background image

MAINTENANCE 

 

CAUTION: 

• 

Always be sure that the tool is switched off and the 
battery cartridge is removed before attempting to 
perform inspection or maintenance. 

• 

Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or 
the like. Discoloration, deformation or cracks may 
result. 

Cleaning 

Fig.10 

From time to time, wipe off the outside of the tool using 
a cloth dampened in soapy water. 
 
 
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, 
any other maintenance or adjustment should be 
performed by Makita Authorized Service Centers, 
always using Makita replacement parts. 

OPTIONAL ACCESSORIES 

 

CAUTION: 

• 

These accessories or attachments are 
recommended for use with your Makita tool 
specified in this manual. The use of any other 
accessories or attachments might present a risk of 
injury to persons. Only use accessory or 
attachment for its stated purpose. 

If you need any assistance for more details regarding 
these accessories, ask your local Makita Service Center. 

• 

Makita genuine battery and charger 

• 

Shoulder belt 

 

NOTE: 

• 

Some items in the list may be included in the tool 
package as standard accessories. They may differ 
from country to country. 

Summary of Contents for DUB362

Page 1: ...т за издухване на прах РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežični ventilator za lišće PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжична дувалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА RO Suflantă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS Бежична дуваљка УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RUS Аккумуляторная воздуходувка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UA Акумуляторна повітродувка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DUB362 ...

Page 2: ...2 2 3 3 1 2 1 015475 1 2 1 2 015476 1 3 015478 1 1 4 015479 1 5 015477 1 2 2 6 015480 7 015481 8 015482 9 015484 10 015483 ...

Page 3: ...fications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 END012 4 Symbols The following show the symbols used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Keep a hand away from rotating parts Danger be aware of thrown objects Keep bystande...

Page 4: ... Be familiar with the controls and the proper use of the machine 2 Never allow people children persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator 3 Never operate the machine while people especially children or pets are nearby 4 The ope...

Page 5: ...place Battery tool use and care 34 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 35 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 36 When battery pack is not in use keep it away fro...

Page 6: ...ery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the b...

Page 7: ...ing the adjusting dial This can be done even while the tool is running The dial is marked 1 lowest to 6 highest NOTICE The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1 Do not force it past 6 or 1 or the speed adjusting function may no longer work When working in a high temperature circumstance the tool may be stopped because of the overheat protection system In that case let t...

Page 8: ...ould be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance f...

Page 9: ...ični podatki in baterijski vložki se lahko razlikujejo od države do države Teža z baterijskim vložkom je v skladu z EPTA postopkom 01 2003 END012 4 Simboli Naslednji simboli se uporabljajo v povezavi s strojem Pred uporabo proizvoda se obvezno seznanite z njihovim pomenom Potrebna je posebna pozornost in previdnost Preberite navodila za uporabo Ne približujte rok vrtečim se delom Nevarnost pazite ...

Page 10: ...odila Seznanite se s funkcijami za upravljanje in pravilno uporabo stroja 2 Nikoli ne dovolite uporabe orodja otrokom osebam z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi ali psihičnimi sposobnostmi ter s pomanjkanjem izkušenj in znanja ter osebam ki niso seznanjene s temi navodili za uporabo stroja Lokalni predpisi morda omejujejo starost uporabnika naprave 3 Nikoli ne uporabljajte stroja v bližini ljudi še ...

Page 11: ...jaki naj bodo trdno priviti da zagotovite varno delovanje stroja 31 Zamenjajte obrabljene ali poškodovane dele 32 Uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pripomočke 33 Stroj shranjujte samo na suhem mestu Uporaba in nega akumulatorskega orodja 34 Ponovno napolnite le s polnilnikom ki ga je določil proizvajalec Polnilnik ki je primeren za eno vrsto akumulatorskih baterij lahko povzroči neva...

Page 12: ...te akumulatorsko baterijo trdno držite orodje in akumulatorsko baterijo Če orodja in akumulatorske baterije ne držite trdno se lahko zgodi da vam zdrsneta iz rok posledica pa je poškodba orodja in akumulatorske baterije ter telesna poškodba Za odstranitev akumulatorske baterije iz orodja jo premaknite iz orodja ob tem pa premaknite gumb na sprednji strani akumulatorske baterije Pri vstavljanju aku...

Page 13: ...stite Spreminjanje hitrosti Sl 5 Maksimalni volumen zraka se lahko nastavi z obračanjem številčnice za izbiro To je mogoče storiti tudi med delovanjem orodja Številčnica je označena od 1 najnižje do 6 najvišje OPOMBA Številčnico za izbiro hitrosti lahko obrnete samo do 6 in nazaj do 1 Ne vrtite je prek 6 ali 1 ker morda funkcija izbire hitrosti ne bo več delovala Med delom pri visokih temperaturah...

Page 14: ...evanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele DODATNI PRIBOR POZOR Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita ki je opisano v teh navodilih za uporabo Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni name...

Page 15: ...ërkim zhvillimit specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak Specifikimet dhe kutia e baterisë mund të ndryshojnë nga njëri shtet në tjetrin Pesha me kutinë e baterisë sipas procedurës EPTA 01 2003 END012 4 Simbolet Pjesët në vazhdim tregojnë simbolet e përdorura për pajisjen Sigurohuni që merrni vesh kuptimin e tyre përpara përdorimit Tregoni kujdes dhe vëmendje të veçan...

Page 16: ...n V Niveli i matur i fuqisë së zërit 93 5 dB A Niveli i garantuar i fuqisë së zërit 96 dB A 2 9 2014 000331 Yasushi Fukaya Drejtor Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgjikë ENB116 6 PARALAJMËRIMET E SIGURISË PËR FRYRËSEN Trajnim 1 Lexojini udhëzimet me kujdes Njihuni me komandat dhe përdorimin e duhur të makinerisë 2 Mos i lejoni asnjëherë fëmijët personat me aftësi të kufizuara fizike ndijore...

Page 17: ...usni gishta ose objekte të tjera në folenë e thithjes ose daljen e fryrëses 28 Parandaloni ndezjen e paqëllimshme Sigurohuni që çelësi të jetë në pozicionin fikur përpara se ta lidhni me burimin e energjisë dhe ose paketën e baterisë apo përpara se të ngrini ose të mbani veglën Mbajtja e makinerive elektrike me gishtin mbi çelës ose furnizimi me energji elektrike i makinerive që e kanë çelësin të ...

Page 18: ...JDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet e veglës Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë Fig 1 KUJDES Fikeni gjithmonë veglën përpara se të instaloni ose hiqni kutinë e baterisë Mbajeni fort veglën dhe kutinë e baterisë kur vendosni ose hiqni kutinë e baterisë Mosmbajtja fort e veglës dhe kutisë ...

Page 19: ...ht duke rrotulluar diskun e rregullimit Kjo mund të bëhet edhe ndërkohë që vegla është në punë Disku është i shënuar me numrat 1 më e ulëta deri në 6 më e larta NJOFTIM Disku i rregullimit të shpejtësisë mund të kthehet deri në 6 dhe sërish në 1 Mos ushtroni forcë pas 6 dhe 1 ose funksioni i rregullimit të shpejtësisë nuk do të funksionojë Gjatë punës në një ambient me temperaturë të lartë vegla m...

Page 20: ... apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita s duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita s AKSESORË OPSIONALË KUJDES Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëlli...

Page 21: ...и нашата непрекъсната научно развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без предизвестие Спецификациите и акумулаторите могат да са различни в различните държави Тегло с акумулатор съгласно Процедурата EPTA 01 2003 END012 4 Символи По долу са описани символите използвани за тази машина Задължително се запознайте с техните значения преди да пристъпите към работа Обърнете ...

Page 22: ...едния стандарт или стандартизирани документи EN15503 Съгласно 2006 42 ЕC файлът с техническа информация е достъпен от Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгия Процедурата за оценка на съответствието изисквана от Директива 2000 14 EC е в съответствие с Анекс V Измерено ниво на звукова мощност 93 5 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 96 dB A 2 9 2014 000331 Ясуши Фукайа Директор Makita Jan B...

Page 23: ... 20 Не работете с инструмента за издухване на прах в близост до прозорци и подобни 21 Препоръчва се да се работи с инструмента за издухване на прах само в подходящи часове през деня не рано сутрин или късно вечер когато може да бъдат смущавани хора 22 За намаляване на ефекта от вибрациите и или увреждането на слуха по възможност работете с машината на ниски обороти и непродължително време 23 Препо...

Page 24: ...4 Ако в очите ви попадне електролит изплакнете ги с чиста вода и веднага потърсете лекарска помощ Това може да доведе до загуба на зрението ви 5 Не давайте на късо акумулаторите 1 Не докосвайте клемите с проводими материали 2 Избягвайте съхраняването на акумулаторите в контейнер с други метални предмети като пирони монети и други подобни 3 Не излагайте акумулаторите на вода или дъжд Закъсяването н...

Page 25: ...с система за защита на инструмента акумулаторната батерия Тази система автоматично прекъсва захранването към електромотора за да осигури по дълъг живот на инструмента и акумулаторната батерия Инструментът ще спре автоматично по време на работа ако инструментът или батерията са поставени при едно от следните условия В някои случаи индикаторите ще светнат Защита срещу претоварване Когато инструментъ...

Page 26: ...дена Поставяне на дълъг накрайник Фиг 6 За поставяне на дълъг накрайник 1 Изравнете малката издатина върху корпуса с прореза в дългия накрайник 2 Плъзнете дългия накрайник и го завъртете по часовниковата стрелка докато триъгълните обозначения върху дългия накрайник и корпуса си паснат Фиг 7 Дължината на накрайника може да се регулира чрез променяне на положението за фиксиране Монтаж на ремъка за н...

Page 27: ...аранявания Използвайте съответния аксесоар или накрайник само по предназначение Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари се обърнете към местния сервизен център на Makita Оригинална акумулаторна батерия и зарядно устройство на Makita Ремък за носене през рамо ЗАБЕЛЕЖКА Някои артикули от списъка може да са включени в комплекта на инструмента като стандартни аксесоари Те...

Page 28: ... promjeni bez prethodne najave Tehnički podaci i baterija mogu se razlikovati ovisno o zemlji Masa s baterijom prema EPTA postupku 01 2003 END012 4 Simboli U nastavku su prikazani simboli koji se koriste za opremu Prije korištenja se uvjerite da ste razumjeli njihovo značenje Potrebna posebna pažnja i pozornost Pročitajte priručnik s uputama Ruku držite podalje od rotirajućih dijelova Opasno pazit...

Page 29: ... pravilnom uporabom stroja 2 Nikada nemojte dopustiti djeci osobama sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ili osobama koje nisu upoznate s uputama da se koriste strojem Lokalni propisi mogu ograničiti dob rukovatelja 3 Nikada ne koristite stroj dok su u blizini ljudi a naročito djeca ili kućni ljubimci 4 Rukovatelj ili korisnik odgovoran...

Page 30: ...matice svornjake i vijke držite čvrsto zategnutima kako bi stroj bio u sigurnom radnom stanju 31 Zamijenite istrošene ili oštećene dijelove 32 Koristite se samo originalnim zamjenskim dijelovima i priborom 33 Pohranite stroj isključivo na suhom mjestu Korištenje i održavanje alata na baterije 34 Punite baterije isključivo punjačem koji je odredio proizvođač Punjač koji je prikladan za jednu vrstu ...

Page 31: ... uklanjanje baterije gurnite je iz alata pritiskom tipke na prednjoj strani uloška Za instalaciju baterije poravnajte jezičac na bateriji s utorom na kućištu i gurnite ga na mjesto Gurajte ga do kraja dok ne sjedne na mjesto uz mali klik Ako možete vidjeti crveni indikator na gornjoj strani tipke to znači da baterija nije zaključana u potpunosti OPREZ Uvijek instalirajte bateriju dok kraja tako da...

Page 32: ...g na broj 1 Nemojte ga silom pokušavati gurati dalje od 6 ili od 1 inače funkcija regulacije brzine može prestati raditi Tijekom rada pri visokim temperaturama alat se može zaustaviti zbog sustava zaštite od pregrijavanja U tom slučaju pričekajte da se alat ohladi Izbjegavajte postavljanje na brzinu 6 najvišu pri visokim temperaturama MONTAŽA OPREZ Obavezno provjerite je li stroj isključen i bater...

Page 33: ...ci se preporučuju samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku Uporaba bilo kojih drugih pribora ili priključaka može donijeti opasnost od ozljeda Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu Ako Vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora obratite se najbližem Makita servisnom centru Izvorna Makita baterija i punjač Remen za ra...

Page 34: ...да се менуваат без известување Спецификациите и батеријата може да се разликуваат од земја до земја Тежина со батерија според EPTA Procedure 01 2003 END012 4 Симболи Долунаведените симболи се користат кај опремата Видете што значат пред да почнете да работите Обрнете особена грижа и внимание Прочитајте го упатството Држете ја раката подалеку од вртливите делови Опасност внимавајте на разлетани пре...

Page 35: ...чина на звукот 93 5 дБ A Гарантирано ниво на јачина на звукот 96 дБ A 2 9 2014 000331 Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium ENB116 6 БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА ЗА ДУВАЛКАТА Обука 1 Прочитајте ги упатствата внимателно Запознајте се со контролите и правилната употреба на машината 2 Никогаш не дозволувајте луѓе деца и лица со намалени физички сензорни или ментални капац...

Page 36: ...от 25 Се препорачува да се користи долг распрскувач така што воздушната струја да може да делува поблиску до нивото на земјата 26 Малите деца треба да бидат под надзор за да се осигура да не си играат со дувалката 27 Не вметнувајте прсти или други предмети во доводот за смукање или одводот за дување 28 Спречете ненамерно ставање во погон Уверете се дека прекинувачот е во исклучена положба пред пов...

Page 37: ...ја презагревање можни изгореници и дури и пад на напојувањето 6 Не складирајте ги алатот и батеријата на места каде температурата може да достигне или надминува 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Не спалувајте ја батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена Батеријата може да експлодира ако се стави во оган 8 Внимавајте да не ја испуштите или удрите батеријата 9 Не користете оштетена батерија 10 По...

Page 38: ...т автоматски ќе застане за време на работењето ако алатот или батеријата се поставени под еден од следниве услови Во некои услови индикаторите ќе се вклучат Заштита од преоптоварување Кога со алатот се работи на начин што предизвикува да повлекува прекумерно висока струја алатот автоматски се исклучува без никаква индикација Во таква ситуација исклучете го алатот и запрете со примената која предиз...

Page 39: ...от за рамо на закачалката на алатот Пред употребата прилагодете ја должината на ременот така што да може лесно да се работи со него РАБОТЕЊЕ Дување Слика9 ВНИМАНИЕ Не поставувајте ја дувалката на земја додека е вклучена Преку отворот за всмукување може да навлезе песок или прав што може да резултира со лична повреда Цврсто држете ја дувалката со раката и извршувајте го дувањето полека движејќи ја ...

Page 40: ...ţară la ţară Greutatea cu ansamblul baterie conform procedurii EPTA 01 2003 END012 4 Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile de pe echipament Asiguraţi vă că înţelegeţi sensul acestora înainte de utilizare Acordaţi grijă şi atenţie specială Citiţi manualul de instrucţiuni Ţineţi mâinile la distanţă de componentele rotative Pericol ţineţi cont de obiectele care pot fi aruncate Instruiţi perso...

Page 41: ...nstruire 1 Citiţi cu atenţie instrucţiunile Familiarizaţi vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a maşinii 2 Nu permiteţi niciodată copiilor persoanelor cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experienţă sau cunoştinţe sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu aceste instrucţiuni să utilizeze maşina Reglementările locale pot restricţiona vârsta operatorului 3 Nu folos...

Page 42: ... de oprit înainte de a face legătura la sursa de alimentare şi sau la acumulator înainte de a ridica sau a transporta maşina Transportarea maşinilor ţinând degetul pe întrerupător sau alimentarea acestora cu întrerupătorul pornit poate duce la accidentări 29 Asiguraţi vă că nu se află persoane în apropiere atunci când lucraţi la înălţime Întreţinerea şi depozitarea 30 Menţineţi şuruburile bolţuril...

Page 43: ...dacă nu îl utilizaţi pentru o perioadă lungă de timp DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator Ţineţi ferm maşina şi cartu...

Page 44: ...Pentru o funcţionare continuă trageţi butonul declanşator apăsaţi pe butonul de blocare şi apoi eliberaţi butonul declanşator Pentru a opri maşina din poziţia blocată trageţi complet butonul declanşator şi apoi eliberaţi l Schimbarea vitezei Fig 5 Volumul maxim de aer poate fi reglat prin simpla rotire a rondelei de reglare Această operaţie se poate efectua chiar şi în timpul funcţionării uneltei ...

Page 45: ...anţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Curăţarea Fig 10 Din când în când ştergeţi suprafaţa exterioară a maşinii utilizând o lavetă umezită în apă cu săpun Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATE...

Page 46: ...6 V На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне најаве Технички подаци и кертриџ батерије могу да се разликују у различитим земљама Тежина са кертриџом батерије према процедури ЕПТА 01 2003 END012 4 Симболи Доле су приказани симболи који се односе на алат Пре прве употребе обавезно се упознајте са њиховим значењем Посебно поведите...

Page 47: ...са 2006 42 ЕЗ доступна је на Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгија Поступак процене усклађености којег налаже директива 2000 14 ЕЗ био је у складу са анексом V Измерени ниво звучне снаге 93 5 dB A Гарантовани ниво звучне снаге 96 dB A 2 9 2014 000331 Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Белгија ENB116 6 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА ЗА ДУВАЉКУ Упознавање са машином 1 Пажљиво ...

Page 48: ...стресете помоћу грабуља и метле 24 Препоручује се да благо овлажите површине ако има прашине или да употребите наставак за распршивање који је доступан на тржишту 25 Препоручује се да користите дугачку млазницу како би ваздух струјао уз тло 26 Надгледајте малу децу како бисте били сигурни да се неће играти дуваљком 27 Не убацујте прсте или друге предмете у усисни отвор или излаз дуваљке 28 Спречит...

Page 49: ... великог протока струје прегревања могућих опекотина па чак и прегоревања 6 Немојте да складиштите алат и кертриџ батерије на местима где температура може да достигне или премаши 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Немојте да палите кертриџ батерије чак ни ако је озбиљно оштећен или потпуно похабан Кертриџ батерије може да експлодира у ватри 8 Пазите да не испустите или ударите батерију 9 Немојте да користите оштеће...

Page 50: ...о се алат или батерија ставе у једно од следећих стања У извесним условима упалиће се индикатори Заштита од преоптерећења Када се алатом рукује тако да он вуче струју превисоког напона алат аутоматски престаје са радом без упозорења У овој ситуацији искључите алат и престаните са употребом која је довела до преоптерећења алата Затим поново укључите алат Заштита од прегревања алата Укључивање Трепћ...

Page 51: ...обан РАД Дување слика9 ПАЖЊА Немојте да стављате дуваљку на тло док је укључена Песак или прашина могу да уђу кроз улаз за усисавање што последично може да нанесе телесне повреде Чврсто држите дуваљку руком и обавите дување тако што ћете је лагано померати унаоколо Приликом дувања око зграде великог камена или возила усмерите млазницу тако да буде окренута од њих Када радите у углу почните од угла...

Page 52: ...нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны Масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой EPTA 01 2003 END012 4 Символы Ниже приведены символы используемые для электроинструмента Пер...

Page 53: ...Таблицу ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Соответствует ют следующим директивам ЕС 2000 14 EC 2006 42 EC Изготовлены в соответствии со следующим стандартом или нормативными документами EN15503 Технический файл в соответствии с документом 2006 42 EC доступен по адресу Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Процедура оценки соответствия согласно директиве 2000 14 EC была проведена в соответствии с пр...

Page 54: ...дкой размер которой меньше оригинальной например новой насадкой полученной путем установки дополнительного шланга меньшего диаметра на наконечник сопла Не используйте воздуходувку для надувания мячей резиновых лодок или подобных предметов Увеличенное число оборотов электромотора может привести к серьезной поломке вентилятора и травмам оператора Горячий электромтор и цепь управления могут стать при...

Page 55: ...го блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте кон...

Page 56: ...а На инструменте предусмотрена система защиты инструмента аккумулятора Она автоматически отключает питание двигателя для продления срока службы инструмента и аккумулятора Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций В некоторых ситуациях загораются индикаторы Защита от перегрузки Если из за способа эксплуатации инструмент потребляет очень большое к...

Page 57: ... 1 Совместите небольшой выступ корпуса с пазом длинного сопла 2 Вставьте длинное сопло и поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока треугольные отметки на длинном сопле и корпусе не соприкоснутся Рис 7 Длину сопла можно регулировать изменяя положение фиксации Установка наплечного ремня дополнительный аксессуар Рис 8 Прицепите наплечный ремень на крючок инструмента Перед использованием от...

Page 58: ...ть получения травм Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita Наплечный ремень Примечание Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных ...

Page 59: ...інальна напруга 36 В пост струму Через те що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA Procedure 01 2003 END012 4 Символи Далі наведені символи які застосовуються для позн...

Page 60: ...андартизованих документів EN15503 Технічну інформацію відповідно до 2006 42 EC можна отримати Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Бельгія Процедура оцінювання відповідності якої вимагає Директива 2000 14 EC відбулася відповідно до Додатка V Заміряний рівень звукової потужності 93 5 дБ A Гарантований рівень звукової потужності 96 дБ A 2 9 2014 000331 Ясуші Фукайя Директор Makita Jan Baptist Vinkst...

Page 61: ...вигуна може призвести до небезпечної поломки вентилятора та спричинити серйозну травму Нагрітий двигун та коло керування можуть призвести до пожежі 20 Не експлуатуйте повітродувку біля відкритого вікна тощо 21 Рекомендується використовувати повітродувку тільки у відповідний час не використовуйте її рано вранці та пізно ввечері щоб не заважати людям 22 Щоб зменшити негативні наслідки вібрації та аб...

Page 62: ...а негайно звернутися за медичного закладу Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету акумулятора 1 Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету акумулятора в ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети і т д 3 Не виставляйте касету з батареєю під дощ чи сніг Коротке замикання може призвести до появи значного струму перегріву ...

Page 63: ...нт автоматично зупиняється під час роботи якщо він або акумулятор перебувають у зазначених нижче умовах За певних умов загоряються індикатори Захист від перенавантаження Якщо інструмент використовується в умовах надмірного споживання струму він автоматично вимикається без будь якого попередження У такому випадку вимкніть інструмент і зупиніть роботу під час виконання якої інструмент зазнав перенав...

Page 64: ...родувку на землю коли вона увімкнена У приймальний отвір можуть потрапити пісок або пил що спричинить ризик отримання травми Міцно тримайте повітродувку рукою та здійснюйте дуття пересуваючи її повільно Здійснюючи дуття навколо будівлі великого каменя чи транспортного засобу направляйте сопло від них Здійснюючи дуття в кутку починайте з кутка а потім пересувайтеся до ширшої ділянки ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885401 962 ...

Reviews: