background image

7

10  

Aletin  içerdiği  lityum-iyon  bataryalar  Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11  

Bataryanın  elden  çıkarılması  ile  ilgili  yerel 

düzenlemelere uyunuz.

BU TALİMATLARI SAKLAYIN.

  DİKKAT:  Sadece  orijinal  Makita  bataryaları 

kullanın.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

Maksimum batarya ömrünü koruma için tavsiyeler

1  

Batarya  kartuşunu  tamamen  boşalmadan  önce 

şarj edin.

Aletin gücünün zayıfladığını fark ettiğiniz zaman 

daima kullanmayı durdurarak batarya kartuşunu 

şarj edin.

2  

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj 

etmeyin.

Fazla  şarj  etme  bataryanın  kullanım  ömrünü 

kısaltır.

3  

Batarya kartuşunu 10 °C – 40 °C oda sıcaklığında 

şarj edin.

Sıcak  bir  batarya  kartuşunu  şarj  etmeden  önce 

soğumasını bekleyin.

 

Uzun  bir  süre  (altı  aydan  daha  fazla) 

kullanmadığınız  durumlarda  batarya  kartuşunu 

şarj edin.

İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR

 DİKKAT:

• 

 

 

     

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

Batarya  kartuşunun  takılması  ve  çıkarılması 

(Şek. 1)

 DİKKAT:

• 

 

 

     

 

 

 

 

• 

Batarya  dönüştürücüyü  takarken  veya  çıkarırken 

aleti  ve  batarya  dönüştürücüyü  sıkıca  tutun.

 

   

 

 

 

 

 

   

 

     

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 DİKKAT:

• 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi (Şek. 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

75    100

50    75

25    50

0    25

 

 

 

 

015658

NOT:

• 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Açma/Kapama işlemi (Şek. 3)

 DİKKAT:

• 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hava hacmi ayar kadranı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3
2
1

008312

Summary of Contents for DUB143

Page 1: ...rvejledning S Batteridriven lövblås Bruksanvisning N Trådløs blåser Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen puhallin Käyttöohje GR Φυσητήρας με μπαταρία Εγχειρίδιο οδηγιών TK Akülü Üfleyici Kullanım kılavuzu PL Dmuchawa akumulatorowa Instrukcja obsługi RU Аккумуляторная воздуходувка Инструкция по эксплуатации BZ Soprador a Bateria Manual de instruções LV Bezvadu pūtējs Lietošanas rokasgrāmata EE Juhtmev...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 1 012938 2 015676 6 7 8 3 008313 9 10 4 012900 5 012901 6 012899 ...

Page 3: ...l att du förstår symbolernas innebörd innan du använder den Symboler Følgende viser symbolene som brukes for utstyret Sørg for at du forstår hva de betyr før bruk Symbolit Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niiden merkityksen Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν...

Page 4: ...рукцию по эксплуатации Lees de gebruiksaanwijzing Leia o manual de instruções Lea el manual de instrucciones Izlasiet lietošanas rokasgrāmatu Leia o manual de instruções Lugege kasutusjuhendit Læs brugsanvisningen Perskaitykite naudojimo instrukciją Läs bruksanvisningen 阅读使用手册 Les bruksanvisningen 사용 설명서 참조하십시오 Lue käyttöohje Keep a hand away from rotating parts Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στα περ...

Page 5: ...y zbliżać się do narzędzia Tenere lontani gli astanti Не допускайте окружающих лиц Houd omstanders uit de buur Mantenha os espectadores afastados da área Mantenga alejados a los transeúntes Tuvumā nedrīkst būt nepiederošas perso nas Mantenha afastado de terceiros Hoidke kõrvalised isikud eemal Hold omkringstående på god afstand Neleiskite arti būti žmonėms Använd på avstånd från andra personer 勿让旁...

Page 6: ...g der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Batterien Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Batterien bzw Akkus die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling Einrichtung zugeführt werden Soltanto per i Paesi dell unione europea Non disfarsi degli...

Page 7: ...les inn separat og leveres til et miljøansvarlig resirkuleringsanlegg Vain EU maat Älä hävitä sähkölaitteita tai akkuja kotitalousjätteen mukana Huomioiden Euroopan direktiivit koskien käytöstä poistettuja sähkö ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ja akkuja ja käytöstä poistettuja paristoja ja akkuja ja niiden täytäntöönpanon kansallisen lainsäädännön mukaisesti sähkölaitteet ja paristot sekä...

Page 8: ... baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem kā arī īstenojot abas direktīvas saskaņā ar valsts tiesību aktiem elektriskās iekārtas baterijas un akumulatori kam beidzies ekspluatācijas laiks jāsavāc atsevišķi un jānodod videi nekaitīgā pārstrādes iekārtā Ainult ELi riikidele Ärge visake elektriseadmeid ja akusid olmeprügi hulka Vastavalt Euroopa direktiivile elektri ja elektr...

Page 9: ...r grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts 8 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use If operating a power tool in a damp locat...

Page 10: ... damaged have the power tool repaired before use 22 Keep cutting tools sharp and clean 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Battery tool use and care 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer 25 Use power tools only with specifically designated battery p...

Page 11: ...olyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can c...

Page 12: ...tery cartridge with room temperature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge CAUTION Indica...

Page 13: ...3 85 5 3 00 1 Vibration 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 WARNING 021 For European countries only EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine s 1 3 183 Conforms to the following European Directives 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 14: ...uelque façon que ce soit Avec les outils électriques mis à la terre masse n utilisez aucune fiche d adaptation 5 Évitez tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre ou à la masse telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs 6 Évitez d exposer les outils électriques à la pluie ou à des emplacements mouillés 7 Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez jamais l outil électr...

Page 15: ...onne non familiarisée avec leur utilisation ou avec les présentes instructions 21 Veillez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou bloquées qu aucune pièce n est cassée et que l outil électrique n a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant de l utiliser 22 Maintenez les...

Page 16: ...GNES DE SÉCURITÉ DU SOUFFLEUR Formation 1 2 3 Préparation 5 6 7 8 10 Fonctionnement 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Entretien et rangement 30 31 32 33 Utilisation et entretien de la batterie 3 35 ...

Page 17: ...provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne pas ranger l outil et la batterie dans les emplacements où la température peut atteindre ou dépasser 50 C 7 Ne pas jeter la batterie au feu même si elle est gravement endommagée ou complètement usée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez d échapper ou de heurter la batterie Ne pas utiliser la batteri...

Page 18: ...de la batterie Fig 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 NOTE Interrupteur Fig 3 ATTENTION Cadran de réglage du volume d air 3 2 1 008312 ATTENTION 15 ASSEMBLAGE ATTENTION Soufflage Fig 4 UTILISATION Soufflage Fig 5 ENTRETIEN ATTENTION Nettoyage Fig 6 ...

Page 19: ...SSEMENT 021 Pour les pays d Europe uniquement Déclaration de conformité CE Makita déclare que la les machine s Makita suivante s 1 3 183 sont conformes aux directives européennes suivantes 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 0 2016 201 30 20 0 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 20: ...ose angepasst sein Der Stecker darf auf keinen Fall in irgendeiner Form abgeändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen 5 Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen z B Rohre Kühler Herde Kühlschränke 6 Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen oder Nässe aus 7 Das Kabel sorgfältig behandeln Benutzen Sie das Kabel niemals zum Tragen Ziehen oder Abtre...

Page 21: ...diesen Anweisungen vertraut sind das Elektrowerkzeug benutzen 21 Pflegen Sie Elektrowerkzeuge Überprüfen Sie Elektrowerkzeuge auf Fehlausrichtung oder Schleifen beweglicher Teile Beschädigung von Teilen und andere Zustände die ihren Betrieb beeinträchtigen können Lassen Sie das Elektrowerkzeug bei Beschädigung vor der Benutzung reparieren 22 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber 23 Benutze...

Page 22: ...22 116 6 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR GEBLÄSE Einarbeitung 1 2 3 Vorbereitung 5 6 7 8 10 Betrieb 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Wartung und Lagerung 30 31 32 33 ...

Page 23: ...l Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der Überhitzung Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie Akkuwerkzeug und Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbrennen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbr...

Page 24: ...nd Akku beim Anbringen oder Abnehmen des Akkus sicher fest VORSICHT Anzeigen der Akku Restkapazität Abb 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 HINWEIS Schalterfunktion Abb 3 VORSICHT Luftmengen Stellrad 3 2 1 008312 VORSICHT 15 MONTAGE VORSICHT Blasen Abb 4 BETRIEB Blasen Abb 5 ...

Page 25: ...503 2 5 2 1 5 2 01 1 WARNUNG 021 Nur für europäische Länder EG Übereinstimmungserklärung Makita erklärt dass die folgende n Maschine n 1 3 183 den folgenden europäischen Richtlinien entsprechen 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 26: ...ni i bambini e gli astanti Sicurezza elettrica Le spine dell utensile elettrico devono corrispondere alla presa di corrente Una spina non deve mai essere modificata in alcun modo Con gli utensili elettrici non si devono usare spine adattatrici con messa a terra a massa 5 Evitare che il proprio corpo faccia contatto con superfici messe a terra o a massa come tubature radiatori fornelli e frigorifer...

Page 27: ...ci inattivi fuori della portata dei bambini e non permettere a chi non è familiare con essi o con queste istruzioni di usarli 21 Aver cura degli utensili elettrici Controllare se le parti mobili sono fuori allineamento o grippate se ci sono parti rotte o se c è una qualsiasi altra condizione che potrebbe avere un effetto sul funzionamento dell utensile elettrico Se l utensile elettrico è danneggia...

Page 28: ...eparativi 5 6 7 8 10 Funzionamento 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Manutenzione e magazzinaggio 30 31 32 33 Utilizzo e cura dell utensile a batteria 3 35 36 37 CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ...

Page 29: ... l utensile e la cartuccia batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia batteria anche se è gravemente danneggiata o completamente esaurita La cartuccia della batteria può esplodere e provocare un incendio 8 Fare attenzione che la cartuccia batteria non cada o subisca colpi Non usare una cartuccia batteria danneggiata 10 Le batterie a ...

Page 30: ...ig 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 NOTA Funzionamento dell interruttore Fig 3 ATTENZIONE Ghiera di regolazione volume aria 3 2 1 008312 ATTENZIONE 15 MONTAGGIO ATTENZIONE Soffiatura Fig 4 FUNZIONAMENTO Soffiatura Fig 5 MANUTENZIONE ATTENZIONE Pulizia Fig 6 ...

Page 31: ... 2 1 5 2 01 1 AVVERTIMENTO 021 Modello per l Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che le macchine seguenti 1 3 183 Conforme alle Direttive Europee 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 32: ...dschap gebruikt Elektrische veiligheid Let op dat de stekker van het gereedschap goed in het stopcontact past Probeer nooit om de netsnoerstekker op enige wijze aan te passen Gebruik met geaard elektrisch gereedschap met aardaansluiting nooit een adapter of verloopstekker 5 Voorkom aanraking met geaarde oppervlakken zoals buizen radiateurs fornuizen of koelkasten 6 Zorg dat elektrisch gereedschap ...

Page 33: ... Bewaar uw elektrisch gereedschap buiten bereik van kinderen en laat geen personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap of met deze instructies het apparaat bedienen 21 Onderhoud uw elektrisch gereedschap goed Controleer uw apparatuur regelmatig op klemmende of losgeraakte bewegende delen afgebroken onderdelen of andere defecten die de werking van het gereedschap zouden kunnen beïnvloeden A...

Page 34: ...EIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BLADBLAZER Instructie 1 2 3 Voorbereidingen 5 6 7 8 10 Bediening 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Onderhoud en opbergen 30 31 32 33 Gebruik en verzorging van de accu 3 35 ...

Page 35: ...ter of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brandwonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig opgebruikt en versleten is De accu kan namelijk ontploffen in het vuur 8 Laat de accu ...

Page 36: ...rende accuspanning Fig 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 OPMERKING Werking van de schakelaar Fig 3 LET OP Luchtvolumeregelknop 3 2 1 008312 LET OP 15 INEENZETTEN LET OP Blazen Fig 4 BEDIENING Blazen Fig 5 ONDERHOUD LET OP Reinigen Fig 6 ...

Page 37: ... 1 5 2 01 1 WAARSCHUWING 021 Alleen voor Europese landen EU Verklaring van Conformiteit Makita verklaart dat de volgende machine s 1 3 183 Voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 38: ... eléctrica Seguridad eléctrica Las clavijas de las herramientas eléctricas deberán ser apropiadas para la toma de corriente No modifique nunca la clavija de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra 5 Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos radiadores cocinas y r...

Page 39: ...lcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones utilice la herramienta eléctrica 21 Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o estancadas piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica...

Page 40: ...GURIDAD PARA LA SOPLADORA Capacitación 1 2 3 Preparación 5 6 7 8 10 Operación 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Mantenimiento y almacenamiento 30 31 32 33 Utilización y cuidado de la herramienta a batería 3 35 ...

Page 41: ...lentamiento posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma 6 No guarde la herramienta y el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear ...

Page 42: ...ante Fig 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 NOTA Accionamiento del interruptor Fig 3 PRECAUCIÓN Dial de regulación del volumen de aire 3 2 1 008312 PRECAUCIÓN 15 MONTAJE PRECAUCIÓN Soplado Fig 4 OPERACIÓN Soplado Fig 5 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Limpieza Fig 6 ...

Page 43: ...1 1 ADVERTENCIA 021 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita declara que la s máquina s siguiente s 1 3 183 Cumplen con las directivas europeas siguientes 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 44: ...em corresponder à tomada Nunca modifique a ficha sob qualquer forma Não utilize qualquer ficha adaptadora em ferramentas eléctricas com ligação à terra 5 Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra tais como tubos radiadores fogões e frigoríficos 6 Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade 7 Não maltrate o fio Nunca utilize o fio para transportar puxar ou...

Page 45: ...rramenta eléctrica 21 Faça manutenção das ferramentas eléctricas Verifique o desalinhamento ou prisão das partes emmovimento fracturadepartesequalqueroutra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta eléctrica Se estiver danificada mande reparar a ferramenta eléctrica antes de a utilizar 22 Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas 23 Utilize a ferramenta eléctrica os acessóri...

Page 46: ...ão da ferramenta a bateria 3 35 36 37 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto adquirido com o uso repetido substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios ...

Page 47: ...eime a bateria mesmo que esteja muito danificada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pancadas na bateria Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas estão sujeitas aos requisitos da Legislação dos Produtos Perigosos 11 Siga os seus regulamentos locais relativos à eliminação da bateria GUARDE ESTAS INSTRU...

Page 48: ...ateria Fig 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 NOTA Acção do interruptor Fig 3 PRECAUÇÃO Marcador de regulação do volume de ar 3 2 1 008312 PRECAUÇÃO 15 ASSEMBLAGEM PRECAUÇÃO Soprar Fig 4 OPERAÇÃO Soprar Fig 5 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Limpeza Fig 6 ...

Page 49: ...01 1 AVISO 021 Só para países Europeus Declaração de conformidade CE A Makita declara que a s seguinte s máquina s 1 3 183 Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 50: ...s på nogen måde Anvend ikke adapterstik med jordforbundne jordede el værktøj 5 Undgå kropskontakt med jordede eller jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer kogeplader og køleskabe 6 Udsæt ikke el værktøj for regn eller våde forhold 7 Misbrug ikke ledningen Brug aldrig ledningen til at bære trække eller tage maskinen ud af forbindelse Hold ledningen væk fra varme olie skarpe kanter og bev...

Page 51: ...nde el værktøjet 21 Vedligeholdelse af el værktøj Kontroller om der er fejlindstilling eller binding af de bevægende dele og andre tilstande som kan påvirke el værktøjets drift Hvis el værktøjet er beskadiget skal den repareres inden den bruges igen 22 Hold skæreværktøj skarpe og rene 23 Brug el værktøjet tilbehøret og værktøjsbittene etc i overensstemmelse med nærværende instruktioner og tag hens...

Page 52: ...ikke akkuen ad 3 Hvis brugstiden er blevet ekstremt kortere skal anvendelsen straks stoppes Fortsat anvendelse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion Hvis De har fået elektrolyt i øjnene skal De skylle dem med rent vand og straks søge lægehjælp I modsat fald kan De risikere at miste synet 5 Kortslut ikke akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med ledende materiale 2...

Page 53: ...is det bemærkes at maskineffekten er dalende 2 Genoplad aldrig en fuldt opladet akku Overopladning vil afkorte akkuens levetid 3 Oplad akkuen ved en rumtemperatur på 10 C 40 C Lad altid en varm akku få tid til at køle af inden den oplades Oplad akkuen hvis den ikke bruges i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Installation og fjernelse af akkuen Fig 1 FORSIGTIG Hold god...

Page 54: ...07 5 15503 85 5 3 00 1 Vibration 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 ADVARSEL 021 Kun for lande i Europa EU konformitetserklæring Makita erklærer at den de følgende maskine r 1 3 183 Er i overensstemmelse med de europæiske direktiver 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 55: ...got sätt Använd inte adapterkontakter med jordade maskiner 5 Undvik kroppskontakt med jordade ytor till exempel rör radiatorer spisar och kylskåp 6 Utsätt inte maskiner för regn eller väta 7 Använd inte sladden på ett felaktigt sätt Använd aldrig sladden för att bära dra eller koppla loss maskinen från eluttaget Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter eller rörliga delar 8 När du använder...

Page 56: ...astnar om delar har gått sönder och eventuella andra faktorer som kan påverka maskinens användning Reparera maskinen före användning om den är trasig 22 Se till att skärverktyg är vassa och rena 23 Använd maskinen tillbehör och verktygsbits m m enligt dessa anvisningar och ta hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras Användning och skötsel av batteridrivna verktyg 2 Ladda endas...

Page 57: ...iden har minskat kraftigt Detta kan orsaka risk för överhettning brännskador och till och med explosion Om du får elektrolyt i ögonen ska du skölja av med rent vatten och uppsöka läkarhjälp omedelbart Det kan leda till att du förlorar synen 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Vidrör inte polerna med något ledande material 2 Undvik att förvara batterikassetten i en behållare med andra metallföremål ...

Page 58: ...n fulladdad batterikassett Överladdning förkortar batteriets livstid 3 Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C Låt batterikassetten svalna om den är varm innan du laddar den Ladda batterikassetten om du inte använder den under en längre period mer än sex månader FUNKTIONSBESKRIVNING VIKTIGT Sätta i och ta bort batterikassetten Fig 1 VIKTIGT Håll stadigt i maskinen och batterikass...

Page 59: ...03 85 5 3 00 1 Vibrationer 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 VARNING 021 Endast för europeiska länder EG försäkran om överensstämmelse Makita intygar att följande maskin er 1 3 183 I enlighet med följande europeiska direktiv 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 60: ...5 Unngå kroppskontakt med jordede flater som rør radiatorer ovner og kjøleskap 6 Ikke utsett elektroverktøy for regn eller våte forhold 7 Ikke misbruk ledningen Bruk aldri ledningen til å bære trekke eller plugge fra elektroverktøyet Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller deler i bevegelse 8 Når du bruker elektroverktøyet utendørs må du bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs ...

Page 61: ...ke elektroverktøyets drift Hvis det er skadet må elektroverktøyet repareres før bruk 22 Hold skjæreverktøy skarpe og rene 23 Bruk elektroverktøyet tilbehør og verktøysskjær osv i samsvar med disse instruksjonene og ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk og stell av batteriverktøy 2 Bare lad opp med laderen som er spesifisert av produsenten 25 Bare bruk elektroverktøy med...

Page 62: ...eksplosjon Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle med rent vann og tilkalle legehjelp med en gang Du kan miste synet 5 Ikke kortslutt batteripakken 1 Ikke berør terminalene med ledende materialer 2 Unngå å lagre batteripakken i en beholder med andre metallgjenstander som spiker mynter e l 3 Ikke utsett batteripakken for vann eller regn En kortslutning av batteriet kan forårsake kraftig strø...

Page 63: ...omtemperatur på 10 C 40 C La en varm batteripakke kjøles av før den lades Lad batteripakken når den ikke har vært brukt på lang tid mer enn seks måneder FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Montere eller fjerne batteripakken Fig 1 FORSIKTIG Hold et fast grep på verktøyet og batteripakken når batteripakken monteres eller fjernes FORSIKTIG Indikere gjenværende batterikapasitet Fig 2 75 100 50 75 25 50 0 2...

Page 64: ...5 3 00 1 Vibrasjon 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 ADVARSEL 021 Kun for europeiske land EU samsvarserklæring Makita erklærer at følgende maskin er 1 3 183 i samsvar med følgende europeiske direktiver 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 0 2016 201 30 20 0 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 65: ...kaan muuta tulppaa millään tavalla Älä käytä pistotulppasovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa 5 Vältä vartalokosketusta maadoitettuihin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin liesiin ja jääkaappeihin 6 Älä jätä sähkötyökaluja sateeseen tai kosteisiin olosuhteisiin 7 Älä käsittele virtajohtoa huonosti Älä koskaan kanna tai vedä sähkötyökalua virtajohdosta tai irrota sitä pistorasiasta ...

Page 66: ... Tarkasta ettei liikkuvia osia ole kohdistettu väärin ja etteivät ne takertele että osia ei ole särkynyt sekä kaikki muut seikat jotka voivat vaikuttaa sähkötyökalun toimintaan Jos sähkötyökalu on vahingoittunut korjauta se ennen käyttöä 22 Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina 23 Käytä sähkötyökalua lisävarusteita ja vaihtoteriä jne näiden ohjeiden mukaisesti Ota huomioon myös työolosuhteet ...

Page 67: ...peta käyttö välittömästi Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon Akkuneste voi aiheuttaa sokeutumisen 5 Älä saata akkua oikosulkuun 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Älä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoid...

Page 68: ...on heikkenevän 2 Älä koskaan lataa täyttä akkua Ylilataus lyhentää akun käyttöikää 3 Lataa akku huoneenlämmössä 10 40 C Anna kuuman akun jäähtyä ennen latausta Lataa akku jos et käytä sitä pitkään aikaan yli kuuteen kuukauteen TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMAUTUS Akun kiinnitys ja irrotus kuva 1 HUOMAUTUS Pidä työkalusta ja akusta tukevasti kiinni kun asennat tai irrotat akun HUOMAUTUS Akun jäljellä oleva...

Page 69: ...607 5 15503 85 5 3 00 1 Tärinä 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 VAROITUS 021 Vain Euroopan maat EY vaatimustenmukaisuusilmoitus Makita ilmoittaa että seuraava t kone et 1 3 183 täyttävät seuraavat eurooppalaiset direktiivit 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 70: ...α παιδιά και τους μη έχοντες εργασία όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Μην τροποποιείτε ποτέ το φις με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογείς σε γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία 5 Να αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ φούρνους και ψυγεία 6 Μην εκθέτετε τα ηλεκτρ...

Page 71: ...ι το απενεργοποιεί 1 Να αποσυνδέετε το φις από την πηγή τροφοδοσίας ή και να βγάζετε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αλλαγές εξαρτημάτων και πριν αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία 20 Αποθηκεύετε τα αδρανή ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από παιδιά και μην αφήνετε άτομα που δεν γνωρίζουν το ηλεκτρικό εργαλείο και αυτές τις οδηγίες να χειρίζονται το ηλεκτρικό ερ...

Page 72: ...α ανταλλακτικά 2 Να ακολουθείτε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των αξεσουάρ 30 Να διατηρείτε τις λαβές στεγνές καθαρές χωρίς λάδι και γράσο 116 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΣΗΤΗΡΑ Εκπαίδευση 1 2 3 Προετοιμασία 5 6 7 8 10 Λειτουργία 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Συντήρηση και αποθήκευση 30 ...

Page 73: ...έτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή Ενα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και την κασέτα μπαταρίας σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην αποτεφρώνετε την κασέτα μπαταρίας ακόμη κι αν παρουσιάζει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταρίας...

Page 74: ...ρά κατά την τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Εμφάνιση της υπόλοιπης χωρητικότητας της μπαταρίας Εικ 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Δράση διακόπτη Εικ 3 ΠΡΟΣΟΧΗ Επιλογέας ρύθμισης όγκου αέρα 3 2 1 008312 ΠΡΟΣΟΧΗ 15 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Φύσημα Εικ 4 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Φύσημα Εικ 5 ...

Page 75: ...7 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 021 Μόνο για χώρες της Ευρώπης Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Makita δηλώνει ότι το α ακόλουθο α μηχάνημα τα 1 3 183 Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 76: ...Topraklama yapılan borular radyatörler kuzineler ve buzdolapları gibi yüzeylere vücut temasından kaçının 6 Elektrikli aletleri yağmura ve ıslak koşullara maruz bırakmayın 7 Kordonu kötü kullanmayın Elektrikli aleti taşımak çekmek ya da fişten çekmek için asla kordonunu kullanmayın Kordonu ısıdan yağdan keskin kenarlardan ya da hareketli parçalardan uzak tutun 8 Elektrikli aletleri açık havada kull...

Page 77: ...arını ve takılmalarını parçalardaki kırıkları ve elektrikli aletlerin işleyişlerini etkileyebilecek başka durumları kontrol edin Elektrikli aleti hasarlıysa kullanmadan önce tamir ettirin 22 Bıçakları keskin ve temiz tutun 23 Elektrikli aleti aksesuarlarını ve uçlarını vb yapılacak işi ve çalışma koşullarını göz önünde tutarak bu talimatlara uygun olarak kullanın Bataryalı aletin kullanımı ve bakı...

Page 78: ...erecede kısalmışsa kullanmayı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde ile dokunmayın 2 Batarya kartuşunu çivi bozuk para gibi başka metal nesnelerin olduğu bir kutuda s...

Page 79: ... Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden şarj etmeyin Fazla şarj etme bataryanın kullanım ömrünü kısaltır 3 Batarya kartuşunu 10 C 40 C oda sıcaklığında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullanmadığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin İŞLEVSEL AÇIKLAMALAR DİKKAT Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması Şek ...

Page 80: ...03 85 5 3 00 1 Titreşim 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 UYARI 021 Sadece Avrupa ülkeleri için EC Uygunluk Beyanı Biz Makita Corporation beyan ederiz ki aşağıdaki makine ler 1 3 183 Aşağıdaki Avrupa Direktiflerine uygundurlar 1 2016 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 20 2016 201 30 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 81: ... lub osoby postronne Zasady bezpieczeństwa dotyczące urządzeń elektrycznych Wtyczka przewodu zasilającego elektronarzędzia musi pasować do gniazda elektrycznego Nie wolnodokonywaćżadnychprzeróbekwtyczki Nie wolno stosować przejściówek do elektronarzędzi z uziemieniem 5 Należy unikać kontaktu ciała z przedmiotami uziemionymi takimi jak rury grzejniki kuchenki czy lodówki 6 Elektronarzędzia należy c...

Page 82: ...ędzia należy chronić przed dziećmi Nie wolno zezwalać na korzystanie z elektronarzędzia osobom nieobeznanym z danym narzędziem albo osobom które nie zapoznały się z jego instrukcją obsługi 21 Elektronarzędzia muszą być odpowiednio konserwowane Należy sprawdzać czy nie występuje nieprawidłowe ustawienie lub utrudnienie pracy narzędzia które mogą mieć wpływ na działanie urządzenia Jeżeli elektronarz...

Page 83: ...116 6 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEJ EKSPLOATACJI DMUCHAWY Szkolenie 1 2 3 Przygotowanie 5 6 7 8 10 Obsługa 11 12 13 1 15 16 17 18 1 20 21 22 23 2 25 26 27 28 2 Konserwacja i przechowywanie 30 31 32 33 ...

Page 84: ...Zwarcie powoduje przepływ prądu elektrycznego o dużym natężeniu i przegrzanie akumulatora co w konsekwencji może grozić poparzeniami a nawet awarią urządzenia 6 Narzędzia i akumulatora nie wolno przechowywać w miejscach w których temperatura osiąga lub przekracza 50 C 7 Akumulatorów nie wolno spalać nawet tych poważnie uszkodzonych lub całkowicie zużytych W ogniu akumulator może eksplodować 8 Akum...

Page 85: ... Rys 2 75 100 50 75 25 50 0 25 015658 UWAGA Mechanizm przełącznika Rys 3 PRZESTROGA Pokrętło regulacji strumienia powietrza 3 2 1 008312 PRZESTROGA 15 MONTAŻ PRZESTROGA Dmuchanie Rys 4 UŻYTKOWANIE Dmuchanie Rys 5 KONSERWACJA PRZESTROGA Czyszczenie Rys 6 ...

Page 86: ... 1 OSTRZEŻENIE 021 Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności CE Firma Makita oświadcza że poniższe urządzenie urządzenia 1 3 183 spełniają następujące dyrektywy europejskie 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 87: ...трументы во взрывоопасной атмосфере например в присутствии огнеопасных жидкостей газов или пыли 3 Приэксплуатацииэлектрическогоинструмента не подпускайте близко детей и окружающих Правила электробезопасности Штепсельные вилки электрического инструментадолжнысоответствоватьрозетке Никогда не модифицируйте штепсельную вилку Не используйте никакие штепселя переходники с заземленными замкнутыми на зем...

Page 88: ...и подальше от движущихся частей 16 Если поставляются устройства для подсоединения пылесобирающих и пылеулавливающих приспособлений убедитесь в том что они подсоединены и правильно используются Использование электрического инструмента и уход за ним 17 Не прикладывайте силу к электрическому инструменту Используйте подходящий электрический инструмент для Вашей работы 18 Не используйте электрический и...

Page 89: ...гим 27 При неправильных условиях эксплуатации возможно испускание жидкости из батареи избегайте контакта с ней Если случайно произошел контакт смойте водой Если жидкость попала в глаза обратитесь также за медицинской помощью Техническое обслуживание 28 Выполняйте техническое обслуживание Вашего электрического инструмента с помощью квалифицированного специалиста по ремонту используя только идентичн...

Page 90: ...атацию Это может привести к перегреву возможному возгоранию и даже к взрыву Если электролит попадет в Ваши глаза промойте их чистой водой и сразу обратитесь к врачу Это может привести к потере зрения 5 Не замыкайте накоротко батарейный картридж 1 Не прикасайтесь к клеммам никакими проводящими ток предметами 2 Избегайте хранить батарейный картридж в контейнере с другими металлическими предметами на...

Page 91: ...ый батарейный картридж Чрезмерная зарядка сокращает срок службы батареи 3 Заряжайте батарейный картридж при комнатной температуре 10 C 40 C Перед зарядкой горячего батарейного картриджа дайте ему охладиться Зарядите батарейный картридж если Вы не использовали его в течение длительного периода более шести месяцев ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка или удаление батарейного картриджа ...

Page 92: ...5 СБОРКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выдувание Рис 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Выдувание Рис 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чистка Рис 6 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ 05 1 Шум 607 5 15503 85 5 3 00 1 Вибрация 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 ВНИМАНИЕ ...

Page 93: ...я Европейского Сообщества Makita заявляет что следующая ие устройство а 1 3 183 Удовлетворяет следующим Европейским Сертификатам 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 2016 201 30 20 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 94: ...ica Os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com as tomadas Nunca modifique o plugue de forma nenhuma Não use um plugue adaptador para ferramentas elétricas aterradas 5 Evite o contato com superfícies aterradas tais como canos radiadores fogões e refrigeradores 6 Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou umidade 7 Não use o fio inapropriadamente Nunca use o para carregar puxar...

Page 95: ...zem 21 Faça a manutenção de ferramentas elétricas Verifique se há desbalanceamento ou emperramento das peças rotativas avarias ou quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se houver qualquer problema leve a ferramenta para ser consertada antes de usar 22 Mantenha as ferramentas de corte sempre limpas e afiadas 23 Use a ferramenta elétrica acessórios brocas...

Page 96: ...produto adquirido com a utilização repetitiva substitua a aderência estrita às regras de segurança desta ferramenta O USO INCORRETO ou falha em seguir as regras de segurança descritas neste manual de instruções pode causar ferimentos pessoais graves 007 11 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA A BATERIA 1 Antes de usar a bateria leia todas as instruções e símbolos de aviso no 1 carregador da ba...

Page 97: ...enha cuidado para não derrubar ou bater a bateria Não use uma bateria danificada 10 As baterias que contêm íon de lítio estão sujeitas aos requisitos dos Regulamentos de Produtos Perigosos 11 Observe os regulamentos locais para o descarte da bateria GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Use somente baterias originais Makita Dicas para manter ao máximo a vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes ...

Page 98: ... interruptor Fig 3 PRECAUÇÃO Seletor de regulação do volume de ar 3 2 1 008312 PRECAUÇÃO 15 MONTAGEM PRECAUÇÃO Soprar Fig 4 OPERAÇÃO Soprar Fig 5 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Limpeza Fig 6 ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO NOTA ...

Page 99: ...akšai jāatbilst kontaktligzdai Kontaktdakšu nekādā gadījumā nedrīkst pārveidot Iezemētiem elektroinstrumentiem nedrīkst izmantot pārejas kontaktdakšas 5 Nepieskarieties iezemētām virsmām piemēram caurulēm radiatoriem plītīm un ledusskapjiem 6 Elektroinstrumentus nedrīkst pakļaut lietus vai mitru laika apstākļu iedarbībai 7 Lietojiet strāvas vadu pareizi Nekad nepārnēsājiet nevelciet vai neatvienoj...

Page 100: ... apmācītas to lietošanā vai nepārzina šos noteikumus 21 Veiciet elektroinstrumenta apkopi Pārbaudiet vai kustīgās detaļas ir pareizi savienotas un nostiprinātas vai detaļas nav bojātas kā arī vai nav kāds cits apstāklis kas varētu ietekmēt elektroinstrumentadarbību Jaelektroinstruments ir bojāts pirms ekspluatācijas tas ir jāsalabo 22 Regulāri uzasiniet un tīriet griezējinstrumentus 23 Elektroinst...

Page 101: ...struments tiek NEPAREIZI EKSPLUATĒTS vai netiek ievēroti šajā lietošanas rokasgrāmatā minētie drošības noteikumi var gūt smagus ievainojumus 007 11 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI PAR AKUMULATORU 1 Pirms akumulatora ekspluatācijas izlasiet visus norādījumus un brīdinājuma apzīmējumus uz 1 lādētāja 2 akumulatora un 3 ierīces kurā tiek izmantots akumulators 2 Neizjauciet akumulatoru 3 Ja akumulatora darb...

Page 102: ...autajiem litija jonu akumulatoriem attiecas bīstamu preču normatīvo aktu prasības 11 Ievērojiet vietējos noteikumus par akumulatora nodošanu atkritumos SAGLABĀJIET ŠOS NOTEIKUMUS UZMANĪBU Izmantojiet tikai oriģinālos Makita akumulatorus Ieteikumi ilgākam akumulatora kalpošanas laikam 1 Uzlādējiet akumulatoru kamēr tas nav pilnībā izlādējies Ja pamanāt ka instrumenta jauda ir mazinājusies pārtrauci...

Page 103: ...pa 3 2 1 008312 UZMANĪBU 15 SALIKŠANA UZMANĪBU Pūšana 4 att EKSPLUATĀCIJA Pūšana 5 att APKOPE UZMANĪBU Tīrīšana 6 att PAPILDPIEDERUMI UZMANĪBU PIEZĪME 05 1 Troksnis 607 5 15503 85 5 3 00 1 Vibrācija 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 BRĪDINĀJUMS ...

Page 104: ...lstības deklarācija Makita ar šo apliecina ka šāds izstrādājums 1 3 183 atbilst šādām Eiropas direktīvām 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 0 2016 201 30 20 0 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 105: ...upesaga Ärge kunagi muutke pistikut mingilgi viisil Ärge kasutage maandatud elektriliste tööriistadega adapterpistikuid 5 Hoiduge puudutamast selliseid maandatud pindu nagu torud radiaatorid pliidid ja külmikud 6 Ärge jätke elektrilist tööriista vihma kätte või niisketesse tingimustesse 7 Ärge kasutage juhet valesti Ärge kasutage juhet kunagi elektrilise tööriista kandmiseks tõmbamiseks või lahtiü...

Page 106: ... ole tuttavad tööriista või siinsete juhistega 21 Hoolitsege elektriliste tööriistade eest Kontrollige tööriista liikuvate osade ühendusi osade võimalikke purustusi ja muid tegureid mis võivad mõjutada elektrilise tööriista toimimist Kui tööriist on kahjustatud siis laske see enne kasutamist parandada 22 Hoidke lõiketerad teravad ja puhtad 23 Kasutage elektrilist tööriista tarvikuid otsikuid jne v...

Page 107: ...gistega 1 akulaadijal 2 akul ja 3 tootel mis akut kasutab 2 Ärge võtke akut osadeks lahti 3 Kuiakutööaegonmuutunudülemääralühikeseks siis lõpetage koheselt selle kasutamine Vastasel juhul võib tagajärjeks olla ülekuumenemine võimalikud põletused ja isegi plahvatus Kui elektrolüüt satub teile silma siis loputage puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole Vastasel juhul võib teie nägemine kahjustu...

Page 108: ...sid Nõuanded aku eluea pikendamiseks 1 Laadige akut enne selle täielikku tühjenemist Kui märkate tööriista võimsuse langust siis alati peatage tööriist ja laadige akut 2 Ärge laadige kunagi juba täielikult laaditud akut Ülelaadimine lühendab aku eluiga 3 Laadige akut ruumis mille temperatuur jääb vahemikku 10 C 40 C Enne laadimist laske kuumal akul jahtuda Kui te ei kasuta seadet pikka aega üle ku...

Page 109: ... 1 Müra 607 5 15503 85 5 3 00 1 Vibratsioon 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 HOIATUS 021 Ainult Euroopa riikidele EÜ vastavusdeklaratsioon Makita kinnitab et alljärgnev ad Makita seade seadmed 1 3 183 vastab järgmistele Euroopa direktiividele 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 1 0 2016 201 30 20 0 2016 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 110: ...įrankio kištukai turi atitikti elektros tinklo lizdus Niekada ir niekaip nekeiskite kištuko Nenaudokite jokių kištukų adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais 5 Venkite prisiliesti su įžemintais paviršiais pvz vamzdžiais radiatoriais viryklėmisiršaldytuvais 6 Neleiskite įrankiams būti lietuje ar šlapioje aplinkoje 7 Tinkamai elkitės su elektros laidu Niekada neneškite netraukite ir neatjunki...

Page 111: ...ižiūrėkite elektrinius įrankius Patikrinkite ar gerai sulygiuota judančių dalių sukibimą dalių gedimus ir bet kokias kitas būsenas kurios gali turėti įtakos elektrinio įrankio darbui Jei elektrinis įrankis pažeistas prieš naudojant turi būti sutaisytas 22 Pjovimo įrankius išlaikykite aštrius ir švarius 23 Naudokite elektrinį įrankį priedus ir dalis pagal šią instrukciją atsižvelgdami į atliekamo d...

Page 112: ...ėjo nedelsdami nustokite naudotis Dėl to gali perkaisti kyla nudegimų ar net sprogimo pavojus Jei elektrolitas pateko į akis gausiai praplaukite švariu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į medikus Yra pavojus apakti 5 Nesujunkite trumpai akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų bet kokia elektrai laidžia medžiaga 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę talpoje su kitais metaliniais daiktais p...

Page 113: ...nai įkrautą akumuliatoriaus kasetę Perkrovimas sutrumpina akumuliatoriaus eksploatacijos laiką 3 Kraukite akumuliatoriaus kasetę kambario temperatūroje esant 10 C 40 C Prieš kraudami leiskite kasetei atvėsti Nenaudojamą akumuliatoriaus kasetę reikia įkrauti kas šešis mėnesius FUNKCINIS APRAŠAS DĖMESIO Akumuliatoriaus kasetės įdėjimas ir išėmimas pav 1 DĖMESIO Tvirtai laikykite įrankį ir akumuliato...

Page 114: ...šmas 607 5 15503 85 5 3 00 1 Vibracija 607 5 15503 2 5 2 1 5 2 01 1 ĮSPĖJIMAS 021 Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija Makita deklaruoja kad toliau nurodytas įrenginys iai 1 3 183 Atitinka šias Europos direktyvas 2000 1 2006 2 2011 65 200 108 2016 0 1 201 30 2016 0 20 60335 1 2012 11 201 50636 2 100 201 2006 2 2 3070 2000 1 3 5 1 12 2015 2 3070 ...

Page 115: ... 和 的插 可 低触电危险 5 避免与管 气装置 等接地 接触 如果 您的身体接 会增加触电的危险 6 请勿使电动工具暴露在雨水或水 中 进入电 动工具将增加触电的危险 7 请勿 用电 切勿将电 用 动或 下电 动工具 勿使电 热 或 动的 件 电 损坏或 会增加触电的危险 8 在室 操作电动工具时 请使用 合 室 使用的 长 使用 于 外使用的电 可 低触电的危 险 9 不可避免地要在 的地方操作电动工具 请使 用接地 路器 C 保 的电 使用 F 可 低触电的危险 个 安全 10 操作电动工具时 要保持 将注意力 中在您 的 并使用 在您 时或在 物 等作 用下不要使用电动工具 操作电动工具时 不 意 可能导致 人身伤害 11 使用个 保 装 务必 用于 条件 下的 口 滑安全 安全 或 力保 装 备可 低个人伤害 12 止意 动 在 接电 和 或电池组 或 工具之前 保开关 在关的 ...

Page 116: ... 您的 14 在 上要 确保您 15 勿 16 在关闭机器开关并卸下电池并 动的危险 件完全 停止之前 不要接触 动的危险 件 17 使用吹风机时 勿将喷 指 的任何人 18 如果在 表面使用 可能导致触电 不要 露在 中 放在 内 在坏 气条件下使用 机 特 有 电危险时 19 勿 气口和 或吹风口 在 的 方 请勿 气口或吹风口来 请勿将 于 来喷口的 喷 用于吹风机 例 如通过装接直 的 加管或 管到喷管 而 到的新喷 请勿将吹风机用于吹 气 或 具 增加 转 可能导致危险的风 并造成 人 身伤害 过 的 和 电 可能引发火灾 20 请勿在 开的 操作吹风机 21 在 的时间 操作吹风机 而不要在 或 的时间 以 人 22 为 动损坏和 或 力损害 可能以低 操作 机器 并限 操作时间 23 在吹风之前 使用 和 动碎屑 24 在 的环境中 表面 或使用 的 25 使用 喷管 以使气...

Page 117: ... 电池盒 安装或卸下电池盒 图1 注意 在安装或卸下电池盒之前 务必关闭工具 安装或卸下电池盒时 请握紧工具和电池盒 不握紧工 具和电池盒可能导致其从手中滑出 造成工具和电池盒 的损坏和人身伤害 要卸下电池盒 在滑动电池盒前面的按钮的同时将其从工 具滑出 要安装电池盒 将电池盒上的凸舌与壳体中的凹槽对齐并 滑入到位 将其滑入到底 直到发出喀嚓声锁定到位 如果您可看到按钮上方的红色指示灯 则表明未完全锁到 位 注意 务必完全安装电池盒 直到红色指示灯不可看见为止 否则 电池盒可能意外掉出工具 导致您或旁边的人受 伤 请勿强行安装电池盒 如果电池盒不能顺利滑入 则未 插好 显示电池的剩余电量 图2 仅限型号末尾带 B 的电池 按下电池上的查看按钮可显示电池的剩余电量 指示灯点 亮数秒 指示灯 剩余电量 点亮 熄灭 闪烁 75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 给电池充电...

Page 118: ...风作业 在 或 吹风时 请将喷 调 在 进行作业时 请从 开 移到 的 保 注意 在进行检查或保 之前 确保关闭工具并卸下电池盒 勿使用 发 否则可能导 致 色 或 开 图 请时常用 过 的 工具的表面 为保 产品安全和可 修 任何其 或调 应 由 的 修中 使用 件进行 件 注意 将这 件用于 明 中规定的 工 具 使用任何其 件可能对人 成伤害危险 仅 将 件用于其 明的用 如果您对有关这 件的 情需要 请咨询 的 修中 喷管 喷管 园艺喷管 正 电池和充电器 ...

Page 119: ...고의 이 니다 서 전 사용 전 공구에서 는 로 자나 가 가 수 습니다 전 사 주위가 만하 을 수 습니다 전기 전 전 전 사용 개조하지 은 그와 의 는 전의 위험을 여 니다 기 작업자의 이 을 경 전의 위험이 가합니다 전 기 물이 전 공구에 경 전의 위험이 가합니다 전 서 전 가 손 거나 전의 위험이 가합니다 전 서 사용 용 사용 외용 은 전의 위험을 여 니다 서 기 사용 의 사용은 전의 위험을 여 니다 전 전 사용 용 전 사용 전 공구를 사용하는 안 이라도 하 각한 해 사고가 날 수 습니다 전 사용 용 작업 환경에 적 하게 마 미 지 작업 작업 자 귀마개와 은 안전 를 사용하 해를 수 습니다 기 전 기 전 전 공구의 위 에 손가 을 은 로 이 하거나 위 가 에서 그를 하 사고가 날 수 습니다 전 기 전 전 ...

Page 120: ...어 주십시오 액체가 눈에 들어간 경우에는 의사를 찾아가 주십시오 배터리에서 흘러나온 액체는 염증이나 화상을 일으킬 수 있습니다 서비스 28 자격을 갖춘 전문가가 순정부품을 사용하여 본 제품을 수리하도록 하여 주십시오 그러면 전동공구를 안전하게 사용하는데 도움이 됩니다 29 주유 및 부속품의 교환 시에는 설명서의 지시를 따라 주십시오 30 손잡이 부분은 항상 건조하고 깨끗한 상태를 유지하고 기름과 윤활유가 묻지 않도록 주의하여 주십시오 ENB116 6 송풍기 안전 경고 훈련 1 지침을 주의깊게 읽어보십시오 조절 장치 및 기기의 사용 지침을 숙지하십시오 2 어린이 신체가 왜소하거나 인지능력 또는 정신능력이 떨어지는 사람 경험 및 지식이 부족하거나 기기의 사용 지침에 익숙치 못한 사람이 사용하지 못하도록 하십시오...

Page 121: ...수 있으므로 몸에 닿지 않도록 주의하십시오 실수로 접촉한 경우에는 물로 씻어 주십시오 액체가 눈에 들어간 경우에는 의사를 찾아가 주십시오 배터리에서 흘러나온 액체는 염증이나 화상을 일으킬 수 있습니다 위의 지시 사항을 준수하여 주십시오 경고 여러 번 사용해 익숙해졌다 하더라도 긴장을 늦추지 말고 항상 안전수칙을 지켜주시기 바랍니다 본 사용 설명서의 안전 수칙을 따르지 않거나 잘못 사용하면 심각한 대인 상해가 일어날 수 있습니다 ENC007 11 중요 안전 지침 배터리 카트리지에 관하여 1 배터리 카트리지를 사용하기 전에 1 배터리 충전기 2 배터리 및 3 배터리를 사용하는 제품의 모든 지침 및 주의 사항을 빠짐 없이 읽어 주십시오 2 배터리 카트리지를 분해하지 마십시오 3 작동 시간이 눈에 띄게 짧아졌을 때...

Page 122: ...집니다 표시기 램프 남은 용량 켜짐 꺼짐 깜빡임 75 에서 100 50 에서 75 25 에서 50 0 에서 25 배터리를 충전 합니다 배터리가 고장 난 것일 수 있습니다 015658 주석 사용 상태와 주변의 온도에 따라 실제 용량보다 조금 다르게 표시될 수 있습니다 스위치 작동 그림 3 주의 배터리 카트리지를 기기에 삽입하기 전에 스위치 트리거가 올바르게 작동하고 해제했을 때 OFF 위치로 돌아오는지 항상 점검하십시오 기기를 시작하려면 스위치 트리거를 그냥 당기면 됩니다 스위치 트리거에 압력이 가해지면 풍량이 증가합니다 중지하려면 스위치 트리거를 해제하십시오 풍량 조절 다이얼 풍량은 스위치 트리거를 완전히 누른 상태에서 조절 다이얼을 돌려서 3개의 설정으로 조절할 수 있습니다 다이얼의 숫자와 풍량과의 관계에...

Page 123: ...해서는 수리나 기타 유지보수 및 조 은 공 서 터에서 수 해야 하 체 부품을 사용해야 합니다 이는 본 사용 설명서에 명시된 공구를 사용 는 부 품 니다 다 부 품을 사용하게 대 해를 야기 수 습니다 지정된 용도로만 별 품을 사용하여 주십시오 본 부 품에 관한 보다 한 도 이 하 경 에는 각 지 서 터에 의하여 주십시오 노 노 가 노 정품 배터리와 전기 의 가지 품 은 부 품 로 공구 에 함 습니다 함된 품 은 국가별로 이 수 습니다 ...

Page 124: ...DUB143 21L 0116 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com ...

Reviews: