background image

43

SLOVENČINA

Prepínanie smeru otáčania

► 

Obr.6:

    

1.

 Prepínacia páčka smeru otáčania

Tento nástroj má vratný prepínač na zmenu smeru 

otáčania. Zatlačte páčku vratného prepínača zo strany 

A pre otáčanie v smere pohybu hodinových ručičiek 

alebo zo strany B pre otáčanie proti smeru pohybu 

hodinových ručičiek.

Keď je páčka vratného prepínača v neutrálnej polohe, 

spúšťací prepínač sa nedá potiahnuť.

POZOR:

  

• 

Pred začatím činnosti vždy skontrolujte smer 

otáčania.

• 

Vratný prepínač používajte len po úplnom 

zastavení nástroja. Pri zmene smeru otáčania 

pred úplným zastavením by sa mohol nástroj 

poškodiť.

• 

Keď nástroj nepoužívate, páčku vratného prepí

-

nača vždy prepnite do neutrálnej polohy.

Charakteristiky akumulátorového 

olejového impulzného skrutkovača

Akumulátorový olejový impulzný skrutkovač značky 

Makita je hydraulické rázové náradie, ktoré na genero

-

vanie rázov využíva viskozitu oleja. Pretože sa s teplo

-

tou mení aj viskozita oleja, pri prevádzkovaní náradia 

dávajte pozor na nasledujúce dva body.

1. 

Vyhnite sa používaniu náradia pri teplotách pod -5 stup

-

ňov. Keď teplota klesne pod túto teplotu, môže dôjsť k 

poškodeniu motora v dôsledku slabého impulzu.

2.  Keď sa náradie veľmi zohreje, skrutkovanie skru

-

tiek môže trvať dlhšie.

3. 

V prípade dlhodobého neprerušovaného používania 

počas niekoľkých hodín sa môže náradie prehrievať s 

dôsledkom poruchy alebo popálenia rúk. Počas dlhodo

-

bej neprerušovanej práce nechajte náradie počas doby 

aspoň 30 minút vychladnúť a potom vymeňte akumulátor.

MONTÁŽ

POZOR:

  

• 

Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji 

vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý a kazeta 

akumulátora je vybratá.

Montáž alebo demontáž skrutkovacieho 

vrtáka alebo alebo vrtáka

► 

Obr.7

Používajte len vrtáky, ktoré majú zasúvaciu časť zobra

-

zenú na obrázku.

Pre náradie s plytkým otvorom v nástavci

A=12 mm
B=9 mm

Používajte výhradne tieto druhy vrtákov.

Dodržiavajte postup (1).

(Poznámka) Vrtákový kus nie je potrebný.

Pre náradie s hlbokým otvorom v 

nástavci

Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte 

postup (1).

Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte 

postup (2).

(Poznámka) Na montáž vrtáka nie je 

potrebný vrtákový kus.

A=17 mm
B=14 mm

A=12 mm
B=9 mm

1.  Skrutkovač alebo vrták sa namontuje tak, že 

potiahnete spojku v smere šípky a vložíte skrut

-

kovač alebo vrták do spojky čo najďalej. Potom 

spojku uvoľnite a zaistite tak skrutkovač alebo 

vrták.

► 

Obr.8:

    

1.

 Vrták 

2.

 Objímka

2.  Skrutkovač alebo vrták sa namontuje tak, že 

potiahnete spojku v smere šípky a vložíte skrut

-

kovač alebo vrták do spojky čo najďalej. Vrtákový 

kus je potrebné vložiť do spojky zahroteným kon

-

com dovnútra. Potom uvoľnite spojku a tak zaistíte 

kus.

► 

Obr.9:

    

1.

 Vrták 

2.

 Vrtákový kus 

3.

 Objímka

Vrták alebo skrutkovač vyberiete potiahnutím vložky 

v smere šípky a silným vytiahnutím vrtáka alebo 

skrutkovača.

POZNÁMKA:

  

• 

Ak skrutkovač alebo vrták nie je vložený dosť 

hlboko do spojky, spojka sa nevráti do svojej 

pôvodnej polohy a vrták alebo skrutkovač 

nebude zaistený. V takom prípade skrutkovač 

alebo vrták vložte znovu podľa vyššie uvede

-

ného návodu.

Hák

► 

Obr.10:

    

1.

 Skrutka 

2.

 Hák 

3.

 Drážka

Hák je vhodný na dočasné zavesenie nástroja. Môže sa 

namontovať na ktorúkoľvek stranu nástroja.

Hák namontujete tak, že ho vložíte do ryhy na puzdre 

nástroja na ktorejkoľvek strane a potom ho zaistíte 

skrutkou. Vyberiete ho uvoľnením skrutky.

PRÁCA

► 

Obr.11:

    

1.

 Vetracie otvory 

2.

 Jednotka chladenia 

oleja

POZOR:

  

• 

Počas prevádzky nikdy neblokujte vetracie 

otvory na boku náradia určené pre jednotku 

chladenia oleja a motora. Opomenutie môže 

mať za následok nadmernú teplotu náradia a 

poškodenie.

Summary of Contents for DTS130

Page 1: ... impulsowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 RO Maşină de înşurubat cu impact pe bază de ulei fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 22 DE Akku Impulsschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG 28 HU Vezeték nélküli hidraulikus ütvefúró csavarhúzó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 34 SK Akumulátorový olejový impulzný skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU 40 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 46 ...

Page 2: ...3 2 1 1 1 2 1 1 A B 1 1 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 3 2 1 1 2 1 1 2 1 2 3 1 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...l LpA 79 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 17 5 m s 2 Uncertainty K 2 0 m s2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordanc...

Page 5: ...cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may r...

Page 6: ... on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to restart If the tool does not start the battery is over heated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery...

Page 7: ...it or socket bit Fig 7 Use only bits that has inserting portion shown in the figure For tool with shallow bit hole A 12 mm B 9 mm Use only these type of bit Follow the procedure 1 Note Bit piece is not necessary For tool with deep bit hole To install these types of bits follow the procedure 1 To install these types of bits follow the procedure 2 Note Bit piece is necessary for installing the bit A...

Page 8: ...edrill pilot holes with diameter smaller than the wood screws to make driving easier and to prevent splitting of the workpiece The diameter of wood screws that are within the tool capacity is not always the same and depends on the kind of material to be driven on Make trial driving with several screws before actual operation The fastening torque is affected by a wide variety of factors including t...

Page 9: ...rush cap have fit into the holes in brush holders securely Fig 16 1 Hole 2 Carbon brush cap Reinstall the rear cover and tighten two screws securely To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be per formed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are re...

Page 10: ...их касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для укручування гвинтів у деревину пластмасу та метал Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні визначений відповідно до EN62841 Рівень звукового тиску LpA 79 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ...

Page 11: ...ки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил техніки безпеки викладених у цій інструкції з експлуатації може призвести до серйозних травм Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором 1 Перед тим як користуватися касетою з аку мулятором слід прочитати всі інструкції та застережні знаки щодо 1 зарядного при строю акумулятора 2 акумулятора та 3 виробів що працюють від акумулятора 2 Не ...

Page 12: ...блокована неповністю Вставляйте касету повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити то касета може випадково випасти з інструмента та спри чинити травми вам або людям що знаходяться поряд Не застосовуйте силу вставляючи касету з акумулятором Якщо касета не вставля ється легко то це означає що ви її невірно вставляєте Система захисту акумулятора літій іонний акумулятор ...

Page 13: ...ється важіль перемикач повинен знаходитись в нейтральному положенні Технічні характеристики акумуляторного гідравлічного гвинтоверта Акумуляторний гідравлічний гвинтоверт Makita є ударним інструментом із гідравлічним приводом який задля здійснення ударної дії використовує в язкість мастила Оскільки в язкість мастила змінюється залежно від температури під час роботи з інструментом слід пам ятати пр...

Page 14: ...для тимчасового підвішування інстру мента Його можна встановлювати на будь якій стороні інструмента Для того щоб встановити гак його слід вставити в паз на корпусі інструмента з будь якої сторони та закріпити його за допомогою гвинта Для того щоб зняти гак слід послабити гвинт та витягти його ЗАСТОСУВАННЯ Рис 11 1 Вентиляційні отвори 2 Охолодження гідравлічного блока ОБЕРЕЖНО Під час роботи не мож...

Page 15: ...видкості призводить до зниження моменту затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкне ний а касета з акумулятором була знята перед проведенням перевірки або обслуговування Ніколи не використовуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може при звести до зміни кольору деформації та появи тріщин Заміна вугільних щіток Рис 12 1 Об...

Page 16: ...om ciśnienia akustycznego LpA 79 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN62841 Praca dokręcanie udarowe z wykorzystaniem maksymalnych możliwości narzędzia Emisja drgań ah 17 5 m s2 Niepewność K 2 0 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość...

Page 17: ...i na 1 ładowarce 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Akumulatora nie wolno rozbierać 3 Jeśli czas działania uległ znacznemu skróce niu należy natychmiast przerwać pracę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem s...

Page 18: ...2 1 Znak gwiazdki Akumulatory litowo jonowe ze znakiem gwiazdki posiadają w system ochrony System ten automatycznie odcina dopływ prądu do narzędzia w celu wydłużenia żywotności akumulatora Narzędzie zostanie automatycznie zatrzymane pod czas pracy w następujących sytuacjach związanych z narzędziem akumulatorem Przeciążenie Narzędzie pracuje w sposób przyczynia jący się do niezwykle wysokiego wzro...

Page 19: ...zia spadnie poniżej tej wartości może to doprowadzić do uszkodzenia silnika w wyniku niewielkiej siły udaru 2 W przypadku zbyt dużego nagrzania się narzędzia opera cja wkręcania wkrętów może zająć trochę więcej czasu 3 W przypadku stałej pracy narzędzia przez kilka godzin może ono się przegrzać powodując jego uszkodzenie lub poparzenie rąk Przed wymianą akumulatorów po trwającej dłuższy czas pracy...

Page 20: ...sokiej wytrzymałości Trzymaj mocno narzędzie i wsuń ostrze końcówki do wkręcania do gniazda w łbie wkrętu Dociśnij narzędzie w takim stopniu aby końcówka nie wyślizgnęła się z gniazda wkrętu i uruchom narzędzie aby rozpocząć operację wkręcania WSKAZÓWKA Do wybranego wkrętu śruby dobierz właściwą końcówkę Podczas mocowania wkrętów M8 lub mniej szych dobierz nacisk na język spustowy wyłącznika aby n...

Page 21: ... Za pomocą śrubokręta wykręć dwie śruby następnie ściągnij tylną osłonę Rys 13 1 Osłona tylna 2 Wkręty Korzystając z cienkiego śrubokręta płaskiego lub podobnego przyrządu unieść ramię sprężyny a następ nie wsunąć je w gniazdo w obudowie Rys 14 1 Sprężyna 2 Ramię 3 Gniazdo Używając szczypiec ściągnąć nasadki szczotek węglo wych Wyjąć zużyte szczotki węglowe wsadzić nowe i ponownie założyć nasadki ...

Page 22: ...Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Vibraţii Valoarea totală a vibraţiilor suma vectorilor tri axiali determinată conform EN62841 Mod de funcţionare strângerea cu şoc a elemen telor de îmbinare la capacitatea maximă a uneltei Emisie de vibraţii ah 17 5 m s 2 Marjă de eroare K 2 0 m s2 NOTĂ Nivelul de vibraţi...

Page 23: ...isc de orbire 5 Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului 1 Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor 2 Evitaţi depozitarea cartuşului acumula torului la un loc cu alte obiecte metalice cum ar fi cuie monede etc 3 Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la apă sau ploaie Un scurtcircuit al acumulatorului poate provoca un flux puternic de curent electric supraîncăl zire posibile arsuri şi chiar...

Page 24: ...in nou butonul declanşator pentru a reporni maşina Dacă maşina nu porneşte înseamnă că acumulatorul este supraîncălzit În această situaţie lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou Tensiune scăzută acumulator Capacitatea rămasă a bateriei este prea mică iar maşina nu va funcţiona În această situatie scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul Indicarea capacităţii ...

Page 25: ...ului este scos înainte de a executa orice lucrări la maşină Montarea sau demontarea capului de înşurubat sau a capului de înşurubat hexagonal Fig 7 Folosiţi numai capete de înşurubat care au o porţiune de prindere ca cea din figură Pentru unelte cu orificiu puţin adânc pentru capul de înşurubat A 12 mm B 9 mm Folosiţi numai acest tip de sculă Urmaţi procedura 1 Notă Portscula nu este necesară Pent...

Page 26: ...t adecvat pentru capul şurubului bulonului pe care doriţi să l utilizaţi Când fixaţi şuruburi M8 sau mai mici ajustaţi cu grijă forţa de apăsare a butonului declanşator pentru a nu deteriora şurubul Ţineţi maşina orientată drept către şurub Dacă strângeţi şurubul timp mai îndelungat decât cel indicat în figură şurubul sau vârful capului de înşurubat pot fi suprasolicitate tocite deteriorate etc În...

Page 27: ...de cărbune identice Folosiţi o şurubelniţă pentru a scoate cele două şuruburi şi apoi scoateţi capacul posterior Fig 13 1 Capac posterior 2 Şuruburi Ridicaţi piesa cu braţ a arcului şi introduceţi o în piesa cu degajare a carcasei cu o şurubelniţă cu vârf plat cu tijă subţire sau ceva asemănător Fig 14 1 Arc 2 Braţ 3 Piesă cu degajare Folosiţi un cleşte pentru a îndepărta capacele periilor de cărb...

Page 28: ...er Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Tragen Sie Gehörschutz Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN62841 Arbeitsmodus Schlagbefestigen des Schraubers bei maximaler Leistung des Werkzeugs Schwingungsbelastung ah 17 5 m s 2 Abweichung K 2 0 m s2 HINWEIS Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und k...

Page 29: ...e Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschl...

Page 30: ... 2 1 Sternmarkierung Mit einem Stern gekennzeichnete Lithium Ionen Akkus verfügen über ein Schutzsystem Dieses System schal tet die Stromversorgung des Werkzeugs automatisch aus um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern Unter folgenden Bedingungen des Werkzeugs und oder des Akkus kann das Werkzeug während des Betriebs automatisch stoppen Überlastet Das Werkzeug wird auf eine Weise betrieben die z...

Page 31: ...zeugmotors durch mangelhafte Schläge führen 2 Wenn das Werkzeug zu heiß wird verlängert sich die Zeit zum Stellen der Schrauben 3 Wenn Sie das Werkzeug über mehrere Stunden kontinuierlich betreiben kann sich das Werkzeug überhitzen was einen Ausfall oder Verbrennungen Ihrer Hände verursachen kann Lassen Sie das Werkzeug länger als 30 Minuten abkühlen bevor Sie während längeren Arbeiten Akkus austa...

Page 32: ...en Sie das Werkzeug fest und setzen Sie die Spitze des Dreheinsatzes in den Schraubenkopf Üben Sie so viel Vorwärtsdruck auf das Werkzeug aus dass der Einsatz nicht von der Schraube rutscht und schalten Sie das Werkzeug ein um mit dem Betrieb zu beginnen HINWEIS Verwenden Sie den passenden Einsatz für den Schrauben Bolzenkopf den Sie verwenden Beim Anziehen von Schrauben der Größe M8 oder kleiner ...

Page 33: ...nem Schraubendreher und entfernen Sie dann die hintere Abdeckung Abb 13 1 Hintere Abdeckung 2 Schrauben Heben Sie den Federarm und setzen Sie die sen dann mit der schlanken Spitze eines Schlitzschraubendrehers oder einem ähnlichen Gegenstand in den abgestuften Bereich des Gehäuses Abb 14 1 Feder 2 Arm 3 Abgestufter Bereich Entfernen Sie die Kohlebürstenkappe der Kohlebürsten mit einer Zange Entneh...

Page 34: ... dB A Tűrés K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Viseljen fülvédőt Vibráció A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN62841 szerint meghatározva Működési mód rögzítők ütve behajtása a szer szám maximális kapacitásával Rezgéskibocsátás ah 17 5 m s 2 Tűrés K 2 0 m s2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabvá nyos vizsgálati eljárásnak megfelelően le...

Page 35: ... Ne zárja rövidre az akkumulátort 1 Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokkal 2 Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal mint pl szegekkel érmékkel stb egy helyen 3 Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy esőnek Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen aho...

Page 36: ... a kioldókapcsolót és indítsa újra a szerszámot Ha a szerszám nem indul el az akkumu látor túlhevült Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort mielőtt ismét meghúzná a kioldókapcsolót Az akkumulátor töltöttsége alacsony Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony a szerszámot nem tudja működ tetni Ilyenkor távolítsa el és töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor töltöttségének jelzése Csak á...

Page 37: ... végez a szerszámon A csavarhúzóbetét vagy dugókulcsbetét behelyezése és kivétele Ábra7 Csak olyan betéteket használjon amelyek az ábrán jelzett beilleszthető résszel rendelkeznek Rövid betétfurattal rendelkező szerszámhoz A 12 mm B 9 mm Csak az ilyen típusú betéteket használja Kövesse az 1 eljárást Megjegyzés A betétdarab nem tartozék Mély betétfurattal rendelkező szerszámhoz Az ilyen típusú beté...

Page 38: ...egfelelő meghú zási idő meghatározására A meghúzási nyomaték a szerszám melegedé sének megfelelően változik Facsavarok csavarozásakor fúrjon a facsavarok átmérőjénél kisebb előfuratot ezzel megkön nyíti a csavarozást és megelőzi a munkadarab hasadását A szerszám kapacitásának megfelelő facsa varok átmérője nem mindig azonos és függ annak az anyagnak a típusától is amelyben a csavarozást történik A...

Page 39: ...at és helyezze vissza a szénkefefedeleket Ábra15 1 Szénkefefedél Ellenőrizze hogy a szénkefefedelek szorosan illeszked nek a szénkefetartókon található furatokba Ábra16 1 Furat 2 Szénkefefedél Helyezze vissza a hátulsó fedelet és csavarja vissza a két csavart A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizá...

Page 40: ... 79 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Používajte chrániče sluchu Vibrácie Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN62841 Pracovný režim nárazové uťahovanie upínadiel maximálnou kapacitou nástroja Emisie vibrácií ah 17 5 m s 2 Odchýlka K 2 0 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej me...

Page 41: ...čistou vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3 Akumulátor nevystavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Neskladujte ...

Page 42: ...dia a ukončite aplikáciu ktorá spôsobuje preťažo vanie náradia Následne potiahnite vypínač a obnovte činnosť Ak sa náradie nespustí akumulátor je pre hriaty V tejto situácii nechajte akumulátor pred opätovným potiahnutím vypínača vychladnúť Nízke napätie akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a náradie nebude fungovať V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho Indikácia z...

Page 43: ...lebo alebo vrtáka Obr 7 Používajte len vrtáky ktoré majú zasúvaciu časť zobra zenú na obrázku Pre náradie s plytkým otvorom v nástavci A 12 mm B 9 mm Používajte výhradne tieto druhy vrtákov Dodržiavajte postup 1 Poznámka Vrtákový kus nie je potrebný Pre náradie s hlbokým otvorom v nástavci Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte postup 1 Pri vkladaní týchto vrtákov dodržiavajte postup 2 Poznámka ...

Page 44: ...va si predvŕtajte vodiace otvory s priemerom menším ako je priemer skrutiek do dreva aby bolo skrutkova nie jednoduchšie a aby ste predišli prasknutiu obrobku Priemer skrutiek do dreva ktoré sú v rámci kapacity náradia nie je vždy rovnaký a závisí na druhu materiálu do ktorého budete skrutkovať Pred skutočnou činnosťou vykonajte skúšobné zaskrutkovanie niekoľkých skrutiek Na uťahovací moment pôsob...

Page 45: ...účik uhlíkovej kefky Znovu namontujte zadný kryt a bezpečne dotiahnite dve skrutky Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto prísl...

Page 46: ...ladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN62841 Pracovní režim rázové utahování upevňovacích prvků podle maximální kapacity nástroje Emise vibrací ah 17 5 m s 2 Nejistota K 2 0 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a mů...

Page 47: ...výbuchu 4 Budou li vaše oči zasaženy elektrolytem vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle dejte lékařskou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu p...

Page 48: ...adí a ukončete činnost jež vedla k přetížení zaří zení Potom nářadí opětovným stisknutím spouště znovu spusťte Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulátoru V takovém případě nechte aku mulátor před opětovným stisknutím spouště vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém pří padě vyjměte akumulátor a dobijte jej ...

Page 49: ...tavce a nástavce s vnitřním šestihranem Obr 7 Používejte pouze nástavce s částí pro vložení naznače nou na obrázku Pro nářadí s mělkým otvorem nástavce A 12 mm B 9 mm Používejte pouze tyto typy nástavců Dodržujte postup 1 Poznámka Držák nástavce není potřebný Pro nářadí s hlubokým otvorem nástavce Při instalaci těchto typů nástavců použijte postup 1 Při instalaci těchto typů nástavců použijte post...

Page 50: ...í vrutů do dřeva předvrtejte vodicí otvory o průměru menším než je průměr vrutu šroubování bude snazší a zamezíte prasknutí materiálu Průměr vrutů spadající do kapacity nářadí není vždy stejný a závisí na druhu spojovaného materiálu Před vykonáváním vlastní práce pro veďte zkoušku zašroubováním několika šroubů Utahovací moment je ovlivňován řadou faktorů včetně následujících Po dotažení vždy zkont...

Page 51: ...Krytka uhlíku Nainstalujte zpět zadní kryt a pevně dotáhněte oba šrouby Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři zování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušen ství a ná...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885322A970 EN UK PL RO DE HU SK CS 20180226 ...

Reviews: