background image

25 

Sistema de protecci

ó

n de bater

í

a  

(bater

í

a de i

ó

n de litio con marca de estrella) 

1

 

 

012128 

Las baterías de ión de litio con una marca de estrella están 
equipadas con un sistema de protección. Este sistema corta 
en forma automática el suministro de energía a la 
herramienta para prolongar la vida útil de la batería. 
La herramienta se detendrá automáticamente durante el 
funcionamiento si la herramienta y/o la batería se 
someten a una de las siguientes condiciones: 

• 

Sobrecarga: 

La herramienta se está utilizando de una 
manera que causa que consuma una 
cantidad de corriente inusualmente alta. 
En este caso, libere el gatillo interruptor en la 
herramienta y detenga la aplicación que 
causó que la herramienta se sobrecargara. 
Luego, vuelva a jalar el gatillo interruptor 
para reanudar el funcionamiento. 
Si la herramienta no empieza a funcionar, 
significa que la batería se sobrecalentó. En 
este caso, espere que la batería se enfríe 
antes de volver a jalar el gatillo interruptor. 

• 

Bajo voltaje de la batería: 

La capacidad restante de la batería es 
demasiado baja y la herramienta no 
funcionará. En este caso, extraiga la batería 
y vuelva a cargarla. 

Indicación de la capacidad restante de la 
batería 

(Solo para cartuchos de batería con una "B" al final del 
número de modelo.) 

1

2

 

 

015676 

Presione el botón de comprobación en el cartucho de la 
batería para indicar la capacidad restante de la batería. 
La luz indicadora se enciende por algunos segundos. 

APAGADO

Intermitencia

Encendido

Luces indicadoras

Recargue la 

batería.

0 % a 25 %

25% a 50%

50 % a 75 %

75% a 100%

Capacidad 

restante

Puede que haya 

un defecto en el 

funcionamiento 

de la batería.

   

015658 

NOTA: 

• 

Dependiendo de las condiciones de uso y de la 
temperatura ambiental, puede que el nivel 
indicado difiera ligeramente de la capacidad real 
de la batería. 

Accionamiento del interruptor 

1

B

2

A

 

 

007147 

PRECAUCIÓN: 

• 

Antes de insertar el cartucho de batería en la 
herramienta, compruebe siempre y cerciórese de 
que el gatillo interruptor se acciona debidamente y 
que vuelve a la posición "OFF"(apagado) cuando 
lo suelta. 

Para evitar jalar el gatillo interruptor de forma accidental, 
se proporciona un botón de desbloqueo. 
Para iniciar la herramienta, presione el botón de 
desbloqueo del lado B y jale el gatillo interruptor. 
Suelte el gatillo interruptor para detener la ejecución. 
Después de utilizar, siempre presione el botón de 
bloqueo a la posición A. 

 
 
 
 

1. Luces 

indicadoras 

2. Botón de 

verificación 
“CHECK” 

1. Marca de 

estrella 

1. Botón lock-off 

(bloqueador) 

2. Gatillo 

interruptor 

Summary of Contents for DPB180RFE

Page 1: ... INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Portable Band Saw Scie à Ruban Portative sans Fil Sierra de Banda Portátil Inalámbrica DPB180 007145 ...

Page 2: ...the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water...

Page 3: ...ctions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use p...

Page 4: ...1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exce...

Page 5: ...not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation i...

Page 6: ...number 6 lower speed is obtained when it is turned in the direction of number 1 Select the proper speed for the workpiece to be cut CAUTION The speed adjusting dial can be turned only as far as 6 and back to 1 Do not force it past 6 or 1 or the speed adjusting function may no longer work Lighting up the lamp 1 007149 CAUTION Do not apply impact to the lamp which may cause damage or shorted service...

Page 7: ...e lower holder The blade back should contact the bearings in the lower portion of the upper holder and lower holder Position the blade around the wheels and insert the other side of the blade within the upper holder and lower holder until the blade back contacts the bottom of the upper holder and lower holder 1 2 3 4 006193 1 2 3 015673 Put the blade into the groove in the blade guide Hold the bla...

Page 8: ...asping surfaces Hands may slip from these locations and contact blade Contact with the blade may result in personal injury Turn the tool on and wait until the blade attains full speed Gently lower the blade into the cut The weight of the tool or slightly pressing the tool will supply adequate pressure for the cutting Do not force the tool As you reach the end of a cut release pressure and without ...

Page 9: ...shes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 007154 To maintain product SAFETY and RELIABILI...

Page 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 11: ...es inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour ...

Page 12: ...ctuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer t...

Page 13: ...lles sont solidement fixées les unes aux autres avant de procéder à la coupe 5 La lame risque de détacher de manière inattendue si vous coupez des pièces recouvertes d huile Essuyez tout excès d huile présent sur les pièces avant de les couper 6 Ne jamais utiliser d huile de coupe comme lubrifiant de coupe Utilisez exclusivement la cire à coupe Makita 7 Ne portez pas de gants pour utiliser l outil...

Page 14: ...ez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée plus de six mois DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTI...

Page 15: ...gez la batterie Affiche la capacité restante de la batterie Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par B 1 2 015676 Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour afficher la capacité résiduelle de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes ARRÊT Clignotement Allumé Témoins Chargez la batterie 0 à 25 25 à 50 50 à 75 75 à 100 Capacité résidue...

Page 16: ...dommager Système de protection de la batterie L outil est équipé du système de protection qui coupe automatiquement la puissance de sortie pour assurer une longue durée de service de la batterie Lorsque l outil est surchargé ou la batterie faible le témoin lumineux clignote Une seconde après avoir clignoté l outil s arrête Si l outil s arrête alors qu il n est pas ou peu chargé rechargez ou rempla...

Page 17: ...ur vous assurer que la lame tourne bien sur les disques ATTENTION Gardez votre corps à l écart de la lame pendant que vous vérifiez qu elle tourne bien autour des disques Pour retirer la lame suivez la procédure de pose en sens inverse ATTENTION Lorsque vous tournez le levier de serrage de la lame dans le sens des aiguilles d une montre pour réduire la tension de la lame pointez l outil vers le ba...

Page 18: ...ue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche Lubrifiant de coupe Lorsque vous coupez des pièces de métal utilisez la cire à coupe Makita comme lubrifiant de coupe Pour appliquer la cire à coupe sur les dents de la scie retirez le bouchon de la cire à coupe démarrez l outil et coupez dans la cire comme indiqué s...

Page 19: ... les réparations tout autre travail d entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout au...

Page 20: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 21: ...as áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perd...

Page 22: ... mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las he...

Page 23: ...e de corte como lubricante para cortar Utilice solamente la cera para cortar de Makita 7 No use guantes durante la operación 8 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 9 Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias 10 Al cortar metal tenga cuidado con los trocitos calientes que salgan volando 11 No deje la herramienta en marcha sin supervisión 12 No toque la cuchilla o la pieza de ...

Page 24: ...peratura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no lo ha usado por un largo período más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la her...

Page 25: ...cación de la capacidad restante de la batería Solo para cartuchos de batería con una B al final del número de modelo 1 2 015676 Presione el botón de comprobación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería La luz indicadora se enciende por algunos segundos APAGADO Intermitencia Encendido Luces indicadoras Recargue la batería 0 a 25 25 a 50 50 a 75 75 a 100 Capacid...

Page 26: ...luz indicadora Estas solventes podrían dañarla Sistema de protección de la batería La herramienta cuenta con un sistema de protección el cual automáticamente interrumpe el suministro eléctrico para prolongar la vida útil del cartucho de la batería La luz indicadora parpadea si la herramienta se sobrecarga o la capacidad restante de la batería es baja Dentro de un segundo tras el parpadeo la herram...

Page 27: ... tres veces para asegurarse de que la hoja se desliza adecuadamente por las ruedas PRECAUCIÓN Al mismo tiempo que verifica que la hoja se desliza adecuadamente por las ruedas mantenga el cuerpo alejado del radio de acción de la hoja Para extraer la hoja invierta los pasos del procedimiento de instalación PRECAUCIÓN Cuando mueva la palanca de ajuste de la hoja en el sentido de las agujas del reloj ...

Page 28: ...utiliza la herramienta continuamente hasta descargar el cartucho de batería deje descansar la herramienta durante 15 minutos antes de proceder con una batería fresca Lubricante de corte Cuando corte metales utilice cera para cortes Makita como lubricante Para aplicar la cera para corte a los dientes de la hoja encienda la herramienta y corte sobre la cera como muestra la figura luego de quitar una...

Page 29: ...l producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o acoplamientos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acopla...

Page 30: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: