background image

35 MAGYAR

FIGYELMEZTETÉS:

 A szerszám rezgéskibo

-

csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott 

értéktől a használat módjától függően.

FIGYELMEZTETÉS:

 Határozza meg a kezelő 

védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek 

az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás 

becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a 

munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának 

és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma 

mellett).

EK Megfelelőségi nyilatkozat

Csak európai országokra vonatkozóan

Az EK-megfelelőségi nyilatkozat az útmutató „A” mel

-

lékletében található.

BIZTONSÁGI 

FIGYELMEZTETÉS

A szerszámgépekre vonatkozó 

általános biztonsági figyelmeztetések

FIGYELMEZTETÉS:

 

Olvassa el a szerszám

-

géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte

-

tést, utasítást, illusztrációt és a műszaki adatokat.

 

A következőkben leírt utasítások figyelmen kívül 

hagyása elektromos áramütést, tüzet és/vagy súlyos 

sérülést eredményezhet.

Őrizzen meg minden figyelmez

-

tetést és utasítást a későbbi tájé

-

kozódás érdekében.

A figyelmeztetésekben szereplő "szerszámgép" kife

-

jezés az Ön hálózatról (vezetékes) vagy akkumulá

-

torról (vezeték nélküli) működtetett szerszámgépére 

vonatkozik.

A vezeték nélküli láncfűrészre 

vonatkozó biztonsági figyelmeztetések

1. 

A láncfűrész működtetésekor tartsa távol 

testrészeit a fűrészlánctól. Mielőtt beindítaná 

a láncfűrészt, győződjön meg arról, hogy a 

fűrészlánc nem érintkezik semmivel.

 Egy figyel

-

metlen pillanatban munka közben becsípheti a 

ruháját vagy valamely testrészét a láncfűrész.

2. 

A láncfűrészt mindig úgy tartsa, hogy jobb keze a 

felső fogantyún, bal keze pedig az elsőn legyen.

 A 

szerszámot fordítva tartva nagyobb a személyi sérü

-

lés kockázata, ezért így nem szabad használni.

3. 

Kizárólag a szigetelt markolási felületeinél 

fogva tartsa az elektromos szerszámot, mert 

fennáll a veszélye, hogy a fűrészlánc rejtett 

vezetékekbe ütközik.

 Ha a fűrészlánc áram alatti 

vezetékkel érintkezik, a szerszám fém alkatrészei 

is áram alá kerülhetnek, így azok megrázhatják a 

kezelőt.

4. 

Viseljen védőszemüveget és fülvédőt.

 Javasolt 

további védőfelszerelést használnia fején, kezein, 

lábain és lábfejein is. A megfelelő védőruha 

viselete csökkenti a törmelék okozta személyi 

sérülések kockázatát, illetve a láncfűrésszel való 

véletlen érintkezés kockázatát is.

5. 

Mindig vigyázzon a megfelelő lábtartásra.

6. 

Megfeszülő gally vágásakor ügyeljen a vissza

-

csapódásra.

 Amikor kioldódik a farostokból, az 

eséssel meglendült gally megütheti a kezelőt és/

vagy a láncfűrészt kezelhetetlenné teheti.

7. 

Legyen nagyon óvatos ágak és facsemeték vágása

-

kor.

 A gyenge anyagba beakadhat és Ön felé verődhet 

a fűrészlánc, vagy kiránthatja az egyensúlyából.

8. 

A láncfűrészt az első fogantyúnál tartva, 

kikapcsolva, és a testétől távol tartva hordja. A 

láncfűrész szállításához és tárolásához mindig 

illessze fel a láncvezető burkolatát.

 A láncfűrész 

megfelelő kezelése lecsökkenti a mozgó láncfű

-

résszel való véletlenszerű érintkezés esélyét.

9. 

A szerszám kenésekor, a lánc kifeszítésekor és 

a tartozékok cseréjekor figyelmesen kövesse 

az utasításokat.

 A nem szakszerűen kifeszített 

vagy megkent lánc elszakadhat vagy megnövel

-

heti a visszarúgás kockázatát.

10. 

A fogantyúkat/karokat tartsa szárazon, tisztán, vala

-

mint olaj- és zsírmentesen.

 A zsíros, olajos fogantyúk 

csúszósak, és a kontroll elvesztését okozzák.

11. 

Csak fa vágására használja. Ne használja a 

láncfűrészt a rendeltetésétől eltérő módon.

 

Például: Ne alkalmazza a láncfűrészt műanyag, 

kőművesmunka vagy nem fa építőanyagokra. A 

láncfűrész nem rendeltetésszerű alkalmazása 

veszélyes helyzetet okozhat.

12. 

A visszarúgás okai és annak kezelői 

megelőzése:

Visszarúgást okozhat, ha a láncvezető orra vagy 

hegye egy tárggyal érintkezik, vagy ha a fa lezárul 

és becsípi a fűrészláncot a vágásba. A heggyel 

való érintkezés időnként fordított reakciót idéz elő, 

felfele és hátra a kezelő felé rúgva a láncvezetőt. 

Ha a fűrészlánc a láncvezető felső részénél csípő

-

dik be, ez gyorsan hátrafelé tolhatja a láncvezetőt 

a kezelő irányába. Ezek a reakciók a fűrész kont

-

rolljának elvesztését okozhatják, amely komoly 

személyi sérüléssel járhat. Ne fektessen kizáróla

-

gos bizalmat a fűrészbe épített biztonsági szerke

-

zetre. Láncfűrész-kezelőként önnek is lépéseket 

kell tennie a vágási munkálatok balesetmentessé

-

gének és a sérülések elkerülésének érdekében.

A visszarúgás a szerszám helytelen használatának és/

vagy a hibás megmunkálási eljárásnak az eredménye, és 

az alább leírt óvintézkedések betartásával elkerülhető:
• 

Tartsa erősen, ujjaival körülfogva a láncfű

-

rész fogantyúit, két kézzel a fűrészen, és 

úgy helyezkedjen el, hogy ellenállhasson a 

visszarúgási erőnek. A visszarúgási erőt a 

kezelő szabályozhatja, ha megfelelő intézke

-

déseket tesz. Ne engedje el a láncfűrészt.

► 

Ábra1

• 

Ne próbáljon nyújtózkodva vágást végrehaj

-

tani, és ne vágjon vállmagasság felett. Így 

megakadályozható a vágólap csúcsának 

véletlen érintkezése, és a láncfűrész jobban 

irányítható váratlan helyzetekben is.

Summary of Contents for DUC254

Page 1: ...UGI 20 HU Akkumulátoros láncfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 33 SK Akumulátorová reťazová píla NÁVOD NA OBSLUHU 46 CS Akumulátorová řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE 58 UK Бездротова ланцюгова пила ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 70 RO Ferăstrău cu lanț cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 85 DE Akku Kettensäge BETRIEBSANLEITUNG 98 ...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 12 13 14 7 8 10 9 11 16 17 18 15 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 2 3 2 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 2 3 4 1 Fig 11 3 ...

Page 4: ...1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 2 Fig 17 Fig 18 Fig 19 4 ...

Page 5: ...Fig 20 1 2 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 A B A B Fig 25 1 2 Fig 26 2 2 1 1 3 1 Fig 27 5 ...

Page 6: ...30 30 55 55 Fig 28 1 2 Fig 29 30 1 5 1 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 Fig 34 1 2 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 36 7 ...

Page 8: ...g on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges ...

Page 9: ...ce with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be col lected separately and returned to an envi ronmentally compatible recycling facility Intended use The tool is intended for cutting branches and pruning trees It is also suitable for tree service Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to IEC62841 4 1 M...

Page 10: ...g brush and sap lings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance 8 Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain 9 F...

Page 11: ... oil mist Protective equipment 1 In order to avoid head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment must be used during operation of the chain saw The kind of clothing should be appropriate i e it should be tight fitting but not be a hindrance Do not wear jewelry or clothing which could become entangled with bushes or shrubs If you have long hair...

Page 12: ... of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 Follow your local regulations relating to dis posal of battery 12 Use the batteries only with the products specified by Makita Instal...

Page 13: ...ctual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a manner that causes it to draw an...

Page 14: ...with out pressing the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool depress the lock off lever and pull the switch trigger The tool speed increases by increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop Fig 6 1 Switch trigger 2 Lock off lever Checking the chain brake...

Page 15: ...1 Release the chain brake by pulling the front hand guard 2 Loosen the retaining nut a bit to loosen the sprocket cover lightly Fig 13 1 Retaining nut 3 Lift up the guide bar tip slightly and adjust the chain tension Turn the chain adjusting screw clockwise to tighten turn it counterclockwise to loosen For chain blade 90PX and 91PX Tighten the saw chain until the lower side of the saw chain fits i...

Page 16: ...chain in the cut If you try to cut off thick branches from the top without a shallow undercut the branch may splinter Fig 22 Bucking 1 Rest the chain saw body on the wood to be cut Fig 23 2 With the saw chain running saw into the wood while using the top handle to raise the saw and the front one to guide it 3 Continue the cut by applying slight pressure to the top handle easing the saw back slight...

Page 17: ...e should only engage the cutter on the for ward stroke Lift the file off the cutter on the return stroke Sharpen the shortest cutter first Then the length of this shortest cutter becomes the standard for all other cutters on the saw chain Guide the file as shown in the figure Fig 29 1 File 2 Saw chain The file can be guided more easily if a file holder optional accessory is employed The file holde...

Page 18: ...wing maintenance must be performed regularly Warranty claims can be recognized only if this work is performed regularly and prop erly Failure to perform the prescribed maintenance work can lead to accidents The user of the chain saw must not perform maintenance work which is not described in the instruction manual All such work must be carried out by our authorized service center Check item Operat...

Page 19: ...lled under an unoperat able condition Pull the switch trigger after the main power switch is turned on and the chain brake is released Chain does not stop even the chain brake is activated Stop the machine immediately The brake band is worn down Ask the authorized service center in your region for repair Abnormal vibration Stop the machine immediately Loose guide bar or saw chain Adjust the guide ...

Page 20: ... osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów wymienionych powyżej Używ...

Page 21: ...zużytych baterii i akumulatorów a także dostosowaniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne baterie i akumulatory należy składować osobno i przekazy wać do zakładu recyklingu działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Przeznaczenie Narzędzie jest przeznaczone do obcinania gałęzi i przy cinania drzew Jest również odpowiednie do ogólnych prac w zakresie pielęgnac...

Page 22: ...ronnych i ochronników słu chu Zaleca się używanie dodatkowego wyposażenia chroniącego głowę ręce nogi i stopy Odpowiednia odzież ochronna obniża ryzyko powstania obrażeń ciała powodowanych odpryskami lub przypadkowym dotknięciem łańcucha tnącego 5 Zawsze należy układać stopy w taki sposób i w takich miejscach aby zapewnić sobie odpo wiednie podparcie 6 Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy uważ...

Page 23: ...olenie Operatorzy muszą być przeszkoleni z zakresu korzystania ze sprzętu zabezpieczającego oraz technik wspinaczkowych Podczas pracy w drzewach zawsze należy używać odpowied nich uprzęży lin i karabińczyków Zawsze należy stosować sprzęt chroniący przed upad kiem z wysokości którym musi być zabezpie czony zarówno operator jak i pilarka 2 Przed rozpoczęciem przechowywania zawsze należy wykonać czyn...

Page 24: ...wolno rozbierać 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami p...

Page 25: ...a akumulatora należy mocno trzymać narzę dzie i akumulator W przeciwnym razie mogą się one wyślizgnąć z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Rys 3 1 Czerwony wskaźnik 2 Przycisk 3 Akumulator Aby wyjąć akumulator przesuń przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysuń akumulator Aby włożyć akumulator wyrównaj występ na akumulato rze z rowkiem w obudowie i ws...

Page 26: ...niętej dźwigni blokady włączenia i wciśniętego spustu przełącznika WSKAZÓWKA Pilarka łańcuchowa jest wyposa żona w funkcję automatycznego wyłączania Aby nie dopuścić do przypadkowego uruchomienia główny przełącznik zasilania automatycznie wyłącza narzę dzie jeśli spust przełącznika nie zostanie pociągnięty przez określony czas od włączenia głównego prze łącznika zasilania Podczas cięcia grubych ga...

Page 27: ...h sekund Regulacja smarowania łańcucha Szybkość zasilania pompy oleju można wyregulować obracając śrubę regulacyjną kluczem uniwersalnym Ilość oleju można wyregulować w 3 krokach Rys 8 1 Śruba regulacyjna Zaczep na karabińczyk punkt mocowania liny Narzędzie można zawiesić dołączając linę do zaczepu na karabińczyk Zaczep należy pociągnąć w górę a następnie zawiązać do niego linę Funkcja regulacji e...

Page 28: ...cucha tnącego się nie poluzowała W przypadku ostrza łańcucha 25AP Dopilnować aby odstęp między środkiem dolnej strony prowadnicy a łańcuchem tnącym wynosił od około 1 mm do około 2 mm 5 Dokręcić nakrętkę mocującą aby zamocować pokrywę koła łańcuchowego Rys 15 1 Nakrętka mocująca Sprawdzić czy łańcuch tnący ciasno dolega do dolnej części prowadnicy Zderzak zębaty Osprzęt dodatkowy Podczas cięcia gr...

Page 29: ...cięcia należy wyłączać pilarkę łańcuchową pomiędzy poszczególnymi cięciami PRZESTROGA Jeżeli do cięcia będzie wyko rzystywana górna krawędź prowadnicy i łańcuch zostanie pochwycony wówczas pilarka może odskoczyć w kierunku użytkownika Z tego względu należy ciąć przy użyciu dolnej krawędzi tak aby siła odrzutu pilarki była skierowana od operatora Rys 24 Cięcie drewna w którym występują naprężenia n...

Page 30: ...k powinien ostrzyć ząb tnący tylko podczas ruchu w przód Przy ruchu powrotnym pilnik należy odsunąć od zęba tnącego Ostrzenie należy zacząć od najkrótszego zęba tną cego Wówczas długość najkrótszego zęba tnącego staje się standardową długością dla wszystkich pozostałych zębów tnących łańcucha tnącego Pilnik należy prowadzić zgodnie z rysunkiem Rys 29 1 Pilnik 2 Łańcuch tnący Pilnik można łatwiej p...

Page 31: ...zapewnić prawidłowe działanie wszystkich zabezpieczeń należy regularnie wykonywać wymienione poniżej prace konserwacyjne Roszczenia gwaran cyjne mogą być uznane tylko w przypadku gdy takie prace są wykonywane regularnie i w prawidłowy sposób Niewykonywanie zalecanych prac konserwacyjnych może prowadzić do wypadków Użytkownik pilarki łańcucho wej nie może wykonywać żadnych prac konserwacyjnych któr...

Page 32: ...nięty gdy warunki uniemożliwiają uruchomienie narzędzia Pociągnąć spust przełącznika po włą czeniu głównego przełącznika zasilania i zwolnieniu hamulca łańcucha Łańcuch nie zatrzymuje się nawet po włączeniu hamulca łańcucha Natychmiast wyłączyć narzędzie Taśma hamulca jest zużyta Zlecić naprawę autoryzowanemu punktowi serwisowemu Nietypowe drgania Natychmiast wyłączyć narzędzie Poluzować prowadnic...

Page 33: ...üggően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátoro...

Page 34: ...alamint a hulladékelemekről és akkumulátorok ról szóló irányelv továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elekt romos berendezéseket elemeket és akkumu látorokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról Rendeltetés A szerszám ágak darabolására és fák metszésére használható Gallyazásra is alkalmas Zaj A tipikus A súlyozású zajszin...

Page 35: ...vissza csapódásra Amikor kioldódik a farostokból az eséssel meglendült gally megütheti a kezelőt és vagy a láncfűrészt kezelhetetlenné teheti 7 Legyen nagyon óvatos ágak és facsemeték vágása kor A gyenge anyagba beakadhat és Ön felé verődhet a fűrészlánc vagy kiránthatja az egyensúlyából 8 A láncfűrészt az első fogantyúnál tartva kikapcsolva és a testétől távol tartva hordja A láncfűrész szállítás...

Page 36: ...ig kapcsolja be a láncféket a láncfűrész elindítása előtt 9 Tartsa erősen egy helyben a fűrészt hogy elkerülje a fűrész csúszását kúszó mozgását vagy ugrálását egy vágás megkezdésekor 10 A vágás végén vigyázzon hogy megőrizze az egyensúlyát a leesés miatt 11 Vegye figyelembe a szél irányát és sebességét Kerülje a fűrészport és a láncolaj páráját Védőfelszerelés 1 A fej szem kéz és lábsérülések elk...

Page 37: ...ása esetén minden esetben tartsa szem előtt a csomagoláson és a címkén található speciális követelményeket A termék szállításra történő felkészítése esetén vegye fel a kapcsolatot egy veszélyes anyagokkal foglalkozó szakemberrel Kérjük hogy az eset legesen szigorúbb nemzeti előírásokat is vegye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne ...

Page 38: ...ttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa 75 tól 100 ig 50 tól 75 ig 25 tól 50 ig 0 tól 25 ig Töltse fel az akkumulátort Jelzőlámpák Töltöttségi szint Világító lámpa KI Villogó lámpa Lehetséges hogy az akkumulátor meghibáso dott MEGJEGYZÉS Az adott munkafeltételektől és a kör nyezet hőmérsékletétől függően a jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szinttől Szerszám ak...

Page 39: ... MEGJEGYZÉS A nyomatéknövelő mód nem hasz nálható ha BL1815N BL1820 vagy BL1820B akku mulátor van telepítve A kapcsoló használata FIGYELMEZTETÉS Az Ön biztonsága érde kében ez a szerszám egy reteszkioldó karral van felszerelve amely meggátolja a szerszám véletlen beindulását SOHA ne használja ezt a szerszámot ha az akkor is beindul amikor Ön meghúzza a kapcsológombot de nem nyomja le a reteszkiold...

Page 40: ...ezetőrúd furatát a láncfűrész testén lévő csappal Ábra10 1 Lánckerék 2 Furat 4 Helyezze a lánckerék fedelén lévő kiemelkedést a láncfűrész testéhez majd zárja be a fedelet úgy hogy a láncfűrész testén lévő fejescsavar és csapok illeszked jenek a fedélen lévő párjaikhoz Ábra11 1 Kiemelkedés 2 Lánckerék fedele 3 Fejescsavar 4 Csap 5 Húzza meg az anyacsavart hogy rögzítse a lánckerék fedelét majd laz...

Page 41: ... kezdő felhasználók fűrészbakon vagy fűrészállványon fahasábokat vágva gyakoroljanak VIGYÁZAT A lefűrészelt fa megmunkálásakor gondoskodjon a biztonságos megtámasztásról fűrészbak vagy fűrészállvány A fát nem szabad egy másik személynek fognia és azt lábbal sem szabad kiékelni VIGYÁZAT A rönköket rögzíteni kell nehogy a vágáskor elforogjanak VIGYÁZAT A motor működésekor tartsa távol a testrészeit ...

Page 42: ...ot ha Lisztszerű fűrészpor képződik nedves fa vágásakor A lánc nehezen hatol be a fába még ha erős nyomást alkalmaznak is A vágóélen sérülések láthatók A fűrész balra vagy jobbra húz a fában ennek oka a fűrészlánc egyenetlen élezése vagy az egyik oldal sérülése Gyakran élezze a fűrészláncot de mindig csak kis mértékben Két három húzás egy reszelővel általában elegendő a szokásos újraélezéshez Miut...

Page 43: ... csék halmozódhatnak fel a használat során A por és a szemcsék ronthatják az olaj áramlását és a fűrészlánc elégtelen kenését okozhatják Ha a láncvezető felső részén a láncolaj továbbítása elégtelen tisztítsa meg az olajleeresztő nyílást a következő módon 1 Távolítsa el a lánckerék fedelét és a fűrészláncot a szerszámról 2 Távolítsa el a szállóport és az apró részecskéket egy vékonyszárú lapos csa...

Page 44: ...rbantartási munkálato kat végezniük amelyeket a használati utasítás nem ismertet Az ilyen műveleteket a hivatalos szakszerviznek kell elvégeznie Alkatrész alkalom Használat előtt Minden nap Minden héten Háromhavonta Évente Tárolás előtt Láncfűrész Ellenőrzés Tisztítás Ellenőriztesse hivatalos szervizköz pontban Fűrészlánc Ellenőrzés Szükség esetén élezze meg Vezetőrúd Ellenőrzés Távolítsa el a lán...

Page 45: ...t működésképtelen körülmények között húzták be Azután húzza be a kapcsológombot hogy a főkapcsolót bekapcsolta és a láncféket kiengedte A lánc nem áll le a láncfék működtetése ellenére sem Azonnal állítsa le a gépet Elkopott a fékszalag Kérjen javítást a helyi márkaszerviztől A gép rendellenesen rezeg Azonnal állítsa le a gépet Lazítsa meg a láncvezetőt vagy a fűrészláncot Állítsa be a láncvezető ...

Page 46: ...vcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Niektoré vyššie uvedené akumulátory môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných a...

Page 47: ...ách a akumulátoroch a ich implementovaní v súlade s právnymi predpismi jednotlivých krajín je nutné elektrické zariade nia a batérie po skončení ich životnosti triediť a odovzdať na zberné miesto vykonávajúce environmentálne kompatibilné recyklovanie Určené použitie Nástroj je určený na rezanie konárov a prerezávanie stromov Je vhodný aj na starostlivosť o stromy Hluk Typická hladina akustického t...

Page 48: ...5 Vždy udržujte stabilný postoj 6 Pri rezaní napnutého konára dávajte pozor na spätný švih Pri uvoľnení napätia vo vláknach dreva môže uvoľnená vetva udrieť operátora a alebo spôsobiť stratu kontroly nad reťazovou pílou 7 Pri rezaní kríkov a porastu buďte obzvlášť opatrní Tenké materiály sa môžu zachytiť o reťaz píly a šľahnúť smerom k vám prípadne spôsobiť stratu rovnováhy 8 Reťazovú pílu prenáša...

Page 49: ...ostných zaria dení V prípade poškodenia alebo v prípade pochybností požiadajte naše autorizované ser visné stredisko o vykonanie kontroly a opravy 8 Pred spustením reťazovej píly vždy aktivujte brzdu reťaze 9 Pílu držte pevne aby sa zabránilo pokĺznutiu šmykovému pohybu alebo odrazeniu píly pri začatí rezu 10 Na konci rezu buďte opatrní aby ste udržali rovnováhu z dôvodu odpadnutia dreva 11 Berte ...

Page 50: ...ezpečnom tovare V prípade obchodnej prepravy napr dodanie tretími stranami či špeditérmi sa musia dodržiavať špeciálne požiadavky na zabalenie a označenie Pred prípravou položky na odoslanie sa vyžaduje konzultácia s odborníkom na nebezpečný mate riál Taktiež treba dodržiavať potenciálne podrob nejšie predpisy príslušnej krajiny Prelepte alebo zakryte otvorené kontakty a zabaľte akumulátor tak aby...

Page 51: ...umulátora Tento systém automaticky vypne napájanie motora s cieľom predĺžiť životnosť nástroja a akumulátora Nástroj sa počas prevádzky automaticky zastaví v prípade ak sa nástroj alebo akumulátor dostanú do jedného z nasledujúcich stavov Ochrana proti preťaženiu Keď sa akumulátor používa spôsobom ktorý spôsobuje nadmerný odber prúdu náradie sa automaticky zastaví a indikátor napájania bude blikať...

Page 52: ...sa vráti do pozície OFF UPOZORNENIE Spúšťací spínač potiahnite len so súčasným stlačením poistnej páčky V opač nom prípade sa môže zlomiť spínač Spúšťací spínač je pred náhodným potiahnutím chránený poistnou páčkou Ak chcete spustiť nástroj zatlačte poistnú páčku a potiahnite spúšťací spínač Otáčky nástroja sa zvyšujú zvyšovaním tlaku na spúš ťací spínač Nástroj zastavíte uvoľnením spúšťacieho spí...

Page 53: ...aze potiahnutím predného chrániča rúk 2 Upevňovaciu maticu mierne uvoľnite čím mierne uvoľníte kryt reťazového kolesa Obr 13 1 Upevňovacia matica 3 Mierne nadvihnite hrot vodiacej lišty a nastavte napnutie reťaze Otočením nastavovacej skrutky reťaze v smere hodinových ručičiek utiahnete otočením proti smeru hodinových ručičiek povolíte Pre čepeľ reťaze 90PX a 91PX Uťahujte pílovú reťaz kým jej spo...

Page 54: ...Pri rezaní hrubých konárov najprv urobte plytký zárez zospodu a potom rez dokončite zhora Obr 21 Ak sa pokúsite odrezať hrubý konár zospodu konár sa môže zatvoriť a priškripnúť pílovú reťaz v reze Ak sa pokúsite odrezať hrubý konár zhora bez plytkého zárezu konár sa môže rozštiepiť Obr 22 Skracovanie 1 Reťazovú pílu oprite o drevo ktoré chcete rezať Obr 23 2 Keď je pílová reťaz v prevádzke zapíľte...

Page 55: ...predu Pri návrate do východiskovej polohy zdvihnite pilník z noža Najprv naostrite najkratší nôž Dĺžka tohto najkrat šieho noža bude štandardnou pre všetky ostatné nože pílovej reťaze Pilníkom pohybujte podľa obrázka Obr 29 1 Pilník 2 Pílová reťaz Pilník sa pohybuje omnoho ľahšie ak má držiak voliteľné príslušenstvo Držiak pilníka má značky pre správny uhol ostrenia 30 zarovnajte značky paralelne ...

Page 56: ... vykonávať nasledujúcu údržbu Právo na záruku možno uznať len v prípade pravidelného a správneho vykonávania tejto činnosti Pri nedodržiavaní predpísanej údržby môže dôjsť k nehodám Používateľ reťazovej píly nesmie vykonávať údržbu ktorá nie je opísaná v tomto návode na obsluhu Všetky takéto práce musí vykonávať autorizované servisné stredisko Položka na kontrolu prevádz kový čas Pred prevádzkou K...

Page 57: ...ínač vytiahnite po zapnutí hlav ného vypínača a uvoľnení brzdy reťaze Reťaz sa nezastaví ani po zaradení brzdy reťaze okamžite náradie zastavte Brzdový pás je opotrebovaný O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko vo vašom regióne Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Uvoľnite vodiacu lištu alebo pílovú reťaz Nastavte vodiacu lištu a napnutie pílovej reťaze Porucha náradia O opravu...

Page 58: ...ařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a neb...

Page 59: ...adních bateriích a akumuláto rech s jejich implementací v souladu s národ ními zákony musí být elektrická zařízení baterie a akumulátory po skončení životnosti odděleně shromážděny a předány do ekolo gicky kompatibilního recyklačního zařízení Účel použití Nářadí je určeno k řezání větví a prořezávání stromů Je také vhodné pro údržbu stromoví Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle nor...

Page 60: ...o řádné pozornosti Pružný materiál může pilu zachytit a vymrštit se nebo způsobit že ztratíte rovnováhu 8 Při přenášení držte řetězovou pilu za přední ruko jeť nechte ji vypnutou a držte ji tak aby mířila směrem od vašeho těla Při přepravě nebo skla dování vždy nasaďte kryt vodicí lišty Správnou manipulací s řetězovou pilou lze snížit riziko nechtě ného kontaktu s pohybujícím se řetězem pily 9 Dod...

Page 61: ...ranné pomůcky 1 Aby nedocházelo k úrazům hlavy očí rukou nebo nohou nebo k poškození sluchu je nutné při provozu řetězové pily používat násle dující ochranné pomůcky Typ používaného oděvu musí být vhodný tzn nesmí být příliš volný ale současně nesmí bránit v pohybu Nenoste šperky ani oděv které by se mohly nebezpečně zaplést do křoví Máte li dlouhé vlasy vždy použijte síťku na vlasy Při každé prác...

Page 62: ...eriál Dodržujte také případné podrobnější národní předpisy Odkryté kontakty přelepte izolační páskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvidaci akumulátoru postupujte podle místních předpisů 12 Akumulátor používejte pouze s výrobky spe cifikovanými společností Makita Instalace akumulátoru do nevyhovujících výrobků může způsobit požár nadměrné zah...

Page 63: ...ruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne Ochrana proti přetížení Pokud se s akumulátorem pracuje způsobem vyvolávajícím mimořádně vysoký odběr proudu nářadí se automaticky vypne a rozbliká se zeleně hlavní kontrolka napájení V takové situaci nářadí vy...

Page 64: ...po uvolnění vrací do vypnuté polohy POZOR Nepokoušejte se spoušť aktivovat silou bez stisknutí odjišťovací páčky Mohlo by dojít k poškození spínače K zamezení náhodného stisknutí spouště je zařízení vybaveno odjišťovací páčkou Chcete li nářadí spustit stiskněte odjišťovací páčku a potom spoušť Otáčky nářadí se zvyšují zvyšováním tlaku na spoušť Chcete li nářadí vypnout uvolněte spoušť Obr 6 1 Spou...

Page 65: ...etězu 1 Pusťte brzdu řetězu zatažením za první přední ochranu ruky 2 Povolte trochu pojistnou matici tak aby se lehce uvolnil kryt řetězového kola Obr 13 1 Pojistná matice 3 Mírně nadzvedněte špičku vodicí tyče a upravte napnutí řetězu Seřizovací šroub řetězu se utahuje otá čením po směru hodinových ručiček a naopak povoluje otáčením proti směru hodinových ručiček Pro řetězové listy 90PX a 91PX Na...

Page 66: ...nout tlustou větev odspodu může se větev sevřít a zachytit tím pilový řetěz v řezu Pokusíte li se uříznout tlusté větve pouze shora a bez podřezu může se větev zlomit Obr 22 Řezání polen 1 Přiložte tělo řetězové pily k řezanému dřevu Obr 23 2 Uveďte řetězovou pilu do provozu a zařízněte do dřeva pomocí horního držadla se pila zvedá a předním držadlem se pila vede 3 Pokračujte v řezu mírným tlakem ...

Page 67: ...teriál břitu pouze při pohybu vpřed Při zpětném pohybu pilník od břitu oddalte Nejprve naostřete nejkratší břit Délka nejkratšího břitu se pak stane vzorem pro všechny ostatní břity pilového řetězu Pilník veďte tak jak je ilustrováno na obrázku Obr 29 1 Pilník 2 Pilový řetěz Pilník lze vést snadněji při použití držáku pilníku volitelné příslušenství Držák pilníku je opatřen značkami pro správný úh...

Page 68: ...stních prvků je třeba pravidelně provádět následující údržbu Záruční nároky mohou být uznány pouze v případě že budou tyto práce pravidelně a řádně prováděny Zanedbání předepsané údržby může vést k úrazům Uživatel řetězové pily nesmí provádět práce údržby jež nejsou popsány v návodu k obsluze Veškeré takové práce musí být provedeny v našem autorizovaném servisním středisku Kontrolovaná položka Dob...

Page 69: ...adí nemůže pracovat Stiskněte spoušť až po zapnutí hlavního spínače napájení a uvolnění brzdy řetězu Řetěz se nezastaví ani při aktivaci brzdy řetězu Zařízení ihned vypněte Je opotřebený brzdový pás Předejte k opravě do místního autorizova ného servisního střediska Nenormální vibrace Zařízení ihned vypněte Povolená vodicí lišta nebo pilový řetěz Seřiďte vodicí lištu a napnutí pilového řetězu Poruc...

Page 70: ...ом Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Деякі касети з акумулятором які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕНН...

Page 71: ...роприлади або акумуляторні батареї разом із побутовим сміттям Згідно з Європейськими директивами про утилізацію електричного та електронного обладнання та про утилізацію батарей і акумуляторів а також батарей та акуму ляторів термін служби яких закінчився та їх використанням із дотриманням національних законів електричне облад нання батареї та акумулятори термін служби яких закінчився потрібно зби...

Page 72: ...ід час роботи пили може призвести до того що одяг буде затягнено пиляльним ланцюгом 2 Слід завжди тримати ланцюгову пилу правою рукою за верхню ручку а лівою за передню Тримати ланцюгову пилу в інший спосіб заборо нено оскільки це підвищує ризик отримання травм тому цього в жодному разі робити не можна 3 Електроінструмент слід тримати тільки за ізольовані поверхні держака оскільки пиляльний ланцюг...

Page 73: ...що запустити лан цюгову пилу з установленою кришкою ланцюга остання може бути відкинута вперед що може призвести до травм або до пошкодження пред метів навколо оператора Спеціальні інструкції з техніки безпеки які стосуються верхньої ручки ланцюгової пили 1 Ця ланцюгова пила призначена для догляду за деревами й обрізки Використовувати цю пилу дозволяється тільки особам які мають належну підготовку...

Page 74: ...оботи руки залишалися теплими ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтеся під час корис тування виробом що можливо при частому користуванні обов язково строго дотримуй теся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм Важливі інструкці...

Page 75: ...ка 9 Гвинт регулювання ланцюга 10 Напрямна для стружки 11 Касета з акумулятором 12 Індикатор живлення 13 Вимикач живлення 14 Гвинт регулювання для мастиль ного насоса 15 Карабін 16 Передня ручка 17 Кришка мастильного бака 18 Кожух шини ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Встанов...

Page 76: ...перш ніж знову вмикати інструмент ПРИМІТКА Захист від перегріву з високою ймо вірністю спрацює в умовах високої температури а інструмент зупиниться автоматично Захист від надмірного розрядження Якщо ємності акумулятора недостатньо інструмент зупиниться автоматично а індикатор живлення почне блимати червоним У такому випадку вийміть акумулятор з інструмента й зарядіть його Вимикач живлення ПОПЕРЕДЖ...

Page 77: ...имкненого положення не натиснутий Це може призвести до поломки вмикача Для запобігання випадковому натисненню курка вми кача передбачено важіль блокування у вимкненому положенні Щоб запустити інструмент натисніть важіль блокування у вимкненому положенні й потягніть курок вмикача Швидкість обертання інструмента збільшу ється шляхом збільшення тиску на важіль курок вми кача Щоб зупинити роботу відпу...

Page 78: ...ння натягу пиляльного ланцюга ОБЕРЕЖНО Не затягуйте пиляльний лан цюг занадто сильно Надмірний натяг пиляль ного ланцюга може призвести до розриву пиляль ного ланцюга зносу шини та пошкодження диска регулювання ОБЕРЕЖНО Слабко натягнутий ланцюг може зіскочити з шини тим самим створюючи ризик нещасного випадку і травми Після багатьох годин роботи пиляльний ланцюг може послабитись Слід періодично пе...

Page 79: ... Коли працює мотор заборо няється наближати будь які частини тіла до пиляльного ланцюга ОБЕРЕЖНО Коли працює мотор слід міцно тримати ланцюгову пилу обома руками ОБЕРЕЖНО Не слід тягнутись занадто далеко Завжди твердо стійте на ногах та три майте рівновагу УВАГА Заборонено кидати або випускати інструмент УВАГА Заборонено закривати вентиляційні отвори інструмента Обрізка дерев Перш ніж вмикати пилу...

Page 80: ...агато Для повсякденного зато чування зазвичай вистачає двох або трьох проходів напилком Після того як пиляльний ланцюг був зато чений декілька разів його слід заточити в нашому авторизованому сервісному центрі Критерії заточки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Надто велика відстань між ріжучою кромкою та глибиноміром збіль шує ризик віддачі Рис 27 1 Довжина зубця 2 Відстань між ріжучою кромкою і глибиноміром 3 Мінімал...

Page 81: ...водять до недостатнього змащення всього пиляльного ланцюга У разі недостатнього постачання мастила у верхню частину шини слід очистити отвір впорскування мастила наступним чином 1 Зніміть кришку зірочки та пиляльний ланцюг з інструмента 2 Видаляйте дрібний пил або частки за допомо гою викрутки із шліцьовим наконечником та тонким стрижнем або за допомогою подібного предмета Рис 34 1 Шліцьова викрут...

Page 82: ...обслуговування які не зазначені в цій інструкції з експлуатації Усі такі роботи повинні здійснюватися в нашому авторизованому сервісному центрі Об єкт перевірки Час роботи Перед почат ком роботи Щодня Щотижня Кожні 3 місяці Щороку Перед зберіганням Ланцюгова пила Оглянути Очистити Перевірити в авторизова ному сервіс ному центрі Пиляльний ланцюг Оглянути Заточити в разі необхідності Шина Оглянути З...

Page 83: ...регулювання Ланцюгова пила не досягає максималь ної швидкості обертання Касету з акумулятором встановлено неправильно Встановіть касети з акумуляторами як описано в цьому посібнику Заряд акумулятора зменшується Зарядіть касету з акумулятором Якщо заряджання не призвело до бажаного результату замініть касету з акумулятором Система приводу працює неправильно Звертайтеся до авторизованого сервіс ного...

Page 84: ...тримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай тесь до місцевого сервісного центру Makita Пиляльний ланцюг Шина Кожух шини Зірочка Зубчастий упор Напилок Сумка для інструмента Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій Makita ПОПЕРЕДЖЕННЯ Якщо ви придбали шину іншої довжини ніж стандартна слід також придбати разом із нею відповідний кожух шини Він має підходити до шини лан...

Page 85: ...bel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului aplicabil BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor menționate mai sus să nu fie disponibile în funcție de regiunea dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator enumerate mai sus ...

Page 86: ... şi bateriile şi acumulatoarele reziduale şi implementarea acestora conform legislaţiei naţionale echipamentele electrice şi bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul dura tei de viaţă trebuie colectate separat şi reciclate corespunzător în vederea protejării mediului Destinaţia de utilizare Mașina este destinată tăierii crengilor și curățării arborilor Aceasta este de asemenea potriv...

Page 87: ... contactului accidental cu lanţul ferăstrăului 5 Păstrați vă întotdeauna echilibrul 6 Când tăiaţi o ramură care este tensionată aveţi grijă la destinderea acesteia Atunci când este eliminată tensiunea din fibrele lemnului ramura arcuită poate lovi operatorul şi sau produce arun carea ferăstrăului cu lanţ în afara controlului 7 Fiţi extrem de precauţi atunci când tăiaţi tufişuri sau pomi tineri Mat...

Page 88: ...izați operațiunile de curățare și întreți nere înainte de depozitare în conformitate cu manualul de instrucțiuni 3 Asigurați vă că ferăstrăul cu lanț este pozițio nat ferm în timpul transportului rutier pentru a evita scurgerile de combustibil și ulei de lanț deteriorarea mașinii și accidentarea 4 Verificați periodic funcționarea frânei de lanț 5 Nu completați uleiul de lanț lângă foc Nu fumați ni...

Page 89: ...ele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncălzire posibile arsuri şi chiar defecta rea maşinii 6 Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatoru lui în spa...

Page 90: ...lui cu canelura din carcasă şi introduceţi l în locaş Introduceţi l complet până când se înclichetează în locaş Dacă puteţi vedea indicatorul roşu din partea superioară a butonului acesta nu este blocat complet ATENŢIE Instalaţi întotdeauna cartuşul acu mulatorului complet până când indicatorul roşu nu mai este vizibil În caz contrar acesta poate cădea accidental din maşină provocând rănirea dum n...

Page 91: ...te oprită apăsați pe întrerupătorul de alimentare principal timp de câteva secunde până când indicatorul sursei de alimentare principale emite o lumină galbenă NOTĂ Puteți utiliza mașina în modul Amplificare cuplu timp de până la 30 de secunde În funcție de condițiile de utilizare acest mod comută la modul normal în mai puțin de 30 secunde NOTĂ Dacă indicatorul sursei principale de alimen tare emi...

Page 92: ...nd manipulaţi lanţul ferăstrăului Demontarea sau montarea lanţului de ferăstrău ATENŢIE Lanţul de ferăstrău şi lama de ghi dare sunt în continuare fierbinţi după operare Lăsaţi le să se răcească suficient înainte de a efectua orice lucrări pe unealtă ATENŢIE Efectuaţi procedeul de mon tare sau demontare a lanţului de ferăstrău într un loc curat fără rumeguş sau alte materii asemănătoare Pentru a d...

Page 93: ...16 1 Șurub 2 Bară de protecție dințată OPERAREA Lubrifierea Lanțul de ferăstrău este lubrifiat automat atunci când mașina este în funcțiune Verificați periodic cantitatea de ulei rămasă în rezervor prin vizorul de nivel al uleiului Pentru a completa rezervorul aşezaţi ferăstrăul cu lanţ pe o parte şi îndepărtaţi buşonul rezervorului pentru ulei Cantitatea potrivită de ulei este de 140 ml După reum...

Page 94: ...u tăiaţi de dedesubt crengile nesusţinute Nu vă urcaţi pe trunchiul doborât atunci când executaţi debitarea Transportarea uneltei Înainte de transportarea uneltei aplicaţi întotdeauna frâna pentru lanţ şi îndepărtaţi cartuşele cu acumulatori din aceasta Apoi ataşaţi apărătoarea lamei de ghidare De asemenea acoperiţi cartuşul acumulatorului cu capacul acumulatorului Fig 26 1 Capac lamă de ghidare 2...

Page 95: ...loca canelura lamei de ghi dare şi pot periclita debitul de ulei Eliminaţi întotdeauna aşchiile şi rumeguşul atunci când ascuţiţi sau înlocuiţi lanţul de ferăstrău Fig 32 Curăţarea capacului roţii de lanţ Aşchiile şi rumeguşul se vor acumula în interiorul capacului roţii de lanţ Îndepărtaţi capacul roţii de lanţ şi lanţul ferăstrăului de pe unealtă apoi curăţaţi aşchiile şi rumeguşul Fig 33 Curăţa...

Page 96: ...crise în acest manual de instrucţiuni Orice astfel de lucrări trebuie executate de centrul nostru de service autorizat Verificare element Timp de funcţionare Înainte de operare Zilnic Săptămânal La fiecare 3 luni Anual Înainte de depozitare Ferăstrău cu lanţ Inspecţie Curăţarea Verificaţi la un centru de service autorizat Lanţ de ferăstrău Inspecţie Ascuţiţi dacă este necesar Lamă de ghidare Inspe...

Page 97: ...tă Butonul declanşator este tras în condiţii de nefuncţionare Trageţi butonul declanşator după pornirea întrerupătorului de alimentare principal şi după eliberarea frânei de lanţ Lanţul nu se opreşte chiar dacă frâna de lanţ este cuplată Opriţi imediat unealta Banda de frânare este uzată Solicitaţi asistenţa centrului service auto rizat din regiunea dumneavoastră pentru reparaţii Vibraţii anormale...

Page 98: ... von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Einige der oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur di...

Page 99: ...äte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für das Schneiden von Ästen und Stutzen von Bäumen vorgesehen Es eignet sich auch für Baumpflege Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß IEC62841 4 1 Modell DUC204 Schalldruckpegel...

Page 100: ... Füße wird empfoh len Geeignete Schutzkleidung reduziert die Verletzungsgefahr durch fliegende Trümmer oder versehentlichen Kontakt mit der Sägekette 5 Achten Sie stets auf sicheren Stand 6 Wenn Sie einen unter Spannung stehenden Ast abschneiden achten Sie auf Zurückschnellen Wenn sich die Spannung in den Holzfasern entlädt kann der unter Spannung stehende Ast die Bedienungsperson treffen und oder...

Page 101: ...ebrauch von Sicherheitsausrüstung und Klettertechniken geschult werden Beim Arbeiten in Bäumen müssen stets geeignete Gurte Seile und Karabiner verwendet werden Benutzen Sie stets Rückhaltevorrichtungen für Bedienungsperson und Säge 2 Führen Sie Reinigung und Wartung vor der Lagerung gemäß der Bedienungsanleitung durch 3 Achten Sie beim Kfz Transport auf sichere Lage der Kettensäge um Auslaufen vo...

Page 102: ...esteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den...

Page 103: ...bnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 3 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab wäh rend Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbringen des A...

Page 104: ...öseschalter betätigen HINWEIS Diese Kettensäge verwendet die Abschaltautomatik Um unbeabsichtigtes Anlaufen zu vermeiden wird der Hauptbetriebsschalter auto matisch abgeschaltet wenn der Auslöseschalter eine bestimmte Zeitlang nach dem Einschalten des Hauptbetriebsschalters nicht betätigt wird Sie können das Werkzeug im Drehmoment Verstärkungsmodus benutzen um dicke oder harte Äste zu schneiden Um...

Page 105: ...n Einstellen der Kettenschmierung Die Ölpumpen Fördermenge kann durch Drehen der Einstellschraube mit dem Universalschlüssel reguliert werden Die Ölmenge kann in 3 Schritten eingestellt werden Abb 8 1 Einstellschraube Karabiner Seilbefestigungspunkt Sie können das Werkzeug aufhängen indem Sie das Seil am Karabiner anbringen Ziehen Sie den Karabiner hoch und binden Sie ihn dann mit dem Seil fest El...

Page 106: ... Für Kettenblatt 25AP Vergewissern Sie sich dass der Abstand zwischen der Mitte der Unterseite des Schwerts und der Sägekette ca 1 mm bis 2 mm beträgt 5 Ziehen Sie die Sicherungsmutter an um den Kettenraddeckel zu sichern Abb 15 1 Sicherungsmutter Vergewissern Sie sich dass die Sägekette fest an der Unterkante des Schwerts anliegt Krallenanschlag Sonderzubehör Zum Schneiden von dicken Ästen wird d...

Page 107: ...andgriff anhe ben und mit dem vorderen Handgriff führen 3 Setzen Sie den Schnitt fort indem Sie leichten Druck auf den oberen Handgriff ausüben und die Säge geringfügig zurückziehen ANMERKUNG Wenn Sie mehrere Schnitte ausführen schalten Sie die Kettensäge zwischen den Schnitten aus VORSICHT Wird die Oberkante des Schwerts zum Schneiden verwendet kann die Kettensäge in Ihre Richtung abgelenkt werde...

Page 108: ... folgt Kettenblatt 90PX 4 5 mm Kettenblatt 91PX 4 0 mm Kettenblatt 25AP 4 0 mm Nur beim Vorwärtshub der Feile sollte Material abgetragen werden Heben Sie die Feile beim Rückwärtshub vom Schneidglied ab Schärfen Sie das kürzeste Schneidglied zuerst Die Länge dieses kürzesten Schneidglieds dient dann als Sollmaß für alle übrigen Schneidglieder der Sägekette Führen Sie die Feile wie in der Abbildung ...

Page 109: ...Schäden zu verhüten und die volle Funktion der Sicherheitseinrichtungen sicherzustellen müssen die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden Garantieansprüche werden nur dann anerkannt wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt werden Eine Vernachlässigung der vorgeschriebenen Wartungsarbeiten kann zu Unfällen führen Der Benutzer der Kettensäge darf nur Wartungsarb...

Page 110: ...seschalter erst nachdem Sie den Hauptbetriebsschalter einge schaltet und die Kettenbremse gelöst haben Die Kette bleibt trotz Aktivierung der Kettenbremse nicht stehen Die Maschine unverzüglich stoppen Das Bremsband ist abgenutzt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ein autorisiertes Service Center in Ihrer Region Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schwert oder Sägek...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885630 979 EN PL HU SK CS UK RO DE 20180315 ...

Reviews: