background image

26 

мал

.5 

Тильною

 

стороною

 

руки

 

натисніть

 

на

 

передню

 

огорожу

 

для

 

рук

Ланцюгова

 

пила

 

має

 

негайно

 

зупинитися

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Якщо

 

пила

 

одразу

 

ж

 

не

 

зупинилась

 

під

 

час

 

цього

 

випробування

то

 

її

 

неможна

 

використовувати

 

за

 

будь

-

яких

 

обставин

Зверніться

 

до

 

спеціалізованої

 

ремонтної

 

майстерні

 MAKITA. 

Перевірка

 

інерційного

 

гальма

 

Запустіть

 

пилу

Повністю

 

відпустіть

 

курок

 

вмикача

Пила

 

повинна

 

зупинитись

 

протягом

 

однієї

 

секунди

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Якщо

 

пила

 

не

 

зупинилась

 

протягом

 

секунди

 

під

 

час

 

цього

 

випробування

то

 

її

 

неможна

 

використовувати

Зверніться

 

до

 

спеціалізованої

 

ремонтної

 

майстерні

 MAKITA. 

Регулювання

 

змащування

 

ланцюга

 

мал

.6 

Продуктивність

 

мастильного

 

насоса

 

можна

 

регулювати

 

за

 

допомогою

 

гвинта

 

для

 

регулювання

Кількість

 

мастила

 

можна

 

регулювати

 

за

 

допомогою

 

універсального

 

ключа

Карабін

 (

місце

 

закріплення

 

троса

мал

.7 

Карабін

  (

місце

 

закріплення

 

троса

призначений

 

для

 

підвішування

 

інструмента

Перед

 

використанням

 

карабіна

 

його

 

слід

 

витягнути

 

та

 

прив

язати

 

до

 

нього

 

трос

КОМПЛЕКТУВАННЯ

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Завжди

 

перевіряйте

щоб

 

прилад

 

був

 

вимкнений

а

 

касета

 

з

 

акумулятором

 

була

 

знята

перед

 

тим

як

 

проводити

 

будь

-

які

 

роботи

 

на

 

інструменті

Знімання

 

або

 

встановлення

 

пиляльного

 

ланцюга

 

 

ОБЕРЕЖНО

• 

Під

 

час

 

встановлення

 

або

 

зняття

 

пильного

 

ланцюга

 

на

 

руки

 

повинні

 

бути

 

вдягнені

 

рукавиці

• 

Після

 

роботи

 

пиляльний

 

ланцюг

 

та

 

шина

 

є

 

все

 

ще

 

гарячими

Дозвольте

 

їм

 

достатньо

 

охолонути

 

перед

 

виконанням

 

будь

-

яких

 

робіт

 

на

 

інструменті

Щоб

 

зняти

 

пиляльний

 

ланцюг

виконайте

 

такі

 

дії

1. 

Натисніть

 

і

 

повністю

 

відкрийте

 

важіль

 

до

 

упору

мал

.8 

2. 

Поверніть

 

диск

 

регулювання

 

у

 

положення

 “-”, 

щоб

 

послабити

 

натяг

 

пиляльного

 

ланцюга

мал

.9 

3. 

Поверніть

 

важіль

 

проти

 

годинникової

 

стрілки

щоб

 

послабити

 

кришку

 

зірочки

 

таким

 

чином

щоб

 

її

 

можна

 

було

 

зняти

4. 

Зніміть

 

кришку

 

зірочки

5. 

Зніміть

 

пильний

 

ланцюг

 

та

 

шину

 

з

 

пили

Щоб

 

установити

 

пиляльний

 

ланцюг

виконайте

 

такі

 

дії

6. 

Перевірте

 

напрям

 

ланцюга

Стрілка

 

на

 

ланцюгу

 

вказує

 

напрям

 

ланцюга

мал

.10 

7. 

Закріпіть

 

один

 

кінець

 

пиляльного

 

ланцюга

 

у

 

верхній

 

частині

 

шини

а

 

інший

 

кінець

 – 

навколо

 

зірочки

8. 

Встановіть

 

шину

 

на

 

своє

 

місце

 

на

 

пилі

9. 

Поверніть

 

диск

 

регулювання

 

у

 

напрямку

 “-”, 

щоб

 

просунути

 

установочну

 

шпильку

 

у

 

напрямку

вказаному

 

стрілкою

мал

.11 

10. 

Помістіть

 

кришку

 

зірочки

 

на

 

ланцюгову

 

пилу

 

таким

 

чином

щоб

 

установочна

 

шпилька

 

опинилася

 

у

 

маленькому

 

отворі

 

в

 

шині

мал

.12 

11. 

Поверніть

 

важіль

 

повністю

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

після

 

чого

 

поверніть

 

його

 

на

 

чверть

 

назад

щоб

 

зберегти

 

послаблення

 

для

 

регулювання

 

натягу

 

ланцюга

12. 

Поверніть

 

диск

 

регулювання

 

і

 

відрегулюйте

 

натяг

 

ланцюга

13. 

Поверніть

 

важіль

 

за

 

годинниковою

 

стрілкою

щоб

 

затягнути

 

кришку

 

зірочки

мал

.13 

14. 

Натисніть

 

та

 

поверніть

 

важіль

 

у

 

початкове

 

положення

Регулювання

 

натягу

 

пильного

 

ланцюга

 

Після

 

багатьох

 

годин

 

роботи

 

пильний

 

ланцюг

 

може

 

послабитись

Слід

 

періодично

 

перевіряти

 

натяг

 

пильного

 

ланцюга

 

перед

 

використанням

1. 

Натисніть

 

і

 

повністю

 

відкрийте

 

важіль

поки

 

не

 

почуте

 

клацання

Трохи

 

поверніть

 

його

 

проти

 

годинникової

 

стрілки

щоб

 

злегка

 

послабити

 

кришку

 

зірочки

мал

.14 

2. 

Трохи

 

підніміть

 

кінець

 

шини

мал

.15 

3. 

Поверніть

 

диск

 

регулювання

щоб

 

відрегулювати

 

натяг

 

пиляльного

 

ланцюга

Затягніть

 

пиляльний

 

ланцюг

 

таким

 

чином

щоб

 

нижня

 

сторона

 

пиляльного

 

ланцюга

 

увійшла

 

в

 

напрямну

 

шини

 (

див

кружечок

 

на

 

малюнку

). 

4. 

Утримуючи

 

злегка

 

шину

після

 

проведення

 

регулювання

 

натягу

 

ланцюга

 

затягніть

 

кришку

 

зірочки

Переконайтеся

що

 

пиляльний

 

ланцюг

 

з

 

нижньої

 

сторони

 

шини

 

затягнутий

 

не

 

слабко

Summary of Contents for DUC302Z

Page 1: ...L Akumulatorowa Pilarka Łańcuchowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Ferăstrău cu lanţ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Akku Kettensäge BEDIENUNGSANLEITUNG HU Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Ručná reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE DUC252 DUC302 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 014650 1 2 012128 1 3 014658 1 2 4 014662 1 2 3 5 014663 1 6 014656 7 014664 2 1 8 014674 1 9 014653 1 10 014660 1 11 014659 1 2 12 014661 2 1 13 014675 2 1 14 014674 1 2 3 4 5 15 014712 ...

Page 3: ...3 2 1 16 014675 17 014820 1 3 2 18 014655 19 014669 1 20 014668 1 2 21 008576 22 001742 23 014714 24 014667 25 006914 A B A B 26 006915 27 014713 45o 2 1 2 45o 1 28 006917 29 006918 30 006923 ...

Page 4: ...4 1 2 2 3 3 31 009202 2 1 32 014665 33 008633 2 2 1 1 3 1 34 014456 30 30 1 1 35 014455 36 006927 30 37 006928 38 014344 39 010924 1 40 014671 1 2 41 010927 1 2 42 014715 1 43 001145 2 1 44 014672 ...

Page 5: ...42 2 Sprocket 43 1 Limit mark 44 1 Brush holder cap 44 2 Screwdriver SPECIFICATIONS Model DUC252 DUC302 Guide bar length 250 mm 300 mm Cutting length 23 cm 24 cm 28 cm Standard guide bar Type Sprocket nose bar Carving bar Sprocket nose bar Type 91PX 25AP 90PX Pitch 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Gauge 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard saw chain No of drive links 40 60 46 Number of t...

Page 6: ...ng wood Vibration emission ah 4 7 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DUC302 Work mode cutting wood Vibration emission ah 6 3 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of e...

Page 7: ... extreme caution when cutting brush and saplings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 8 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact wi...

Page 8: ...chain saw during car transportation to avoid fuel or chain oil leakage damage to the tool and personal injury 4 Regularly check the functionality of chain brake 5 Do not fill the chain oil near fire Never smoke when you fill the chain oil 6 National regulation may restrict the use of the chain saw 7 If the equipment gets heavy impact or fall check the condition before continuing work Check the con...

Page 9: ...sing battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not to...

Page 10: ...tachment point Lever Guide bar Saw chain Sprocket cover Adjusting dial Chain catcher Switch trigger Front handle Spike bumper Guide bar cover Lock off button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Adjusting screw for oil pump at the bottom 014648 ...

Page 11: ... tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection for battery tool When the battery tool is overheated the tool stops automatically without any indication The tool does not start even if pulling the switch trigger In this situation let the battery tool cool before turning the tool on again NOTE The battery overheat protection works only with a battery cartridge with a...

Page 12: ...ned in a small hole in the guide bar Fig 12 11 Turn the lever clockwise fully and a quarter turn back to keep looseness for adjusting chain tension 12 Turn the adjusting dial and adjust the chain tension 13 Turn the lever clockwise to secure the sprocket cover Fig 13 14 Press and return the lever to its original position Adjusting saw chain tension The saw chain may become loose after many hours o...

Page 13: ...ating Hold the chain saw firmly with both hands when the motor is running Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Bring the spike bumper into contact with the branch to be cut before switching on Cutting without bringing the spike bumper into contact with the branch may cause the guide bar to wobble resulting in injury to operator Fig 21 When cutting thick branches first make...

Page 14: ...epth of 1 5 1 3 of the trunk diameter Do not make the scarf too large Then make the diagonal cut Cut any corrections to the scarf across its entire width Fig 30 Make the back cut a little higher than the base cut of the scarf The back cut must be exactly horizontal Leave approximately 1 10 of the trunk diameter between the back cut and the scarf The wood fibers in the uncut trunk portion act as a ...

Page 15: ...dard for all other cutters on the saw chain Fig 36 Guide the file as shown in the figure The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holder has markings for the correct sharpening angle of 30 align the markings parallel to the saw chain and limits the depth of penetration to 4 5 of the file diameter Fig 37 After sharpening the chain check the height ...

Page 16: ...ers always using Makita replacement parts Instructions for periodic maintenance To ensure long life prevent damage and ensure the full functioning of the safety features the following maintenance must be performed regularly Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and properly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the...

Page 17: ...ose guide bar or saw chain Tool malfunction Install the charged battery cartridges Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Release chain brake Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge Fill the oil tank Clean the groove Adjust amount of oil delivery Install the battery cartridge as described in this manua...

Page 18: ...2 2 Зірочка 43 1 Обмежувальна відмітка 44 1 Ковпачок щіткотримача 44 2 Викрутка ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель DUC252 DUC302 Довжина шини 250 мм 300 мм Довжина різання 23 см 24 см 28 см Стандартна шина Тип Шина з кінцевою зірочкою Шина для різьблення по дереву Шина з кінцевою зірочкою Тип 91PX 25AP 90PX Крок 9 5 мм 3 8 6 35 мм 1 4 9 5 мм 3 8 Глибиномір 1 3 мм 0 05 1 3 мм 0 05 1 1 мм 0 043 Стандарт...

Page 19: ...собами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Модель DUC252 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 4 7 м с2 Похибка K 1 5 м с2 Модель DUC302 Режим роботи пиляння деревини Вібрація ah 6 3 м с2 Похибка K 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використову...

Page 20: ...ількість травм від сміття Що розлітається або від випадкового контакту з пильним ланцюгом 5 Завжди твердо стійте на ногах Слизькі або нестійкі поверхні можуть спричинити втрату рівноваги або контролю над ланцюговою пилою 6 Під час різання гілки що перебуває під натягом слід стерегтися відскоку Коли натяг волокон деревини знімається натягнута гілка може вдарити оператора та або призвести до втрати ...

Page 21: ...встановленою кришкою ланцюга Якщо запустити ланцюгову пилу зі встановленою кришкою ланцюга остання може бути відкинута вперед це може призвести до травм або до пошкодження предметів навколо оператора Попередження про необхідну обережність під час роботи з ланцюговою пилою із верхньою ручкою 1 Ця ланцюгова пила розроблена спеціально для обрізання дерев та догляду за ними Ланцюгову пилу дозволяється...

Page 22: ...гливо рекомендуємо їх використовувати Захисні рукавиці зроблені з товстої шкіри та є частиною рекомендованого обладнання їх слід завжди надягати під час роботи з ланцюговою пилою Під час роботи з ланцюговою пилою завжди надягайте захисні туфлі або захисні черевики із неслизькою підошвою металевим ковпачком на пальцях та захистом для ніг Захисні туфлі що мають захисний шар захищають від порізів та ...

Page 23: ...е слід кидати або ударяти акумулятор 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Дотримуйтеся норм місцевого законодавства стосовно утилізації акумуляторів ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Поради по забезпеченню максимального строку експлуатації акумулятора 1 Касету з акумулятором слід заряджати до того як він розрядиться повністю Завжди слід зупинити роботу інструменту та зарядити акумулятор якщо в...

Page 24: ...узки Важіль Шина Ланцюгова пила Кришка зірочки Диск для регулювання Обмежувач ланцюга Кнопка вимикача Передня ручка Зубчастий упор Кожух шини Кнопка блокування вимкненого положення 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Гвинт для регулювання мастильного насоса знизу 014648 ...

Page 25: ... надмірного споживання струму він автоматично вимикається без будь якого попередження У такому випадку вимкніть інструмент і зупиніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перенавантаження Щоб перезапустити інструмент увімкніть його знову Захист акумулятора інструмента від перегріву У разі перегріву акумулятора інструмента інструмент зупиняється автоматично без будь якого попередження Ін...

Page 26: ...о ланцюга мал 9 3 Поверніть важіль проти годинникової стрілки щоб послабити кришку зірочки таким чином щоб її можна було зняти 4 Зніміть кришку зірочки 5 Зніміть пильний ланцюг та шину з пили Щоб установити пиляльний ланцюг виконайте такі дії 6 Перевірте напрям ланцюга Стрілка на ланцюгу вказує напрям ланцюга мал 10 7 Закріпіть один кінець пиляльного ланцюга у верхній частині шини а інший кінець н...

Page 27: ...пилу або летуче мастило Під час обрізання дерев слід використовувати ботанічне мастило Мінеральне мастило може пошкодити дерева Заборонено натискати на ланцюгову пилу із силою під час обрізання дерев Перед тим як щось вирізати слід перевірити щоб було належним загвинчено кришку мастильного бака мал 19 Слід тримати пилу на відстані від дерева Запустіть її та заждіть Доки пильний ланцюг буде достатн...

Page 28: ...ись спеціально навченими особами Можливість віддачі створює небезпеку поранення мал 27 Паралельні волокнам пропили слід виконувати під максимально малим кутом Пропил слід виконувати якомога обережніше оскільки під час його виконання неможливо використовувати зубчастий упор Ваління лісу ОБЕРЕЖНО Роботи з ваління лісу повинні виконуватись спеціально навченими особами Ця робота є небезпечною У разі п...

Page 29: ...анцюг входить в дерево на силу навіть якщо на пилу натиснути Ріжуча кромка явно пошкоджена Пилу в дереві тягне вправо або вліво Причина такої поведінки нерівномірна заточка пильного ланцюга або пошкодження однієї сторони Слід часто заточувати пилу але при цьому кожного разу слід сточувати небагато металу Для повсякденного заточування зазвичай вистачає двох або трьох проходів напилком Після того як...

Page 30: ...нцюг з інструмента Див розділ Встановлення та зняття пильного ланцюга мал 40 Видаляйте дрібний пил або частки за допомогою викрутки із шліцьовим наконечником та тонким стрижнем або за допомогою подібного предмета Вставте касету з акумулятором в інструмент Натисніть на курок вмикача для того щоб змити накопичений пил шляхом упорскування мастила для ланцюга Зніміть касету з батареєю з інструмента Вс...

Page 31: ...о обслуговування які не зазначені в даній інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в авторизованому сервісному центрі Зніміть з ланцюгової пили Шина Гальма ланцюга Змащування ланцюга Кнопка вимикача Кнопка блокування вимкненого положення Кришечка мастильного бака Обмежувач ланцюга Гвинти та гайки Ланцюгова пила Ланцюгова пила Перед зберіганням Щороку Кожні 3 місяці Щотижня Щ...

Page 32: ...яльний ланцюг Інструмент несправний Установіть заряджені касети з акумулятором Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Відпустіть гальмо ланцюга Перезарядіть касету з акумулятором Якщо перезаряджання виявилося неефективним замініть касету з акумулятором Заповніть мастильний бак Прочистіть жолоб Відрегулюйте кількість постачання м...

Page 33: ...we 43 1 Znak ograniczenia 44 1 Pokrywka uchwytu szczotki 44 2 Śrubokręt SPECYFIAKCJE Model DUC252 DUC302 Długość prowadnicy 250 mm 300 mm Długość tnąca 23 cm 24 cm 28 cm Standardowa prowadnica Typ Prowadnica gwiazdkowa Prowadnica carving Prowadnica gwiazdkowa Typ 91PX 25AP 90PX Podziałka 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Przyrząd pomiarowy 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standardowy łańcuch t...

Page 34: ... Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Model DUC252 Tryb pracy cięcie drewna Emisja drgań ah 4 7 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 Model DUC302 Tryb pracy cięcie drewna Emisja drgań ah 6 3 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównyw...

Page 35: ...ko powstania obrażeń ciała powodowanych odpryskami lub przypadkowym dotknięciem łańcucha 5 Należy zawsze stać pewnie Śliskie i niestabilne powierzchnie mogą powodować utratę równowagi lub panowania nad pilarką łańcuchową 6 Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy uważać na ich odskakiwanie do swojego położenia Kiedy naprężenie gałęzi zostanie zwolnione gałąź może uderzyć operatora oraz spowodować ...

Page 36: ...towaną osłoną łańcucha może spowodować wyrzucenie osłony do przodu a tym samym zranienie operatora lub zniszczenie obiektów znajdujących się wokół niego Najważniejsze specjalne ostrzeżenia dot bezpieczeństwa związane z obsługą pilarki łańcuchowej 1 Niniejsza pilarka łańcuchowa jest przeznaczona w szczególności do przycinania i pielęgnacji drzew Pilarka łańcuchowa może być obsługiwana wyłącznie prz...

Page 37: ...owego sprzętu ochronnego i muszą być zawsze noszone podczas pracy z pilarką łańcuchową Podczas pracy z pilarką łańcuchową należy zawsze nosić obuwie ochronne lub wyższe obuwie ochronne z podeszwą przeciwpoślizgową i metalowymi noskami Należy również zawsze nosić ochronę na nogi Obuwie ochronne posiada warstwę zabezpieczającą przed przecięciem i zapewnia stabilną postawę Podczas pracy na drzewach n...

Page 38: ...tor przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów ZACHOWAĆ INSTRUKCJE Wskazówki dotyczące zachowania maksymalnej trwałości akumulatora 1 Akumulator należy naładować zanim zostanie do końca rozładowany Gdy zauważysz spadek mocy narzędzia przerwij pracę i naładuj akumulator 2 Nie wolno ładować...

Page 39: ...nia Prowadnica Łańcuch tnący Pokrywa koła łańcuchowego Pokrętło regulacyjne Chwytak łańcucha Spust przełącznika Uchwyt przedni Zderzak zębaty Osłona prowadnicy Przycisk blokady 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Śruba regulacyjna pompy olejowej od spodu 014648 ...

Page 40: ...nego powiadomienia W takiej sytuacji należy wyłączyć narzędzie i zaprzestać wykonywania czynności powodującej przeciążenie narzędzia Następnie należy ponownie uruchomić narzędzie Zabezpieczenie przed przegrzaniem akumulatora narzędzia W przypadku przegrzania akumulatora narzędzia narzędzie zatrzyma się automatycznie bez żadnego wskazania za pomocą wskaźników Narzędzie nie uruchomi się nawet po poc...

Page 41: ...wać pokrywę koła łańcuchowego w celu jej zdjęcia 4 Ściągnij pokrywę koła łańcuchowego 5 Ściągnij łańcuch tnący z pilarki i zdemontuj prowadnicę Aby zamontować łańcuch tnący należy wykonać następującą procedurę 6 Sprawdzić kierunek łańcucha Symbol strzałki na łańcuchu wskazuje kierunek łańcucha Rys 10 7 Zamocować jeden koniec łańcucha tnącego na górze prowadnicy a drugi jego koniec owinąć na kole ł...

Page 42: ...eralny może szkodzić roślinom Podczas przycinania nie wolno używać siły Przed przystąpieniem do cięcia należy sprawdzić czy korek wlewu oleju jest zakręcony Rys 19 Należy stanąć z pilarką z dala od drzewa Następnie należy uruchomić pilarkę i zaczekać aż łańcuch tnący zostanie wystarczająco nasmarowany Przed włączeniem narzędzia należy przyłożyć zderzak zębaty do ścinanej gałęzi W przeciwnym razie ...

Page 43: ... najmniejszym kątem Podczas cięcia zachować dużą ostrożność gdyż nie można korzystać ze zderzaka zębatego Ścinanie drzew UWAGA Wycinkę drzew mogą prowadzić tylko przeszkolone osoby Ta praca jest niebezpieczna Zasady wycinania drzew regulują miejscowe przepisy których trzeba przestrzegać Rys 28 Przed przystąpieniem do wycinki należy upewnić się czy 1 W pobliżu znajdują się tylko osoby pracujące prz...

Page 44: ...i lub uszkodzenie powstałe tylko z jednej strony Łańcuch pilarki należy często ostrzyć zbierając za każdym razem tylko niewielką ilość materiału W przypadku rutynowego ostrzenia zwykle wystarczają dwa lub trzy pociągnięcia pilnikiem Gdy łańcuch pilarki był ostrzony już kilka razy należy zlecić jego naostrzenie w specjalistycznym punkcie serwisowym narzędzi MAKITA Kryteria ostrzenia Wszystkie długo...

Page 45: ...cuch tnący Sięgnij do części zatytułowanej Montaż lub demontaż łańcucha tnącego Rys 40 Usunąć pył i niewielkie zanieczyszczenia za pomocą cienkiego śrubokręta płaskiego lub podobnego przyrządu Włóż do narzędzia akumulator Pociągnij za język spustowy wyłącznika aby usunąć nagromadzony pył i zanieczyszczenia poprzez spuszczenie oleju do pilarek łańcuchowych Wyjmij z narzędzia akumulator Zamontuj pon...

Page 46: ...cji obsługi Wszelkie takie prace mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane centrum serwisowe Zdemontować z pilarki łańcuchowej Prowadnica Hamulec łańcucha Smarowanie łańcucha Spust przełącznika Przycisk blokady Korek wlewu oleju Chwytak łańcucha Śruby i nakrętki Pilarka łańcuchowa Łańcuch tnący Przed przechowywaniem Raz w roku Co 3 miesiące Co tydzień Codziennie Przed uruchomieniem narzędzia Ko...

Page 47: ...taśma hamulca Poluzować prowadnicę lub łańcuch tnący Nieprawidłowe działanie narzędzia Zamontować naładowany akumulator Naładować akumulator Jeśli ładowanie nie jest skuteczne należy wymienić akumulator Zwolnić hamulec łańcucha Naładować akumulator Jeśli ładowanie nie jest skuteczne należy wymienić akumulator Napełnić zbiornik oleju Oczyścić rowek Wyregulować ilość doprowadzanego oleju Włożyć akum...

Page 48: ... de lanţ 41 2 Inel de blocare 42 1 Inel de blocare 42 2 Roată de lanţ 43 1 Marcaj limită 44 1 Capacul suportului pentru perii 44 2 Şurubelniţă SPECIFICAŢII Model DUC252 DUC302 Lungime lamă de ghidare 250 mm 300 mm Lungime de tăiere 23 cm 24 cm 28 cm Lamă de ghidare standard Tip Bară frontală de roată dinţată Bară de havare Bară frontală de roată dinţată Tip 91PX 25AP 90PX Pas 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 ...

Page 49: ...a vectorilor tri axiali determinată conform EN60745 Model DUC252 Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisie de vibraţii ah 4 7 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 Model DUC302 Mod de funcţionare tăierea lemnului Emisie de vibraţii ah 6 3 m s2 Marjă de eroare K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea...

Page 50: ...mnului ramura arcuită poate lovi operatorul şi sau produce pierderea controlului asupra ferăstrăului cu lanţ 7 Fiţi extrem de precauţi atunci când tăiaţi tufişuri sau pomi tineri Materialul suplu poate prinde lanţul ferăstrăului şi poate fi biciuit către dumneavoastră sau vă poate trage şi dezechilibra 8 Transportaţi ferăstrăul cu lanţ ţinând ul de mânerul din faţă oprit şi la depărtare de corpul ...

Page 51: ...Folosiţi întotdeauna centurile frânghiile şi carabinele corespunzătoare când lucraţi în copaci Folosiţi întotdeauna echipament de fixare atât pentru operator cât şi pentru ferăstrău 2 Efectuaţi curăţarea şi întreţinerea înainte de depozitare în conformitate cu manualul de instrucţiuni 3 Asiguraţi o poziţionare sigură a ferăstrăului cu lanţ în timpul transportului cu maşina pentru a evita scurgeril...

Page 52: ...UCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU CARTUŞUL ACUMULATORULUI 1 Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc d...

Page 53: ...ie Lamă de ghidare Lanţ de ferăstrău Capacul roţii de lanţ Rondelă de reglare Opritor de lanţ Trăgaciul întrerupătorului Mâner frontal Bară de protecţie dinţată Capac lamă de ghidare Buton de deblocare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Şurub de reglare pentru pompa de ulei în partea inferioară 014648 ...

Page 54: ...t maşina se va opri fără nicio indicaţie În această situaţie opriţi maşina şi aplicaţia care a dus la supraîncărcarea maşinii Apoi opriţi maşina pentru a reporni Protecţie la supraîncălzire pentru acumulator maşină Când acumulatorul maşina se supraîncălzeşte maşina se opreşte automat fără nicio indicaţie Maşina nu va mai porni chiar dacă apăsaţi butonul declanşator În această situaţie lăsaţi maşin...

Page 55: ...e lanţ 5 Demontaţi lanţul de ferăstrău şi lama de ghidare de pe ferăstrăul cu lanţ Pentru a monta lanţul de ferăstrău efectuaţi paşii de mai jos 6 Asiguraţi vă că respectaţi direcţia lanţului Marcajul cu săgeată de pe lanţ indică direcţia lanţului Fig 10 7 Montaţi un capăt al lanţului de ferăstrău în partea de sus a lamei de ghidare şi celălalt capăt în jurul roţii de lanţ 8 Poziţionaţi lama de gh...

Page 56: ...asiguraţi vă că buşonul livrat al rezervorului de ulei este înşurubat la locul său Fig 19 Ţineţi ferăstrăul cu lanţ la distanţă de pom Porniţi l şi aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău este lubrifiat corespunzător Aduceţi bara de protecţie dinţată în contact cu creanga de tăiat înainte de a porni maşina În caz contrar lama de ghidare poate oscila rezultând rănirea operatorului Tăiaţi lemnul car...

Page 57: ...te de a începe lucrarea de doborâre asiguraţi vă că 1 În apropiere se află numai persoanele implicate în operaţia de doborâre 2 Toate persoanele implicate dispun de o rută de retragere fără obstacole pe o rază de circa 45 de o partea şi de cealaltă a axei de doborâre Luaţi în considerare riscul suplimentar de împiedicare în cablurile electrice 3 Baza trunchiului nu prezintă obiecte străine rădăcin...

Page 58: ...răstrău a fost reascuţit de mai multe ori solicitaţi ascuţirea acestuia la un atelier de reparaţii specializat MAKITA Criterii de ascuţire Toate lungimile de cuţite trebuie să fie egale Cuţitele cu lungimi diferite nu permit funcţionarea lină a lanţului şi pot provoca ruperea acestuia Nu ascuţiţi lanţul după atingerea unei lungimi minime a cuţitului de 3 mm În acest caz trebuie instalat un lanţ no...

Page 59: ...ui Trageţi butonul declanşator pentru a elimina prin scurgerea uleiului de lanţ particulele de praf sau impurităţi acumulate în orificiul de evacuare a uleiului Scoateţi cartuşul acumulatorului din maşină Reinstalaţi apărătoarea roţii de lanţ şi lanţul de ferăstrău pe maşină Înlocuirea roţii de lanţ Fig 41 Înainte de a instala un lanţ de ferăstrău nou verificaţi starea roţii de lanţ ATENŢIE O roat...

Page 60: ...ise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de un atelier de service autorizat Înlăturaţi de pe ferăstrăul cu lanţ Lamă de ghidare Frână de lanţ Ungerea lanţului Trăgaciul întrerupătorului Buton de deblocare Buşon rezervor ulei Opritor de lanţ Şuruburi şi piuliţe Ferăstrău cu lanţ Lanţ de ferăstrău Înainte de depozitare Annual La fiecare 3 luni Săptămânal Zilnic Î...

Page 61: ...biţi lama de ghidare sau lanţul de ferăstrău Defect maşină Montaţi cartuşele de acumulator încărcate Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Eliberaţi frâna de lanţ Reîncărcaţi cartuşul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiţi cartuşul acumulatorului Umpleţi rezervorul de ulei Curăţaţi canalul Ajustaţi cantitatea...

Page 62: ...ckel 44 2 Schraubendreher TECHNISCHE DATEN Modell DUC252 DUC302 Länge Führungsschiene 250 mm 300 mm Schnittlänge 23 cm 24 cm 28 cm Standard Führungsschiene Typ Umlenksternschiene Ritzschiene Umlenksternschiene Typ 91PX 25AP 90PX Kettenteilung 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Treibgliedbreite 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard Sägekette Anz Antriebsverbindungen 40 60 46 Anzahl der Zähne...

Page 63: ...ichung K 2 5 dB A Tragen Sie Gehörschutz ENG900 1 Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Modell DUC252 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsbelastung ah 4 7 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 Modell DUC302 Arbeitsmodus Schneiden von Holz Schwingungsbelastung ah 6 3 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestm...

Page 64: ...nden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet und der Bediener erleidet einen Stromschlag 4 Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehörschutz Außerdem wird das Tragen von Schutzausrüstung für Kopf Hände Beine und Füße empfohlen Bei geeigneter Schutzkleidung verringert sich das Verletzungsrisiko durch herumfliegende Sägeabfälle oder du...

Page 65: ...s Herstellers für das Schärfen und die Wartung der Sägekette ein Bei Absenken des Tiefenanschlags kann es zu höheren Rückschlagkräften kommen 13 Vor Arbeitsbeginn sicherstellen dass die Kettensäge einwandfrei funktioniert und deren Zustand den Sicherheitsbestimmungen entspricht Stellen Sie insbesondere sicher dass die Kettenbremse ordnungsgemäß funktioniert die Auslaufbremse ordnungsgemäß funktion...

Page 66: ...e ist beim Arbeiten mit Kettensäge vorgeschrieben und schützt vor Augenverletzungen Tragen Sie einen angemessenen Gehörschutz Gehörschutzkapseln Gehörschutzstöpsel usw Die Schutzjacke besteht aus einer Nylonfaser mit 22 Schichten und schützt den Bediener vor Schnitten Sie muss bei der Arbeit auf Hebebühnen Hubsteigern Liften auf montierten Plattformen an Leitern oder beim Klettern mit Seilen stets...

Page 67: ...hstrom Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar zu einer Zerstörung des Geräts führen 6 Werkzeug und Akkublock dürfen nicht an Orten aufbewahrt werden an denen die Temperatur 50 ゚ C 122 ゚ F oder höher erreichen kann 7 Selbst wenn der Akkublock schwer beschädigt oder völlig verbraucht ist darf er nicht angezündet werden Der Akkublock kann in den Flammen explodieren 8 Lassen Sie den Akku nicht ...

Page 68: ...igung Hebel Führungsschiene Sägekette Kettenradschutz Stellrad Kettenfangbolzen Schalter Vorderer Griff Krallenanschlag Führungsschienenschutz Entsperrungstaste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Anpassung der Schraube für die Ölpumpe unten 014648 ...

Page 69: ...ird das Werkzeug auf eine Weise betrieben die zu einer abnormal hohen Stromaufnahme führt stoppt das Werkzeug automatisch ohne jede Anzeige Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben Schalten Sie dann das Werkzeug zum erneuten Starten wieder ein Überhitzungsschutz für den Akku bzw das Werkzeug Ist der Akku das W...

Page 70: ...Sägekette und die Führungsschiene Führen Sie zur Montage der Sägekette die folgenden Schritte durch 6 Vergewissern Sie sich bezüglich der Laufrichtung der Kette Die Pfeilmarkierung auf der Kette zeigt die Laufrichtung der Kette Abb 10 7 Führen Sie das eine Ende der Sägekette auf die Oberseite der Führungsschiene und das andere Ende um das Kettenrad 8 Setzen Sie die Führungsschiene an der richtigen...

Page 71: ...ln oder flüchtiges Öl Verwenden Sie beim Schneiden von Bäumen pflanzliches Öl Mineralöl kann Bäume beschädigen Verwenden Sie die Kettensäge beim Schneiden von Bäumen niemals mit Gewalt Überprüfen Sie vor dem Schneiden dass der mitgelieferte Öltankdeckel aufgeschraubt ist Abb 19 Halten Sie die Kettensäge vom Baum weg Starten Sie die Säge und warten Sie bis die Schmierung an der Sägekette ausreichen...

Page 72: ...en Stamm stehend durch Stech und Längsschnitte ACHTUNG Stech und Längsschnitte dürfen nur von geschulten Personen durchgeführt werden Verletzungsgefahr durch Rückschlag Abb 27 Setzen Sie Längsschnitte in einem möglichst flachen Winkel an Gehen Sie dabei besonders vorsichtig vor da der Krallenanschlag nicht verwendet werden kann Fällen ACHTUNG Fällarbeiten dürfen nur von geschulten Personen durchge...

Page 73: ...seitig nach links oder rechts verläuft Die Ursache hierfür liegt in einer ungleichmäßigen Schärfung der Sägekette oder in einer einseitigen Beschädigung Schärfen Sie die Sägekette häufig aber entfernen Sie dabei nur wenig Material Für das einfache Nachschärfen genügen meist zwei bis drei Feilenstriche Lassen Sie nach mehrmaligem Schärfen die Sägekette in einer MAKITA Fachwerkstatt nachschärfen Sch...

Page 74: ...aft o ä Setzen Sie den Akkublock in das Werkzeug ein Ziehen Sie den Auslöseschalter um angesammelten Staub oder Partikel durch Ablassen von Kettenöl aus der Ölablassöffnung zu spülen Entfernen Sie den Akkublock aus dem Werkzeug Bringen Sie den Kettenradschutz und die Sägekette wieder am Werkzeug an Austauschen des Kettenrads Abb 41 Bevor Sie eine neue Sägekette auflegen überprüfen Sie den Zustand ...

Page 75: ...chriebenen Wartungs und Reparaturarbeiten durchführen Andere Arbeiten müssen unbedingt von autorisierten Servicecentern durchgeführt werden Von der Kettensäge entfernen Führungsschiene Kettenbremse Kettenschmierung Schalter Entsperrungstaste Öltankdeckel Kettenfangbolzen Schrauben und Muttern Kettensäge Sägekette Vor dem Lagern Jährlich Alle drei Monate Wöchentlich Täglich Vor jedem Betrieb Bautei...

Page 76: ... Fehlfunktion des Werkzeuges Setzen Sie die aufgeladenen Akkublocks ein Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Lösen Sie die Kettenbremse Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Füllen Sie den Öltank Reinigen Sie die Nut Stellen Sie die Ölzufuhrmenge ein Setzen Sie den Akku wie in d...

Page 77: ...apka 44 2 Csavarhúzó RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DUC252 DUC302 Láncvezető lap hosszúsága 250 mm 300 mm Vágási hossz 23 cm 24 cm 28 cm Standard láncvezető Típus Fogaskerekes végű láncvezető Láncvezető faragáshoz Fogaskerekes végű láncvezető Típus 91PX 25AP 90PX Osztás 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Mérce 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Standard fűrészlánc Láncszemek száma 40 60 46 Fogak száma 6...

Page 78: ...omtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Típus DUC252 Működési mód favágás Rezgéskibocsátás ah 4 7 m s2 Tűrés K 1 5 m s2 Típus DUC302 Működési mód favágás Rezgéskibocsátás ah 6 3 m s2 Tűrés K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás é...

Page 79: ...ának elvesztését okozhatják 6 Feszültség alatt lévő gally vágásakor ügyeljen a visszacsapódásra Amikor a feszültség kioldódik a farostokból az eséssel meglendült gally megütheti a kezelőt és vagy a láncfűrészt kezelhetetlenné teheti 7 Legyen nagyon óvatos ágak és suhángok vágásakor A gyenge anyagba beakadhat a láncfûrész és Ön felé verõdhet vagy kiránthatja az egyensúlyából 8 A láncfûrészt hordja ...

Page 80: ...őt ki kell képezni a biztonsági felszerelések használatára és a famászási technikákra Ha a munkálatokat fák között végzik kötelező a hevederek kötelek és karabinerhorgok használata A fűrész és annak használója mindig vegye igénybe a visszatartó megtartó rendszereket 2 Tárolás előtt mindig végezzen tisztítást és karbantartást a használati útmutatóban leírtak szerint 3 Járművön történő szállítás ese...

Page 81: ... használati útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet ENC007 8 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1 Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn 1 az akkumulátoron 2 és az akkumulátorral működtetett terméken 3 olvasható összes utasítást és figyelmeztető jelzést 2 Ne szerelje szét az akkumulátort 3 Ha a ...

Page 82: ...kozási pontja Kar Vezetőrúd Fűrészlánc Lánckerék fedél Szabályozótárcsa Láncfogó Kapcsoló kioldógomb Elülső markolat Rönktámasz Láncvezető burkolat Kireteszelőgomb 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Olajszivattyú állítócsavarja alsó oldal 014648 ...

Page 83: ...zámot és állítsa le azt az alkalmazást amelyik a túlterhelést okozza Újraindításhoz kapcsolja be a szerszámot Az akkumulátor szerszám túlmelegedés elleni védelme Az akkumulátor szerszám túlmelegedése esetén a szerszám mindenfajta jelzés nélkül leáll A szerszám a kioldókapcsoló meghúzásának hatására sem indul be Ilyenkor az ismételt bekapcsolás előtt hagyja kihűlni az akkumulátort szerszámot MEGJEG...

Page 84: ...sa el a szabályozótárcsát irányba hogy az állítócsap a nyíl irányába csússzon Fig 11 10 Úgy forgassa a lánckerék fedelét a láncfűrészen hogy az állítócsap a láncvezetőn található kis furatban legyen Fig 12 11 Fordítsa el a kart teljesen jobbra és egy negyed fordulattal vissza hogy megőrizze az állítólánc lazaságát 12 Forgassa el a szabályozótárcsát és állítsa be a lánc feszességét 13 Fordítsa el a...

Page 85: ...s azt lábbal sem szabad kiékelni A rönköket rögzíteni kell nehogy a vágáskor elforogjanak Fák metszése Fig 20 VIGYÁZAT A motor működésekor tartsa távol a testrészeit a fűrészlánctól A motor működésekor a láncfűrészt erősen fogja mindkét kezével Ne hajoljon előre túlságosan Mindig álljon biztosan es vigyázzon az egyensúlyára A rönktámaszt hozza érintkezésbe a levágni kívánt ággal még a fűrész bekap...

Page 86: ...leges vágást végezze el ezután a vízszintest Fig 29 Hajk vágása A hajk meghatározza a fa dőlésének irányát és vezeti a fát Ezt azon az oldalon kell vágni amelyre a fa dőlni fog A hajkot a talajhoz lehető legközelebb kell kivágni Először készítse el a vízszintes vágatot a törzs átmérőjének 1 5 1 3 részével megegyező mélységben A hajk ne legyen túl nagy Ezután készítse el a ferde vágatot A hajkon mó...

Page 87: ...kerek reszelők nem megfelelőek A fűrészláncok kerek reszelőinek átmérői a következőképpen alakulnak 90PX láncél 4 5 mm 91PX láncél 4 0 mm 25AP láncél 4 0 mm A reszelőnek csak az előretolásakor kell anyagot eltávolítania a vágószemből Visszahúzáskor emelje fel a reszelőt a vágószemről Előbb a legrövidebb vágószemet élezze meg Ezután ennek a legrövidebb vágószemnek a hossza válik standard méretté a ...

Page 88: ...és rakja fel a fűrészláncot A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával Utasítások a rendszeres karbantartásra és ápolásra vonatkozóan A biztonsági berendezések hosszú élettartalmának és megfelelő működésének biztosítá...

Page 89: ...Lazítsa meg a láncvezetőt vagy a fűrészláncot A szerszám hibás működése Helyezze be a feltöltött akkumulátort Töltse fel az akkumulátort Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Oldja ki a láncféket Töltse fel az akkumulátort Ha az újratöltés nem elég hatékony cserélje ki az akkumulátort Töltse fel az olajtartályt Tisztítsa meg a hornyot Állítsa be az adagolt olaj mennyiségét...

Page 90: ...k 42 2 Reťazové koleso 43 1 Medzná značka 44 1 Veko držiaka uhlíka 44 2 Skrutkovač TECHNICKÉ ÚDAJE Model DUC252 DUC302 Dĺžka vodiacej lišty 250 mm 300 mm Dĺžka rezu 23 cm 24 cm 28 cm Štandardná vodiaca tyč Druh Lišta s ozubeným koncom Lišta na vyrezávanie Lišta s ozubeným koncom Druh 91PX 25AP 90PX Stúpanie závitu 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Rozmer 1 3 mm 0 05 1 3 mm 0 05 1 1 mm 0 043 Štanda...

Page 91: ...nota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Model DUC252 Pracovný režim rezanie dreva Emisie vibrácií ah 4 7 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 Model DUC302 Pracovný režim rezanie dreva Emisie vibrácií ah 6 3 m s2 Odchýlka K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Dekla...

Page 92: ...stratu kontroly nad reťazovou pílou 7 Pri rezaní kríkov a porastu buďte zvlášť opatrní Tenké materiály sa môžu zachytiť o reťaz píly a šľahnúť smerom k vám alebo spôsobiť stratu rovnováhy 8 Reťazovú pílu prenášajte vo vypnutom stave za prednú rukoväť a držte ju pritom od tela Pri prenášaní alebo odložení reťazovej píly vždy nasaďte kryt vodiacej lišty Správne zaobchádzanie s reťazovou pílou znižuj...

Page 93: ...luhu 3 Pri preprave zaisťte bezpečnú polohu uloženia reťazovej píly aby nedošlo k úniku paliva alebo reťazového oleja poškodeniu náradia a osobnému poraneniu 4 Pravidelne kontrolujte fungovanie brzdy reťaze 5 Reťazový olej neplňte v blízkosti ohňa Keď plníte reťazový olej nikdy nefajčite 6 Národné nariadenia môžu obmedzovať používanie reťazovej píly 7 Ak bude zariadenie vystavené silnému nárazu al...

Page 94: ...1 Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné poznámky na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Jednotku akumulátora nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriatia možných popálením či dokonca explózie 4 V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a ok...

Page 95: ...a Vodiaca lišta Pílová reťaz Kryt reťazového kolesa Nastavovací číselník Zachytávač reťaze Spúšť Predná rukoväť Klinový tlmič Kryt vodiacej tyče Tlačidlo odomknutia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Nastavovacia skrutka olejového čerpadla v spodnej časti 014648 ...

Page 96: ...e a ukončite aplikáciu ktorá spôsobuje preťažovanie náradia Potom náradie znova zapnutím spusťte Ochrana akumulátora pred prehrievaním Keď dochádza k prehrievaniu akumulátora náradia náradie sa automaticky bez upozornenia vypne Náradie sa nespustí ani ťahaním vypínača V tejto situácii nechajte akumulátor náradie pred opätovným spustením náradia vychladnúť POZNÁMKA Ochrana proti prehrievaniu akumul...

Page 97: ...a doraz v smere hodinových ručičiek a o štvrtinu otáčky naspäť čím zachováte voľnosť pre nastavenie napnutia reťaze 12 Napnutie reťaze nastavíte otočením nastavovacieho číselníka 13 Otočením páčky v smere pohybu hodinových ručičiek zaisťte kryt reťazového kolesa Fig 13 14 Stlačte a vráťte páčku do jej pôvodnej polohy Nastavenie napätie pílovej reťaze Po mnohých hodinách používania sa môže reťaz uv...

Page 98: ...ky zaistite proti otáčaniu Vyvetvovanie stromov Fig 20 POZOR Ak je motor píly v prevádzke nepribližujte sa telom k pílovej reťazi Ak je motor v prevádzke pílu držte pevne obidvomi rukami Nepíľte príliš vysoko Vždy stojte pevne a udržiavajte rovnováhu Klinový tlmič priložte tak aby sa dotýkal rezaného konára a až následne náradie zapnite Pri rezaní bez priloženia klinového tlmiča ku konáru sa vodia...

Page 99: ...ikmým plátom nechajte približne 1 10 priemeru kmeňa Vlákna dreva v nerezanej časti slúžia ako kĺb Za žiadnych okolností neprerežte priamo cez vlákna pretože strom spadne nekontrolovane Do hlavného rezu včas vložte kliny Na ponechanie hlavného rezu v otvorenom stave sa používajú výhradne plastové alebo hliníkové kliny Používanie železných klinov je zakázané Postavte sa nabok od padajúceho stromu Ob...

Page 100: ...radia na kontrolu reťaze voliteľné príslušenstvo Fig 38 Osobitným plochým pilníkom odstráňte všetko čo prečnieva aj keď len malé voliteľné príslušenstvo Znovu zaoblite prednú časť hĺbkového dorazu Čistenie vodiacej tyče Fig 39 Triesky a piliny sa nahromadia v ryhe vodiacej tyče zapchajú ju a narušia tok oleja Pri ostrení alebo výmene reťaze pílu vždy očistite od triesok alebo pilín Čistenie otvoru...

Page 101: ...ch funkcií je potrebné pravidelne vykonávať nasledujúcu údržbu Právo na záruku je možné uznať len v prípade pravidelného a správneho vykonávania tejto činnosti Pri nedodržiavaní predpísanej údržby môže dôjsť k nehodám Používateľ reťazovej píly nesmie vykonávať údržbu ktorá nie je opísaná v tomto návode na obsluhu Všetky takéto práce musí vykonávať autorizované servisné stredisko Demontujte z reťaz...

Page 102: ...Uvoľnite vodiacu tyč alebo pílovú reťaz Porucha náradia Nainštalujte nabité jednotky akumulátorov Jednotku akumulátora nabite Ak nabíjanie nie je účinné vymeňte jednotku akumulátora Uvoľnite brzdu reťaze Jednotku akumulátora nabite Ak nabíjanie nie je účinné vymeňte jednotku akumulátora Naplňte olejovú nádrž Očisťte drážku Nastavte množstvo privádzaného oleja Kazetu akumulátora nainštalujte podľa ...

Page 103: ...ojistný kroužek 42 2 Řetězové kolo 43 1 Mezní značka 44 1 Víčko držáku uhlíku 44 2 Šroubovák TECHNICKÉ ÚDAJE Model DUC252 DUC302 Délka vodicí lišty 250 mm 300 mm Délka řezu 23 cm 24 cm 28 cm Standardní vodicí lišta Typ Lišta s řetězovým kolem na konci Carvingová lišta Lišta s řetězovým kolem na konci Typ 91PX 25AP 90PX Rozteč 9 5 mm 3 8 6 35 mm 1 4 9 5 mm 3 8 Šířka vodicí drážky 1 3 mm 0 05 1 3 mm...

Page 104: ... hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Model DUC252 Pracovní režim řezání dřeva Emise vibrací ah 4 7 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 Model DUC302 Pracovní režim řezání dřeva Emise vibrací ah 6 3 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklaro...

Page 105: ...d řetězovou pilou kontrolu 7 Při řezání keřů a malých stromů dbejte mimořádné pozornosti Pružný materiál může pilu zachytit a vymrštit se nebo způsobit že ztratíte rovnováhu 8 Při přenášení držte řetězovou pilu za přední rukojeť nechte ji vypnutou a držte ji tak aby mířila směrem od vašeho těla Při přepravě nebo skladování vždy nasaďte kryt vodicí lišty Správnou manipulací s řetězovou pilou lze sn...

Page 106: ...ně kontrolujte funkci brzdy řetězu 5 Řetězový olej nedoplňujte v blízkosti ohně Při doplňování řetězového oleje nikdy nekuřte 6 Používání řetězové pily může být omezeno národními předpisy 7 Jestliže zařízení utrpí prudký náraz nebo pokud upadne zkontrolujte před obnovením práce jeho stav Zkontrolujte zda nedošlo k poruše ovládacích prvků a bezpečnostních zařízení V případě zjištění poškození či v ...

Page 107: ...ím baterii 2 Akumulátor nedemontujte 3 Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru přerušte okamžitě provoz V opačném případě existuje riziko přehřívání popálení nebo dokonce výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 ...

Page 108: ...áčka Vodicí tyč Pilový řetěz Kryt řetězového kola Regulační knoflík Zachycovač řetězu Spoušť Přední držadlo Zubová opěrka Kryt vodicí lišty Odjišťovací tlačítko 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 16 11 12 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 11 12 15 16 Seřizovací šroub olejového čerpadla na spodní straně 014648 ...

Page 109: ... proti přehřátí akumulátoru či nářadí Při přehřátí akumulátoru či nářadí se nářadí automaticky a bez jakékoli signalizace vypne Nářadí pak nelze spustit ani mačkáním spouště V takovém případě nechte akumulátor či nářadí před opětovným zapnutím vychladnout POZNÁMKA Ochrana proti přehřátí akumulátoru funguje pouze při použití bloku akumulátoru označeného hvězdičkou Fig 2 Ochrana proti přílišnému vyb...

Page 110: ...u vodicí lišty Fig 12 11 Otočte páčkou zcela vpravo a vraťte se o čtvrt otáčky zpět aby bylo možné seřídit napnutí povoleného řetězu 12 Otáčením seřizovacího knoflíku nastavte napnutí řetězu 13 Otáčením páčky vpravo zajistěte kryt řetězového kola Fig 13 14 Páčku stiskněte a vraťte ji do původní polohy Úprava napnutí pilového řetězu Po mnoha hodinách provozování se může pilový řetěz povolit Čas od ...

Page 111: ...ání stromů Fig 20 POZOR Je li motor řetězové pily v provozu udržujte všechny končetiny mimo dosah řetězu Je li motor řetězové pily v provozu držte řetězovou pilu pevně oběma rukama Nezacházejte příliš daleko Neustále udržujte řádné postavení nohou a rovnováhu Před zapnutím pily přiložte k řezané větvi zubovou opěrku Řezání bez kontaktu zubové opěrky s větví může způsobit rozkolísání vodicí lišty a...

Page 112: ...ejblíže zemi Nejdříve proveďte vodorovný řez o hloubce 1 5 až 1 3 průměru kmene Směrový zásek nesmí být příliš velký Poté proveďte diagonální řez Proveďte potřebné úpravy po celé délce směrového záseku Fig 30 Proveďte hlavní řez o něco výše než základní řez směrového záseku Hlavní řez musí být dokonale vodorovný Ponechejte mezi hlavním řezem a směrovým zásekem přibližně 1 10 průměru kmene Dřevní v...

Page 113: ...Pilový řetěz 91PX 4 0 mm Pilový řetěz 25AP 4 0 mm Pilníkem odebírejte materiál břitu pouze při pohybu vpřed Při zpětném pohybu pilník od břitu oddalte Nejprve naostřete nejkratší břit Délka nejkratšího břitu se pak stane vzorem pro všechny ostatní břity pilového řetězu Fig 36 Pilník veďte tak jak je ilustrováno na obrázku Pilník lze vést snadněji při použití držáku pilníku volitelné příslušenství ...

Page 114: ...sí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita Pokyny k pravidelné údržbě K zajištění dlouhé životnosti jako prevenci proti poškození a k zabezpečení plné funkčnosti bezpečnostních prvků je třeba pravidelně provádět následující údržbu Záruční nároky mohou být uznány pouze v případě že budou tyto prác...

Page 115: ...dicí lišta nebo pilový řetěz Porucha nářadí Nainstalujte nabité bloky akumulátoru Nabijte blok akumulátoru Jestliže nabití nepomůže vyměňte blok akumulátoru Uvolněte brzdu řetězu Nabijte blok akumulátoru Jestliže nabití nepomůže vyměňte blok akumulátoru Naplňte olejovou nádrž Vyčistěte drážku Seřiďte množství přiváděného oleje Nainstalujte blok akumulátoru podle popisu v této příručce Nabijte blok...

Page 116: ...116 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885324A976 ...

Reviews: