ...oavsiktligen startas Oavsiktlig start kan orsaka allvarliga skador Ytterligare säkerhetsinstruktioner Förberedelse 1 Kontrollera häckarna och buskarna avseende främmande föremål som staket eller dolda kablar innan du använder maskinen 2 Verktyget får inte användas av barn eller ungdomar under 18 år Undantag kan göras för ungdomar över 16 år som har fått utbildning och träning av en kunnig person 3...

Page 19: ...vit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart Det kan uppstå överhettning brännskador och t o m en explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedel bart Det finns risk för att synen förloras 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att förvara batterikassetten till sammans med an...

Page 20: ...en mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn som bilden visar är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns I annat fall kan den oväntat falla ur verktyget och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikas...

Page 21: ...g utrustat med ett system som består av två avtryckare som förhindrar oavsiktlig start av verktyget Starta verktyget genom att hålla i det främre handtaget samtidigt som du trycker in säkerhetsgreppet och tryck sedan in avtryckaren Stoppa verktyget genom att släppa antingen avtryckaren eller säkerhetsgreppet I vilken ordningsföljd avtryckarna aktiveras är oviktigt eftersom maskinen endast startar ...

Page 22: ...tt fast höljet och dra sedan åt de 6 skruvarna Fig 18 1 Skruv 2 Hölje Montera eller demontera flisuppsamlare Extra tillbehör FÖRSIKTIGT Bär alltid handskar så att händerna inte kommer i direktkontakt med skärbladen när du installerar eller tar bort flisuppsamlaren OBSERVERA Bladskyddet kan inte installeras om flisuppsamlaren är installerad på verktyget Innan du bär eller förvarar verktyget ska fli...

Page 23: ... Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justerings arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita Rengöra maskinen Rengör maskinen genom att torka av damm med en torr trasa eller en urvriden trasa fukt...

Page 24: ...servicecenter för reparation Skärbladen rör sig inte Stoppa maskinen omedelbart Främmande föremål har fastnat mellan skärbladen Stäng av verktyget och ta bort batterikassetten och ta sedan bort de främmande föremålen med verktyg som t ex en tång Drivsystemet fungerar inte som det ska Lämna in till ditt lokala auktoriserade servicecenter för reparation Onormal vibration Stoppa maskinen omedelbart S...

Page 25: ... hvor du bor Før du bruker de ledningstilkoblede strømkildene må du lese instruksjons og forsiktighetsskilt på dem Symboler Nedenfor ser du symbolene som kan brukes for dette utstyret Forviss deg om at du forstår hva de betyr før du begynner å bruke maskinen Les bruksanvisningen Bruk øyevern FARE Hold hendene veg fra bladet Må ikke utsettes for fuktighet Ni MH Li ion Kun for EU land På grunn av fo...

Page 26: ...otale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN62841 4 2 Modell Håndtak foran Håndtak bak ah m s 2 Usikkerhet K m s2 ah m s 2 Usikkerhet K m s2 DUH507 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 DUH607 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 MERK Den de oppgitte verdien e for totalt genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testmetoder og ka...

Page 27: ...eren gis for hånd holdes både håndtaket foran og håndtaket bak samtidig og hekktrimmeren starter utilsiktet Utilsiktet start kan føre til alvorlig personskade Flere sikkerhetsanvisninger Klargjøring 1 Kontroller at det ikke er noen fremmedlegemer i hekkene eller buskene som piggtråd eller skjulte kabler 2 Verktøyet må ikke brukes av barn eller unge under 18 år Det kan gjøres unntak for ungdom over...

Page 28: ...uke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallg...

Page 29: ...ren som vist i figuren er det ikke helt låst FORSIKTIG Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet falle ut av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten FORSIKTIG Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Indikere...

Page 30: ...il din egen sikkerhet er dette verktøyet utstyrt med et system for dobbelt skifte som forhindrer utilsiktet start av verktøyet For å starte verktøyet holder du i håndtaket foran mens du trykker på bryterspaken og på startbryteren Når du skal stoppe verktøyet slipper du enten startbryteren eller bryterspaken Rekkefølgen bryterne trykkes i er ikke viktig da verktøyet kun starter når begge bryterne e...

Page 31: ...r metallhylsene og den flate skiven og stram deretter til boltene Fig 17 1 Metallhylse 2 Flat skive 3 Bolt 14 Fest dekselet og trekk til 6 skruer Fig 18 1 Skrue 2 Deksel Montere eller fjerne flisoppsamleren Valgfritt tilbehør FORSIKTIG Når du monterer eller demonte rer flisoppsamleren må du alltid bruke hansker slik at hendene ikke kommer i direkte kontakt med skjærebladene OBS Bladdekselet kan ik...

Page 32: ... slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og juste ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre eller fabrikkservicesentre og det må alltid brukes reservede ler fra Makita Rengjøre verktøyet Rengjør verktøyet ved å tørke bort støv med en tørr klut eller en klut som er dyppet i...

Page 33: ...tår behov for reparasjon Skjæreblader beveger seg ikke Stans maskinen umiddelbart Fremmedlegemer sitter fast mellom skjærebladene Slå av verktøyet og ta ut batteriet og fjern deretter fremmedlegemene ved hjelp av et verktøy f eks en tang Drivsystemet virker ikke slik det skal Kontakt ditt nærmeste autoriserte servicesenter hvis det oppstår behov for reparasjon Unormale vibrasjoner Stans maskinen u...

Page 34: ...ehkä ole saatavana asuinalueellasi Lue johdollisen virtalähteen käyttöohjeet ja tutustu siinä oleviin varoitusmerkintöihin ennen sen käyttämistä Symbolit Laitteessa on mahdollisesti käytetty seuraavia symbo leja Opettele niiden merkitys ennen käyttöä Lue käyttöohje Käytä silmäsuojausta VAARA pidä kädet pois terän tieltä Älä altista laitetta kosteudelle Ni MH Li ion Koskee vain EU maita Käytetyillä...

Page 35: ...s 2 tai alhaisempi 1 5 HUOMAA Ilmoitetut kokonaistärinäarvot on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja kokonaistärinäarvoja voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erity...

Page 36: ...tä työkalua vain jos olet hyvässä fyysi sessä kunnossa Huomiokyky heikkenee väsy myksen myötä Noudata erityistä varovaisuutta työpäivän lopulla Työskentele rauhallisesti ja varovaisesti Käyttäjä on vastuussa ulkopuolisille aiheutuvista kaikista vahingoista 5 Älä koskaan käytä työkalua alkoholin huumei den tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena 6 Paksut nahkakäsineet ovat työkalun perusva rusteita ja ...

Page 37: ...a tai laitteen rikkoontumisen 6 Älä säilytä ja käytä työkalua ja akkupakettia paikassa jossa lämpötila voi nousta 50 C een 122 F tai korkeammaksi 7 Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahoin vaurioitunut tai täysin loppuun kulunut Avotuli voi aiheuttaa akun räjähtämisen 8 Älä naulaa leikkaa purista heitä tai pudota akkupakettia tai iske sitä kovia esineitä vasten Tällaiset toimet voivat j...

Page 38: ... Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimella Kuva2 1 Merkkivalot 2 Tarkistuspainike Painamalla tarkistuspainiketta saat näkyviin akun jäl jellä olevan varauksen Merkkivalot palavat muutaman sekunnin ajan Merkkivalot Akussa jäl jellä olevan varaus Palaa Pois päältä Vilkk...

Page 39: ... etukahvasta samalla kun painat kytkinvipua ja vedät liipaisinkytkintä kun haluat käynnistää työka lun Työkalu pysäytetään vapauttamalla joko liipaisin kytkin tai kytkinvipu Kytkimien painamisjärjestyksellä ei ole merkitystä sillä työkalu käynnistyy vain kun kumpi kin kytkin aktivoidaan Kuva3 1 Etukahva 2 Kytkinvipu 3 Liipaisinkytkin Merkkivalo Kuva4 1 Merkkivalo Merkkivalo vilkkuu tai palaa kun a...

Page 40: ...ta teräsuojus paikalleen ennen laitteen kantamista tai varastointia leikkuuterien suojaamiseksi HUOMAUTUS Muista irrottaa teräkotelo ennen kuin kiinnität lehdenkerääjän Lehdenkerääjä kerää jätelehdet ja helpottaa siivoamista jälkeenpäin Se voidaan asentaa kummalle puolelle laitetta tahansa 1 Kohdista lehdenkerääjän reiät leikkuuterien reikiin Kuva19 1 Ruuvi 2 Kiinnitä lehdenkerääjän leuat leikkuut...

Page 41: ...ivalla liinalla tai kos tuta liina saippuaveteen ja rutista kuivaksi HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodon vääristymiä tai halkeamia Leikkuuterän huolto Lisää ennen käyttöä ja käytön aikana tunnin välein matalaviskositeettista öljyä koneöljyä tai su...

Page 42: ...te Leikkuuterät eivät liiku Pysäytä kone välittömästi Vieraita esineitä on tarttunut leikkuute rien väliin Kytke työkalu pois päältä irrota akkupaketti ja irrota sitten vierasesineet pihdeillä tms Vetojärjestelmä ei toimi oikein Pyydä valtuutettua huoltoliikettäsi korjaamaan laite Epänormaali tärinä Pysäytä kone välittömästi Leikkuuterät ovat rikkinäisiä taipuneita tai kuluneita Vaihda leikkuuterä...

Page 43: ...f hvilket område du bor i Inden du bruger den ledningstilsluttede strømforsyningskilde skal du læse instruktionen og advarselsmarkerin gerne på dem Symboler Følgende viser de symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Læs betjeningsvejledningen Bær øjenbeskyttelse FARE Hold hænder væk fra klingen Må ikke udsættes for fugt Ni MH Li ion Kun for land...

Page 44: ...ation Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 4 2 Model Forreste håndtag Bageste håndtag ah m s 2 Usikkerhed K m s2 ah m s 2 Usikkerhed K m s2 DUH507 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 DUH607 2 5 m s2 eller mindre 1 5 2 5 m s 2 eller mindre 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i overensstemmelse med en standardtes...

Page 45: ...ægge hækketrimmeren på jorden og samle hækketrimmeren op når du har fjernet hånden Når hækketrimmeren afle veres med hånden medfører det at man holder ved både det forreste håndtag og det bageste håndtag på samme tid hvorefter hækketrimmer starter utilsigtet Utilsigtet start kan forårsage alvorlig personskade Yderligere sikkerhedsinstruktioner Forberedelse 1 Kontrollér hækkene og buskene for fremm...

Page 46: ...nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme elle...

Page 47: ...den oplades 4 Når du ikke anvender akkuen skal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet f...

Page 48: ... gen danne beskyttelsessystemet skal det lokale Makita servicecenter kontaktes BEMÆRKNING Hvis maskinen stopper på grund af en årsag der ikke er beskrevet ovenfor skal du se afsnittet for fejlfinding Afbryderbetjening ADVARSEL UNDLAD at bruge maskinen hvis den kører når du blot trykker på afbryder knappen eller kontakthåndtaget Returnér maski nen til vores autoriserede servicecenter for at få udfø...

Page 49: ...r at harpiksmufferne er fastgjort til klingerne Fig 11 1 Harpiksmuffe 8 Påfør noget af det fedt der følger med de nye klinger som vist på illustrationen Fig 12 1 Fedt 9 Hold fast i styreskinnen og skub derefter klin gerne ud som vist på figuren Fig 13 1 Styreskinne 2 Klinger 10 Fastgør støvskærmen til klingerne Fig 14 1 Støvskærm 11 Anbring de nye klinger på maskinen så har piksmufferne passer ind...

Page 50: ...lade og gør den efterfølgende opryd ning meget lettere Fig 27 For at klippe siden af en hæk jævnt skal du klippe fra bunden mod toppen Fig 28 Ved beskæring for at opnå en rund form trimning af buksbom eller rododendron osv skal du trimme fra roden mod toppen for at opnå en flot finish Fig 29 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De be...

Page 51: ...erede servicecenter for reparation Klinger bevæger sig ikke Stop maskinen med det samme Der sidder fremmedlegemer fast mel lem klingerne Sluk for maskinen og afmontér akkuen og fjern derefter fremmedlegemerne ved hjælp af værktøj som f eks en tang Drevsystemet fungerer ikke korrekt Kontakt det lokale autoriserede servicecenter for reparation Unormal vibration Stop maskinen med det samme Klingerne ...

Page 52: ... var nebūt pieejams i atkarībā no jūsu mītnes reģiona Pirms izmantojat ar vadu savienojamo barošanas avotu izlasiet instrukcijas un uz tā redzamos brīdinājumus Simboli Tālāk ir attēloti simboli kas var attiekties uz darbarīka lietošanu Pirms darbarīka izmantošanas pārliecinieties vai pareizi izprotat to nozīmi Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Lietojiet acu aizsargaprīkojumu BĪSTAMI Netuviniet roka...

Page 53: ... s 2 Nenoteiktība K m s 2 Ah m s 2 Nenoteiktība K m s 2 DUH507 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 2 5 m s 2 vai mazāk 1 5 DUH607 2 5 m s2 vai mazāk 1 5 2 5 m s 2 vai mazāk 1 5 PIEZĪME Paziņotā kopējā vibrācijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto kopējo vibrācijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novēr...

Page 54: ...ainojumus Papildu drošības norādījumi Sagatavošanās 1 Pirms darbarīka lietošanas pārbaudiet vai dzīvžogā vai krūmos neatrodas traucējoši priekšmeti piemēram stiepļu žogs vai vadi 2 Darbarīku nedrīkst izmantot bērni vai jau nieši kas jaunāki par 18 gadiem Jauniešus kam ir vairāk par 16 gadiem var neiekļaut šajā ierobežojumā ja tie saņem apmācību speciālista uzraudzībā 3 Pirmajā lietošanas reizē lie...

Page 55: ...tora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulatoru un 3 ierīci kurā tiek izmantots akumulators 2 Akumulatora kasetni nedrīkst ne pārveidot ne izjaukt Citādi var tikt izraisīta aizdegšanās pār mērīgs karstums vai sprādziens 3 Ja akumulatora darbības laiks kļuva ievērojami īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var izraisīt...

Page 56: ...ad akumulatora kasetne netiek izmantota izņemiet to no darbarīka vai lādētāja 5 Uzlādējiet litija jonu akumulatora kasetni ja to ilgstoši nelietosit vairāk nekā sešus mēnešus FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties ka darba rīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana UZMANĪBU Vienm...

Page 57: ...oram iem atdzist Ja pēc aizsardzības sistēmas atjaunošanas nav uzlabojumu sazinieties ar vietējo Makita tehniskās apkopes centru IEVĒRĪBAI Ja darbarīks izslēdzas kāda iepriekš neaprakstīta iemesla dēļ skatiet sadaļu par prob lēmu novēršanu Slēdža darbība BRĪDINĀJUMS NEKAD nelietojiet darbarīku ja to var iedarbināt tikai piespiežot slēdža mēlīti vai slēdža sviru PIRMS turpmākas lietošanas nododiet ...

Page 58: ...ādītas sveķu uzmavas Att 11 1 Sveķu uzmava 8 Uzklājiet nedaudz smērvielas kas pievienota jaunajiem šķēru asmeņiem kā parādīts attēlā Att 12 1 Smērviela 9 Turiet vadotni un izbīdiet ārā šķēru asmeņus kā parādīts attēlā Att 13 1 Vadotne 2 Šķēru asmeņi 10 Pievienojiet šķēru asmeņiem putekļu aizsargu Att 14 1 Putekļu aizsargs 11 Novietojiet jaunos šķēru asmeņus uz darbarīka tā lai sveķu uzmavas ieviet...

Page 59: ...z vieglāk sakopt darba vietu Att 27 Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga sānu daļu grieziet no apakšas uz augšu Att 28 Ja griežat lai izveidotu apaļu formu apgriežot bukšus rododendrus u c grieziet no saknēm līdz galotnei veidojot pabeigtu formu Att 29 APKOPE UZMANĪBU Pirms darbarīka pārbaudes vai apkopes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Lai saglabātu iz...

Page 60: ...ēru asmeņi nekustas Nekavējoties apturiet mašīnu Šķēru asmeņos ir ieķērušies svešķermeņi Izslēdziet darbarīku un izņemiet akumulatora kasetni tad ar instrumentiem piemēram knaiblēm izņemiet ieķērušos zarus vai netīrumus Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi Dodieties to remontēt vietējā pilnvarotā apkopes centrā Pārmērīga vibrācija Nekavējoties apturiet mašīnu Šķēru asmeņi ir salūzuši salocīti vai ...

Page 61: ...is PDC01 Atsižvelgiant į gyvenamosios vietos regioną pirmiau nurodytas i laidu prijungiamas i maitinimo šaltinis iai gali būti neprieinamas i Prieš naudodami laidu prijungiamą maitinimo šaltinį perskaitykite instrukciją ir ant jų pateiktus perspėjimus Simboliai Toliau yra nurodyti simboliai kurie gali būti naudojami įrangai Prieš naudodami įsitikinkite kad suprantate jų reikšmę Perskaitykite instr...

Page 62: ...a be apkrovų Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN62841 4 2 standartą Modelis Priekinė rankena Galinė rankena ah m s 2 Paklaida K m s2 ah m s 2 Paklaida K m s2 DUH507 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 2 5 m s 2 arba mažiau 1 5 DUH607 2 5 m s2 arba mažiau 1 5 2 5 m s 2 arba mažiau 1 5 PASTABA Paskelbta os vibracijos bendroji osios reikšmė ės nustatyta os pagal standa...

Page 63: ...les iš vienų rankų į kitas bus vienu metu laikoma ir už priekinės ir už galinės rankenų tokiu atveju gyvatvorių žirklės netikėtai bus paleistos Netikėtai paleidus kas nors gali rimtai susižaloti Papildomi nurodymai dėl saugumo Pasiruošimas 1 Prieš naudodami įrankį patikrinkite gyvatvores ir krūmus ar nėra pašalinių medžiagų pvz vielinių tvorų ar užslėptų vielų 2 Įrankio neleidžiama naudoti vaikams...

Page 64: ...u įrankiu Tai gali kelti perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pa...

Page 65: ...iekyje Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę ant akumuliato riaus kasetės esantį liežuvėlį sutapdinkite su korpuse esančiu grioveliu ir įstumkite į jai skirtą vietą Įstatykite iki pat galo kad spragtelėdama užsifiksuotų Jeigu matote raudoną sandariklį indikatorių kaip parodyta paveikslėlyje ji nėra visiškai užfiksuota PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo kol nebematysite r...

Page 66: ...istas ir sužaloti Jūsų saugai užtikrinti šiame įrankyje įdiegta dvigubo įjungimo sistema kuri neleidžia netyčia paleisti įrankio Norėdami paleisti įrankį spausdami svirtinį jungiklį laikykite priekinę rankeną ir tada paspauskite gaiduką Norėdami sustabdyti įrankį atleiskite gaiduką arba svir tinį jungiklį Įjungimo seka nesvarbi nes įrankis pradeda veikti tik aktyvavus ir jungiklį ir gaiduką Pav 3 ...

Page 67: ...rė 2 Plokščioji poveržlė 3 Varžtas 14 Prijunkite dangtelį ir priveržkite 6 sraigtus Pav 18 1 Sraigtas 2 Dangtelis Skiedrų gaudyklės uždėjimas ir nuėmimas Pasirenkamasis priedas PERSPĖJIMAS Uždėdami ar nuimdami skiedrų gaudyklę visada mūvėkite pirštines kad rankos tiesiogiai neprisiliestų prie žirklių peilių PASTABA Peilių gaubto negalima montuoti jei įrankyje sumontuota skiedrų gaudyklė Prieš nešd...

Page 68: ...s ir akumuliatoriaus kasetė yra nuimta prieš atlikdami apžiūrą ir priežiūrą Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS jį taisyti apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos Makita techninės priežiūros centras reikia naudoti tik kompanijos Makita pagamin tas atsargines dalis Įrankio valymas Nuvalykite nuo įrankio dulkes sausu ar muilinu vande niu sumirkytu ir nu...

Page 69: ...įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Žirklių peiliai nejuda Nedelsdami sustabdykite įrenginį Tarp žirklių peilių yra pašalinių daiktų Išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę tada tam tikrais įrankiais pvz replėmis nuimkite pašalinius objektus Netinkamai veikia pavaros sistema Dėl remonto kreipkitės į vietinį įgaliotąjį techninės priežiūros centrą Neįprasta vibracija Nedelsdami sustab...

Page 70: ...aval Enne juhtmega ühendatava toiteallika kasutamist lugege neil olevaid juhiseid ja ettevaatusabinõusid Sümbolid Alljärgnevalt kirjeldatakse tingmärke mida võidakse seadmetel kasutada Enne seadme kasutamist tehke endale selgeks nende tähendus Lugege juhendit Kasutage silmade kaitsevahendeid OHT Hoidke käed terast eemal Ärge jätke seadet niiskuse kätte Ni MH Li ion Ainult EL i riikide puhul Seadme...

Page 71: ...utada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösituatsioonis võttes arvesse tööperioodi kõiki o...

Page 72: ...lalt mõlema käega 2 Tööriist on ette nähtud maapinnal kasutami seks Ärge kasutage tööriista redelitel ega muudel ebastabiilsetel alustel 3 OHT Hoidke käed terast eemal Teraga kokku puutumine võib põhjustada raske kehavigastuse 4 Ärge kasutage tööriista vihmaga ega märga des ja väga niisketes tingimustes Elektrimootor pole veekindel 5 Enne tööle asumist veenduge et teil oleks kindel jalgealune 6 Är...

Page 73: ...rtimiseks ettevalmistamisel on vajalik pidada nõu ohtliku materjali eksperdiga Samuti tuleb järgida võimalike riiklike regulatsioonide üksikasjalikumaid nõudeid Katke teibiga või varjake avatud kontaktid ja pakendage aku selliselt et see ei saaks pakendis liikuda 11 Kasutuskõlbmatuks muutunud akukasseti kõrvaldamiseks eemaldage see tööriistast ja viige selleks ette nähtud kohta Järgige kasu tuskõl...

Page 74: ...ritseva keskkonna temperatuurist MÄRKUS Esimene taga vasakul asuv märgutuli vilgub kui akukaitsesüsteem töötab Tööriista aku kaitsesüsteem TÄHELEPANU Olenevalt kasutustingimustest seiskub tööriist automaatselt ilma tööriista taker dunud okstest või prahist teavitamata Sellisel juhul lülitage tööriist välja võtke ära akukassett ning eemaldage nt tangide abil kõik takerdunud oksad või muu praht Pära...

Page 75: ... või süttimise algus aeg oleneb tööala temperatuurist ja akukasseti seisundist Elektrooniline funktsioon Tööriistal on lihtsama kasutamise jaoks elektroonilised funktsioonid Elektriline pidur Tööriistal on elektripidur Kui tööriist ei suuda pide valt pärast lüliti päästiku või hooblüliti vabastamist kiiresti lõiketerasid seisata laske tööriista Makita volitatud teeninduskeskuses hooldada KOKKUPANE...

Page 76: ...obadele Joon 22 1 Hoob TÄHELEPANU Ärge kunagi proovige laastu kogujat jõuga eemaldada kui selle konksud on lõiketerade külge lukustatud TÖÖRIISTA KASUTAMINE HOIATUS Hoidke käed lõiketeradest eemal ETTEVAATUST Vältige nii palju kui võimalik tööriista kasutamist väga kuuma ilmaga Pidage tööriista kasutamisel silmas oma füüsilist vormi ETTEVAATUST Olge lõigates ettevaatlik et trimmer ei satuks kontak...

Page 77: ... ega vihma Joon 32 1 Auk VEAOTSING Enne remonditöökotta pöördumist kontrollige niidukit ise Ärge üritage niidukit lahti võtta kui leiate probleemi mida kasutusjuhendis ei kirjeldata Selle asemel pöörduge Makita volitatud teeninduskeskusesse kus kasutatakse remon timisel alati Makita tagavaraosi Tõrge Võimalik põhjus rike Lahendus Mootor ei tööta Akukassett ei ole paigaldatud Paigaldage akukassett ...

Page 78: ...amisega kaasneb vigastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Lõiketera koost Lõiketera kate Laastukoguja Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võivad ...

Page 79: ...к электропитания с проводным подключением Портативный блок питания PDC01 В некоторых регионах определенные модели перечисленных выше источников электропитания с прово дным подключением могут быть недоступны Перед началом использования источника электропитания с проводным подключением изучите инструк цию и предупреждающие надписи на нем Символы Ниже приведены символы которые могут исполь зоваться д...

Page 80: ...использования с учетом всех этапов рабочего цикла таких как выключение инструмента работа без нагрузки и включение Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN62841 4 2 Модель Передняя рукоятка Задняя рукоятка ah м с 2 Погрешность K м с 2 ah м с 2 Погрешность K м с 2 DUH507 2 5 м с 2 или менее 1 5 2 5 м с 2 или менее 1 5 DUH607 2 5 м с2 или мене...

Page 81: ...кие детали электрического кустореза также будет подано напряжение что приведет к поражению опера тора электрическим током 6 Держите все шнуры питания и кабели на безопасном расстоянии от места срезания Труднозаметные в живых изгородях или кустах шнуры или кабели питания можно случайно разрезать лезвием 7 Не используйте электрический кусторез в неблагоприятных погодных условиях осо бенно если сущес...

Page 82: ...ства а также штекера и контактов зарядного устройства влажными руками Техническое обслуживание и хранение 1 Перед выполнением технического обслужи вания выключите инструмент и извлеките блок аккумулятора 2 Перенося инструмент в другое место в том числе во время работы обязательно извлекайте блок аккумулятора и устанавли вайте кожух лезвия на срезающие лезвия Запрещено переносить или перевозить инс...

Page 83: ...еву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и после использования блок аккумулятора может нагреваться что может стать причиной ожогов или низкотемпе ратурных ожогов Будьте осторожны при обращении с горячим блоком аккумулятора 15 Не прикасайтесь к контактам инструмента сразу после...

Page 84: ...тором Рис 2 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда Индикаторы загорятся на несколько секунд Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите аккуму ляторную батарею Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воз...

Page 85: ...онтроля над инструментом и получению тяжелой травмы ВНИМАНИЕ Ни в коем случае не кладите палец на триггерный переключатель во время переноски Инструмент может случайно вклю читься и причинить травму В целях безопасности данный инструмент оснащен двухкомпонентной системой переключения которая предотвращает случайное включение инструмента Для запуска инструмента возьмите его за переднюю рукоятку наж...

Page 86: ...полимерные втулки закре плены на лезвиях секатора Рис 11 1 Полимерная втулка 8 Нанесите смазку поставляемую в комплекте с новыми лезвиями секатора как показано на рисунке Рис 12 1 Смазка 9 Удерживая стержень направляющей выдвиньте лезвия секатора как показано на рисунке Рис 13 1 Стержень направляющей 2 Лезвия секатора 10 Прикрепите пылезащитную крышку к лезвиям секатора Рис 14 1 Пылезащитная крышк...

Page 87: ...резайте траву или сор няки лезвиями секатора Лезвия секатора могут запутаться в траве или сорняках Держа инструмент двумя руками возьмитесь за переднюю рукоятку нажимая на рычаг переключа теля и оттяните триггерный переключатель а затем подайте инструмент вперед Рис 24 Для работы в обычном режиме наклоните лезвия секатора в направлении резания плавно и мед ленно перемещайте инструмент в направлени...

Page 88: ...а неисправности Способ устранения Не работает электромотор Не вставлен блок аккумулятора Установите блок аккумулятора Неисправен аккумулятор под напряжением Зарядите аккумулятор Если перезарядка не помогает замените аккумулятор Привод работает неправильно Обратитесь в местный авторизованный центр для ремонта После непродолжительного использования двигатель останавливается Низкий уровень заряда акк...

Page 89: ...е при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Лезвие в сборе Чехол для лезвий Сборник обрезков Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандар...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885996 989 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20220914 ...

Reviews: