background image

27 POLSKI

WSKAZÓWKA:

 To narzędzie jest wyposażone w 

funkcję automatycznego wyłączania. Aby nie dopu

-

ścić do przypadkowego uruchomienia, główny prze

-

łącznik zasilania automatycznie wyłącza narzędzie, 

jeśli spust przełącznika nie zostanie pociągnięty 

przez określony czas od włączenia głównego prze

-

łącznika zasilania.

Podczas cięcia grubych gałęzi albo twardych gałęzi 

można używać trybu zwiększonego momentu obroto

-

wego. Aby używać narzędzia w trybie zwiększonego 

momentu obrotowego, gdy narzędzie jest wyłączone, 

należy nacisnąć główny przełącznik zasilania i przytrzy

-

mać go przez kilka sekund, aż główna kontrolka zasila

-

nia zaświeci się na żółto.

WSKAZÓWKA:

 Narzędzie może być używane w 

trybie zwiększonego momentu obrotowego przez 

maksymalnie 60 sekund. W zależności od warunków 

pracy ten tryb może zostać przełączony na tryb nor

-

malny w czasie krótszym niż 60 sekund.

WSKAZÓWKA:

 Jeśli po kilku sekundach naciskania 

głównego przełącznika zasilania główna kontrolka 

zasilania zacznie migać na żółto, oznacza to, że 

tryb zwiększonego momentu obrotowego jest niedo

-

stępny. W takim przypadku należy postępować zgod

-

nie z poniższymi instrukcjami.
• 

Tryb zwiększonego momentu obrotowego nie 

jest dostępny bezpośrednio po zakończeniu 

cięcia. Należy odczekać ponad 10 sekund, a 

następnie ponownie nacisnąć główny przełącz

-

nik zasilania.

• 

Jeśli tryb zwiększonego momentu obrotowego 

zostanie użyty kilkakrotnie, dalsze użycie 

będzie ograniczone w celu ochrony przed 

rozładowaniem akumulatora. Jeśli po upływie 

ponad 10 sekund tryb zwiększonego momentu 

obrotowego jest niedostępny, należy wymienić 

akumulator na akumulator w pełni naładowany 

albo należy naładować akumulator.

WSKAZÓWKA:

 Jeśli główna kontrolka zasilania 

zaświeci się na czerwono albo zacznie migać 

na czerwono lub zielono, należy zapoznać się z 

instrukcją obsługi układu zabezpieczenia narzędzia/

akumulatora.

WSKAZÓWKA:

 Tryb zwiększonego momentu obroto

-

wego nie może być używany, gdy zamontowany jest 

akumulator BL1815N, BL1820 lub BL1820B.

Działanie przełącznika

OSTRZEŻENIE:

 

Ze względów bezpieczeń

-

stwa narzędzie jest wyposażone w dźwignię 

blokady włączenia, która zapobiega przypad

-

kowemu uruchomieniu narzędzia. NIE WOLNO 

używać narzędzia, jeśli można je uruchomić tylko 

za pomocą spustu przełącznika bez uprzedniego 

wciśnięcia dźwigni blokady włączenia. PRZED 

dalszym użytkowaniem narzędzia należy przeka

-

zać je do naszego autoryzowanego punktu serwi

-

sowego w celu naprawy.

OSTRZEŻENIE:

 

NIE WOLNO zaklejać dźwigni 

blokady taśmą ani w inny sposób blokować jej 

działania.

PRZESTROGA:

 

Przed włożeniem akumulatora 

do narzędzia należy zawsze sprawdzić, czy spust 

przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do 

położenia wyłączenia po jego zwolnieniu.

UWAGA:

 

Nie ciągnąć na siłę spustu przełącznika 

bez wcześniejszego wciśnięcia dźwigni blokady. 

Można w ten sposób połamać przełącznik.

Aby nie dopuścić do przypadkowego pociągnięcia spustu 

przełącznika, narzędzie jest wyposażone w dźwignię blo

-

kady włączenia. Aby uruchomić narzędzie, należy zwolnić 

dźwignię blokady włączenia i pociągnąć spust przełącz

-

nika. Prędkość narzędzia zwiększa się wraz ze zwiększa

-

niem nacisku na spust przełącznika. W celu zatrzymania 

urządzenia wystarczy zwolnić spust przełącznika.

► 

Rys.6:

    

1.

 Spust przełącznika 

2.

 Dźwignia blokady włączenia

Kontrola hamulca łańcucha

PRZESTROGA:

 

Pilarkę łańcuchową w trakcie 

włączania należy trzymać oburącz. Prawa ręka 

powinna spoczywać na górnej rękojeści, a lewa 

ręka na przedniej. Prowadnica i łańcuch nie mogą 

stykać się z żadnym przedmiotem.

PRZESTROGA:

 

Jeżeli łańcuch pilarki nie zatrzyma 

się od razu po przeprowadzeniu tej próby, w żadnym 

wypadku nie wolno używać tej pilarki. Skontaktować 

się z autoryzowanym punktem serwisowym.

1.

  Nacisnąć dźwignię blokady włączenia i pociągnąć 

spust przełącznika. Łańcuch tnący zacznie się natych

-

miast poruszać.

2.

  Popchnąć w przód przednią osłonę ręki 

wierzchem dłoni. Upewnić się, że pilarka łańcuchowa 

natychmiast zatrzyma się.

► 

Rys.7:

    

1.

 Przednia osłona ręki 

2.

 Położenie odblo

-

kowania 

3.

 Położenie zablokowana

Kontrola hamulca wybiegu

PRZESTROGA:

 

Jeśli łańcuch tnący nie zatrzy

-

muje się w ciągu dwóch sekund podczas tej 

próby, należy niezwłocznie zaprzestać użytko

-

wania pilarki łańcuchowej i skontaktować się z 

naszym autoryzowanym punktem serwisowym.

Uruchomić pilarkę łańcuchową, a następnie całkowicie 

zwolnić spust przełącznika. Łańcuch tnący musi się 

zatrzymać w ciągu dwóch sekund.

Regulacja smarowania łańcucha

Szybkość zasilania pompy oleju można wyregulować, 

obracając śrubę regulacyjną kluczem uniwersalnym. 

Ilość oleju można wyregulować w 3 krokach.

► 

Rys.8:

    

1.

 Śruba regulacyjna

Zaczep na karabińczyk (punkt 

mocowania liny)

Narzędzie można zawiesić, dołączając linę do zaczepu 

na karabińczyk. Zaczep należy pociągnąć w górę, a 

następnie zawiązać do niego linę.

Summary of Contents for DUC254RTE

Page 1: ...UGI 20 HU Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 34 SK Akumulátorová reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 46 CS Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 58 UK Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 70 RO Ferăstrău cu lanț cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 85 DE Akku Kettensäge BETRIEBSANLEITUNG 99 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 12 13 14 7 8 10 9 11 16 17 18 15 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 2 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 3 4 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 4 ...

Page 5: ...Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 1 2 Fig 23 2 2 1 1 3 1 Fig 24 30 30 55 55 Fig 25 1 2 Fig 26 30 1 5 1 Fig 27 5 ...

Page 6: ...Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 2 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 6 ...

Page 7: ...g on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges ...

Page 8: ...battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for cutting branches and pruning trees It is also suitable for tree service Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to IEC62841 4 1 Model DUC204 Sound pressure level LpA 92 2 dB A Sound power ...

Page 9: ...e risk of personal injury and should never be done 3 Hold the power tool by insulated gripping sur faces only because the saw chain may contact hidden wiring Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is reco...

Page 10: ...y equipment usage and climbing techniques Always use the appropriate belts ropes and carabiners when working in trees Always use restraining equipment for both the operator and the saw 2 Perform cleaning and maintenance before stor age in accordance with the instruction manual 3 Ensure safe positioning of the chain saw during car transportation to avoid fuel or chain oil leakage damage to the tool...

Page 11: ...arge current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Th...

Page 12: ...cidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with the indicator Fig 4 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the ...

Page 13: ...the main power lamp lights up in red or blinks in red or green refer to the instructions for tool battery protection system NOTE The Torque Boost mode cannot be used when the battery cartridge BL1815N BL1820 or BL1820B is installed Switch action WARNING For your safety this tool is equipped with lock off lever which prevents the tool from unintended starting NEVER use the tool if it runs when you ...

Page 14: ...1 Protrusion 2 Sprocket cover 3 Bolt 4 Pin 5 Tighten the retaining nut to secure the sprocket cover then loosen it a bit for tension adjustment Fig 12 1 Retaining nut Adjusting saw chain tension CAUTION Do not tighten the saw chain too much Excessively high tension of saw chain may cause breakage of saw chain and wear of the guide bar CAUTION A chain which is too loose can jump off the bar and it ...

Page 15: ...ow undercut and then make the finish cut from the top Fig 21 If you try to cut off thick branches from the bottom the branch may close in and pinch the saw chain in the cut If you try to cut off thick branches from the top without a shallow undercut the branch may splinter Fig 22 Carrying tool Before carrying the tool always apply the chain brake and remove the battery cartridges from the tool The...

Page 16: ... off the front of the depth gauge again Cleaning the guide bar Chips and sawdust will build up in the guide bar groove They may clog the bar groove and impair the oil flow Clean out the chips and sawdust every time when you sharpen or replace the saw chain Fig 29 Cleaning the sprocket cover Chips and saw dust will accumulate inside of the sprocket cover Remove the sprocket cover and saw chain from...

Page 17: ...ot described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage Chain saw Inspection Cleaning Check at authorized service center Saw chain Inspection Sharpening if necessary Guide bar Inspection Remove from the chain saw Chain brake Check the function Have ...

Page 18: ...ges as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharg ing is not effective replace the battery cartridge The drive system does not work correctly Ask the authorized service center in your region for repair The main power lamp is blinking in green Switch trigger is pulled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power swit...

Page 19: ...nce for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Saw chain Guide bar Guide bar cover Sprocket Spike bumper File Tool bag Makita genuine battery and charger WARNING If you purchase a guide bar of different length from the standard guide bar also purchase a suitable guide bar cover together It must fit and fully cover the guide bar on the chain saw NOTE Some ite...

Page 20: ... osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów wymienionych powyżej Używ...

Page 21: ...ządzeń elektrycznych ani akumulatorów wraz z odpadami z gospo darstwa domowego Zgodnie z dyrektywami europejskimi w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulato rów oraz zużytych baterii i akumulatorów a także dostosowaniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne baterie i akumulatory należy składować osobno i przekazywać do zakładu recy klingu dzi...

Page 22: ... A do niniejszej instrukcji obsługi OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ogólne zasady bezpiecznej eksploatacji elektronarzędzi OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa instrukcjami ilustracjami i danymi technicz nymi dołączonymi do tego elektronarzędzia Niezastosowanie się do podanych poniżej instrukcji może prowadzić do porażenia prądem pożaru i lub poważnych ob...

Page 23: ...oże kontrolować siły odrzutu jeśli zostaną podjęte odpo wiednie środki ostrożności Nie wypuszczać pilarki łańcuchowej Rys 1 Nie wolno sięgać pilarką zbyt daleko ani nie ciąć powyżej wysokości ramion Pomoże to zapobiec przypadkowemu kontaktowi koń cówki i zapewni lepszą kontrolę nad pilarką łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach Stosować wyłącznie zamienne prowadnice i łań cuchy zalecane przez pro...

Page 24: ...ki łańcuchowej zawsze należy korzystać z gogli ochronnych albo osłony twarzy do ochrony przed ura zami oczu Stosować odpowiednie ochronniki słuchu nauszniki zatyczki do uszu itp Kurtka ochronna składa się z 22 warstw nylonu i chroni operatora przed przecięciami Należy ją nosić podczas prac wykonywanych z platform podnoszonych żuraw wysięgni kowy podnośnik platform na drabinach a także podczas wspi...

Page 25: ...ieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż szy czas należy wyjąć z niego akumulator ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE...

Page 26: ...u wydłużenia trwałości narzędzia i akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane podczas pracy w następu jących sytuacjach związanych z narzędziem lub akumulatorem Zabezpieczenie przed przeciążeniem W przypadku korzystania z akumulatora w sposób powodujący pobór nadmiernie wysokiego prądu narzędzie zostanie automa tycznie zatrzymane a główna kontrolka zasilania będzie migać na zielono W ...

Page 27: ...ia dźwigni blokady włączenia PRZED dalszym użytkowaniem narzędzia należy przeka zać je do naszego autoryzowanego punktu serwi sowego w celu naprawy OSTRZEŻENIE NIE WOLNO zaklejać dźwigni blokady taśmą ani w inny sposób blokować jej działania PRZESTROGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust przełącznika działa prawidłowo i czy powraca do położenia wyłączenia po ...

Page 28: ... łańcuchowego a następnie poluzować ją nieznacznie aby wyregulować naciąg łańcucha Rys 12 1 Nakrętka mocująca Regulacja napięcia łańcucha tnącego PRZESTROGA Nie napinać łańcucha tnącego zbyt mocno Nadmierne napięcie łańcucha tnącego może prowadzić do zerwania łańcucha tnącego oraz zużycia prowadnicy PRZESTROGA Za luźny łańcuch może zesko czyć z prowadnicy i spowodować obrażenia ciała Po wielu godz...

Page 29: ...zystując jej ciężar Rys 19 Jeśli nie można przeciąć kłody jednym cięciem nieznacznie docisnąć rękojeść i kontynuować cięcie a następnie nieznacznie wycofać łańcuch tnący Rys 20 W przypadku cięcia grubych gałęzi należy najpierw wykonać płytki wręb od dołu a następnie wykonać końcowe cięcie od góry Rys 21 W przypadku próby odcięcia grubej gałęzi od góry gałąź może ścisnąć łańcuch tnący w szczelinie ...

Page 30: ...ątem 30 znaczniki powinny być równoległe do łańcucha pilarki Ogranicza on również głębokość penetracji do 4 5 średnicy pilnika Rys 27 1 Prowadnik pilnika Po naostrzeniu łańcucha należy sprawdzić wyso kość ogranicznika głębokości za pomocą specjal nego głębokościomierza do łańcuchów akcesoria opcjonalne Rys 28 Zadziory obojętnie jak małe należy usunąć spe cjalnym pilnikiem płaskim akcesoria opcjona...

Page 31: ... zalecanych prac konserwacyjnych może prowadzić do wypadków Użytkownik pilarki łańcucho wej nie może wykonywać żadnych prac konserwacyjnych które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi Wszelkie takie prace mogą być wykonywane tylko w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym Element czas wykonania Przed roz poczęciem pracy Codziennie Co tydzień Co 3 miesiące Raz w roku Przed przechowy w...

Page 32: ...j Akumulator jest włożony nieprawidłowo Włożyć akumulatory zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji Spada moc akumulatora Naładować akumulator Jeśli naładowanie akumulatora nie przynosi skutku należy go wymienić Układ napędowy nie działa prawidłowo Zlecić naprawę autoryzowanemu punktowi serwisowemu Główna kontrolka zasilania miga na zielono Spust przełącznika został pociągnięty gdy warunki uniemoż...

Page 33: ...niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne punkty serwisowe Makita Łańcuch tnący Prowadnica Osłona prowadnicy Koło łańcuchowe Zderzak zębaty Pilnik Torba na narzędzia Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita OSTRZEŻENIE W przypadku zakupu pro wadnicy o innej długości niż standardowa należy również kupić odpowiednią osłonę prowadnicy Osłona musi pasować i całkowicie osłaniać pro wadnicę n...

Page 34: ...üggően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátoro...

Page 35: ...szóló irányelv továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elekt romos berendezéseket elemeket és akkumu látorokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról Rendeltetés A szerszám ágak darabolására és fák metszésére használható Gallyazásra is alkalmas Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a IEC62841 4 1 szerint meghatározva DUC204 típu...

Page 36: ...sa hogy jobb keze a felső fogantyún bal keze pedig az elsőn legyen A szerszámot fordítva tartva nagyobb a személyi sérülés kockázata ezért így nem szabad használni 3 Kizárólag a szigetelt markolási felületeinél fogva tartsa az elektromos szerszámot mert fennáll a veszélye hogy a fűrészlánc rejtett vezetékekbe ütközik Ha a fűrészlánc áram alatti vezetékkel érintkezik a szerszám fém alkatrészei is á...

Page 37: ... halálos baleset következhet be Fákon történő fűrészeléshez mindig javasolt emelkedő platform emelőkosár lift hasz nálata Az ereszkedési technikák rendkívül veszélyesek és speciális tréninget igényelnek A kezelőket képezni kell hogy megismerjék a biztonsági felszerelések használatát és a mászótechnikákat Mindig használja a megfe lelő öveket köteleket és karabinereket amikor a fákon dolgozik Mindig...

Page 38: ...e tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott Az akkumulátor a tűzben f...

Page 39: ...kozhat VIGYÁZAT Ne erőltesse az akkumulátort behe lyezéskor Ha az akkumulátor nem csúszik be kön nyedén akkor nem megfelelően lett behelyezve Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén Ábra4 1 Jelzőlámpák 2 Check ellenőrzés gomb Nyomja meg az ellenőrzőgombot hogy az akkumulá tortöltöttség jelző megmutassa a hátralévő akkumu látor kapacitást Ekkor a töltöttségiszi...

Page 40: ... fel az akkumulátort MEGJEGYZÉS Ha a főkapcsoló fénye pirosan világít vagy pirosan vagy zölden villog olvassa el a szer szám akkumulátorvédő rendszer utasításait MEGJEGYZÉS A nyomatéknövelő mód nem hasz nálható ha BL1815N BL1820 vagy BL1820B akku mulátor van telepítve A kapcsoló használata FIGYELMEZTETÉS Az Ön biztonsága érdekében ez a szerszám egy reteszkioldó karral van felszerelve amely meggáto...

Page 41: ...hoz Ábra11 1 Kiemelkedés 2 Lánckerék fedele 3 Fejescsavar 4 Csap 5 Húzza meg az anyacsavart hogy rögzítse a lánckerék fedelét majd lazítsa ki egy kicsit a feszültség beállításához Ábra12 1 Anyacsavar A fűrészlánc feszességének beállítása VIGYÁZAT Ne húzza túl a fűrészláncot A túlsá gosan feszes fűrészlánc elszakadhat és a láncvezető túlzott kopását okozhatja VIGYÁZAT A túl laza lánc leugorhat a lá...

Page 42: ...engedésével vágja le Ábra19 Ha a fát nem tudja egyetlen mozdulattal átvágni Gyakoroljon finoman nyomást a fogantyúra folytassa a fűrészelést és kicsit húzza vissza a láncfűrészt Ábra20 Vastag ágak vágásakor készítsen először egy apró alsó vágást majd végezze el a végső vágást fentről Ábra21 Ha alulról próbál meg elvágni egy vastag ágat az ág körülveheti a fűrészláncot és beszoríthatja a vágásba Ha...

Page 43: ...ő eszközzel opcionális kiegészítő Ábra28 Távolítsa el az esetleges sorját bármilyen kevés is legyen az egy speciális lapos reszelővel opcio nális kiegészítő Újból kerekítse le a mélységmérő elülső részét A láncvezető tisztítása A forgács és a fűrészpor felgyülemlik a láncvezető vája tában Eltömíthetik a láncvezető vájatát és akadályoz hatják az olajáramlást Minden élezés vagy lánccsere alkalmával ...

Page 44: ...rbantartási munkálato kat végezniük amelyeket a használati utasítás nem ismertet Az ilyen műveleteket a hivatalos szakszerviznek kell elvégeznie Alkatrész alkalom Használat előtt Minden nap Minden héten Háromhavonta Évente Tárolás előtt Láncfűrész Ellenőrzés Tisztítás Ellenőriztesse hivatalos szervizköz pontban Fűrészlánc Ellenőrzés Szükség esetén élezze meg Vezetőrúd Ellenőrzés Távolítsa el a lán...

Page 45: ...solót bekapcsolta és a láncféket kiengedte A lánc nem áll le a láncfék működtetése ellenére sem Azonnal állítsa le a gépet Elkopott a fékszalag Kérjen javítást a helyi márkaszerviztől A gép rendellenesen rezeg Azonnal állítsa le a gépet Lazítsa meg a láncvezetőt vagy a fűrészláncot Állítsa be a láncvezető és a fűrészlánc feszességét A szerszám meghibásodott Kérjen javítást a helyi márkaszerviztől ...

Page 46: ...vcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Niektoré vyššie uvedené akumulátory môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných a...

Page 47: ...ismi jednotlivých krajín je nutné elektrické zariadenia a batérie po skončení ich životnosti triediť a odovzdať na zberné miesto vykonávajúce environ mentálne kompatibilné recyklovanie Určené použitie Nástroj je určený na rezanie konárov a prerezávanie stromov Je vhodný aj na starostlivosť o stromy Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu IEC62841 4 1 Model DUC204 Úro...

Page 48: ...a do reťaze píly 2 Reťazovú pílu vždy držte pravou rukou za hornú rukoväť a ľavou rukou za prednú ruko väť Pri opačnom držaní reťazovej píly sa zvyšuje riziko osobného poranenia preto sa tak nesmie nikdy držať 3 Elektrické náradie držte pri práci len za izolo vané úchopné povrchy pretože pílová reťaz sa môže dostať do kontaktu so skrytými vodičmi Pílová reťaz ktorá sa dostane do kontaktu s vodičom...

Page 49: ...mä na starostlivosť o stromy a prerezávanie stromov Túto reťazovú pílu smú používať len riadne vyškolené osoby Dodržujte všetky pokyny postupy a odporúčania príslušnej profesijnej organizácie V opačnom prípade môže dôjsť k smrteľným nehodám Na rezanie v stromoch vždy odporúčame používať vysokozdvižnú plošinu na oberanie ovocia a pod Techniky lezenia s iste ním lanom sú výnimočne nebezpečné a vyžad...

Page 50: ...vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Neskladujte nástroj...

Page 51: ...ublížiť vám alebo osobám v okolí POZOR Pri inštalovaní akumulátora nepou žívajte silu Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko nevkladáte ho správne Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len na akumulátory s indikátorom Obr 4 1 Indikátory 2 Tlačidlo kontroly Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte zostávajúcu kapacitu akumulátora Indikátory sa na niekoľko sekúnd rozsvietia Indikátory Zost...

Page 52: ...a úplne nabitý alebo nabite aktuálny akumulátor POZNÁMKA Ak indikátor napájania svieti načerveno alebo bliká načerveno alebo nazeleno pozrite si pokyny pre systém na ochranu nástroja akumulátora POZNÁMKA Režim zvýšeného krútiaceho momentu sa nedá používať s akumulátormi BL1815N BL1820 a BL1820B Zapínanie VAROVANIE Pre vašu bezpečnosť je náradie vybavené poistnou páčkou ktorá bráni neúmy selnému sp...

Page 53: ... kolesa 3 Skrutka 4 Kolík 5 Utiahnite upevňovaciu maticu na upevnenie krytu reťazového kolesa potom ju mierne uvoľnite na nasta venie napnutia Obr 12 1 Upevňovacia matica Nastavenie napätia pílovej reťaze POZOR Pílovú reťaz neuťahujte nadmerne Nadmerné napätie pílovej reťaze môže spôsobiť roz trhnutie pílovej reťaze a opotrebovanie vodiacej lišty POZOR Príliš voľná reťaz môže vyskočiť z lišty čo p...

Page 54: ... mierny tlak na rukoväť a pokračujte v pílení pričom reťazovú pílu mierne ťahajte späť Obr 20 Pri rezaní hrubých konárov najprv urobte plytký zárez zospodu a potom rez dokončite zhora Obr 21 Ak sa pokúsite odrezať hrubý konár zospodu konár sa môže zatvoriť a priškripnúť pílovú reťaz v reze Ak sa pokúsite odrezať hrubý konár zhora bez plytkého zárezu konár sa môže rozštiepiť Obr 22 Prenášanie nárad...

Page 55: ...ke vodiacej lišty sa budú hromadiť triesky a prachové piliny Tie môžu drážku lišty upchať a narušiť prietok oleja Triesky a prachové piliny odstráňte vždy pri ostrení alebo výmene pílovej reťaze Obr 29 Čistenie krytu reťazového kolesa Vnútri krytu reťazového kolesa sa budú hromadiť triesky a prachové piliny Z náradia odstráňte reťazové koleso a pílovú reťaz a vyčistite triesky a prachové piliny Ob...

Page 56: ...ce musí vykonávať autorizované servisné stredisko Položka na kontrolu prevádz kový čas Pred prevádzkou Každý deň Každý týždeň Každé 3 mesiace Raz za rok Pred skladovaním Reťazová píla Kontrola Čistenie Nechajte skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku Pílová reťaz Kontrola V prípade potreby naostrite Vodiaca lišta Kontrola Demontujte z reťazovej píly Brzda reťaze Skontrolujte funkčnosť Pra...

Page 57: ...adení brzdy reťaze okamžite náradie zastavte Brzdový pás je opotrebovaný O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko vo vašom regióne Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Uvoľnite vodiacu lištu alebo pílovú reťaz Nastavte vodiacu lištu a napnutie pílovej reťaze Porucha náradia O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko vo vašom regióne Režim zvýšeného krútiaceho momentu nie...

Page 58: ...ařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a neb...

Page 59: ... s jejich implementací v sou ladu s národními zákony musí být elek trická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti odděleně shromážděny a předány do ekologicky kompatibilního recyklačního zařízení Účel použití Nářadí je určeno k řezání větví a prořezávání stromů Je také vhodné pro údržbu stromoví Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy IEC62841 4 1 Model DUC204 Hlad...

Page 60: ...proto se tomu vyhněte 3 Elektrické nářadí držte pouze za izolované části držadel neboť při práci s řetězovou pilou můžete narazit na skryté elektrické vedení Při kontaktu řetězové pily s vodičem pod napětím se může proud přenést do nechráněných kovových částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 4 Používejte ochranu zraku a sluchu Doporučuje se také dodatečná ochrana hlavy rukou a...

Page 61: ...ečnostní vybavení a techniky lezení Při práci na stro mech vždy používejte vhodné popruhy lana a karabiny Vždy používejte zadržovací zařízení pro obsluhu i pilu 2 Před uskladněním nářadí vždy proveďte čištění a údržbu a to v souladu s pokyny v návodu 3 Zajistěte bezpečnou pozici řetězové pily během přepravy vozem tak aby nedošlo k úniku paliva nebo oleje poškození nářadí nebo úrazu osob 4 Pravidel...

Page 62: ...že způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte nářadí a akumulátor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Dávejte pozor abyste akumulátor neupustili ani s ním nenaráželi 9 Nepoužívejte poškozené akumulátory 10 Obsažené lithium iontové akum...

Page 63: ...ím osobám UPOZORNĚNÍ Akumulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Indikace zbývající kapacity akumulátoru Pouze pro akumulátory s diodovým ukazatelem Obr 4 1 Kontrolky 2 Tlačítko kontroly Stisknutím tlačítka kontroly na akumulátoru zjistíte zbývající kapacitu akumulátoru Kontrolky indikátoru se na několik sekund rozsvítí Kontrolky Zbývající kapacita Sví...

Page 64: ...or za plně nabitý nebo jej dobijte POZNÁMKA Jestliže se hlavní kontrolka napá jení rozsvítí červeně nebo bliká červeně či zeleně podívejte se do návodu k systému ochrany nářadí akumulátoru POZNÁMKA Režim posílení utahovacího momentu nelze používat když je namontován akumulátor typu BL1815N BL1820 nebo BL1820B Používání spouště VAROVÁNÍ K zajištění vaší bezpečnosti je nářadí vybaveno odjišťovací pá...

Page 65: ... kola 3 Šroub 4 Kolík 5 Utáhněte pojistnou matici a zajistěte kryt řetězového kola poté ji trochu povolte aby se řetěz mírně uvolnil Obr 12 1 Pojistná matice Úprava napnutí pilového řetězu UPOZORNĚNÍ Pilový řetěz nenapínejte pří liš Příliš silné napnutí pilového řetězu může způsobit přetržení pilového řetězu a opotřebení vodicí tyče UPOZORNĚNÍ Příliš povolený řetěz může vyskočit z lišty což může z...

Page 66: ... pohybem Lehce zatlačte na držadlo pokračujte v řezání a trochu zatáhněte pilu zpátky Obr 20 Při řezání tlustých větví nejprve proveďte mělký podřez a poté celý řez dokončete shora Obr 21 Budete li se snažit přeříznout tlustou větev odspodu může se větev sevřít a zachytit tím pilový řetěz v řezu Pokusíte li se uříznout tlusté větve pouze shora a bez podřezu může se větev zlomit Obr 22 Přenášení ná...

Page 67: ...te přední stranu hloubkového dorazu Čištění vodicí lišty V drážce vodicí lišty se hromadí třísky a piliny Ty mohou drážku lišty ucpat a bránit průtoku oleje Při každém ostření a výměně pilového řetězu odstraňte nahromaděné třísky a piliny Obr 29 Čištění krytu řetězového kola Ve vnitřní části krytu řetězového kola se hromadí třísky a piliny Sejměte z nářadí kryt řetězového kola a pilový řetěz a ods...

Page 68: ...ce musí být provedeny v našem autorizovaném servisním středisku Kontrolovaná položka Doba provozu Před použitím Každodenně Každý týden Každé 3 měsíce Jednou za rok Před skladováním Řetězová pila Kontrola Vyčištění Kontrola v autorizovaném servisním středisku Pilový řetěz Kontrola V případě potřeby řetěz naostřete Vodicí lišta Kontrola Sejmout z řetězové pily Brzda řetězu Kontrola funkce Brzdu nech...

Page 69: ...ězu Řetěz se nezastaví ani při aktivaci brzdy řetězu Zařízení ihned vypněte Je opotřebený brzdový pás Předejte k opravě do místního autorizova ného servisního střediska Nenormální vibrace Zařízení ihned vypněte Povolená vodicí lišta nebo pilový řetěz Seřiďte vodicí lištu a napnutí pilového řetězu Porucha nářadí Předejte k opravě do místního autorizova ného servisního střediska Režim posílení utaho...

Page 70: ...ом Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Деякі касети з акумулятором які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕНН...

Page 71: ...и або акумуляторні батареї разом із побутовим сміттям Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електричного та елек тронного обладнання та про утилізацію батарей і акумуляторів а також батарей та акумуляторів термін служби яких закінчився та їх використанням із дотри манням національних законів елек тричне обладнання батареї та акуму лятори термін служби яких закінчився потрібно збирати о...

Page 72: ...ено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил техніки безпеки інструкціями ілюстраціями та технічними характеристиками що стосуються цього електроінструмента Невиконання будь яких інструкцій переліч...

Page 73: ...Її можна уникнути вживши запобіжних заходів що наведені нижче Слід міцно тримати інструмент обома руками таким чином щоб великий палець та інші пальці руки обгортали ручки лан цюгової пили та розташовувати своє тіло та руки так щоб була можливість утри матись у разі віддачі Силу віддачі може контролювати користувач за умови що було вжито належних запобіжних заходів Заборонено відпускати ланцюгову ...

Page 74: ... надягайте захисний шолом Захисний шолом необхідно регулярно перевіряти на відсутність пошкоджень і замінювати не рідше ніж кожні 5 років Використовуйте тільки офіційно затвер джені моделі шоломів Захисна маска шолому або окулярів забезпечує захист від тирси й деревної стружки Під час роботи з ланцюговою пилою завжди надягайте окуляри або захисну маску для запобігання травмам очей Використовуйте в...

Page 75: ... Заклейте відкриті контакти стрічкою або захо вайте їх і запакуйте акумулятор таким чином щоб він не міг рухатися в пакуванні 11 Для утилізації касети з акумулятором витяг ніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом Дотримуйтеся норм місцевого законодавства щодо утилізації акумуляторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у н...

Page 76: ...ають індикатори Рис 4 1 Індикаторні лампи 2 Кнопка перевірки Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов викор...

Page 77: ...улятором ПРИМІТКА Якщо індикатор живлення загориться червоним або почне блимати червоним або зеле ним див розділ інструкцій із системи захисту інструмента або акумулятора ПРИМІТКА Режим підвищеного крутного моменту не можна використовувати якщо встановлено касету з акумулятором BL1815N BL1820 або BL1820B Дія вимикача ПОПЕРЕДЖЕННЯ З міркувань безпеки цей інструмент обладнаний важелем бло кування ви...

Page 78: ...цюга 2 Стопорна гайка 3 Зніміть кришку зірочки після чого зніміть пиляльний ланцюг і шину з корпусу ланцюгової пили Щоб установити пиляльний ланцюг виконайте такі дії 1 Перевірте напрямок руху ланцюга для пили Напрямок руху ланцюга для пили має збігатися з напрямком позначеним відміткою на корпусі ланцю гової пили 2 Помістіть один кінець ланцюга для пили на верхню частину шини 3 Оберніть інший кін...

Page 79: ...ила для пиляльного ланцюга або під час заправки пустого бака мастило слід заливати до рівня нижньої частини заливної горловини Інакше постачання мастила може бути утрудненим УВАГА У якості мастила для ланцюга слід використовувати тільки мастило для ланцю гових пил Makita або еквівалентне мастило що є у продажу УВАГА Заборонено використовувати мастило що містить частки пилу або летуче мастило УВАГА...

Page 80: ...заважа тиме належній роботі пиляльного ланцюга й може призвести до його поломки Заборонено заточувати ланцюг якщо довжина зубців складає 3 мм або менше У такому випадку слід замінити ланцюг Товщина щіпки визначається відстанню між глибиноміром круглим носком та ріжучою кромкою Найліпші результати пиляння досягаються за наступної відстані між ріжучою кромкою та глибиноміром Полотно ланцюга 90PX 0 6...

Page 81: ...тки викруткою зі шліцьовим наконечником або подібним предметом Рис 31 1 Шліцьова викрутка 2 Отвір впорску вання мастила 3 Вставте касету з акумулятором в інструмент Натисніть на курок вмикача щоб змити накопичений пил шляхом упорскування мастила для ланцюга 4 Зніміть касету з акумулятором з інструмента Встановіть на місце кришку зірочки та пиляльний ланцюг Заміна зірочки ОБЕРЕЖНО Зношена зірочка м...

Page 82: ...обслуговування які не зазначені в цій інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в нашому авторизованому сервісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед зберіганням Ланцюгова пила Оглянути Очистити Перевірити в авторизова ному сервіс ному центрі Пиляльний ланцюг Оглянути Заточити в разі необхідності Шина Оглянути З...

Page 83: ...м встановлено неправильно Встановіть касети з акумуляторами як описано в цьому посібнику Заряд акумулятора зменшується Зарядіть касету з акумулятором Якщо заряджання не призвело до бажаного результату замініть касету з акумулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного центру у вашому регіоні для прове дення ремонту Індикатор живлення блимає зеленим Курок вми...

Page 84: ...омогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Пиляльний ланцюг Шина Кожух шини Зірочка Зубчастий упор Напилок Сумка для інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо ви придбали шину іншої довжини ніж стандартна слід також придбати разом із нею відповідний кожух шини Він має підходити до шини ланцю гової пи...

Page 85: ...bel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului aplicabil BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator enumerate mai sus ...

Page 86: ...şi bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie colectate separat şi reciclate corespunză tor în vederea protejării mediului Destinaţia de utilizare Mașina este destinată tăierii crengilor și curățării arbo rilor Aceasta este de asemenea potrivită și pentru întreținerea arborilor Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu IEC62841 4 ...

Page 87: ...l cu lanţ poate duce la prinderea hainelor sau corpului dumneavoastră în lanţul ferăstrăului 2 Țineți întotdeauna ferăstrăul cu lanț cu mâna dreaptă pe mânerul superior și cu mâna stângă pe mânerul frontal Ținerea ferăstrăului cu o configurație inversată a mâinilor crește riscul de rănire corporală și nu trebuie făcută niciodată 3 Ţineţi maşina electrică doar de suprafeţele de prindere izolate deo...

Page 88: ... cum ar fi o piesă de prelucrat sau crengi în timpul funcţionării Cablul s ar putea prinde în acestea ceea ce ar putea conduce la accidentări grave Avertizări de siguranță specifice ferăstrăului cu lanț cu mâner superior 1 Acest ferăstrău cu lanț este destinat în special între ținerii și curățării arborilor Ferăstrăul cu lanț trebuie utilizat doar de operatori instruiți în mod corespun zător Respe...

Page 89: ...nte de a folosi cartuşul acumulatorului citiţi toate instrucţiunile şi atenţionările de pe 1 încărcătorul acumulatorului 2 acumulator şi 3 produsul care foloseşte acumulatorul 2 Nu dezmembraţi cartuşul acumulatorului 3 Dacă timpul de funcţionare s a redus excesiv întrerupeţi imediat funcţionarea Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire posibile arsuri şi chiar explozie 4 Dacă electrolitul păt...

Page 90: ...cu mulatorului la montarea sau demontarea cartuşu lui În cazul în care nu ţineţi ferm maşina şi cartuşul de acumulator acestea vă pot aluneca din mâini rezultând defectarea maşinii şi cartuşului de acumu lator precum şi în accidentări personale Fig 3 1 Indicator roşu 2 Buton 3 Cartuşul acumulatorului Pentru a scoate cartuşul acumulatorului glisaţi l din maşină în timp ce glisaţi butonul de pe part...

Page 91: ...Pentru a evita pornirea neintenţionată întrerupătorul de alimentare principal se va închide automat dacă butonul declanşator nu este tras pentru o anumită perioadă de timp după pornirea acestuia Puteți utiliza mașina în modul Amplificare cuplu pentru a tăia crengi groase sau dure Pentru a utiliza mașina în modul Amplificare cuplu atunci când mașina este oprită apăsați pe întrerupătorul de alimenta...

Page 92: ...ornire lină Funcţia de pornire lină minimizează şocul de pornire şi permite o pornire lină a maşinii ASAMBLARE ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină ATENŢIE Nu atingeţi lanţul ferăstrăului cu mâinile goale Purtaţi întotdeauna mănuşi atunci când manipulaţi lanţul ferăstrăului Demontarea sau montarea l...

Page 93: ...anțul de ferăstrău și lama de ghidare 2 Aliniați orificiile de pe bara de protecție dințată și orificiile de pe corpul ferăstrăului cu lanț și apoi strân geți ferm șuruburile Fig 16 1 Șurub 2 Bară de protecție dințată OPERAREA Lubrifierea Lanțul de ferăstrău este lubrifiat automat atunci când mașina este în funcțiune Verificați periodic cantitatea de ulei rămasă în rezervor prin vizorul de nivel a...

Page 94: ...rutină După ce lanţul de ferăstrău a fost reascuţit de mai multe ori solicitaţi ascuţirea acestuia la centrul nostru de service autorizat Criterii de ascuţire AVERTIZARE O distanţă excesivă între muchia de tăiere şi indicatorul de adâncime creşte riscul de recul Fig 24 1 Lungime cuţit 2 Distanţă dintre muchia de tăiere şi indicatorul de adâncime 3 Lungimea minimă a cuțitului 3 mm Toate lungimile d...

Page 95: ...ificiul de evacuare a uleiului după cum urmează 1 Demontaţi apărătoarea roţii de lanţ şi lanţul de ferăstrău de pe unealtă 2 Îndepărtaţi particulele mici sau praful utilizând o şurubelniţă cu cap crestat sau ceva asemănător Fig 31 1 Şurubelniţă cu cap crestat 2 Orificiu de evacuare a uleiului 3 Introduceţi în unealtă cartuşul acumulatorului Trageţi butonul declanşator pentru a elimina prin scur ge...

Page 96: ...crise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de centrul nostru de service autorizat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Înainte de depozitare Ferăstrău cu lanţ Inspecţie Curăţarea Verificaţi la un centru de service autorizat Lanţ de ferăstrău Inspecţie Ascuţiţi dacă este necesar Lamă de ghidare Inspe...

Page 97: ...ori în modul descris în acest manual Puterea acumulatorului se reduce Reîncărcați cartușul acumulatorului Dacă reîncărcarea nu este eficientă înlocuiți cartușul acumulatorului Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi asistenţa centrului service auto rizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Indicatorul de alimentare principal emite o lumină verde intermitentă Butonul declanş...

Page 98: ...resaţi vă centrului local de service Makita Lanţ de ferăstrău Lamă de ghidare Capac lamă de ghidare Roată de lanț Bară de protecție dințată Pilă Geantă de scule Acumulator şi încărcător original Makita AVERTIZARE Dacă achiziţionaţi o lamă de ghidare de lungime diferită faţă de lama de ghidare standard achiziţionaţi şi o apărătoare corespunzătoare pentru aceasta Aceasta trebuie să se potrivească şi...

Page 99: ... von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Einige der oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur di...

Page 100: ...haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schneiden von Ästen und Stutzen von Bäumen vorgesehen Es eignet sich auch für Baumpflege Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß IEC62841 4 1 Modell DUC204 Schalldruckpegel LpA 92 2 dB A Schallleistungspegel LWA 103 2 dB A Messunsicherheit ...

Page 101: ...e alle Körperteile während des Betriebs der Kettensäge von der Sägekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Kettensäge dass die Sägekette nicht mit irgendeinem Gegenstand in Berührung ist Ein Augenblick der Unaufmerksamkeit während des Betriebs von Kettensägen kann dazu führen dass Ihre Kleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden 2 Halten Sie die Kettensäge stets mit...

Page 102: ...ine Verringerung der Tiefenbegrenzerhöhe kann zu vermehrten Rückschlägen führen 13 Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher dass die Kettensäge in einwandfreiem Betriebszustand ist und dass ihr Zustand den Sicherheitsvorschriften entspricht Prüfen Sie insbesondere dass die Kettenbremse einwandfrei funktioniert die Auslaufbremse einwandfrei funktioniert Schwert und Kettenraddeckel korrekt ange bracht s...

Page 103: ...wird dringend empfohlen Schutzhandschuhe aus dickem Leder gehören zur vorschriftsmäßigen Ausrüstung und sind beim Arbeiten mit der Kettensäge immer zu tragen Sicherheitsschuhe oder Sicherheitsstiefel mit rutschfester Sohle Stahlkappen und Beinschutz sind beim Arbeiten mit der Kettensäge stets zu tragen Mit einer Schutzeinlage versehene Sicherheitsschuhe bieten Schutz gegen Schnitte und gewähr leis...

Page 104: ...s Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur Original Makita Akkus Die Verwendung von Nicht Original Makita Akkus oder von Akkus die abgeänder...

Page 105: ...zsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Wird der Akku auf eine Weise benutzt die eine unge...

Page 106: ...äß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen WARNUNG Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS festgeklebt oder funktionsunfähig gemacht werden VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt ANMERKUNG Betätigen Sie den Ein Aus Schalter nicht gewaltsam ohne den Einschal...

Page 107: ...5 Ziehen Sie die Sicherungsmutter an um den Kettenraddeckel zu sichern und lösen Sie sie dann ein wenig für die Spannungseinstellung Abb 12 1 Sicherungsmutter Einstellen der Sägekettenspannung VORSICHT Straffen Sie die Sägekette nicht zu sehr Eine übermäßig hohe Spannung der Sägekette kann zu einem Bruch der Sägekette und Verschleiß des Schwerts führen VORSICHT Eine zu lockere Kette kann vom Schwe...

Page 108: ...ensäge durch ihr Eigengewicht sinken lassen Abb 19 Wenn das Holz nicht in einem Arbeitsgang gesägt werden kann Üben Sie leichten Druck auf den Handgriff aus während Sie den Sägebetrieb fortsetzen und die Kettensäge ein wenig zurückziehen Abb 20 Um dicke Äste zu schneiden machen Sie zuerst einen flachen Unterschnitt und dann den Endschnitt von oben Abb 21 Falls Sie versuchen dicke Äste von unten ab...

Page 109: ...ten Schärfungswinkel von 30 auf die Markierungen parallel zur Sägekette ausrich ten und begrenzt die Eindringtiefe auf 4 5 des Feilendurchmessers Abb 27 1 Feilenhalter Überprüfen Sie nach dem Schärfen der Kette die Höhe des Tiefenbegrenzers mithilfe der Kettenmesslehre Sonderzubehör Abb 28 Entfernen Sie etwaige Rauigkeiten wie klein auch immer mit einer speziellen Flachfeile Sonderzubehör Runden S...

Page 110: ...nungsgemäß ausgeführt werden Eine Vernachlässigung der vorgeschriebenen Wartungsarbeiten kann zu Unfällen führen Der Benutzer der Kettensäge darf nur Wartungsarbeiten durchführen die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind Darüber hinausgehende Arbeiten müssen von unserem autorisierten Service Center ausgeführt werden Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich Wöchentlich Alle 3 Monate ...

Page 111: ...ng lässt nach Laden Sie den Akku auf Falls Laden unwirksam ist tauschen Sie den Akku aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün Der Auslöseschalter wird unter einer betriebsunfähigen Bedingung betätigt Betätigen Sie den Auslöseschalter erst nachdem Sie den Haup...

Page 112: ...ert Schwertschutzhülle Kettenrad Krallenanschlag Feile Werkzeugtasche Original Makita Akku und Ladegerät WARNUNG Wenn Sie ein Schwert kaufen dessen Länge von der des Standardschwerts abweicht kaufen Sie gleichzeitig auch eine passende Schwertschutzhülle Die Schwertschutzhülle muss passen und das Schwert an der Kettensäge vollständig abdecken HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzub...

Reviews: