background image

24 FRANÇAIS

► 

Fig.5

5. 

Avant de déposer l’outil une fois la coupe ter-

minée, assurez-vous que le carter de protec-

tion est fermé et que la lame est parfaitement 

immobile.

6. 

N’essayez jamais de scier en plaçant la scie 

circulaire à l’envers dans un étau. Cela est très 

dangereux et peut entraîner un accident grave.

► 

Fig.6

7. 

Certains matériaux contiennent des subs-

tances chimiques qui peuvent être toxiques. 

Prenez les précautions nécessaires pour ne 

pas inhaler les poussières qu’ils dégagent 

et pour éviter tout contact avec la peau. 

Respectez les données de sécurité du fabri-

cant du matériau.

8. 

N’appliquez jamais de pression latérale sur la 

lame de scie pour l’arrêter.

9. 

N’utilisez pas de disques abrasifs.

10. 

Utilisez uniquement une lame de scie ayant le 

diamètre indiqué sur l’outil ou spécifié dans le 

mode d’emploi.

 L’utilisation d’une taille incorrecte 

de lame peut affecter la protection de la lame ou 

le fonctionnement du carter de protection, ce qui 

pourrait provoquer de graves blessures.

11. 

Maintenez la lame bien affûtée et propre.

 

Les dépôts de colle et les copeaux de bois qui 

durcissent contre la lame ralentissent la scie et 

entraînent une augmentation des risques de choc 

en retour. Pour nettoyer la lame, retirez-la d’abord 

de l’outil, puis nettoyez-la avec un décapant, de 

l’eau chaude ou du kérosène. N’utilisez jamais 

d’essence.

12. 

Portez un masque antipoussières et des pro-

tections d’oreilles lorsque vous utilisez l’outil.

13. 

Utilisez toujours la lame de scie conçue pour 

la coupe du matériau de travail.

14. 

Utilisez uniquement des lames de scie sur 

lesquelles est indiquée une vitesse égale ou 

supérieure à la vitesse figurant sur l’outil.

15. 

(Pour les pays européens uniquement)  

Utilisez toujours une lame conforme à la 

norme EN847-1.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

 

NE vous laissez PAS 

tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un 

sentiment d’aisance et de familiarité avec le 

produit, en négligeant le respect rigoureux des 

consignes de sécurité qui accompagnent le pro-

duit en question. La MAUVAISE UTILISATION de 

l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité 

indiquées dans ce mode d’emploi peut entraîner 

de graves blessures.

Consignes de sécurité importantes 

pour la batterie

1. 

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les 

instructions et précautions relatives (1) au 

chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au 

produit utilisant la batterie.

2. 

Ne démontez pas la batterie.

3. 

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps 

de fonctionnement devient excessivement 

court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, 

voire d’explosion.

4. 

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rin-

cez-les à l’eau claire et consultez immédiate-

ment un médecin. Il y a risque de perte de la 

vue.

5. 

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) 

Ne touchez les bornes avec aucun maté-

riau conducteur.

(2) 

Évitez de ranger la batterie dans un 

conteneur avec d’autres objets métal-

liques, par exemple des clous, des pièces 

de monnaie, etc.

(3) 

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la 

pluie.

Un court-circuit de la batterie peut provoquer 

une intensité de courant élevée, une surchauffe, 

parfois des brûlures et même une panne.

6. 

Ne rangez pas l’outil et la batterie dans un 

endroit où la température risque d’atteindre ou 

de dépasser 50 °C.

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 

épuisée. La batterie peut exploser au contact 

du feu.

8. 

Évitez de laisser tomber ou de cogner la 

batterie.

9. 

N’utilisez pas la batterie si elle est 

endommagée.

10. 

Les batteries au lithium-ion contenues sont 

soumises aux exigences de la législation sur 

les marchandises dangereuses. 

Lors du transport commercial par des tierces 

parties ou des transitaires par exemple, des exi-

gences spécifiques en matière d’étiquetage et 

d’emballage doivent être respectées.

 

Pour la préparation de l’article expédié, il est 

nécessaire de consulter un expert en matériau 

dangereux. Veuillez également respecter les 

réglementations nationales susceptibles d’être 

plus détaillées. 

Recouvrez les contacts exposés avec du ruban 

adhésif ou du ruban de masquage et emballez la 

batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger 

dans l’emballage.

11. 

Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-

rez-la de l’outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les 

réglementations locales en matière de mise au 

rebut des batteries.

12. 

Utilisez les batteries uniquement avec les 

produits spécifiés par Makita.

 L’insertion de 

batteries dans des produits non conformes peut 

provoquer un incendie, une chaleur excessive, 

une explosion ou une fuite de l’électrolyte.

Summary of Contents for DSP601

Page 1: ...Sega a immersione a batteria ISTRUZIONI PER L USO 50 NL Accu invalcirkelzaag GEBRUIKSAANWIJZING 64 ES Sierra de Inmersión Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 78 PT Serra Circular de Trilho a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 92 DA Akku dyksav BRUGSANVISNING 106 EL Φορητό πριόνι βαθιάς κοπής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 119 TR Akülü Daldırmalı Testere KULLANMA KILAVUZU 134 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 9 1 Fig 10 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 1 2 Fig 13 2 1 2 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 Fig 17 1 A B Fig 18 2 1 Fig 19 1 Fig 20 1 Fig 21 1 2 4 3 Fig 22 2 1 3 4 Fig 23 4 ...

Page 5: ...4 3 2 1 Fig 24 1 2 3 Fig 25 Fig 26 1 Fig 27 1 Fig 28 1 1 2 Fig 29 1 1 2 Fig 30 5 ...

Page 6: ...1 2 Fig 31 2 1 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 1 2 3 4 Fig 35 1 2 3 Fig 36 1 Fig 37 6 ...

Page 7: ...1 2 1 2 Fig 38 Fig 39 1 Fig 40 1 2 Fig 41 1 Fig 42 1 Fig 43 7 ...

Page 8: ...1 2 1 2 Fig 44 1 1 0 45 Fig 45 1 Fig 46 1 Fig 47 8 ...

Page 9: ...f exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use tak ing account of al...

Page 10: ...osing down the blade stalls and the motor reac tion drives the unit rapidly back toward the operator if the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or condition...

Page 11: ...aterial supplier safety data 8 Do not stop the blades by lateral pressure on the saw blade 9 Do not use any abrasive wheels 10 Only use the saw blade with the diameter that is marked on the tool or specified in the man ual Use of an incorrectly sized blade may affect the proper guarding of the blade or guard opera tion which could result in serious personal injury 11 Keep blade sharp and clean Gum...

Page 12: ...es where medical instruments such as heart pace makers are nearby 7 Do not operate the wireless unit in places where automated devices are nearby If oper ated automated devices may develop malfunction or error 8 Do not operate the wireless unit in places under high temperature or places where static electricity or electrical noise could be generated 9 The wireless unit can produce electromagnetic ...

Page 13: ...ool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the too...

Page 14: ...om this position for free depth of cut just pull the button back Bevel cutting Loosen the clamping screws Set for the desired angle by tilting accordingly then tighten the clamping screws securely Fig 13 1 Clamping screw 2 Bevel scale plate Fig 14 1 Sub base Optional accessory 2 Clamping screw Positive stopper The positive stopper is useful for setting the designated angle quickly Turn the positiv...

Page 15: ...he rotating speed is kept constant even under load condition Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Hex wrench storage When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost Fig 21 1 Hex wrench Removi...

Page 16: ...o help avoid injury Guide rail Optional accessory Place the tool on the rear end of guide rail Turn two adjusting screws on the tool base so that the tool slides smoothly without a clatter Hold both the front grip and rear handle of the tool firmly Turn on the tool press down the tool to the preset cutting depth and cut the splinter guard along the full length with a stroke Now the edge of the spl...

Page 17: ...it If the hooks do not catch the wireless unit close the lid completely and open it slowly again Tool registration for the vacuum cleaner NOTE A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration NOTE Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration NOTE During the tool registration do not pull the switch tri...

Page 18: ... wireless activation of the vacuum cleaner is available and the tool is running Tool registration Green 20 seconds Ready for the tool registration Waiting for the registration by the vacuum cleaner 2 seconds The tool registration has been finished The wireless activation lamp will start blinking in blue Cancelling tool registration Red 20 seconds Ready for the cancellation of the tool registration...

Page 19: ...power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high int...

Page 20: ...de angle Fig 45 1 Triangular rule To adjust the 0 cut accuracy make the base perpen dicular to the blade using a triangular rule square rule etc by turning the adjusting bolt Fig 46 1 Adjusting bolt for 0 cut To adjust the 45 cut accuracy make the base 45 to the blade using a triangular rule by turning the adjusting bolt Fig 47 1 Adjusting bolt for 45 cut 3 Tighten the clamping screws and make a t...

Page 21: ...ude K 3 dB A Modèle DSP601 Niveau de pression sonore LpA 92 dB A Niveau de puissance sonore LWA 103 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluati...

Page 22: ...tre corps sous la pièce à travailler Le carter de protection ne peut pas protéger l utilisateur de la lame sous la pièce 3 Réglez la profondeur de coupe suivant l épais seur de la pièce à travailler La partie de la lame visible sous la pièce à travailler doit être moindre qu une dent de lame complète 4 Ne tenez jamais la pièce avec les mains ou contre la jambe pendant la coupe Fixez la pièce sur u...

Page 23: ... arrière et passer sur votre main vous infligeant une blessure grave Fig 4 9 Ne forcez jamais la scie Faites avancer la scie à une vitesse permettant à la lame de tourner sans perte de vitesse Le fait de forcer la scie peut résulter en des coupes inégales une perte de précision et un choc en retour Fonctionnement du carter de protection 1 Avant chaque utilisation assurez vous que le carter de prot...

Page 24: ...gnes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si ...

Page 25: ...eur 10 Le connecteur sans fil est un instrument de précision Évitez de laisser tomber ou de cogner le connecteur sans fil 11 Évitez de toucher la borne du connecteur sans fil avec les mains nues ou avec des objets métalliques 12 Retirez toujours la batterie du produit avant d y installer le connecteur sans fil 13 Évitez d ouvrir le couvercle de la fente dans un endroit où de la poussière ou de l e...

Page 26: ... Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situa tions suivantes l outil cessera automatiquement de fonction ner Dans certaines situations les témoins s allument Protection contre la surcharge Lorsque l outil est utilisé d une manière provoquant un appel de courant anormalement élevé il s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la sur charge ...

Page 27: ...lessures Fig 11 1 Butée de limite inférieure de la lame 2 Vis de serrage Bouton d arrêt rapide pour les profondeurs de coupe de 2 à 3 mm lorsque le rail de guidage est utilisé accessoire en option Cet outil est pourvu d un bouton d arrêt rapide pour les profondeurs de coupe de 2 à 3 mm sur le carter d en grenage à côté de la poignée arrière lorsque le rail de guidage est utilisé Il sert pour évite...

Page 28: ...ype de matériau ou l épaisseur de la pièce En général les vitesses rapides permettent de couper les pièces plus rapidement mais cela réduit la durée de service de la lame Numéro Vitesse de rotation de la lame par minute min 1 1 2 500 min 1 2 2 900 min 1 3 3 900 min 1 4 4 900 min 1 5 6 300 min 1 ATTENTION Le cadran de réglage de la vitesse n est pas prévu pour l utilisation de lames basse vitesse m...

Page 29: ...lisez l outil pour une coupe légère pendant un moment jusqu à ce que la batterie soit à température ambiante Ensuite l outil peut fonctionner à son plein potentiel Coupes en section sciage normal Fig 26 Tenez l outil fermement L outil comporte une poignée avant et une poignée arrière Utilisez les deux poignées pour mieux tenir l outil De plus lorsque la scie est saisie à deux mains celles ci ne ri...

Page 30: ... utilisation du guide pour biseau permet des coupes d onglet exactes pour les travaux en angle et de raccord L utilisation de la pince garantit un maintien ferme de la pièce sur la table FONCTION D ACTIVATION SANS FIL Pour le DSP601 uniquement À quoi sert la fonction d activation sans fil La fonction d activation sans fil offre un fonctionnement propre et confortable En raccordant un aspirateur co...

Page 31: ...ndes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti vation sans fil et maintenez le à nouveau enfoncé NOTE Si vous effectuez plus de deux enregistre ments d outils pour un seul aspirateur terminez les l un après l autre Déma...

Page 32: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 33: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 34: ...me Fig 45 1 Règle triangulaire Pour ajuster la précision de la coupe à 0 placez le socle perpendiculairement à la lame au moyen d une règle triangulaire d une équerre etc en tournant le boulon de réglage Fig 46 1 Boulon de réglage pour la coupe à 0 Pour ajuster la précision de la coupe à 45 placez le socle à 45 de la lame au moyen d une règle triangu laire en tournant le boulon de réglage Fig 47 1...

Page 35: ...ssunsicherheit K 3 dB A Modell DSP601 Schalldruckpegel LpA 92 dB A Schallleistungspegel LWA 103 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung ...

Page 36: ...abzustützen um Körperaussetzung Klemmen des Sägeblatts oder Verlust der Kontrolle auf ein Minimum zu reduzieren Abb 1 5 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfüh ren bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel werden die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebe...

Page 37: ...die Schutzhaube vor jeder Benutzung auf einwandfreies Schließen Betreiben Sie die Säge nicht falls sich die Schutzhaube nicht ungehindert bewegt und das Sägeblatt nicht sofort umschließt Die Schutzhaube darf auf keinen Fall in geöffne ter Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden Wird die Säge versehentlich fallen gelas sen kann die Schutzhaube verbogen werden Vergewissern Sie sich dass sich ...

Page 38: ...sen Sie ein Zerlegen des Akkus 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft v...

Page 39: ...eiden Sie Berühren der Kontakte des Funk Adapters mit bloßen Händen oder Metallgegenständen 12 Entfernen Sie stets den Akku vom Produkt bevor Sie den Funk Adapter installieren 13 Öffnen Sie den Deckel des Steckplatzes nicht an Orten wo Staub und Wasser in den Steckplatz eindringen können Halten Sie den Einlass des Steckplatzes stets sauber 14 Führen Sie den Funk Adapter stets in der korrekten Rich...

Page 40: ...kzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa tisch stehen wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Bei manchen Bedingungen leuchten die Anzeigen auf Überlastschutz Wird das Werkze...

Page 41: ...ttiefe fest an Um sauberere sicherere Schnitte auszuführen stel len Sie die Schnitttiefe so ein dass nicht mehr als ein Sägeblattzahn unter das Werkstück übersteht Die Einstellung der korrekten Schnitttiefe trägt zu einer Reduzierung gefährlicher RÜCKSCHLÄGE bei die Personenschäden verursachen können Abb 11 1 Sägeblatt Untergrenzenanschlag 2 Klemmschraube Schnellanschlagknopf für Schnitttiefen von...

Page 42: ...hüten ist das Werkzeug mit einem Einschaltsperrknopf ausgestattet Zum Starten des Werkzeugs den Ein Aus Schalter bei gedrücktem Einschaltsperrknopf betätigen Zum Ausschalten den Ein Aus Schalter loslassen Abb 19 1 Auslöseschalter 2 Einschaltsperrknopf ANMERKUNG Betätigen Sie den Ein Aus Schalter nicht gewaltsam ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken Dies kann zu Beschädigung des Schalters fü...

Page 43: ...aube Wenn Sie das Kreissägeblatt auswechseln reinigen Sie auch unbedingt die Sägeblattschutzhaube von angesammeltem Sägemehl wie im Abschnitt Wartung beschrieben Solche Arbeiten erübrigen jedoch nicht die Notwendigkeit die Funktion der Schutzhaube vor jedem Gebrauch zu überprüfen Anschließen eines Sauggeräts Sonderzubehör Um saubere Schneidarbeiten durchzuführen schlie ßen Sie ein Makita Sauggerät...

Page 44: ... Schnitte von gleichförmiger Breite Abb 30 1 Klemmschraube 2 Zusatzgrundplatte Tauchschnitt Ausschneiden WARNUNG Um Rückschlag zu vermei den beachten Sie unbedingt die folgenden Anweisungen Abb 31 1 Hinterkante der Grundplatte 2 Fester Anschlag Wenn Sie das Werkzeug ohne Führungsschiene verwenden setzen Sie das Werkzeug so auf das Werkstück dass die Hinterkante der Grundplatte an einem festen Ansc...

Page 45: ...lten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betriebsanleitung des Sauggerätes Bezug Wenn Sie das Sauggerät zusammen mit der Schalterbetätigung des Werkzeugs aktivieren möchten müssen Sie zuvor die Werkzeugregistrierung beenden 1 Setzen Sie die Akkus in das Sauggerät und das Werkzeug ein 2 Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Abb 37 1 Bereitschafts...

Page 46: ...erung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Aufhebung der Werkzeugregistrierung Warten auf die Aufhebung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Aufhebung der Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu...

Page 47: ...rkzeug installiert Installieren Sie den Funk Adapter korrekt Die Kontakte des Funk Adapters und oder des Steckplatzes sind verschmutzt Wischen Sie Staub und Schmutz an den Kontakten des Funk Adapters sachte ab und reinigen Sie den Steckplatz Der Bereitschaftsschalter am Sauggerät ist nicht auf AUTO eingestellt Stellen Sie den Bereitschaftsschalter am Sauggerät auf AUTO Keine Stromversorgung Versor...

Page 48: ...uggerätes mit ihren Werkzeugen Schalten Sie die Funk Aktivierungstaste der anderen Werkzeuge aus oder heben Sie die Werkzeugregistrierung der anderen Werkzeuge auf WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Säubern Sie die Schutzhaube um sicherzugehen dass kein angesam...

Page 49: ... dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre Makita Kundendienststelle Kreissägeblatt Zusatzgrundplatte Inbusschlü...

Page 50: ... pressione sonora LpA 92 dB A Livello di potenza sonora LWA 103 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valuta zi...

Page 51: ...le elettrico per le superfici di impugnatura isolate quando si esegue un opera zione in cui l utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti Il contatto con un filo elettrico sotto tensione mette sotto tensione anche le parti metalliche esposte dell utensile elettrico e potrebbe causare una scossa elettrica all operatore 6 Quando si intende eseguire tagli longitudinali...

Page 52: ...oro o sul pavimento Una lama non protetta in rotazione inerziale fa procedere all indietro la sega tagliando tutto ciò che incontra sul suo percorso Tenere presente il tempo necessario alla lama per arrestarsi dopo il rilascio dell interruttore Avvertenze aggiuntive per la sicurezza 1 Adottare estrema cautela quando si intende tagliare legno umido legname trattato a pres sione o legno contenente n...

Page 53: ...i e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all interno dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie...

Page 54: ...rebbero causare un malfunzionamento 28 Non tirare né attorcigliare il coperchio dell al loggiamento oltre il necessario Qualora il coperchio si stacchi dall utensile riapplicarlo 29 Qualora il coperchio dell alloggiamento vada perso o venga danneggiato sostituirlo CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia...

Page 55: ... 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al 100 Dal 50 al 75 Dal 25 al 50 Dallo 0 al 25 Caricare la batteria La batteria potrebbe essersi guastata NOTA A seconda delle condizio...

Page 56: ... 1 Fermo positivo 2 Vite di fissaggio Taglio a unghia a 48 Per effettuare tagli a unghia a 48 allentare le viti di fissaggio e inclinare completamente la leva verso la dire zione della freccia nella figura Quindi impostare l angolo di taglio a unghia su 48 e serrare le viti di fissaggio Fig 16 1 Leva Taglio a unghia a 1 Per effettuare tagli a unghia a 1 allentare le viti di fissaggio e premere le ...

Page 57: ...vio morbido grazie alla soppressione dell impatto di avvio MONTAGGIO ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di effettuare qualsiasi inter vento sull utensile Conservazione della chiave esagonale Quando non si utilizza la chiave esagonale riporla come mostrato nella figura per evitare di perderla Fig 21 1 Chiave esagonale Ri...

Page 58: ...r ottenere dei tagli puliti mantenere diritta la linea di taglio e avanzare a velocità costante Qualora il taglio non segua correttamente la linea di taglio desiderata non ten tare di ruotare o forzare l utensile per riportarlo sulla linea di taglio In caso contrario si potrebbe far inceppare la lama per sega circolare e causare pericolosi contraccolpi con la possibilità di gravi lesioni personali...

Page 59: ...razione dell utensile per l aspirapolvere 3 Avvio della funzione di attivazione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di installare l unità senza fili La polvere o lo sporco p...

Page 60: ...ttivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 39 3 Impostare il commuta...

Page 61: ...giare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspira...

Page 62: ...i circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le p...

Page 63: ...n siano corrette è possibile rego larle attenendosi alle procedure seguenti 1 Allentare leggermente le viti di fissaggio sulla parte anteriore e posteriore dell utensile 2 Regolare l angolo della lama Fig 45 1 Righello triangolare Per regolare la precisione del taglio a 0 rendere la base perpendicolare alla lama utilizzando un righello triangolare una squadra per falegname e così via ruotando il b...

Page 64: ...dsdrukniveau LpA 92 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 103 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAAR...

Page 65: ...1 5 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaat sen waar het snijgarnituur met verborgen bedrading in aanraking kan komen Door contact met onder spanning staande draden zullen ook de niet geïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 6 Gebr...

Page 66: ...g blad bedekt voordat u de zaag op een werk bank of vloer neerlegt Een onbeschermd zaag blad dat nog nadraait zal de zaag achteruit doen lopen waarbij alles op zijn weg wordt gezaagd Denk aan de tijd die het duurt nadat de schakelaar is losgelaten voordat het zaagblad stilstaat Aanvullende veiligheidsvoorschriften 1 Wees extra voorzichtig bij het zagen in nat hout druk behandeld timmerhout en hout...

Page 67: ... regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weg gooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de gereed schappen die...

Page 68: ...ang de afdekking van de gleuf als deze verloren of beschadigd is BEWAAR DEZE INSTRUCTIES BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET O...

Page 69: ...en beschikbaar als het toerentalinstelwiel op stand 5 staat Dit gereedschap heeft een hoog toerentalfunctie en een hoog koppelfunctie Het gereedschap verandert de bedieningsfunctie auto matisch aan de hand van de werkbelasting Wanneer de werkbelasting laag is draait het gereedschap in de hoog toerentalfunctie om sneller te kunnen zagen Wanneer de werkbelasting hoog is draait het gereed schap in de...

Page 70: ...zaagsneden van 45 lijnt u altijd de positie A op de voorkant van de zool uit met de zaaglijn De trekkerschakelaar gebruiken WAARSCHUWING Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen moet u altijd controle ren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF WAARSCHUWING U mag NOOIT de uit ver grendelknop buiten werking stellen door hem met tape vast te zetten ...

Page 71: ...tdraaien 4 Losdraaien 3 Verwijder de inbusbout de buitenflens en het cirkelzaagblad Fig 24 1 Inbusbout 2 Buitenflens 3 Binnenflens 4 Cirkelzaagblad WAARSCHUWING Als de binnenflens werd verwijderd moet deze weer op de as worden aangebracht Kies bij het aanbrengen de correcte zijde waarvan het uitsteeksel perfect past in het middengat van het zaagblad Als u het zaagblad op de verkeerde kant van de b...

Page 72: ... rechte sneden zagen Draai de klembouten los en schuif de subzool uit het gereed schap en steek hem daarna ondersteboven erin Fig 29 1 Klembout 2 Subzool Schuif gewoon de geleider van de subzool strak tegen de zijkant van het werkstuk en zet deze op zijn plaats vast met behulp van de klembouten Op deze manier is het tevens mogelijk een zaagbeweging te herhalen met identieke breedte Fig 30 1 Klembo...

Page 73: ...s de gebruiksaanwij zing van de stofzuiger Als u wilt dat de stofzuiger wordt ingeschakeld tegelijk met de bediening van de schakelaar van het gereed schap moet u van tevoren de registratie van het gereedschap voltooien 1 Breng de accu s aan in de stofzuiger en het gereedschap 2 Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op AUTO Fig 37 1 Standbyschakelaar 3 Houd de knop voor draadloos inschakelen o...

Page 74: ...van het gereedschap Wachten op registra tie door de stofzuiger 2 seconden De registratie van het gereedschap is voltooid De lamp van draadloos inschakelen knippert blauw Registratie van het gereed schap annuleren Rood 20 seconden Klaar om de registratie van het gereedschap te annuleren Wachten op annuleren door de stofzuiger 2 seconden Het annuleren van de registratie van het gereedschap is voltoo...

Page 75: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 76: ...niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspect...

Page 77: ...eze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Cirkelzaagblad Subzool Inbussleutel Geleiderail Verstekschaalverdeling Klem Vel Ru...

Page 78: ...ror K 3 dB A Modelo DSP601 Nivel de presión sonora LpA 92 dB A Nivel de potencia sonora LWA 103 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración prelimina...

Page 79: ...o el estanca miento del disco o la pérdida de control Fig 1 5 Cuando realice una operación en la que el implemento de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto sujete la herramienta eléctrica por las superfi cies de asimiento aisladas solamente El contacto con un cable con corriente también hará que la corriente cir cule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y pod...

Page 80: ...iento y posiblemente un retroceso brusco 4 Antes de dejar la sierra en el banco de trabajo o en el suelo observe siempre que el protector está cubriendo el disco Un disco desprotegido girando por inercia hará que la sierra se desplace hacia atrás cortando todo lo que encuentre a su paso Tenga presente el tiempo que el disco tarda en pararse después de soltar el interruptor Advertencias de segurida...

Page 81: ...alrededor dentro del embalaje 11 Para desechar el cartucho de batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de elec...

Page 82: ...namiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probació...

Page 83: ...cador Fig 9 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la batería no esté funcio nando bien NOT...

Page 84: ...ijación Fig 16 1 Palanca Corte en bisel de 1 Para realizar un corte en bisel de 1 afloje los tornillos de fijación y presione las palancas hacia la dirección de la flecha mostrada en la figura Después ajuste el ángulo de bisel a 1 y apriete los tornillos de fijación Fig 17 1 Palanca Guía visual Fig 18 1 Base La línea de corte varía dependiendo del ángulo de corte y de si usted utiliza el riel guía...

Page 85: ...queo encaje en el agujero Fig 22 1 Botón de desbloqueo 2 Palanca de bloqueo 3 Pasador de bloqueo 4 Agujero para pasador de bloqueo 2 Presione el bloqueo del eje completamente de forma que el disco no pueda girar y utilice la llave hexa gonal para aflojar el perno hexagonal Fig 23 1 Bloqueo del eje 2 Llave hexagonal 3 Apretar 4 Aflojar 3 Retire el perno hexagonal la brida exterior y el disco de sie...

Page 86: ... guía utilice la palanca deslizable para evitar que la herramienta se caiga Mueva la palanca deslizable de la base de la herra mienta en la dirección de la flecha de forma que se acople en la ranura rebajada en el riel guía Fig 28 1 Palanca deslizable Base secundaria Regla guía Accesorios opcionales Utilizando la base secundaria como regla guía puede realizar cortes rectos extra precisos Afloje lo...

Page 87: ...etamente y ábrala despacio otra vez Registro de herramienta para el aspirador NOTA Para el registro de herramienta se requiere un aspirador Makita compatible con la función de activa ción inalámbrica NOTA Termine de instalar la unidad inalámbrica en la herramienta antes de comenzar el registro de herramienta NOTA Durante el registro de herramienta no apriete el gatillo interruptor o active el inte...

Page 88: ...ción durante 2 horas Cuando la herra mienta está en marcha La activación inalámbrica del aspirador está disponible y la herramienta está en marcha Registro de herramienta Verde 20 segundos Preparada para el registro de herramienta Esperando para el registro en el aspirador 2 segundos El registro de herramienta ha terminado La lámpara de activa ción inalámbrica comenzará a parpadear en azul Cancela...

Page 89: ...á instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alime...

Page 90: ...pirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento PRECAUCIÓN Limpie el protector para asegurarse de que no ...

Page 91: ...la finalidad indicada para el mismo Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte al centro de servicio Makita local Disco de sierra circular Base secundaria Llave hexagonal Riel guía Guía de bisel Mordaza Lámina Lámina de goma Lámina de posición Unidad inalámbrica para DSP601 Batería y cargador genuinos de Makita NOTA Algunos elementos de la lista podrán ...

Page 92: ... Variabilidade K 3 dB A Modelo DSP601 Nível de pressão acústica LpA 92 dB A Nível de potência acústica LWA 103 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da expo...

Page 93: ...alho de forma apropriada para minimizar a exposição do corpo a dobragem da lâmina ou a perda de controlo Fig 1 5 Agarre na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas preparadas para esse fim quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabla gem escondida O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes de metal expostas da ferramenta elé...

Page 94: ...da lâmina na lateral causará a dobragem da lâmina e provavelmente o seu recuo 4 Certifique se sempre de que o resguardo está a cobrir a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada ou no chão Uma lâmina sem proteção a rodar por inércia fará com que a serra recue cortando tudo o que estiver no seu cami nho Preste atenção ao tempo que a lâmina leva a parar depois de soltar o interruptor Avisos ad...

Page 95: ...e fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resul...

Page 96: ... a tampa da ranhura se a perder ou danificar GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DESCRIÇÃO FUNCIONAL PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a fer ramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a ferramenta e a bate...

Page 97: ... estiver no 5 Esta ferramenta possui o modo de alta velocidade e o modo de alto binário A ferramenta muda automaticamente o modo de opera ção dependendo da carga de trabalho Quando a carga de trabalho é baixa a ferramenta funcionará no modo de alta velocidade para uma operação de corte mais rápida Quando a carga de trabalho é alta a ferramenta funcionará no modo de binário alto para uma opera ção ...

Page 98: ...rtar Para cortes de bisel de 45 alinhe a posição B com a mesma Quando utiliza a ferramenta com calha guia Para cortes retos e cortes de bisel de 45 alinhe sempre a posi ção A na frente da base com a linha de corte que pretende cortar Ação do interruptor AVISO Antes de colocar a bateria na ferra menta verifique sempre se o gatilho do interrup tor funciona corretamente e volta para a posição OFF qua...

Page 99: ...âmina de serra circular Fig 24 1 Perno hexagonal 2 Flange exterior 3 Flange interior 4 Lâmina de serra circular AVISO Se o flange interior for removido cer tifique se de que instala o no eixo Quando insta lá lo escolha um lado correto no qual a saliência encaixe perfeitamente no orifício da lâmina de serra Montar a lâmina no lado errado pode resultar em vibração perigosa Para instalar a lâmina de ...

Page 100: ...com precisão extra Afrouxe os parafusos de fixação e deslize a sub base para fora da ferramenta e de seguida insira a virada de cabeça para baixo Fig 29 1 Parafuso de fixação 2 Sub base Basta deslizar a guia da sub base compactamente para o lado da peça de trabalho e prendê la na posição com os parafusos de fixação Também torna possível cortes repetidos de espessura uniforme Fig 30 1 Parafuso de f...

Page 101: ...der ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 37 1 Interruptor do modo de espera 3 Pressione o botão de ativação sem fios do aspira dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem fios piscar...

Page 102: ... registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a piscar a azul Out...

Page 103: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 104: ...vação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção PRECAUÇÃO Limpe o resguardo para garantir que não há serradura acumulada que possa impedir a operação do sistema de res guardo Um sistema ...

Page 105: ... para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina de serra circular Sub base Chave sextavada Calha guia Guia de bisel Grampo Folha Folha de borracha Folha de posição Unidade sem fios para DSP601 Bateria e carregador genuínos da Makita NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da f...

Page 106: ... K 3 dB A Model DSP601 Lydtryksniveau LpA 92 dB A Lydeffektniveau LWA 103 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen un...

Page 107: ...len Fig 1 5 Hold maskinen i dens isolerede gribeflader når du udfører et stykke arbejde hvor skæreværktø jet kan komme i berøring med skjulte ledninger Kontakt med en strømførende ledning vil bevirke at blottede metaldele på maskinen også bliver strømfø rende hvorved operatøren kan få stød 6 Ved kløvning skal der altid anvendes et paral lelanslag eller en lige styreskinne Dette vil forbedre nøjagt...

Page 108: ...lytter sig når der udføres et indstik Hvis klingen flytter sig sidelæns vil det medføre binding og sandsynligvis tilbageslag 4 Se altid efter at beskyttelsesskærmen dækker klingen inden saven anbringes på bænk eller gulv En ubeskyttet roterende klinge vil bevirke at saven bevæger sig bagud og skærer i alt hvad der er i dens bane Vær opmærksom på den tid det tager for klingen at stoppe efter at afb...

Page 109: ... pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita specificerer Hvis batterierne installeres i ikke kompatible produkter kan det medføre brand kraftig varme eksplosion eller ...

Page 110: ...LSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGTIG Hold værktøjet og akkuen fast ved montering eller fjernelse af akkuen Hvis De ikke holder værktøjet og akkuen fast kan de glide ud af hænder...

Page 111: ...gelig når hastighedsvælgeren står på 5 Denne maskine har en høj hastighedstilstand og en høj momenttilstand Maskinen skifter automatisk funktionstilstand afhængigt af arbejdsbelastningen Hvis arbejdsbelastningen er lav kører maskinen i høj hastighedstilstand for hur tigere skæringsfunktion Hvis arbejdsbelastningen er høj kører maskinen i høj momenttilstand for kraftig skæringsfunktion Fig 10 1 Til...

Page 112: ... 45 skråsnit rettes A positionen på forkanten af grundpladen altid ind efter skærelinjen Afbryderbetjening ADVARSEL Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrollere at afbryderknappen fun gerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes ADVARSEL Omgå ALDRIG lås fra knappens funktion ved at tape den fast eller på andre måder En afbryder med en blokeret lås fra knap kan med føre...

Page 113: ...iften fra hullet ADVARSEL SØRG FOR AT STRAMME SEKSKANTBOLTEN GODT TIL Pas også på ikke at tilspænde bolten for kraftigt Hvis din hånd glider af sekskantnøglen kan det medføre personskade Rengøring af beskyttelsesskærmen Når rundsavsklingen udskiftes skal du også sørge for at rengøre beskyttelsesskærmen for ophobet savsmuld som omtalt i afsnittet Vedligeholdelse Sådanne tiltag erstatter ikke nødven...

Page 114: ... en operatør fremstiller Når maskinen anvendes med styreskinne placeres maskinen på styreskinnen med bagkanten af maskinens grundplade mod et fast stop eller lignende som er spændt på styreskinnen Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på front håndtaget og den anden på maskinens håndtag Tryk derefter lås fra knappen ind og tænd for maskinen og vent til klingen har nået fuld hastighed Tryk nu ...

Page 115: ...der at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistrer...

Page 116: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 117: ... der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre ...

Page 118: ...eal For at justere nøjagtigheden af 0 snit skal du stille grundpladen vinkelret på klingen ved hjælp af en trekantlineal firkantlineal osv ved at dreje på justeringsbolten Fig 46 1 Justeringsbolt til 0 snit For at justere nøjagtigheden af 45 snit skal du stille grundpladen i en vinkel på 45 i forhold til klin gen ved hjælp af en trekantlineal ved at dreje på justeringsbolten Fig 47 1 Justeringsbol...

Page 119: ... Κ 3 dB A Μοντέλο DSP601 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 92 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 103 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα ταρκτική αξιολόγηση τη...

Page 120: ...γασίας Το προστατευτικό δεν σας παρέχει προστασία από τη λάμα κάτω από το τεμάχιο εργασίας 3 Ρυθμίστε το βάθος κοπής σύμφωνα με το πάχος του τεμαχίου εργασίας Λιγότερο από ένα ολόκληρο δόντι από τα δόντια της λάμας πρέπει να φαίνεται κάτω από το τεμάχιο εργασίας 4 Μην κρατάτε ποτέ το τεμάχιο εργασίας στα χέρια σας ή πάνω στο πόδι σας ενώ το κόβετε Ασφαλίστε το τεμάχιο εργασίας σε μια στα θερή πλατ...

Page 121: ...ρος τα πίσω πάνω από το χέρι σας οδηγώντας σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό Εικ 4 9 Ποτέ μην εξαναγκάσετε το πριόνι Να σπρώ χνετε το πριόνι προς τα μπροστά με τέτοια ταχύτητα ώστε η λάμα να κόβει χωρίς να επιβραδύνει Αν ζορίζετε το πριόνι μπορεί να προκληθούν ανομοιόμορφες κοπές απώλεια της ακρίβειας και πιθανώς κλότσημα Λειτουργία προστατευτικού 1 Ελέγξτε τον προφυλακτήρα για κατάλληλο κλείσιμο πρ...

Page 122: ...2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε την κασέτα μπαταριών 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβο λικά βραχύς σταματήστε τη λειτουργία αμέ σως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο υπερθέρμανσης πιθανά εγκαύματα ή ακόμη και έκρηξη 4 Εάν ηλεκτρολύτης μπει στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλ...

Page 123: ... να μη ρίξετε κάτω ή να χτυ πήσετε την ασύρματη μονάδα 11 Αποφύγετε να αγγίζετε τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας με γυμνά χέρια ή μεταλ λικά υλικά 12 Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από το προ ϊόν όταν τοποθετείτε σε αυτό την ασύρματη μονάδα 13 Όταν ανοίγετε το καπάκι της σχισμής αποφύ γετε μέρη όπου μπορεί να εισέλθει σκόνη και νερό μέσα στη σχισμή Να διατηρείτε πάντα καθαρή την είσοδο της σχισ...

Page 124: ...ίας Αυτό το σύστημα αποκόπτει αυτό ματα την ισχύ προς το μοτέρ για να παραταθεί η διάρκεια λειτουργίας του εργαλείου και της μπαταρίας Το εργαλείο σταματάει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας εάν το εργαλείο ή η μπαταρία βρεθούν κάτω από τις παρακάτω συνθήκες Σε μερικές συνθήκες οι ενδείξεις ανάβουν Προστασία υπερφόρτωσης Όταν το εργαλείο λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την κατανάλωση ενός...

Page 125: ...ίγγετε καλά τη βίδα σύσφιξης Για πιο καθαρές ασφαλείς τομές καθορίστε το βάθος κοπής ώστε να μην προεξέχουν περισσότερα από ένα δόντι της λάμας κάτω από το τεμάχιο εργασίας Η χρήση κατάλληλου βάθους κοπής συμβάλλει στη μείωση της πιθανότητας επικίνδυνου ΚΛΟΤΣΗΜΑΤΟΣ που μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Εικ 11 1 Αναστολέας κάτω ορίου λάμας 2 Βίδα σύσφιξης Κουμπί ταχείας αναστολής για βάθος κοπής 2 έ...

Page 126: ...χωρίς να πατήσετε μέσα το κουμπί απασφάλισης Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη του διακόπτη Επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας Αν περιστρέψετε τον επιλογέα ρύθμισης μπορείτε να ρυθμίσετε την ταχύτητα του εργαλείου Η ταχύτητα της περιστροφής λάμας αυξάνεται καθώς αυξάνετε τον αριθμό στον επιλογέα ρύθμισης ταχύτητας Εικ 20 1 Επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας Ανατρέξτε στον πίνακα για να επιλέξετε τη σωστή ταχύ τ...

Page 127: ...ς στο ακροφύσιο σκόνης χρησιμοποιώντας τα μπροστινά στόμια 24 Εικ 25 1 Εύκαμπτος σωλήνας της ηλεκτρι κής σκούπας 2 Μπροστινά στόμια 24 3 Ακροφύσιο σκόνης ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι μετακινείτε το εργα λείο απαλά προς τα εμπρός σε μια ευθεία γραμμή Αν πιέσετε ή συστρέψετε το εργαλείο θα έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανση του μοτέρ και επικίνδυνο κλότσημα που πιθανώς να προκαλέσει σοβαρό τρ...

Page 128: ...ήστε το κουμπί απασφάλισης και ενεργοποιήστε το εργαλείο και περιμένετε έως ότου η λάμα αποκτήσει την πλήρη ταχύτητά της Τώρα πιέστε την κεφαλή πριονιού αργά προς τα κάτω μέχρι το προκαθορισμένο βάθος κοπής και απλώς μετακινήστε το εργα λείο προς τα μπροστά μέχρι την επιθυμητή θέση έμπηξης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Οι επισημάνσεις στην πλευρά του προφυλακτήρα λάμας δείχνουν τα μπροστινά και πίσω σημεία κοπής της...

Page 129: ...ΤΗΡΗΣΗ Οι λυχνίες ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσουν να αναβοσβήνουν με πράσινο χρώμα αφού περάσουν 20 δευτερόλεπτα Πατήστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης στο εργαλείο ενώ η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης αναβοσβήνει στη σκούπα Αν η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης δεν αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα πατήστε για λίγο το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης και κρατήστε το ξανά πατημένο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν εκ...

Page 130: ...α Άλλες Κόκκινη 3 δευτερό λεπτα Η ισχύς παρέχεται στην ασύρματη μονάδα και η λειτουργία ασύρ ματης ενεργοποίησης εκκινείται Σβηστή Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας έχει σταματήσει Ακύρωση καταχώρησης εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία όταν ακυρώνετε την καταχώρηση εργαλείου για την ηλεκτρική σκούπα 1 Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην ηλεκτρική σκούπα κα...

Page 131: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 132: ...λη διακόπτη του εργαλείου Άλλοι χρήστες χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρε...

Page 133: ...οποιωνδήποτε άλλων εξαρτημάτων ή προ σαρτημάτων μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυμα τισμού σε άτομα Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για την χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα δισκοπρίονου Βοηθητική βάση Εξαγωνικό κλειδί Ράγα οδήγησης Κων...

Page 134: ...irmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki gürültü emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tahmini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü i...

Page 135: ...unda bıçak durur ve motorun tepkisi sonucu ünite hızlı bir şekilde kullanıcıya doğru geri teper Eğer bıçak kesik içinde bükülür veya yanlış hizala nırsa bıçağın arka kenarındaki dişler ahşabın üst yüzeyine batarak kertik dışına tırmanıp operatöre doğru geri zıplamasına neden olabilir Geri tepme testerenin yanlış kullanılmasının ve veya yanlış kullanım usulleri veya koşullarının bir sonucudur ve aş...

Page 136: ...rler Toz yutmayı ve cilt temasını önlemek için tedbir alın Malzeme sağlayıcısının güvenlik bilgilerine uyun 8 Bıçakları testere bıçağına yanal basınç uygula yarak durdurmayın 9 Aşındırıcı diskleri kullanmayın 10 Sadece alet üzerine basılmış olan ya da kıla vuzda belirtilmiş olan çapta bir testere bıçağı kullanın Yanlış boyuttaki bir bıçağın kullanılması bıçağa karşı doğru bir şekilde siperle korum...

Page 137: ...z ünitesini sıcaklığın 50 C yi aştığı yerlerde kullanmayın 6 Kablosuz ünitesini kalp pilleri gibi tıbbi cihaz ların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın 7 Kablosuz ünitesini otomatik cihazların yakınında bulunan yerlerde kullanmayın Kullanılırsa otomatik cihazlar arızalanabilir veya hata verebilir 8 Kablosuz ünitesini yüksek sıcaklık altındaki yerlerde veya statik elektrik veya elektrik gürültüs...

Page 138: ...ğlar Alet veya batarya için aşağı daki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Bazı durumlarda göstergeler yanar Aşırı yük koruması Alet anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığında alet otomatik olarak durur Bu durumda aleti kapatın ve aletin aşırı yüklen mesine neden olan uygulamayı durdurun Ardından yeniden başlatmak için aleti ...

Page 139: ... için kesim derinliğini bu konum dan kurtarmak üzere düğmeyi geri çekin Eğimli kesim Sıkıştırma vidalarını gevşetin Uygun şekilde eğerek istenen açıya ayarlayın ardından sıkıştırma vidalarını iyice sıkın Şek 13 1 Sıkıştırma vidası 2 Eğim ölçeği plakası Şek 14 1 Alt kaide İsteğe bağlı aksesuar 2 Sıkıştırma vidası Pozitif durdurucu Pozitif durdurucu belirtilen açıyı çabucak ayarlamak için kullanışlı...

Page 140: ...ırılan başlama şoku nedeniyle yumuşak kalkış MONTAJ DİKKAT Alet üzerinde herhangi bir iş yap madan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin olun Altıgen anahtarın saklanması Kullanılmadığı zamanlarda altıgen anahtarın kaybolmasını önlemek için anahtarı şekilde gösterildiği gibi saklayın Şek 21 1 Altıgen anahtar Sunta kesme bıçağının takılması ve çıkarılması DİKKAT Su...

Page 141: ... Kullanıcıyı testereden çıkan talaş ve ahşap tozuna maruz bırakacak konumlardan kaçının Yaralanmayı önlemeye yardımcı olması için koruyucu gözlük kullanın Kılavuz rayı İsteğe bağlı aksesuar Aleti kılavuz rayının arka ucuna yerleştirin Alet takırda madan akıcı bir şekilde kayacak şekilde aletin kaidesi üzerindeki iki ayar vidasını çevirin Aletin hem ön kav rama kolunu hem de arka tutamağını sıkıca ...

Page 142: ...blosuz ünitesini çıkardıktan sonra ürünle verilen kutusunda veya anti statik bir kapta saklayın ÖNEMLİ NOT Kablosuz ünitesini çıkarırken daima kapağın arka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita elektrikli süpürge g...

Page 143: ...ı kullanılabilir 2 saat süreyle işlem yapılmazsa lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 s...

Page 144: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 145: ...el vb kullanarak ayar cıvatasını döndürüp kaidenin bıçağa dik olmasını sağlayın Şek 46 1 0 kesim için ayar cıvatası 45 kesim hassasiyetini ayarlamak için bir üçgen cetvel kullanarak ayar cıvatasını döndürüp kaidenin bıçağa 45 olmasını sağlayın Şek 47 1 45 kesim için ayar cıvatası 3 Sıkıştırma vidalarını sıkın ve bir deneme kesimi yapın Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarıml...

Page 146: ...146 ...

Page 147: ...147 ...

Page 148: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885610B999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20190404 ...

Reviews: