background image

DTW300 

DTW301

 

EN

Cordless Impact Wrench

INSTRUCTION MANUAL

4

SL

Akumulatorski udarni vijačnik

NAVODILA ZA UPORABO

12

SQ

Çelës goditës me bateri

MANUALI I PËRDORIMIT

20

BG

Акумулаторен ударен 

гайковерт

РЪКОВОДСТВО ЗА 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

28

HR

Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA

36

МК

Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

44

SR

Бежични ударни кључ

УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

53

RO

Maşină de înşurubat cu 

impact cu acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

61

UK

Бездротовий ударний 

гайковерт

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

69

RU

Аккумуляторный ударный 

гайковерт

РУКОВОДСТВО ПО 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

78

Summary of Contents for DTW301Z

Page 1: ...йковерт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 28 HR Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA 36 МК Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 44 SR Бежични ударни кључ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 53 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 61 UK Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 69 RU Аккумуляторный ударный гайковерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 78 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 2 3 1 Fig 13 Fig 14 3 ...

Page 4: ...ve may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for fastening bolts and nuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Model DTW300 Sound pressure level LpA 97 dB A Sound p...

Page 5: ...ench safety warnings 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Wear ear protectors 3 Check the impact socket carefully for wear cracks or damage before installation 4 Hold the tool f...

Page 6: ...or a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the tool and the battery car tridge firmly when install...

Page 7: ...us press the but ton for one second again With the lamp status ON pull the switch trigger to turn on the lamp To turn off release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger With the lamp status OFF the lamp does not turn on even if pulling the trigger NOTE To confirm the lamp status pull the trigger When the lamp lights up by pulling the switch trigger the lam...

Page 8: ... 1 min Tightening with the maximum force and speed Assembling steel frames and tighten ing long screws or bolts 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control than Max mode Assembling steel frames 2 Medium 2 600 min 1 min Tightening when a good finishing is needed Assembling or disassembling scaf folds and frameworks 1 Soft 1 800 min 1 min Tightening wi...

Page 9: ...act blows Counterclockwise The impact force is 4 The tool stops automatically as soon as it has loos ened the bolt nut Bolt mode 3 Clockwise The tool stops automatically approxi mately 1 second later from the moment that the tool has started impact blows Counterclockwise The tool slows down the rotation after it has loosened the bolt nut The lamp is on NOTE When none of the lamp on the panel is li...

Page 10: ...ghtly if required To remove the impact socket simply pull it off If it is hard to remove depress the detent pin while pulling the impact socket Installing hook CAUTION When installing the hook always secure it with the screw firmly If not the hook may come off from the tool and result in the personal injury Fig 13 1 Groove 2 Hook 3 Screw The hook is convenient for temporarily hanging the tool This...

Page 11: ...e of the universal joint or the extension bar somewhat reduces the fastening force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operating the tool at low speed will cause a reduc tion in the fastening torque MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is swi...

Page 12: ...C18SF DC18SH Nekatere zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilniki morda v vaši državi prebivališča niso na voljo OPOZORILO Uporabljajte le zgoraj navedene akumulatorske baterije in polnilnike Uporaba drugih akumulatorskih baterij in polnilnikov lahko povzroči telesne poškodbe in ali požar Predvidena uporaba Orodje je namenjeno za pritrjevanje vijakov in matic Hrup Običajna A ovrednotena r...

Page 13: ...rito električno napeljavo držite ele ktrično orodje na izoliranih držalnih površinah Ob stiku z vodniki pod napetostjo dobijo napetost vsi neizolirani kovinski deli električnega orodja zaradi česar lahko pride do električnega udara 2 Uporabljajte zaščito za sluh 3 Pred namestitvijo skrbno preverite udarni nastavek glede obrabe razpok ali poškodb 4 Trdno držite orodje 5 Ne približujte rok vrtečim s...

Page 14: ...k pred polnjenjem ohladi 4 Če baterijskega vložka ne uporabljate dalj časa več kot 6 mesecev ga napolnite OPIS DELOVANJA POZOR Pred nastavljanjem ali preizkusom delovanja orodja se prepričajte ali je orodje izključeno in ali je akumulatorska baterija odstranjena Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije POZOR Vedno izklopite orodje preden name stite ali odstranite akumulatorsko baterijo...

Page 15: ...pritis njen eno sekundo Ko je stanje lučke VKLOPLJENO pritisnite sprožilno stikalo za vklop lučke Za izklop pa ga spustite Lučka se izklopi približno 10 sekund zatem ko spustite spro žilno stikalo Ko je stanje lučke IZKLOPLJENO lučka ne zasveti tudi če pritisnete sprožilnik OPOMBA Za potrdite stanja lučke pritisnite sprožil nik Če lučka zasveti ko pritisnete sprožilno stikalo je stanje lučke VKLOP...

Page 16: ...o silo in hitrostjo Sestavljanje jeklenih okvirjev in privija nje dolgih vijakov 3 Močno 3 400 min 1 min Privijanje z manjšo silo in hitrostjo kot način maksimalnega udarca lažji nadzor kot v načinu maksimalnega udarca Sestavljanje jeklenih okvirjev 2 Srednje 2 600 min 1 min Privijanje ko je pomembna kakovo stna končna obdelava Sestavljanje ali razstavljanje odrov in okvirjev 1 Rahlo 1 800 min 1 m...

Page 17: ...ri urnega kazalca Udarna sila je 4 Orodje se samodejno ustavi takoj ko razrahlja vijak matico Vijačni način 2 V smeri urnega kazalca Orodje se samodejno ustavi približno po 0 5 sekunde od trenutka ko je orodje začelo z udarci V nasprotni smeri urnega kazalca Udarna sila je 4 Orodje se samodejno ustavi takoj ko razrahlja vijak matico Vijačni način 3 V smeri urnega kazalca Orodje se samodejno ustavi...

Page 18: ...rstnem redu Orodje z blokirnim zatičem Model DTW301 Sl 12 1 Udarni nastavek 2 Odprtina 3 Kvadratni pogon 4 Blokirni zatič Poravnajte luknjo na strani udarnega nastavka z blokir nim zatičem na kvadratnem pogonu in potisnite udarni nastavek na kvadratni pogon da se zaskoči Če je treba ga nalahno tapnite Če želite odstraniti udarni nastavek ga enostavno povlecite s pogona Če imate pri odstranjevanju ...

Page 19: ...nega spojnika ali podaljška nekoliko zmanjša sile pri privijanju z udarnim vijač nikom Prilagodite silo tako da privijate dalj časa 5 Način držanja orodja ali položaj materiala ki ga boste pritrdili bo vplival na navor 6 Zatezni moment se zmanjša tudi v primeru če vijak privijate z nizkim številom vrtljajev VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se vedno prepričajt...

Page 20: ...ra më lart mund të mos jenë të disponueshme në varësi të zonës ku ju banoni PARALAJMËRIM Përdorni vetëm kutitë e baterisë dhe karikuesit e listuar më lart Përdorimi i karikuesve dhe kutive të tjera të baterisë mund të shkaktojë lëndim dhe ose zjarr Përdorimi i synuar Pajisja është synuar për mbërthimin e bulonave dhe dadove Zhurma Niveli tipik i zhurmës A i matur sipas EN62841 2 2 Modeli DTW300 Ni...

Page 21: ...i pajisjen elektrike te sipërfaqet e izoluara kapëse kur të jeni duke kryer një veprim në të cilin mbërthyesi mund të kontaktojë me tela të fshehur Nëse mbërthyesit prekin një tel me rrymë atëherë pjesët metalike të pajisjes elektrike elektrizohen dhe mund t i japin punëtorit goditje elektrike 2 Mbani mbrojtëse për veshët 3 Përpara instalimit kontrolloni çelësin e goditjes me kujdes për konsumim k...

Page 22: ...C 40 C Lëreni kutinë e nxehtë të baterisë të ftohet përpara se ta ngarkoni atë 4 Ngarkojeni baterinë nëse nuk e përdorni për një kohë të gjatë mbi gjashtë muaj PËRSHKRIMI I PUNËS KUJDES Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t i kontrolloni funksionet e veglës Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë KUJDES Fikeni gjithmonë veg...

Page 23: ... shtypni sërish butonin për një sekondë Me gjendjen e llambës të NDEZUR tërhiqni këmbëzën e çelësit për ta ndezur llambën Për ta fikur lëshojeni Llamba fiket afërsisht pas 10 sekondash pas lëshimit të këmbëzës së çelësit Me gjendjen e llambës të FIKUR llamba nuk ndizet edhe nëse tërhiqni këmbëzën SHËNIM Për të konfirmuar gjendjen e llambës tërhiqni këmbëzën Kur llamba ndriçohet nga tërheqja e këmb...

Page 24: ...ë dhe shpejtësi maksimale Montimi i kornizave të çelikut dhe shtrëngimi i vidave ose bulonave të gjatë 3 E fortë 3 400 min 1 min Shtrëngimi me më pak forcë dhe shpejtësi se regjimi maksimal më i lehtë për t u kontrolluar se regjimi maksimal Montimi i kornizave të çelikut 2 Mesatare 2 600 min 1 min Shtrëngimi kur nevojitet finiturë e mirë Montimi ose çmontimi i skelave dhe kornizave 1 E butë 1 800 ...

Page 25: ...n automatikisht sapo ka liruar bulonin dadon Regjimi i bulonit 2 Në drejtim të akrepave të orës Vegla ndalon automatikisht rreth 0 5 sekonda pas momentit që vegla ka filluar përplasjet e goditjeve Në drejtim të kundërt të akrepave të orës Forca e goditjes është 4 Vegla ndalon automatikisht sapo ka liruar bulonin dadon Regjimi i bulonit 3 Në drejtim të akrepave të orës Vegla ndalon automatikisht rr...

Page 26: ...edurën e kundërt të instalimit Vegël me kunjin bllokues Modeli DTW301 Fig 12 1 Çelësi i goditjes 2 Vrima 3 Punto katrore 4 Kunji bllokues Drejtojeni vrimën anash çelësit të goditjes me kunjin bllokues në punton katrore dhe shtyjeni çelësin e goditjes në punton katrore derisa të fiksohet Goditeni lehtë nëse është e nevojshme Për të hequr çelësin e goditjes thjesht tërhiqeni Nëse është e vështirë pë...

Page 27: ...forcës së shtrëngimit kategorisë dhe gjatësisë së bulonit 4 Përdorimi i xhuntos universale ose shufrës së zgjatimit zvogëlon disi forcën shtrënguese të çelësit me goditje Kompensojeni duke e shtrënguar për një periudhë më të gjatë 5 Mënyra e mbajtjes së veglës ose materialit të pozicionit që do të shtrëngohet do të ndikojnë në forcën e shtrëngimit 6 Përdorimi i veglës me shpejtësi të ulët do të re...

Page 28: ...ерия и зарядно устройство Акумулаторна батерия BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядно устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Някои от акумулаторните батерии и зарядните устройства посочени по горе може да не са налични в зависимост от региона на местоживеене ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само посочените по горе акумулаторни батерии и з...

Page 29: ...за съответствие Само за европейските страни ЕО декларацията за съответствие е включена като Анекс A към тази инструкция за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения инструкции илюстрации и спецификации за безопасността предоставени с този електрически инструмент При неспаз ване на и...

Page 30: ...тавянето на батериите към неодобрени продукти може да предизвика пожар прегряване взрив или изтичане на електролит 13 Ако инструментът няма да се използва продължително време батерията трябва да се извади от него ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Използвайте само оригинални акумулаторни батерии на Makita При използване на различни от акумулаторните батерии на Makita или стари акумулаторни ба...

Page 31: ...а на акумулаторната батерия за показване на оставащия заряд на батерията Светлинните индикатори ще светнат за няколко секунди Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл Мига 75 до 100 50 до 75 25 до 50 0 до 25 Заредете батерията Светлинни индикатори Оставащ заряд на батерията Свети Изкл Мига Батерията може да не работи правилно ЗАБЕЛЕЖКА В зависимост от условията на упо треба и око...

Page 32: ...н с превключвател за промяна на посоката на въртене Натиснете превключвателя на посоката на въртене от положение А за въртене по посока на часовниковата стрелка към положение В за посока обратна на часовниковата стрелка Когато превключвателя на посоката на въртене е в неутрална позиция пусковият прекъсвач не може да бъде натиснат Смяна на режима на приложение Регулиране на силата на удара Силата н...

Page 33: ...ростта си на въртене когато болтът гайката са достатъчно разхлабени ЗАБЕЛЕЖКА Моментът на спиране на завинтва нето е различен в зависимост от типа на болта гайката и материала в който се завинтва Направете пробно завинтване преди да използвате този режим По часовниковата стрелка Предотвратяване на презатягането на болтове Обратно на часовниковата стрелка Разхлабване на болтове Режим за болтове 1 П...

Page 34: ...ърху квадратния накрайник така че отворът в ударната глава да се подравни с отвора в квадратния накрайник Поставете щифта през отвора в ударната глава и квадратния накрайник След това върнете О пръстена в първоначалното му положение в канала на ударната глава за да задържи щифта За да демонтирате ударната глава изпълнете про цедурата за монтаж в обратната последователност Инструмент с фиксиращ щиф...

Page 35: ...обходимият момент на затягане зависи също така от коефициента на момента на затягане вида на болта и неговата дължина 4 Използването на шарнирен преходник или удъл жител до известна степен намалява силата на затягане на ударния гайковерт Компенсирайте това чрез затягане за по дълъг период от време 5 Моментът на затягане също така зависи от начина по който се държи инструментът или от материала в к...

Page 36: ...e biti dostupni ovisno o regiji u kojoj se nalazite UPOZORENJE Upotrebljavajte samo navedene baterijske uloške i punjače Upotreba bilo koje druge vrste baterijskih uložaka i punjača može prouzročiti ozljede i ili požar Namjena Alat je namijenjen za stezanje matica i vijaka Buka Tipična jačina buke označena s A određena sukladno EN62841 2 2 Model DTW300 Razina tlaka zvuka LpA 97 dB A Razina snage z...

Page 37: ...te električni alat za izolirane rukohvatne površine kada izvodite operaciju pri kojoj ste zač može doći u dodir sa skrivenim vodičima Stezači koji dođu u dodir s vodičem pod naponom mogu dovesti pod napon izložene metalne dije love električnog alata i rukovatelj može pretrpjeti električni udar 2 Nosite zaštitu za uši 3 Prije instalacije nasadnog nastavka dobro provjerite je li istrošen te ima li n...

Page 38: ...e duže od 6 mjeseci FUNKCIONALNI OPIS OPREZ Prije podešavanja ili provjere rada alata obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija uklonjena Umetanje ili uklanjanje baterije OPREZ Uvijek isključite alat prije umetanja ili uklanjanja baterije OPREZ Čvrsto držite alat i bateriju pri ume tanju ili uklanjanju baterije Ako alat i bateriju ne držite čvrsto mogli bi vam iskliznuti iz ruku te ošte...

Page 39: ...tisnite gumb i držite jednu sekundu Kada je status žaruljice uključen povucite uključno isključnu sklopku kako biste uključili žaruljicu Otpustite je kako biste je isključili Žaruljica se isključuje otprilike 10 sekundi nakon otpuštanja uključno isključne sklopke Kada je status žaruljice isključen žaruljica se ne uklju čuje čak i ako povučete sklopku NAPOMENA Kako biste potvrdili status žaruljice ...

Page 40: ...om i brzinom Sastavljanje čeličnih okvira i pritezanje dugih vijaka ili svornjaka 3 jako 3 400 min 1 min Zatezanje s manje snage i brzine nego u Maks načinu kontrola jednostavnija nego u Maks načinu Sastavljanje čeličnih okvira 2 srednje 2 600 min 1 min Zatezanje kada su potrebni dobri završni rezultati Sastavljanje ili rastavljanje skela i okvira 1 slabo 1 800 min 1 min Zatezanje s manjom silom d...

Page 41: ... automatski zaustavlja čim otpusti vijak maticu Način primjene za vijke 2 U smjeru kazaljke na satu Alat se automatski zaustavlja približno 0 5 sekundi nakon trenutka kada je započeo s udarcem U smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Sila udarca je 4 Alat se automatski zaustavlja čim otpusti vijak maticu Način primjene za vijke 3 U smjeru kazaljke na satu Alat se automatski zaustavlja približ...

Page 42: ...m Alat sa zatikom Model DTW301 Sl 12 1 Nasadni nastavak 2 Otvor 3 Spoj s četvr tastim završetkom 4 Zatik Otvor sa strane nasadnog nastavka poravnajte sa zati kom na četvrtastom završetku Potom gurnite nasadni nastavak na spoj s četvrtastim završetkom tako da sjedne na svoje mjesto Ako je potrebno lagano ga pritisnite Za uklanjanje jednostavno povucite nasadni nastavak Ako ga je teško ukloniti prit...

Page 43: ...oeficijentu zateznog momenta klasi i duljini matice 4 Korištenje univerzalnog zgloba ili šipke za proši renje donekle smanjuje silu zatezanja udarnog zavrtača Taj gubitak možete nadoknaditi dužim vremenom pričvršćivanja 5 Na zatezni moment utječe i način držanja alata kao i materijal položaja zavrtanja koji treba pričvrstiti 6 Rad alata na nižoj brzini dovodi do smanjenja zateznog momenta ODRŽAVAN...

Page 44: ...оже да не се достапни зависно од регионот во кој живеете ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Користете ги само касетите за батерии и полначите наведени погоре Користењето какви било поинакви касети за батерии и полначи може да создаде ризик од повреда и или пожар Наменета употреба Алатот е наменет за работа со завртки и навртки Бучава Типична А вредност за ниво на бучавата одредена во согласност со EN62841 2 2 Модел D...

Page 45: ... безжичен ударен клуч 1 Држете го алатот само за изолираните држачи кога вршите работи при кои затегнувачот може да дојде во допир со скриени жици Затегнувачите што ќе допрат жица под напон можат да ја пренесат струјата до металните делови на алатот и да предизвикаат струен удар на операторот 2 Носете штитници за уши 3 Пред да го монтирате приклучокот за удар внимателно проверете го да не е изабен...

Page 46: ...е целосно полна касета за батерија Прекумерното полнење го скратува работниот век на батеријата 3 Полнете ја касетата за батеријата на собна температура од 10 C 40 C Дозволете загреаната касета за батерија да се олади пред да ја ставите на полнење 4 Полнете ја касетата за батеријата доколку не ја користите подолго време повеќе од шест месеци ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ ВНИМАНИЕ Пред секое нагодување или про...

Page 47: ...т за режим на полна брзина Вклучување на предната ламба ВНИМАНИЕ Не гледајте директно во светлината или во изворот на светлина Сл 4 1 Ламба Сл 5 1 Копче За да го вклучите статусот на светилката притиснете го копчето една секунда За да го исклучите статусот на светилката повторно притиснете го копчето една секунда Со статусот на светилката поставен на ON ВКЛУЧЕНО повлечете го прекинувачот за да ја ...

Page 48: ...та на ударот околу една минута ако го притиснете копчето или Сл 7 Режим на употреба Степенот на сила на удар прикажан на панелот Максимален број на удари Намена Пример за примена 4 макс 4 000 мин 1 мин Стегнување со максимални сила и брзина Склопување на челичните рамки и стегнување долги шрафови или завртки 3 силно 3 400 мин 1 мин Стегнувањето со сила и брзина помали од макс режим полесно за конт...

Page 49: ...а стрелките на часовникот Спречување на прекумерното затегнување на завртките Во насока обратно од стрелките на часовникот Олабавување завртки Режим со завртки 1 Во насока на стрелките на часовникот Алатот автоматски запира штом започне со ударни удари Во насока обратно од стрелките на часовникот Силата на удар е 4 Алатот автоматски запира штом ја разлабави завртката навртката Режим со завртки 2 В...

Page 50: ...клучок за удар 2 Квадратен одвртувач 3 Прстенеста пружина Притиснете го приклучокот за удар во квадратниот одвртувач додека не се заклучи во место За да го отстраните приклучокот за удар едноставно извлечете го За приклучок за удар со О прстен и игличка Сл 11 1 Приклучок за удар 2 О прстен 3 Игличка Извлечете го О прстенот од жлебот во приклучокот за удар и извадете ја игличката од приклучокот за ...

Page 51: ...иклучокот за удар Пред да започнете со работа секогаш направете тест за да го определите правилното време за стегање на завртката или навртката НАПОМЕНА Ако алатот работи континуирано додека батеријата не се испразни оставете го да се одмори 15 минути пред да продолжите со свежа батерија Вртежниот момент за стегање зависи од многу фактори вклучувајќи ги и следниве По стегањето секогаш проверете го...

Page 52: ...зервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот сервисен центар на Makita ...

Page 53: ...лошци батерија и пуњачи можда неће бити доступни у зависности од места становања УПОЗОРЕЊЕ Користите само горенаведене улошке батерије и пуњаче Коришћење других уложака батерије и пуњача може узроковати повреде и или пожар Намена Алат је намењен за причвршћивање завртања и навртки Бука Типичан А пондерисани ниво буке одређен је према стандарду EN62841 2 2 Модел DTW300 Ниво звучног притиска LpA 97 ...

Page 54: ...ни ударни кључ 1 Држите електрични алат за изоловане рукохвате када обављате радове при којима постоји могућност да причвршћивач додирне скривене водове Причвршћивачи који додирну струјни кабл могу да ставе под напон изложене металне делове електричног алата и изложе руковаоца струјном удару 2 Носите заштитне слушалице 3 Пре инсталације прегледајте пажљиво да ударни наглавак није похабан да не сад...

Page 55: ... собној температури између 10 C и 40 C између 50 F и 104 F Сачекајте да се врући уложак батерије охлади пре пуњења 4 Напуните уложак батерије ако га нећете користити дуже време више од шест месеци ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА ПАЖЊА Пре подешавања или провере функција алата увек проверите да ли је алат искључен и да ли је уложак батерије уклоњен Постављање и уклањање улошка батерије ПАЖЊА Увек искључи...

Page 56: ... искључили статус лампе поново притисните тастер и држите га притиснутог једну секунду Када је статус лампе укључен ON повуците окидач прекидача да бисте упалили лампу Да бисте је угасили отпустите окидач прекидача Лампа ће се искључити приближно 10 секунди након што отпустите окидач прекидача Када је статус лампе искључен OFF лампа се неће упалити чак ни када повучете прекидач НАПОМЕНА За потврду...

Page 57: ...ачом силом и брзином Склапање челичних оквира и причвршћивање дугих завртања или вијака 3 снажна 3 400 мин 1 мин Причвршћивање силом и брзином мањом него у најјачем режиму лакше за руковање од најјачег режима Склапање челичних оквира 2 средња 2 600 мин 1 мин Причвршћивање када је потребна добра завршна обрада Склапање или расклапање скела и конструкција 1 слаба 1 800 мин 1 мин Причвршћивање мањом ...

Page 58: ...тавња чим започне ударе Улево Ударна сила је 4 Алат се аутоматски зауставња чим олабави вијак навртку Режим за вијке 2 Удесно Алат се аутоматски зауставља приближно 0 5 секунди касније од тренутка почетка удара Улево Ударна сила је 4 Алат се аутоматски зауставња чим олабави вијак навртку Режим за вијке 3 Удесно Алат се аутоматски зауставља приближно 1 секунду касније од тренутка почетка удара Улев...

Page 59: ...ио клин Да бисте скинули ударни наглавак примените поступак обрнутим редоследом Алат са задржним језичком Модел DTW301 Слика12 1 Ударни наглавак 2 Отвор 3 Четвртасти завртањ 4 Задржни језичак Поравнајте отвор на страни ударног наглавка са задржним језичком на четвртастом завршетку и гурните ударни наглавак на четвртасти завршетак док не улегне у лежиште Лагано га тапните ако је потребно Да бисте у...

Page 60: ...аће се у зависности од пречника завртња Чак и ако је пречник завртања исти правилан обртни момент затезања разликоваће се у зависности од коефицијента обртног момента класе или дужине завртња 4 Приликом употребе универзалног саставка или продужне шипке затезни момент ударног кључа мало се смањује То се компензује дужим временом завртања 5 Начин држања алата и материјал у који треба заврнути заврта...

Page 61: ...de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Destinaţia de utilizare Maşina este destinată strângerii bolţurilor şi piuliţelor Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 2 Model DTW300 Nivel de presiune acustică LpA 97 dB A Nivel de putere acustică LWA 1...

Page 62: ...ineţi maşina electrică numai de suprafeţele de apucare izolate atunci când executaţi o operaţie la care organul de asamblare poate intra în con tact cu cabluri ascunse Contactul organelor de asamblare cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub tensiune piesele metalice expuse ale maşinii electrice conducând la electrocutarea operatorului 2 Purtaţi echipamente de protecţie pentru urechi 3 Verifi...

Page 63: ...te să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotde...

Page 64: ...za sau în sursa de lumină Fig 4 1 Lampă Fig 5 1 Buton Pentru a activa starea lămpii apăsați butonul timp de o secundă Pentru a dezactiva starea lămpii apăsați din nou butonul timp de o secundă Cu starea lămpii ACTIVATĂ trageţi butonul declanşator pentru a aprinde lampa Pentru a dezactiva eliberaţi butonul Lampa se stinge după aproximativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanşator Cu starea ...

Page 65: ...larea structurilor din oțel și strângerea șuruburilor lungi sau a bolțurilor 3 Puternic 3 400 min 1 min Strângere cu forță și viteză mai mici față de modul maxim mai ușor de controlat decât modul maxim Asamblarea structurilor din oțel 2 Mediu 2 600 min 1 min Strângere atunci când este necesară o bună finisare Asamblarea sau dezasamblarea schelelor și a cadrelor 1 Redus 1 800 min 1 min Strângere cu...

Page 66: ...irea bolțului piuliței Modul pentru bolțuri 2 Sens orar Mașina se oprește automat la aproxima tiv 0 5 secunde după momentul în care mașina a început loviturile cu impact Sens antiorar Forța de impact este 4 Mașina se oprește automat imediat după slăbirea bolțului piuliței Modul pentru bolțuri 3 Sens orar Mașina se oprește automat la aproxi mativ 1 secundă după momentul în care mașina a început lov...

Page 67: ...n orificiul din capul maşinii de înşurubat cu impact şi cheia pătrată Apoi readuceţi garnitura inelară în poziţia iniţială din canelura capului maşinii de înşurubat cu impact pentru a fixa ştiftul Pentru a demonta capul maşinii de înşurubat cu impact executaţi în ordine inversă operaţiile de instalare Mașină cu știft de detentă Model DTW301 Fig 12 1 Cap pentru maşina de înşurubat cu impact 2 Orifi...

Page 68: ...hiar dacă diametrele buloanelor sunt iden tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Folosirea crucii cardanice sau a tijei prelungitoare reduce într o oarecare măsură forţa de strângere a maşinii de înşurubat cu impact Compensaţi această reducere printr o strângere mai îndelungată 5 Modul în care ţineţi m...

Page 69: ...робників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядний пристрій DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого ...

Page 70: ...на холостому ході під час запуску Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно ознайомтеся з усіма попередженнями про дотримання правил те...

Page 71: ...містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комер ційних перевезень наприклад із залучанням третьої сторони та експедиторів необхідно дотримуватись особливих вимог вказаних на пакуванні й у маркуванні Під час підготування позиції до відправлення необхідно проконсультуватись зі спеціалістом з небезпечних матеріалів Крім того с...

Page 72: ...метою подовження терміну служби інструмента й акумулятора Інструмент автоматично зупиняється під час роботи якщо інструмент або акумулятор перебувають у зазначених далі умовах Захист від перевантаження Цей захист спрацьовує в разі занадто високого спо живання струму інструментом у поточному режимі експлуатації У такому випадку вимкніть інструмент і припиніть роботу під час виконання якої сталося п...

Page 73: ...я режим підсвічування вимкнено ПРИМІТКА У разі перегрівання інструмента лампа блимає протягом однієї хвилини після чого світлодіодний дисплей гасне У цьому випадку слід дати інструментові охолонути перш ніж продовжу вати роботу ПРИМІТКА Для очищення скла лампи підсві чування протріть її сухою тканиною Будьте обережні щоб не подряпати скло лампи підсвічу вання тому що це погіршить освітлювання ПРИМ...

Page 74: ...ксимальною силою та швидкістю Збирання сталевих рам і закручу вання довгих гвинтів або болтів 3 висока 3 400 хв 1 Закручування з меншою силою та частотою обертання ніж у макси мальному режимі легше контролю вати ніж у максимальному режимі Збирання сталевих рам 2 середня 2 600 хв 1 Укручування у випадках коли потрібна висока якість оздоблю вальних робіт Збирання або розбирання ришту вання й опорних...

Page 75: ...ки Рівень ударної сили 4 Інструмент зупиняється автоматично після осла блення болта гайки Режим Болт 2 За годинниковою стрілкою Інструмент зупиняється автоматично приблизно через 0 5 секунди після початку ударної дії Проти годинникової стрілки Рівень ударної сили 4 Інструмент зупиняється автоматично після осла блення болта гайки Режим Болт 3 За годинниковою стрілкою Інструмент зупиняється автомати...

Page 76: ...овлення у зворотному порядку Інструмент зі стопорною шпилькою Модель DTW301 Рис 12 1 Ударна головка 2 Отвір 3 Квадратний хвостовик 4 Стопорна шпилька Сумістіть отвір у боковій частині ударної головки зі стопорною шпилькою на квадратному хвостовику та насуньте ударну головку на квадратний хвостовик до її фіксації За потреби злегка постукайте по ній Для зняття ударної головки просто стягніть її Для ...

Page 77: ...іверсального з єднання або подовжувача дещо зменшує силу затягування ударного гайковерта Це можна компенсувати подовженням часу затягування 5 Також на момент затягування впливає спосіб у який тримають інструмент або деталь у поло женні для загвинчування 6 Експлуатація інструмента на низькій швид кості призводить до зменшення моменту затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням пе...

Page 78: ...с наибольшим и наименьшим весом в соответствии с процедурой EPTA 01 2014 Подходящий блок аккумулятора и зарядное устройство Блок аккумулятора BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Зарядное устройство DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH В зависимости от региона проживания некоторые блоки аккумуляторов и зарядные устройства перечис ленные выше могут...

Page 79: ...ента работа без нагрузки и включение Декларация о соответствии ЕС Только для европейских стран Декларация о соответствии ЕС включена в руковод ство по эксплуатации Приложение A МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ОСТОРОЖНО Ознакомьтесь со всеми представленными инструкциями по технике безопасности указаниями иллюстрациями и техническими характеристик...

Page 80: ...лект литий ионные аккуму ляторы должны эксплуатироваться в соот ветствии с требованиями законодательства об опасных товарах При коммерческой транспортировке например третьей стороной или экспедитором необхо димо нанести на упаковку специальные преду преждения и маркировку В процессе подготовки устройства к отправке обязательно проконсультируйтесь со специа листом по опасным материалам Также соблю ...

Page 81: ... инструмента и аккумулятора Инструмент автома тически отключится в указанных далее случаях влияющих на работу самого инструмента или аккумулятора Защита от перегрузки Эта защита срабатывает в случае слишком высокого потребления тока инструментом в текущем режиме эксплуатации В этом случае выключите инструмент и прекратите работу из за которой произошла пере грузка инструмента Затем включите инстру...

Page 82: ...Если лампа не включается кнопка лампы состояния находится в положении ВЫКЛ ПРИМЕЧАНИЕ При перегреве инструмента подсветка мигает в течение одной минуты затем ЖК дисплей гаснет В этом случае дайте инстру менту остыть прежде чем продолжить работу ПРИМЕЧАНИЕ Для удаления пыли с линзы лампы используйте сухую ткань Не допускайте возникновения царапин на линзе лампы так как это приведет к снижению освещ...

Page 83: ...стью и усилием Сборка стальных рам и затягивание длинных винтов или болтов 3 высокая 3 400 мин 1 Затяжка с меньшей частотой и уси лием чем в режиме максимальной мощности легче контролировать работу чем при максимальной мощности Сборка стальных рам 2 средняя 2 600 мин 1 Затяжка в случаях когда требуется высокое качество отделки Монтаж и демонтаж строительных лесов и несущих конструкций 1 низкая 1 8...

Page 84: ...тся автоматически после ослабления болта гайки Режим Болт 2 По часовой стрелке Инструмент останавливается автома тически примерно через 0 5 секунды после начала ударного воздействия Против часовой стрелки Сила удара составляет 4 Инструмент останавливается автоматически после ослабления болта гайки Режим Болт 3 По часовой стрелке Инструмент останавливается авто матически примерно через 1 секунду по...

Page 85: ...ки для фиксации штифта Для снятия ударной головки выполните процедуру установки в обратном порядке Инструмент со стопорным штифтом Модель DTW301 Рис 12 1 Ударная головка 2 Отверстие 3 Квадратный хвостовик 4 Стопорный штифт Совместите отверстие в боковой поверхности удар ной головки со стопорным штифтом на квадратном хвостовике и нажмите на головку чтобы она зафик сировалась При необходимости слегк...

Page 86: ... крутящего момента затяжки Изношенная ударная головка износ на шестигранном конце или квадратном конце приведет к уменьшению крутящего момента затяжки 3 Болт Даже несмотря на то что коэффициент крутящего момента и класс болта одина ковы соответствующий крутящий момент затяжки будет различным в зависимости от диаметра болта Даже несмотря на то что диаметры бол тов одинаковы соответствующий крутя щи...

Page 87: ...собление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Ударная головка Удлинительный стержень Универсальный шарнир Переходник гнездовой биты Крючок инструмента Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект ин...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885778 965 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20191203 ...

Reviews: