background image

19 POLSKI

Tryb pracy (rodzaj 

wspomagania wyświe

-

tlany na panelu)

Maksymalna częstotli

-

wość udarów

Cechy

Przeznaczenie

Tryb T (1) *1

– 

(Narzędzie przestaje 

się obracać wkrótce po 

włączeniu udaru.)

Tryb ten zapobiega zbyt mocnemu dokręcaniu 

wkrętów. Jednocześnie zapewnia szybką pracę i 

staranne wykończenie. Narzędzie wkręca wkręty z 

dużą prędkością i zatrzymuje się wkrótce po włą

-

czeniu udaru.

WSKAZÓWKA:  

Czas zatrzymania wkręcania różni się w zależno

-

ści od rodzaju wkrętu oraz materiału, do którego 

jest on wkręcany. Przed użyciem tego trybu 

należy wykonać wkręcanie próbne.

Wkręcanie wkrętów 

samowiercących do 

cienkich płyt metalo

-

wych ze starannym 

wykończeniem.

Tryb T (2) *1

2 600 min

-1

 (/min)

Tryb ten zapobiega pękaniu wkrętów i uszkadza

-

niu łbów. Jednocześnie zapewnia szybką pracę i 

staranne wykończenie. Narzędzie wkręca wkręty z 

dużą prędkością i zmniejsza obroty po włączeniu 

udaru.

WSKAZÓWKA:  

Aby uniknąć zbyt mocnego dokręcenia, zaraz 

po zakończeniu wkręcania należy zwolnić spust 

przełącznika.

Wkręcanie wkrętów 

samowiercących do 

grubych płyt metalo

-

wych ze starannym 

wykończeniem.

*1: Automatyczna kontrola prędkości działa tylko wtedy, gdy spust przełącznika jest całkowicie przyciągnięty.

*2: Tryb obrotów wstecznych z automatycznym zatrzymaniem działa tylko wtedy, gdy narzędzie obraca się w lewo.

WSKAZÓWKA:

 Jeśli żadna z kontrolek na panelu się nie świeci, przed naciśnięciem przycisku 

 należy jedno

-

razowo pociągnąć spust przełącznika.

WSKAZÓWKA:

 Gdy narzędzie jest wyłączone w celu oszczędzania energii akumulatora, wszystkie kontrolki na 

panelu wyłącznika gasną. Tryb pracy można sprawdzić, pociągając za spust przełącznika w stopniu niepowodują

-

cym uruchomienia narzędzia.

Funkcja szybkiej zmiany trybu

Co umożliwia funkcja szybkiej zmiany trybu

Dzięki funkcji szybkiej zmiany trybu można zaoszczę

-

dzić czas potrzebny na zmianę trybu pracy narzędzia. 

Aby włączyć wybrany tryb pracy, wystarczy nacisnąć 

przycisk szybkiej zmiany trybu. Funkcja ta jest pomocna 

przy wykonywaniu powtarzalnych czynności wymagają

-

cych naprzemiennego użycia dwóch trybów pracy.

PRZYKŁAD

 W przypadku czynności wymagających 

użycia trybu T oraz maksymalnej siły udaru warto 

zapisać maksymalną siłę udaru w ramach funkcji 

szybkiej zmiany trybu. Po jej zapisaniu zaledwie 

jedno naciśnięcie przycisku szybkiej zmiany trybu 

umożliwia przejście z trybu T do trybu maksymalnej 

siły udaru. Ponowne naciśnięcie przycisku szybkiej 

zmiany spowoduje powrót do trybu T.
Nawet jeśli narzędzie jest w innym trybie pracy niż 

tryb T, naciśnięcie przycisku szybkiej zmiany trybu 

spowoduje zmianę na tryb maksymalnej siły udaru. 

Zapisanie często używanego trybu pracy zapewnia 

dużą wygodę.

W ramach funkcji szybkiej zmiany trybu można wybrać 

jeden z następujących trybów pracy:

Siła udaru

• 

Maksymalna

• 

Duża

• 

Średnia

• 

Mała

Rodzaj wspomagania

• 

Tryb drewno

• 

Tryb śruby

• 

Tryb T (1)

• 

Tryb T (2)

Zapisywanie trybu pracy

Aby możliwe było korzystanie z funkcji szybkiej zmiany 

trybu, konieczne jest wcześniejsze zapisanie wybra

-

nego trybu pracy w narzędziu.

1.

  Wybrać żądany tryb pracy, naciskając przy

-

cisk 

 lub 

.

2.

 

Jednocześnie nacisnąć przycisk 

 oraz przycisk szyb

-

kiej zmiany trybu i przytrzymać do momentu, aż zacznie migać 

kontrolka konfiguracji i kontrolka wybranego trybu pracy.

► 

Rys.11:

    

1.

 Przycisk szybkiej zmiany trybu 

2.

 Kontrolka konfiguracji

WSKAZÓWKA:

 Obecny tryb pracy można zastąpić 

nowym, wykonując powyższą procedurę ponownie.

Używanie funkcji szybkiej zmiany trybu

Gdy narzędzie jest w trybie niezapisanym, należy naci

-

snąć przycisk szybkiej zmiany trybu, aby włączyć zapi

-

sany tryb pracy. Każde naciśnięcie przycisku szybkiej 

zmiany trybu sprawia, że narzędzie przełącza się pomię

-

dzy zapisanym a poprzednim trybem pracy. Przełączeniu 

do zapisanego trybu pracy towarzyszy jednokrotne bły

-

śnięcie przednich lampek oświetlenia po obu stronach.

WSKAZÓWKA:

 Po wybraniu zapisanego w narzę

-

dziu trybu pracy zaświeci się kontrolka konfiguracji.

Wyłączanie funkcji szybkiej zmiany trybu

Jednocześnie nacisnąć przycisk 

 oraz przycisk szybkiej 

zmiany trybu i przytrzymać do momentu, aż zacznie migać 

kontrolka konfiguracji i wszystkie kontrolki stopnia siły udaru.

WSKAZÓWKA:

 Po wyłączeniu funkcji szybkiej 

zmiany trybu przycisk szybkiej zmiany trybu będzie 

służył do zmiany siły udaru.

Summary of Contents for DTD171RTJ

Page 1: ...ütvecsavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 22 SK Akumulátorový rázový uťahovač NÁVOD NA OBSLUHU 31 CS Akumulátorový rázový utahovák NÁVOD K OBSLUZE 40 UK Бездротовий ударний шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 49 RO Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 59 DE Akku Schlagschrauber BETRIEBSANLEITUNG 68 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 A B Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 3 2 Fig 14 3 2 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...Fig 16 4 ...

Page 5: ...g on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Some of the battery cartridges and chargers listed above may no...

Page 6: ...CTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on ...

Page 7: ...de in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the battery is operated in a...

Page 8: ...tion mode can be changed by the but ton or the quick mode switching button Fig 7 1 Quick mode switching button 2 Button 3 Button By registering a certain application mode to the tool you can switch to the registered application mode by just pressing the quick mode switching button quick mode switching function NOTE When none of the lamp on the panel is lit pull the switch trigger once before press...

Page 9: ... suitable to the work The level of impact force changes every time you press the button or the quick mode switching button You can change the impact force within approximately one minute after releasing the switch trigger or press ing the button or the quick mode switching button Fig 9 1 Button Application mode Impact force grade displayed on panel Maximum blows Purpose Example of application Max ...

Page 10: ...speed rotation and slows down the rotation when the tool starts to impact NOTE Release the switch trigger as soon as the tight ening finished to avoid overtightening Driving self drilling screws to a thick metal plate with good finish 1 Automatic speed control works only when the switch trigger is fully pulled 2 Reverse rotation auto stop works only when the tool is driving in counterclockwise rot...

Page 11: ...r installing the bit Procedure 1 For tool without one touch type sleeve Fig 13 1 Driver bit 2 Sleeve To install the driver bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the driver bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the driver bit For tool with one touch type sleeve To install the driver bit insert the driver bit into the sleeve as far as it wi...

Page 12: ...ket bit will cause a reduction in the fastening torque 3 Bolt Even though the torque coefficient and the class of bolt are the same the proper fastening torque will differ according to the diameter of bolt Even though the diameters of bolts are the same the proper fastening torque will differ according to the torque coefficient the class of bolt and the bolt length 4 The manner of holding the tool...

Page 13: ...oże być różna w zależności od osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Pewne z wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedos...

Page 14: ...pracy należy zadbać o dobre oparcie dla nóg W przypadku pracy na pewnej wysokości upew nić się że na dole nie przebywają żadne osoby 3 Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie 4 Nosić ochronniki słuchu 5 Nie dotykać końcówki wkrętakowej ani ele mentu obrabianego od razu po zakończeniu danej operacji Mogą być one bardzo gorące i spowodować oparzenie skóry 6 Trzymać ręce z dala od części obrotowych 7...

Page 15: ...miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regu lacji lub przeglądu narzędzia upewnić się że jest ono wyłączone a akumulator został wyjęty Wkładanie i wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć narzędzie PRZESTROGA Podczas wkładania lub wyjmo wania akumulatora należy mocno trzymać narzę dzie i akumulator W przeciwnym razie mogą...

Page 16: ... W celu włączenia trybu działania lampki oświetlenia należy ponownie w podobny sposób nacisnąć przycisk WSKAZÓWKA W przypadku przegrzania narzędzia lampka będzie migała przez jedną minutę a następ nie wyświetlacz LED zostanie wyłączony W takiej sytuacji należy poczekać aż narzędzie ostygnie przed dalszym jego użytkowaniem WSKAZÓWKA Aby sprawdzić tryb działania lampki oświetlenia należy pociągnąć z...

Page 17: ...ednich lampek oświetlenia po obu stronach WSKAZÓWKA Gdy tryb działania lampek oświe tlenia jest wyłączony lampki nie błysną nawet jeśli nastąpiła zmiana trybu pracy za pomocą przycisku szybkiej zmiany trybu WSKAZÓWKA Instrukcje na temat zapisywania trybu pracy zawiera część Zapisywanie trybu pracy w sekcji Funkcja szybkiej zmiany trybu Wyłączenie przycisku szybkiej zmiany trybu Można również wyłąc...

Page 18: ...zycisku lub przycisku szybkiej zmiany trybu należy pociągnąć spust przełącznika jeden raz WSKAZÓWKA Gdy narzędzie jest wyłączone w celu oszczędzania energii akumulatora wszystkie kontrolki na panelu wyłącznika gasną Stopień siły udaru można sprawdzić pociągając za spust przełącznika w stopniu niepo wodującym uruchomienia narzędzia Zmiana rodzaju wspomagania Narzędzie wyposażone jest w funkcję wspo...

Page 19: ...ych naprzemiennego użycia dwóch trybów pracy PRZYKŁAD W przypadku czynności wymagających użycia trybu T oraz maksymalnej siły udaru warto zapisać maksymalną siłę udaru w ramach funkcji szybkiej zmiany trybu Po jej zapisaniu zaledwie jedno naciśnięcie przycisku szybkiej zmiany trybu umożliwia przejście z trybu T do trybu maksymalnej siły udaru Ponowne naciśnięcie przycisku szybkiej zmiany spowoduje...

Page 20: ...wa 2 Końcówka 3 Tuleja Aby wyjąć końcówkę należy pociągnąć tuleję w kie runku wskazanym strzałką i wyciągnąć z niej końcówkę wkrętakową WSKAZÓWKA Jeśli końcówka wkrętakowa nie zostanie wsunięta wystarczająco głęboko do tulei tuleja nie wróci do swojego pierwotnego położenia a końcówka nie będzie dobrze zamocowana W takim przypadku należy spróbować ponownie włożyć koń cówkę zgodnie z powyższymi ins...

Page 21: ...enie momentu dokręcenia 3 Śruba Nawet jeśli współczynnik momentu i klasa śruby są takie same właściwy moment dokręcenia zależy od średnicy śruby Nawet jeśli średnice śrub są takie same właściwy moment dokręcenia zależy od współczynnika momentu klasy śruby oraz od długości śruby 4 Sposób trzymania narzędzia lub położenie przy kręcanego materiału mają wpływ na wielkość momentu dokręcenia 5 Praca prz...

Page 22: ...lönbözhetnek A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Lakóhelyétől függően e...

Page 23: ...en dolgozzon A szerszám magasban történő használatkor győződjön meg arról hogy nem tartózkodik e valaki odalent 3 Biztosan tartsa a szerszámot 4 Viseljen fülvédőt 5 Ne érintse meg a fúróhegyet vagy a munkada rabot közvetlenül a művelet befejezése után Azok rendkívül forrók lehetnek és megégethe tik a bőrét 6 Ne nyúljon a forgó részekhez 7 Használja a szerszámhoz mellékelt kisegítő fogantyúkat Az i...

Page 24: ...t hónapja nem használta azt A MŰKÖDÉS LEÍRÁSA VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort VIGYÁZAT Az akkumulátor behelyezésekor vagy eltá...

Page 25: ...z Kikapcsoláshoz engedje fel A lámpa a kapcsoló gomb elengedése után 10 másodperccel alszik ki A lámpa kikapcsolva tartásához kapcsolja ki a lámpa állapotát kijelző panelt A lámpa állapotát kijelző panel kikapcsolásához először húzza meg és engedje el a kapcsológombot Ezt követően 10 másodpercen belül nyomja meg az gombot A lámpa állapotát kijelző panel visszakapcsolásához hasonló módon nyomja meg...

Page 26: ...d A szerszám a regisztrált működésmód és a jelenlegi műkö désmód között vált minden alkalommal amikor megnyomja a gyors módváltó gombot Az első lámpák mindkét oldalon felvillannak egyszer amikor a gyors módváltó gomb segít ségével változtatja a működésmódot MEGJEGYZÉS Ha a lámpák kikapcsolt állapotban vannak nem fognak felvillanni amikor a gyors mód váltó gomb segítségével változtatja a működésmód...

Page 27: ...mása előtt MEGJEGYZÉS A kapcsolópanelen minden lámpa kialszik amikor a szerszám az akkumulátor kapacitásának megőrzése érdekében kikapcsol Az ütési erő fokozatának ellenőrzéséhez húzza meg a kapcsológombot addig amíg a szerszám még nem lép működésbe A segítés típusának változtatása A szerszám segédfunkciót alkalmaz amely számos könnyen használható működésmódot kínál a csavarok jól ellenőrzött beha...

Page 28: ... ha ismétlődő munkát végzünk amely két működésmód közötti váltogatást igényel PÉLDA Ha olyan munkája van amelyhez a T és a maximális ütési erő üzemmódot kell használnia regisztrálja a maximális ütési erőt a gyors módváltó gombra Amint regisztrálta átválthat a T üzem módról a maximális ütési erőre egyszerűen a gyors módváltó gomb kattintásával Ugyanígy visszatér het a T üzemmódra a gyors módváltó g...

Page 29: ...s vége befelé mutasson Ábra14 1 Behajtócsúcs 2 Betétdarab 3 Hüvely A behajtócsúcs kivételéhez húzza meg a rögzítőhüvelyt a nyíl irányába majd húzza ki a behajtócsúcsot MEGJEGYZÉS Ha a behajtócsúcs nincs elég mélyen a tokmányban akkor a rögzítőhüvely nem áll vissza az eredeti helyzetébe és a behajtócsúcs nem lesz rögzítve Ebben az esetben próbálja újra behe lyezni a behajtócsúcsot a fent leírt eljá...

Page 30: ... ha a nyomatéki együttható és a csavar osztálya egyezik a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a csavar átmérőjének függvényében Még abban az esetben is ha a csavarok átmérője ugyanaz a megfelelő meghúzási nyomaték változni fog a nyomatéki együtt ható a csavar osztálya és a csavar hosszú sága függvényében 4 Az ahogy a szerszámot fogja vagy akár a becsavarás helye is az anyagban befolyásolja a...

Page 31: ...y líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedo...

Page 32: ...dbajte na pevný postoj Ak pracujete vo výškach dbajte aby pod vami nikto nebol 3 Náradie držte pevne 4 Používajte chrániče sluchu 5 Okamžite po činnosti sa nedotýkajte nástavca ani obrobku Môžu byť veľmi horúce a môžete sa popáliť 6 Nepribližujte ruky k otáčajúcim sa častiam 7 Pokiaľ sa s náradím dodávajú prídavné ruko väte používajte ich Strata ovládania môže mať za následok poranenie 8 Elektrick...

Page 33: ...y skontrolujte či je nástroj vypnutý a akumulátor je vybratý Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumu látora pevne uchopte nástroj a akumulátor Ak nástroj a akumulátor pevne neuchopíte môže to mať za následok vyšmyknutie z vašich rúk s dôsledkom poškodenia nástroja a akumulátora ako aj osobný...

Page 34: ...e pred ďalšou činnosťou nechajte nástroj vychladnúť POZNÁMKA Ak chcete skontrolovať stav svetla stlačte spúšťací spínač Pokiaľ sa svetlo rozsvieti stlačením spúšťacieho spínača svetlo je v stave zapnutia Ak sa svetlo nerozsvieti svetlo je v stave vypnutia POZNÁMKA Suchou tkaninou utrite znečistené šošovky lampy Dávajte pozor aby sa šošovky lampy nepoškriabali Mohla by sa znížiť intenzita osvetleni...

Page 35: ...MKA Informácie o spôsobe registrácie režimu aplikácie nájdete v časti Registrácia režimu aplikácie v časti Funkcia rýchleho prepínania režimu Zakázanie tlačidla rýchleho prepínania režimu Tlačidlo rýchleho prepínania režimu môžete zakázať Po zakázaní nebude tlačidlo rýchleho prepínania režimu fungovať pri zmene nárazovej sily a pri prepí naní režimu aplikácie Ak chcete zakázať tlačidlo rýchleho pr...

Page 36: ...tlačením tlačidla alebo tlačidla rýchleho prepínania režimu stlačte jedenkrát spúšťací spínač POZNÁMKA Keď sa nástroj vypne aby sa šetrila energia akumulátora všetky kontrolky na paneli s prepínačmi zhasnú Stupeň nárazovej sily možno regulovať stláčaním spúšťacieho spínača až kým nástroj neprestane fungovať Zmena typu asistencie Tento nástroj využíva funkciu asistencie ktorá ponúka niekoľko jednod...

Page 37: ...ním tlačidla rýchleho prepínania režimu môžete prepnúť na požadovaný režim aplikácie Funkcia je užitočná pri opakovanej práci ktorá vyžaduje prepínanie medzi dvoma režimami aplikácie PRÍKLAD Ak pracujete pri používaní režimu T a pri maximálnej nárazovej sile zaregistrujte maximálnu silu nárazu pre funkciu rýchleho prepínania režimu Po zaregistrovaní môžete prepnúť na maximálnu silu nárazu z režimu...

Page 38: ... náradie s jednodotykovou objímkou Pokiaľ chcete nainštalovať nástavec skrutkovača zasuňte ho do objímky na doraz Postup č 2 Dopĺňa postup č 1 zasuňte nástavec do objímky tak aby jeho zahrotený koniec smeroval dovnútra Obr 14 1 Nástavec skrutkovača 2 Vrtákový kus 3 Objímka Nástavec skrutkovača vyberiete potiahnutím objímky v smere šípky a silným vytiahnutím nástavca skrutkovača POZNÁMKA Ak nástave...

Page 39: ...a uťahovací moment 3 Skrutka Ak je uťahovací koeficient rovnaký ako druh skrutky správny uťahovací moment sa bude odlišovať podľa priemeru skrutky Aj napriek tomu že priemery skrutiek sú rovnaké správny uťahovací moment sa bude líšiť podľa uťahovacieho koeficientu druhu skrutky a jej dĺžky 4 Spôsob držania nástroja alebo materiálu v skrut kovacej polohe ovplyvní krútiaci moment 5 Prevádzka nástroj...

Page 40: ...se mohou pro různé země lišit Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF V závislosti na reg...

Page 41: ...se skrytým elektrickým vede ním držte elektrické nářadí za izolované části držadel Nástroje z příslušenství mohou při kontaktu s vodičem pod napětím přenést proud do nechráněných částí nářadí a obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem TYTO POKYNY USCHOVEJTE VAROVÁNÍ NEDOVOLTE aby pohodlnost nebo pocit znalosti výrobku získaný na základě předcho zího použití vedl k zanedbání dodržování bezpeč n...

Page 42: ...umulátor nenasazujte násilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Budou li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé z níže uvedených podmínek nářadí se během provozu automaticky vypne ...

Page 43: ... dřevo Režim šroubování Režim T 1 Režim T 2 Režim používání lze změnit tlačítkem nebo tlačítkem rychlého přepínání režimu Obr 7 1 Tlačítko rychlého přepínání režimu 2 Tlačítko 3 Tlačítko Uložením určitého režimu používání do nářadí můžete přepnout na uložený režim používání pouhým stiskem tlačítka rychlého přepínání režimu funkce rychlého přepínání režimu POZNÁMKA Pokud nesvítí žádná z kontrolek n...

Page 44: ...pro provádě nou práci Síla příklepu se mění při každém stisku tla čítka nebo tlačítka rychlého přepínání režimu Sílu příklepu můžete změnit přibližně jednu minutu po uvolnění spouště nebo stisknutí tlačítka nebo tlačítka rychlého přepínání režimu Obr 9 1 Tlačítko Režim používání Stupeň síly příklepu zobrazený na panelu Maximální hodnota příklepů Použití Příklad použití Maximální 3 800 min 1 min Šr...

Page 45: ...NÁMKA Povolte spoušť jakmile se utahování dokončí aby nedošlo k přetažení Šroubování samořez ných šroubů do silného kovového plátu s dobrým výsledkem 1 Automatická kontrola rychlosti funguje pouze při plném přitažení spouště 2 Obrácené otáčky s automatickým zastavením fungují pouze tehdy když nářadí pracuje proti směru hodinových ručiček POZNÁMKA Pokud nesvítí žádná z kontrolek na panelu stiskněte...

Page 46: ...užívejte pouze tento typ šroubovacího bitu Dodržujte postup v bodě 1 Poznámka Držák nástavce není potřebný Pro nářadí s hlubokým otvorem pro šroubovací bity A 17 mm B 14 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 1 A 12 mm B 9 mm Při instalaci těchto typů šroubovacích bitů dodržujte postup v bodě 2 Poznámka Instalace bitu nevyžaduje držák nástavce Postup 1 Nářadí bez ry...

Page 47: ...bu než je uve deno ve schématech může dojít k přetížení stržení či poškození šroubu nebo šroubovacího bitu Před zahájením práce vždy proveďte zkoušku a stanovte správnou dobu utahování konkrétního šroubu Utahovací moment je ovlivňován řadou faktorů včetně následujících Po dotažení vždy zkontrolujte moment pomocí momentového klíče 1 Je li akumulátor téměř úplně vybitý dojde k poklesu napětí a sníže...

Page 48: ... pouze pro stanovené účely Potřebujete li bližší informace ohledně tohoto příslušen ství obraťte se na místní servisní středisko společnosti Makita Šroubovací bity Nástavce s vnitřním šestihranem Držák nástavce Háček Závěs nářadí Plastový kufřík Originální akumulátor a nabíječka Makita Ochrana akumulátoru POZNÁMKA Některé položky seznamu mohou být k nářadí přibaleny jako standardní příslušenství P...

Page 49: ...ах технічні характеристики можуть бути різними Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання наприклад касети з акумулятором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 ...

Page 50: ... кріпильна деталь може зачепити сховану проводку Торкання кріпильною деталлю дроту під напругою може призвести до переда вання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Обов язково забезпечте надійну опору При виконанні робіт з інструментом на висоті переконайтеся що внизу нікого немає 3 Тримайте інструмент міцно 4 Користуйтеся засобами захисту...

Page 51: ...я скорочує строк експлуатації акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ОПИС РОБОТИ ОБЕРЕЖНО Обов язково переконайтеся що прилад вимкнено а касету з акумулятором знято...

Page 52: ...на світло або безпосередньо на джерело світла Рис 4 1 Лампа Рис 5 1 Кнопка Натисніть на курок вмикача щоб увімкнути лампу Щоб вимкнути її відпустіть курок вмикача Підсвічування згасне приблизно за 10 секунд після відпускання курка вмикача Щоб лампа була постійно вимкнутою вимкніть режим підсвічування Щоб вимкнути режим підсвічу вання спочатку натисніть і відпустіть курок вмикача Після цього натисн...

Page 53: ...ережений якийсь режим застосування в пам яті пристрою Рис 8 1 Кнопка швидкого перемикання режимів Якщо режим застосування не збережено Ударна сила змінюється щоразу як ви натискаєте кнопку швидкого перемикання режимів Під час зміни ударної сили натисканням кнопки швидкого перемикання режимів передні лампи з обох боків інструмента блимнуть один раз Якщо режим застосування збережено Інструмент перем...

Page 54: ...гом приблизно однієї хвилини після того як було відпущено курок вмикача або натиснуто кнопку кнопку або кнопку швидкого перемикання режимів Рис 9 1 Кнопка Режим застосування рівень ударної сили що відображається на панелі Максимальна кіль кість ударів Призначення Приклад застосування Максимальна 3 800 хв 1 хв Закручування з максимальною силою та швидкістю Укручування гвинтів в оброблювані поверхні...

Page 55: ...після початку застосування ударної сили ПРИМІТКА Момент припинення вкручування залежить від типу гвинта й матеріалу у який він вкручу ється Перш ніж використовувати цей режим виконайте пробне вкручування Укручування самона різних гвинтів у тонку металеву пластину з високою якістю обробки Режим Т 2 1 2 600 хв 1 хв Цей режим запобігає поломці або пошкодженню гвинтів Крім того він забезпечує високу ш...

Page 56: ...ування й останнім використа ним режимом застосування щоразу як ви натискаєте кнопку швидкого перемикання режимів Після пере микання в збережений режим застосування передні лампи з обох боків блимнуть один раз ПРИМІТКА Індикатор налаштування заго риться коли буде вибрано збережений режим застосування Вимкнення функції швидкого перемикання режимів Одночасно натисніть і утримуйте кнопку та кно пку шв...

Page 57: ...гачок може від єднатися від інструмента що може призвести до травми Рис 15 1 Паз 2 Гак 3 Гвинт Гак зручно використовувати для тимчасового підві шування інструмента Його можна встановлювати на будь якому боці інструмента Щоб встановити гак вставте його в паз на корпусі інструмента з будь якого боку та закріпіть за допомогою гвинта Щоб зняти гак відпустіть гвинт і витягніть його РОБОТА Рис 16 Належн...

Page 58: ...тягування може бути різним в залежності від коефіцієнта затягування класу та довжини болта 4 Також на момент затягування впливає спосіб у який тримають інструмент або деталь у поло женні для загвинчування 5 Експлуатація інструмента на низькій швид кості призводить до зменшення моменту затягування ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЕРЕЖНО Перед здійсненням перевірки або обслуговування завжди перевіряйте щоб...

Page 59: ...lui În tabel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Este posibil ca unele cartușe ale acumulatorilor și încărcătoare menționate mai sus să nu fie di...

Page 60: ...de protecţie pentru urechi 5 Nu atingeţi capul de înşurubat sau piesa de prelucrat imediat după utilizare Acestea pot fi extrem de fierbinţi şi vă pot arde pielea 6 Nu atingeţi piesele în mişcare 7 Utilizaţi mânerele auxiliare dacă sunt livrate cu maşina Pierderea controlului poate produce vătămări corporale 8 Ţineţi maşina electrică de suprafeţele de prin dere izolate atunci când efectuaţi o oper...

Page 61: ...utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIEREA FUNCŢIILOR ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna maşina îna inte de montarea sau demontarea cartuşului de acumulator ATENŢIE Ţineţi ferm maşina şi c...

Page 62: ... lampa Pentru a dezactiva eliberaţi butonul Lampa se stinge după aproxi mativ 10 secunde de la eliberarea butonului declanşator Pentru a menţine lampa stinsă dezactivaţi starea lămpii Pentru a dezactiva starea lămpii în primul rând trageţi și eliberați butonul declanșator Apoi apăsaţi butonul într un interval de 10 secunde Pentru a activa din nou starea lămpii apăsaţi din nou butonul în mod simila...

Page 63: ... modului NOTĂ Când starea lămpilor e oprită lămpile nu vor lumina intermitent chiar dacă se schimbă modul de aplicare prin apăsarea butonului de comutare rapidă a modului NOTĂ Consultați Înregistrarea modului de aplicare la secțiunea Funcție de comutare rapidă a modu lui pentru modul în care se înregistrează modul de aplicare Dezactivarea butonului de comutare rapidă a modului Puteți de asemenea s...

Page 64: ...înainte de a apăsa butonul sau butonul de comutare rapidă a modului NOTĂ Toate lămpile panoului de comandă se sting când mașina se oprește pentru a economi energia acumulato rului Gradul forței de percuție poate fi verificat prin apăsarea butonului declanșator până la nivelul la care mașina nu funcționează Modificarea tipului de asistență Această mașină folosește funcția de asistență care oferă ma...

Page 65: ...are dorit prin simpla apăsare a butonului de comutare rapidă a modului Este util la efectuarea unor lucrări repetitive care necesită comutare alternativă între două mode de aplicare EXEMPLU Dacă aveți o lucrare unde se utilizează modul T și forță de percuție maximă înregistrați forța de percuție maximă pentru funcția de comu tare rapidă a modului După ce o înregistrați puteți comuta la forța de pe...

Page 66: ... instala capul de acţionare introduceţi capul de acţionare în manşon până la refuz Procedura 2 Pe lângă Procedura 1 de mai sus introduceţi port scula în manşon cu capătul ascuţit înainte Fig 14 1 Cap de acţionare 2 Portsculă 3 Manşon Pentru a scoate capul de acţionare trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi trageţi afară capul de acţionare NOTĂ În cazul în care capul de acţionare nu este introdus ...

Page 67: ...va avea ca efect o redu cere a cuplului de strângere 3 Şurub Chiar dacă clasa bulonului şi coeficientul cuplului de strângere sunt identice cuplul de strângere corect va varia în funcţie de dia metrul bulonului Chiar dacă diametrele buloanelor sunt iden tice cuplul de strângere corect va diferi în funcţie de coeficientul cuplului de strângere de clasa bulonului şi de lungimea acestuia 4 Modul în c...

Page 68: ... abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF Einige der oben aufgelisteten Akkus und ...

Page 69: ...ssern Sie sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Tragen Sie Gehörschützer 5 Berühren Sie den Einsatz oder das Werkstück nicht unmittelbar nach dem Arbeitsvorgang Die Teile können sehr heiß sein und Hautverbrennungen verursachen 6 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 7 Benut...

Page 70: ... des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku ...

Page 71: ...Taste Drücken Sie den Ein Aus Schalter um die Lampe einzuschalten Durch Loslassen wird die Lampe aus geschaltet Die Lampe erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters Um die Lampe ausgeschaltet zu halten schalten Sie den Lampenstatus aus Um den Lampenstatus auszuschalten müssen Sie zuerst den Ein Aus Schalter drücken und loslassen Drücken Sie dann die Taste innerhalb von ...

Page 72: ...Seiten blinken einmal wenn die Schlagkraft durch Drücken der Modus Schnellumschalttaste geän dert wird Wenn der Anwendungsmodus registriert ist Das Werkzeug schaltet bei jedem Drücken der Modus Schnellumschalttaste zwischen dem regis trierten Anwendungsmodus und dem aktuellen Anwendungsmodus um Die Frontlampen auf beiden Seiten blinken einmal wenn der Anwendungsmodus durch Drücken der Modus Schnel...

Page 73: ...Tastenfeld angezeigte Schlagkraftstufe Maximale Schlagzahl Zweck Anwendungsbeispiel Max 3 800 min 1 Anziehen mit maximaler Kraft und Drehzahl Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von langen Schrauben Stark 3 600 min 1 Anziehen mit geringerer Kraft und Drehzahl als im Max Modus leichter zu kontrollieren als Max Modus Eintreiben von Schrauben in Unterwerkmaterial Anziehen von Schra...

Page 74: ...kurz nachdem das Werkzeug mit dem Schlagbetrieb beginnt HINWEIS Der Zeitpunkt zum Stoppen des Eintreibens hängt von der Art der Schraube und dem zu verschraubenden Material ab Führen Sie eine Probeverschraubung durch bevor Sie diesen Modus benutzen Eintreiben von Bohrschrauben in eine dünne Metallplatte mit guter Ausführung T Modus 2 1 2 600 min 1 Dieser Modus trägt dazu bei Bruch der Schrauben un...

Page 75: ...en Anwendungsmodus um Beim Umschalten auf den registrierten Anwendungsmodus blinken die Frontlampen auf beiden Seiten einmal HINWEIS Die Anpassungslampe leuchtet auf wenn der im Werkzeug registrierte Anwendungsmodus ausgewählt wird Aufheben der Modus Schnellumschaltfunktion Halten Sie die Taste und die Modus Schnellumschalttaste gleichzeitig gedrückt bis die Anpassungslampe und alle Schlagkraftstu...

Page 76: ...en verursachen Abb 15 1 Führungsnut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vor übergehend aufzuhängen Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der linken oder rechten Seite des Werkzeuggehäuses ein und sichern Sie ihn dann mit einer Schraube Um den Aufhänger zu entfernen löse...

Page 77: ...ben ist das korrekte Anzugsmoment je nach Drehmoment Koeffizient Typ und Länge der Schraube unterschiedlich 4 Die Art und Weise wie das Werkzeug gehalten wird oder das Material der Verschraubungsposition beeinflusst das Anzugsmoment 5 Der Betrieb des Werkzeugs mit niedriger Drehzahl hat eine Reduzierung des Anzugsmoments zur Folge WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Ins...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885673 971 EN PL HU SK CS UK RO DE 20180627 ...

Reviews: