background image

83 TÜRKÇE

Kısa devre, büyük bir akım akışına, aşırı ısın

-

maya, olası yanıklara hatta bataryanın bozul

-

masına yol açabilir.

6. 

Aleti ve batarya kartuşunu sıcaklığın 50°C ya 

da daha yükseğe ulaştığı yerlerde saklamayın 

ve kullanmayın.

7. 

Aşırı derecede hasar görmüş ya da tamamen kulla

-

nılamaz durumda olsa bile batarya kartuşunu yak

-

mayın. Batarya kartuşu ateşe atılırsa patlayabilir.

8. 

Batarya kartuşunu çivilemeyin, kesmeyin, ezme

-

yin, fırlatmayın, düşürmeyin ya da batarya kar

-

tuşuna sert bir nesne ile vurmayın.

 Bu eylemler 

yangın, aşırı ısı veya patlamaya neden olabilir.

9. 

Hasarlı bataryayı kullanmayın.

10. 

Aletin içerdiği lityum-iyon bataryalar Tehlikeli 

Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabidir.

 

Ticari nakliye işlemleri için, örneğin üçüncü taraflar, 

nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliyelerde, 

paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır.

 

Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için, 

tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye 

danışın. Lütfen muhtemelen daha ayrıntılı olan 

ulusal yönetmeliklere de uyun.

 

Açık kontakları bantlayın ya da maskeleyin ve bataryayı 

paketin içinde hareket etmeyecek şekilde paketleyin.

11. 

Batarya kartuşunu bertaraf ederken aletten 

çıkarın ve güvenli bir yerde bertaraf edin. 

Bataryanın bertaraf edilmesi ile ilgili yerel 

düzenlemelere uyunuz.

12. 

Bataryaları sadece Makita tarafından belirtilen 

ürünlerle kullanın.

 Bataryaların uyumsuz ürün

-

lere takılması; yangın, aşırı ısınma, patlama ya da 

elektrolit sızıntısına neden olabilir.

13. 

Alet uzun süre kullanılmayacaksa batarya 

aletten çıkarılmalıdır.

14. 

Kullanma sırasında ve sonrasında batarya 

kartuşu ısınarak yanıklara veya düşük sıcaklık 

yanıklarına yol açabilir. Sıcak batarya kartuş

-

ları ile işlem yaparken dikkat edin.

15. 

Yanıklara neden olabilecek kadar sıcak olabi

-

leceğinden kullandıktan hemen sonra aletin 

terminaline dokunmayın.

16. 

Batarya kartuşunun terminallerine, deliklerine 

ve kanallarına mıcır, toz veya toprak girmesine 

izin vermeyin.

 Aletin veya batarya kartuşunun 

zayıf performans göstermesine veya bozulmasına 

neden olabilir.

17. 

Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı

-

nında kullanımı desteklemediği sürece batarya 

kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları

-

nın yakınında kullanmayın.

 Aletin veya batarya 

kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına 

neden olabilir.

18. 

Bataryayı çocuklardan uzak tutun.

BU TALİMATLARI MUHAFAZA 

EDİNİZ.

DİKKAT:

 

Sadece orijinal Makita bataryalarını 

kullanın.

 Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da 

üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı 

bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın, 

kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir. Ayrıca 

Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan 

garantisi de geçersiz olur.

Maksimum batarya ömrü için 

ipuçları

1. 

Batarya kartuşunu tamamen boşalmadan önce 

şarj edin. Aletin gücünün zayıflamaya başladı

-

ğını fark ettiğinizde aleti durdurun ve batarya 

kartuşunu şarj edin.

2. 

Tam dolu bir batarya kartuşunu asla yeniden 

şarj etmeyin. Aşırı şarj etme bataryanın hizmet 

ömrünü kısaltır.

3. 

Batarya kartuşunu 10°C - 40°C oda sıcaklı

-

ğında şarj edin. Sıcak bir batarya kartuşunu 

şarj etmeden önce soğumasını bekleyin.

4. 

Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten 

veya şarj aletinden çıkarın.

5. 

Uzun bir süre (altı aydan daha fazla) kullan

-

madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj 

edin. 

İŞLEVSEL NİTELİKLER

DİKKAT:

 

Alet üzerinde ayarlama veya işleyiş 

kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya 

kartuşunun ayrılmış olduğundan daima emin 

olun.

Batarya kartuşunun takılması ve 

çıkarılması

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu takmadan ya da 

çıkarmadan önce aleti daima kapatın.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu takarken veya 

çıkarırken aleti ve batarya kartuşunu sıkıca tutun.

 

Aletin ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun

-

ların düşürülmesine sebep olabilir ve alet ve batarya 

kartuşunun zarar görmesine ya da ciddi yaralanma

-

sına yol açabilir.

► 

Şek.1:

    

1.

 Kırmızı gösterge 

2.

 Düğme 

3.

 Batarya 

kartuşu

Batarya kartuşunu çıkarmak için, kartuşun ön tarafın

-

daki düğmeyi kaydırarak kartuşu aletten çıkarın.
Batarya kartuşunu takmak için, batarya kartuşu üzerin

-

deki dili yuvanın çentiği ile hizalayın ve yerine oturtun. 

Hafif bir tık sesi duyulana kadar itip yerine tam oturma

-

sını sağlayın. Düğmenin üst tarafındaki kırmızı gösterge 

görünüyorsa tam yerine kilitlenmemiş demektir.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu daima kırmızı 

gösterge görünmeyecek şekilde tam olarak takın.

 

Yerine tam oturmazsa, aletten yanlışlıkla düşebilir, 

sizin ya da çevrenizdeki kişilerin yaralanmasına 

neden olabilir.

DİKKAT:

 

Batarya kartuşunu zorlayarak takma

-

yın.

 Kartuş kolay bir şekilde kaymıyorsa doğru yerleş

-

tirilmemiş demektir.

Summary of Contents for DPV300

Page 1: ...igatrice lucidatrice a batteria ISTRUZIONI PER L USO 28 NL Accuschuurpolijstmachine GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Lijadora Pulidora Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 46 PT Politriz a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 55 DA Akku slibe polérmaskine BRUGSANVISNING 63 EL Φορητός λειαντήρας στιλβωτής ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 71 TR Akülü Zımpara Polisaj Makinesi KULLANMA KILAVUZU 80 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 A B Fig 3 1 2 3 Fig 4 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 Fig 11 Fig 12 15 Fig 13 1 1 Fig 14 3 ...

Page 4: ...tridges and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for polishing smoothing before painting finishing surfaces and removing rust and paint Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN60745 2 3 Sound pressure level LpA 73 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test met...

Page 5: ... outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must match the spindle thread of the tool For accessories mounted by flanges the arbour hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match...

Page 6: ...t contacting the workpiece before the switch is turned on 2 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorly balanced wheel 3 Use the specified surface of the wheel to per form the sanding or polishing 4 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 5 Do not touch the workpiece...

Page 7: ...ly discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the to...

Page 8: ... increasing pressure on the switch trigger Release the switch trigger to stop After use depress the trigger lock button from B side Fig 3 1 Trigger lock button For continuous operation depress the lock button while pulling the switch trigger and then release the switch trigger To stop the tool pull the switch trigger fully then release it Fig 4 1 Switch trigger 2 Lock button 3 Trigger lock button ...

Page 9: ... with the right grit size for your job Abrasive disc materials Abrasive materials Basic features Practical applications Aluminum Oxide Best for steel stain less steel and met als Single crystal abrasive material with high tenacity and durability Fast sanding Most metal jobs Alumina Zirconium Best for INOX and metals Extremely sharp and hard abrasive material with high durability Removing paint fro...

Page 10: ...ace shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the disc has come to a complete stop before putting the tool down Fig 13 ALWAYS hold the tool firmly with one hand on rear handle and the other on the side handle Turn the tool on and then apply the abrasive disc to the workpiece In general keep the abrasive disc at an angle of about 15 degrees to the wor...

Page 11: ...s blessures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour le polissage le lissage avant de peindre la finition de surfaces et l élimination de la rouille et de la peinture Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN60745 2 3 Niveau de pression sonore LpA 73 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méth...

Page 12: ...t ou de graves blessures 2 Il n est pas recommandé de meuler d effectuer un brossage métallique ou de tronçonner avec cet outil électrique L exécution d opérations pour lesquelles l outil électrique n a pas été conçu est dangereuse et peut entraîner des blessures 3 N utilisez pas d accessoires qui n ont pas été conçus spécifiquement et recommandés par le fabricant de l outil Même si un accessoire ...

Page 13: ...ours la poignée auxi liaire s il y en a une pour avoir une maîtrise maximale de l outil en cas de choc en retour ou de force de réaction exercée au moment du démarrage L utilisateur peut maîtriser les forces de réaction ou de choc en retour s il prend les précautions adéquates 2 Ne placez jamais la main près d un accessoire en rotation L accessoire risquerait de passer sur votre main en cas de cho...

Page 14: ...llez également respecter les réglementations nationales susceptibles d être plus détaillées Recouvrez les contacts exposés avec du ruban adhésif ou du ruban de masquage et emballez la batterie de telle sorte qu elle ne puisse pas bouger dans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au...

Page 15: ...batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil la batte rie Ce système coupe automatiquement l alimentation vers le moteur pour prolonger la durée de vie de l outil et de la batte rie Si l outil ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes l outil cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lo...

Page 16: ...ale sur l outil La poignée latérale peut être installée des deux côtés de l outil Fig 6 1 Capuchon 2 Poignée latérale Pose du plateau de support ATTENTION Assurez vous que le plateau de support est solidement fixé Une mauvaise fixation entraînera un déséquilibre et des vibrations exces sives ce qui peut provoquer une perte de contrôle ATTENTION N activez jamais le blocage de l arbre pendant que l ...

Page 17: ...ssage ATTENTION N utilisez que des disques abrasifs de marque Makita pour le ponçage accessoires en option ATTENTION Assurez vous que le matériau à travailler est fixé en place et stable La chute d un objet présente un risque de blessure ATTENTION Tenez fermement l outil avec une main sur la poignée de la gâchette et l autre main sur la poignée latérale lors de l utilisation de l outil ATTENTION N...

Page 18: ...ltat médiocre et entraînerait l usure rapide du disque abrasif ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l ou...

Page 19: ...der Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist zum Polieren Glätten vor dem Lackieren Veredeln von Oberflächen und Entfernen von Rost und Lack vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 3 Schalldruckpegel LpA 73 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen ...

Page 20: ...diesem Elektrowerkzeug gelie ferten Sicherheitswarnungen Anweisungen Abbildungen und technischen Daten durch Eine Missachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen 2 Arbeiten wie Schleifen Drahtbürsten oder Trennschleifen sind mit diesem Elektrowerkzeug nicht zu empfehlen Benutzungsweisen für die das Elektrowerkzeug nicht...

Page 21: ...n Zubehörteils was wiederum dazu führt dass das außer Kontrolle gera tene Elektrowerkzeug am Stockpunkt in die entgegen gesetzte Drehrichtung des Zubehörs geschleudert wird Wenn beispielsweise eine Schleifscheibe vom Werkstück erfasst oder eingeklemmt wird kann sich die in den Klemmpunkt eindringende Schleifscheibenkante in die Materialoberfläche bohren so dass sie heraus springt oder zurückschläg...

Page 22: ... Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer geworden ist stellen Sie den Betrieb sofort ein Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht k...

Page 23: ...zen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie das We...

Page 24: ...ter in der Stellung AUS zu verriegeln Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten ist das Werkzeug mit einem Auslösersperrknopf ausgestattet Um das Werkzeug zu starten drücken Sie den Auslösersperrknopf auf der Seite A hinein und betätigen Sie den Auslöseschalter Die Drehzahl erhöht sich durch ver stärkte Druckausübung auf den Auslöseschalter Zum Anhalten lassen Sie den Auslösesc...

Page 25: ...ndel Zum Abnehmen des Stütztellers wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an Montieren und Demontieren des Polierpads VORSICHT Verwenden Sie nur Polierpads mit Klettverschlusssystem VORSICHT Vergewissern Sie sich dass Schleifteller und Stützteller bündig und sicher befestigt sind Anderenfalls verursacht der Schleifteller übermäßige Vibrationen die zum Verlust der Kontrolle führen oder den Schle...

Page 26: ...rehzahl kann die Bearbeitungsfläche beschädigt werden Allgemeiner Betrieb Abb 11 1 Vergewissern Sie sich dass das Werkstück ord nungsgemäß abgestützt ist und dass Sie beide Hände zum Steuern des Werkzeugs frei haben 2 Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand am Schaltergriff und mit der anderen Hand am Seitengriff fest 3 Warten Sie nach dem Einschalten des Werkzeugs bis die Schleifscheibe ihre volle...

Page 27: ...ten nur von Makita Vertragswerkstätten oder Makita Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita Originalersatzteilen ausgeführt werden Reinigen von Staubfängern Abb 14 1 Staubfänger Reinigen Sie die Staubfänger an den Ansaugöffnungen regelmäßig um reibungslose Luftzirkulation zu gewähr leisten Entfernen Sie die Staubfänger und reinigen Sie das Netz SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die fo...

Page 28: ...izzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Utilizzo previsto Questo utensile è destinato alla lucidatura alla liscia tura prima della verniciatura alla finitura di superfici e alla rimozione di ruggine e vernice Rumore Livello tipico di rumore pesat...

Page 29: ...ici forniti con il presente utensile elettrico La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito potrebbe risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali 2 Con il presente utensile elettrico non è consigliata l e secuzione di operazioni quali la smerigliatura la spaz zolatura metallica o la troncatura Le operazioni per le quali l utensile elettrico non è stato pro...

Page 30: ...alda presa sull utensile elet trico e posizionare il corpo e il braccio in modo da poter resistere alle forze dei contraccolpi Per il massimo controllo dei contraccolpi o di reazioni di coppia durante l avvio utilizzare sempre il manico ausiliario se in dotazione L operatore può controllare le reazioni di coppia o le forze dei contraccolpi se adotta le precauzioni appropriate 2 Non posizionare mai...

Page 31: ...oggetto duro Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio calore eccessivo o un esplosione 9 Non utilizzare una batteria danneggiata 10 Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul tra sporto di merci pericolose Dangerous Goods Legislation Per trasporti commerciali ad esempio da parte di terzi o spedizionieri è necessario osservare dei requisiti ...

Page 32: ...uccia Per installare la cartuccia della batteria allineare l ap pendice della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della...

Page 33: ...ento continuo far rientrare il pulsante di blocco mentre si tiene premuto l interruttore a grilletto quindi rilasciare l interruttore a grilletto Per arrestare l utensile premere a fondo l interruttore a grilletto quindi rilasciarlo Fig 4 1 Interruttore a grilletto 2 Pulsante di blocco 3 Pulsante di blocco del grilletto Leva di modifica della velocità ATTENZIONE Impostare sempre la leva di modific...

Page 34: ...re il tampone dal platorello di sostegno tirarlo semplicemente verso l alto dal suo bordo Fig 9 1 Tampone 2 Platorello di sostegno Installazione del disco abrasivo Accessorio opzionale ATTENZIONE Per la levigatura utiliz zare esclusivamente dischi con sistema ad avvitamento svitamento Scelta del disco ATTENZIONE Il diametro esterno dell acces sorio deve essere compreso nella capacità nomi nale del...

Page 35: ...ile e attendere l arre sto completo del disco prima di appoggiare l utensile Operazione di lucidatura Fig 12 1 Trattamento delle superfici Utilizzare un tampone in lana per la lucidatura gros solana quindi utilizzare un tampone in spugna per la lucidatura fine 2 Applicazione della cera Utilizzare un tampone in spugna Stendere la cera sul tampone in spugna o sulla superficie in lavorazione Far funz...

Page 36: ...re sulle aperture di aspirazione per consentire una circolazione omogenea dell aria Rimuovere le protezioni antipolvere e pulire la griglia ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori o compo nenti aggiuntivi sono consigliati per l uso con l u tensile Makita specificato nel presente manuale L impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone U...

Page 37: ...boven worden genoemd Gebruik van enige andere accu of lader kan leiden tot letsel en of brand Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is bedoeld voor polijsten fijnschuren voorafgaande aan verven afwerken van oppervlakken en verwijderen van roest en verflagen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 3 Geluidsdrukniveau LpA 73 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING ...

Page 38: ...e Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor schuur en polijstwerkzaamheden 1 Dit elektrisch gereedschap is bedoeld voor gebruik als schuurmachine of polijstmachine Lees alle veiligheidsvoorschriften aanwijzin gen afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrisch gereedschap aandachtig door Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft kan dat resulteren in brand elektrisc...

Page 39: ...nellingspunt ingaat zich invreten in het oppervlak van het materiaal waardoor de schijf eruit klimt of eruit slaat De schijf kan daarbij naar de gebruiker toe of weg springen afhankelijk van de draairichting van de schijf op het beknellingspunt Slijpschijven kunnen in derge lijke situaties ook breken Terugslag is het gevolg van misbruik van het elektrisch gereedschap en of onjuiste gebruiksprocedu...

Page 40: ...n ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot hem niet tegen een hard voorwerp Dergelijke hande lingen kunnen leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 9 Gebruik nooit een beschadigde accu 10 De bijgeleverde lithium ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen Voor comme...

Page 41: ...t meer zichtbaar is Als u dit niet doet kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden LET OP Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 2 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de t...

Page 42: ...an het gereedschap beschadigd worden LET OP Verander de instelling van de snel heidskeuzeknop niet terwijl het gereedschap draait Dat kan het gereedschap beschadigen LET OP Als het gereedschap gedurende een lange tijd continu op een laag toerental wordt gebruikt wordt de motor overbelast waardoor het gereedschap defect raakt Om het toerental te veranderen schakelt u eerst het gereedschap uit Duw t...

Page 43: ...et acces soire moet binnen het capaciteitsbereik van het elektrisch gereedschap vallen LET OP Het nominaal toerental van het accessoire moet gelijk zijn aan of hoger zijn dan het maximumtoerental vermeld op het elektrisch gereedschap Gebruik altijd een schijf van de juiste afmeting die is gemaakt van geschikte schuurmaterialen met de juiste korrelgrootte voor uw werkzaamheden Materialen van schuur...

Page 44: ... en wacht u tot de schijf helemaal tot stilstand is geko men voordat u het gereedschap neerlegt Polijsten Fig 12 1 Oppervlaktebehandeling Gebruik een wollen polijstschijf voor grove afwerking en daarna een schuimrubber polijstschijf voor fijne afwerking 2 Was aanbrengen Gebruik een schuimrubber polijstschijf Breng was aan op de schuimrubber polijstschijf of op het werkstukop pervlak Laat het geree...

Page 45: ...egelmatig voor een goede luchtcirculatie Verwijder de stofkappen en reinig het gaas OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven Bij gebruik van andere accessoires of hulpstukken bestaat het gevaar van persoonlijke let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun...

Page 46: ...lamente los cartuchos de batería y cargadores listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para pulir alisar antes de pintar acabar superficies y retirar óxido y pintura Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 3 Nivel de presión so...

Page 47: ...enta eléctrica de funcionamiento a batería sin cable Advertencias de seguridad para la lijadora pulidora inalámbrica Advertencias de seguridad comunes para operacio nes de lijado y pulido 1 Esta herramienta eléctrica ha sido prevista para funcionar como lijadora o pulidora Lea todas las advertencias de seguridad ins trucciones ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctri...

Page 48: ...camiento puede hincarse en la superficie del material haciendo que la muela se salga de la hendidura o salte La muela podrá saltar hacia el operario o en dirección contraria a él dependiendo de la dirección del movimiento de la muela en el punto de estancamiento Las muelas abra sivas también podrán romperse en estas condiciones El retroceso brusco es el resultado de un mal manejo de la herramienta...

Page 49: ...e tira al fuego 8 No clave corte aplaste lance deje caer el cartu cho de batería ni golpee contra un objeto duro el cartucho de batería Tal conducta podrá resultar en un incendio calor excesivo o una explosión 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están sujetas a los requisitos de la Legislación para Materiales Peligrosos Para transportes comerciales p ej por terc...

Page 50: ...a completamente hasta que no pueda verse el indicador rojo En caso contrario podrá caerse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle heri das a usted o a alguien que esté cerca de usted PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácil mente será porque no está siendo insertado correctamente Modo de indicar la capacidad de batería res...

Page 51: ...ta a medias entre el lado 1 y el lado 2 la herramienta podrá dañarse PRECAUCIÓN No utilice la palanca de cam bio de velocidad mientras la herramienta está en marcha La herramienta podría dañarse PRECAUCIÓN Si la herramienta es utilizada continuamente a velocidades bajas durante largo tiempo el motor se sobrecargará resultando en un mal funcionamiento de la herramienta Para cambiar la velocidad pri...

Page 52: ...aje retorciendo para lijar Selección de disco PRECAUCIÓN El diámetro exterior del acce sorio deberá estar dentro de la capacidad nominal de la herramienta eléctrica PRECAUCIÓN La velocidad nominal del accesorio deberá ser igual o mayor que la veloci dad máxima marcada en la herramienta eléctrica Utilice siempre el disco de tamaño correcto que haya sido hecho con los materiales abrasivos apropiados...

Page 53: ...a terminado apague la herra mienta y espere hasta que el disco se haya parado completamente antes de dejar la herramienta Operación de pulido Fig 12 1 Tratamiento de la superficie Utilice la almohadilla de lana para acabado basto y después utilice la almohadilla de esponja para acabado fino 2 Aplicación de cera Utilice una almohadilla de esponja Aplique cera a la almohadilla de esponja o a la supe...

Page 54: ...para obtener una circulación de aire uniforme Retire los guardapolvos y limpie la malla ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicad...

Page 55: ...zação a que se destina A ferramenta destina se a polir a alisar antes da pin tura a aperfeiçoar superfícies e a remover ferrugem e tinta Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745 2 3 Nível de pressão acústica LpA 73 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utiliza...

Page 56: ...elétrica para finalidades diferentes pode ser perigosa e provocar ferimentos pessoais 3 Não utilize acessórios que não tenham sido especificamente projetados e recomendados pelo fabricante da ferramenta O facto de poder instalar o acessório na ferramenta elétrica não garante um funcionamento com segurança 4 A velocidade nominal do acessório deve ser pelo menos igual à velocidade máxima indi cada n...

Page 57: ...or poderá controlar as reações de binário ou as forças do recuo se tomar as precauções necessárias 2 Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo O acessório pode recuar sobre a sua mão 3 Não posicione o seu corpo na área em que a ferramenta elétrica será lançada caso ocorra um recuo O recuo lança a ferramenta na direção oposta ao movimento da roda no ponto onde prende 4 Tenha cuidado quando ...

Page 58: ...m regulamentos nacionais mais deta lhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as...

Page 59: ... bateria A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta bateria Este sistema corta automatica mente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria A ferramenta para automatica mente durante o funcionamento se a ferramenta ou bate ria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta ou a bateria é operada ...

Page 60: ...etire a capa e aparafuse o punho lateral na ferra menta em segurança O punho lateral pode ser instalado num dos dois lados da ferramenta Fig 6 1 Capa 2 Punho lateral Instalar a almofada de apoio PRECAUÇÃO Certifique se de que a almo fada de apoio está fixada adequadamente A fixação solta ficará desequilibrada e provocará uma vibração excessiva o que pode provocar perda de controlo PRECAUÇÃO Nunca ...

Page 61: ...ze apenas almofadas para polimento genuínas da Makita PRECAUÇÃO Utilize apenas discos de lixa para lixagem genuínos da Makita acessórios opcionais PRECAUÇÃO Certifique se de que o mate rial de trabalho está preso e estável A queda de um objeto pode provocar ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Segure a ferramenta firme mente com uma mão na pega do interruptor e a outra mão no punho lateral quando a utili...

Page 62: ...va vai dar origem a um mau desempenho e ao desgaste prematuro do disco de lixa MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGUR...

Page 63: ...du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer og opladere der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til polering udglatning inden maling finpudsning af overflader og fjernelse af rust og maling Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN60745 2 3 Lydtryksniveau LpA 73 dB A Usikke...

Page 64: ...fikationer der følger med denne maskine Manglende overholdelse af neden stående anvisninger kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade 2 Det anbefales ikke at benytte maskinen til formål som f eks slibning trådbørstning eller afskæring Anvendelser som maskinen ikke er beregnet til kan udgøre en risiko og medføre personskade 3 Anvend ikke tilbehør som ikke er specifikt lavet og ...

Page 65: ...ageslag og drejningsmomentre aktion under starten Operatøren kan kontrollere drejningsmomentreaktion eller tilbageslagskraft hvis de rigtige forholdsregler tages 2 Anbring aldrig hænderne i nærheden af det roterende tilbehør De risikerer at få hånden ind i tilbageslagets bane 3 Stil Dem ikke i det område hvor maskinen vil bevæge sig hvis der opstår tilbage slag Tilbageslag vil slynge maskinen i de...

Page 66: ...en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batte riet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaffes skal du fjerne den fra maskinen og bortskaffe den på et sikkert sted Følg de lokale love vedrørende bortskaffelsen af batterier 12 Brug kun batterierne med de produkter som Makita sp...

Page 67: ...eri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maski nen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen eller batteriet bruges på en måde der får den det til at trække en unormal...

Page 68: ...pindlen bevæger sig Maskinen kan blive beskadiget BEMÆRK Rengør jævnligt tilbehøret og spindlen for at fjerne støv og snavs Tør komponenterne rene med en klud fugtet i sæbevand om nødvendigt Velcrolukkesystem Tryk aksellåsen ind for at forhindre spindelrotation og før bagtallerkenen ind i spindlen Stram forsvarligt til med hånden Fig 7 1 Aksellås 2 Spindel 3 Bagtallerken Følg monteringsproceduren ...

Page 69: ...skinen skal du sikre dig at sidehåndtaget eller hætterne ikke sid der løst Hvis sidehåndtaget eller hætterne sidder løst kan frontdækslet falde af og forårsage personskade BEMÆRKNING Brug aldrig magt på maskinen For stort tryk kan reducere poleringens effektivitet beskadige slibetallerkenen eller forkorte maskinens levetid BEMÆRKNING Kontinuerlig brug ved høj hastighed kan beskadige arbejdsfladen ...

Page 70: ...kun udføres af et autoriseret Makita ser vicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Rengøring af støvdæksler Fig 14 1 Støvdæksel Rengør regelmæssigt støvdækslerne på indsugnings åbningerne for uhindret luftventilation Fjern støvdæks lerne og rengør masken EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der...

Page 71: ...σιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθε νται ανωτέρω Η χρήση οποιασδήποτε άλλης κασέτας μπαταριών ή φορτιστή μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τη στίλβωση τη λείανση πριν τη βαφή το φινίρισμα επιφανειών και την απομά κρυνση σκουριάς και χρώματος Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζετα...

Page 72: ...ην κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος με ηλε κτρικό καλώδιο ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο τείται από μπαταρία χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο Προειδοποιήσεις ασφάλειας για τον φορητό λειαντήρα στιλβωτή Προειδοποιήσεις ασφαλείας κοινές για εργασίες λείανσης ή στίλβωσης 1 Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για λειτουργία ως λειαντήρας ή στιλβωτής Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφά λειας οδηγίες ...

Page 73: ... που χρειά ζονται ψυκτικά υγρά Η χρήση νερού ή άλλων ψυκτικών υγρών μπορεί να προκαλέσουν ηλε κτροπληξία ή σοκ Κλότσημα και σχετικές προειδοποιήσεις Το κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση του εργαλείου λόγω σύσφιγξης ή σκαλώματος του περιστρεφόμενου τροχού της βάσης υποστήριξης της βούρτσας ή τυχόν άλλου εξαρτήματος Η σύσφιγξη ή το σκάλωμα προ καλεί ταχεία απώλεια ελέγχου του περιστρεφόμενου εξαρ...

Page 74: ... τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχε...

Page 75: ...α μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερ μοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο πε...

Page 76: ...ουργία από το χρήστη κατά τη διάρκεια παρατεταμένης χρήσης Να είστε προσεκτικοί όταν ασφαλίζετε το εργαλείο στη θέση ΕΝΕΡΓΟ και να κρατάτε το εργαλείο σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Μην τοποθετείτε την κασέτα μπαταριών όταν το κουμπί ασφάλισης είναι δεσμευμένο ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χειρίζεστε το εργαλείο πιέστε το κουμπί ασφάλειας σκανδάλης προς την πλευρά για να κλειδώσετε τη σκανδάλη διακό πτη στη θέση απενεργοποίη...

Page 77: ...ν άτρακτο Σφίξτε καλά με το χέρι Εικ 7 1 Κλείδωμα άξονα 2 Άτρακτος 3 Πέλμα υποστήριξης Για να βγάλετε το πέλμα υποστήριξης ακολουθήστε τη διαδικασία τοποθέτησης με αντίστροφη σειρά Σύστημα βιδώματος ξεβιδώματος Βιδώστε το πέλμα υποστήριξης πάνω στον προσαρμο γέα Ύστερα βιδώστε το άλλο άκρο του προσαρμογέα μέσα στην άτρακτο καθώς το πιέζετε μέσα στο κλεί δωμα άξονα Σφίξτε καλά με το χέρι Εικ 8 1 Πέ...

Page 78: ...υς για λείανση Makita προαιρετικά αξεσουάρ ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε ώστε το υλικό εργασίας να είναι ασφαλισμένο και σταθερό Ένα αντικεί μενο που πέφτει μπορεί να προκαλέσει προσω πικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά την χρήση του εργαλείου κρα τήστε το εργαλείο γερά με το ένα χέρι στη λαβή με διακόπτη και το άλλο χέρι στην πλάγια λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Μη θέτετε το εργαλείο σε λειτουρ γία με υψηλό φόρτο για μεγάλη χρονικ...

Page 79: ...τικό δίσκο στο τεμάχιο εργασίας Γενικά να διατηρείτε τον λειαντικό δίσκο σε γωνία περίπου 15 μοιρών προς την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας Ασκήστε μικρή μόνο πίεση Υπερβολική πίεση συνε πάγεται μειωμένη απόδοση και πρόωρη φθορά του λειαντικού δίσκου ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών ...

Page 80: ...inin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Kullanım amacı Alet polisaj boyama öncesi pürüzleri giderme yüzeylerde finisaj ve pas ve boyayı çıkarmak için tasarlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN60745 2 3 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 73 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun ş...

Page 81: ...lmalıdır Anma hızlarından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir ve fırlayabilir 5 Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı elektrikli aletinizin kapasite derecelendirmesi dahilinde olmalıdır Doğru boyutta olmayan aksesuarlar yeterince korunamayabilir ve kontrol edilemeyebilir 6 Aksesuarların dişli montaj parçaları aletin mil dişine tam olarak uymalıdır Flanş yardımıyla takılan aksesuarlar için ak...

Page 82: ...oluşturur ve takılmaya diskin kopmasına veya geri tepmeye neden olabilir Polisaj İşlemlerine Özgü Güvenlik Uyarıları 1 Polisaj başlığının gevşek hiçbir parçasının ya da montaj iplerinin serbest şekilde dönmesine izin vermeyin Gevşek tüm montaj iplerini bağ layın veya kesin Gevşek veya sallanan montaj ipleri parmaklarınıza dolaşabilir veya iş parçasına takılabilir Ek Güvenlik Uyarıları 1 Alet çalış...

Page 83: ...nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşunun arızalanmasına veya bozulmasına neden olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden ola...

Page 84: ...ığında OFF kapalı konumuna döndüğün den emin olun DİKKAT Uzun süreli kullanım sırasında kullanıcının rahatlığı için anahtar ON açık konumuna kilitlenebilir Anahtar ON açık konumunda kilitliyken dikkatli olun ve aleti sıkı kavrayın DİKKAT Kilitleme düğmesi devreye alınmış durumda batarya kartuşunu takmayın DİKKAT Aleti kullanmazken tetik kilitleme düğmesine tarafından basarak anahtar tetiği kapalı ...

Page 85: ...ğı 2 Adaptör 3 Mil kilidi 4 Mil Disk altlığını çıkarmak için takma işlemini tersinden uygulayın Polisaj yastığının takılması ve çıkarılması DİKKAT Polisaj için sadece cırt cırt sistemli yastıkları kullanın DİKKAT Yastığın ve disk altlığının hizalı ve iyice sabitlenmiş olduğundan emin olun Aksi takdirde yastık aşırı titreşime neden olarak kontrol kaybına neden olabilir veya yastık aletten çıkıp fır...

Page 86: ...n ve her iki elin de aleti kontrol etmek için boşta olduğundan emin olun 2 Aleti bir eliniz anahtarlı tutamakta ve diğer eliniz yan kavrama kolunda olacak şekilde sıkıca tutun 3 Aleti açın diskin tam hıza ulaşmasını bekleyin ve ardından dikkatli şekilde işlem yapmaya başlayarak aleti iş parçasının yüzeyi boyunca ileri doğru ilerletin 4 İşiniz bitince aleti kapatın ve yere koymadan önce diskin tama...

Page 87: ... düzenli aralıklarla temiz leyin Toz kapaklarını çıkarın ve ızgarayı temizleyin İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR DİKKAT Bu aksesuarlar ve ek parçalar bu el kitabında belirtilen Makita aletiniz ile kullanıl mak için tavsiye edilmektedir Herhangi başka bir aksesuar ya da ek parça kullanılması insanlar için bir yaralanma riski getirebilir Aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım ama...

Page 88: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885841 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20200917 ...

Reviews: