background image

29

Suggerimenti per il prolungamento della 
durata della batteria

1.

Caricare le batterie prima di scaricarle 
completamente.
Se si nota una diminuzione di potenza 
dell’utensile, interrompere il lavoro e ricaricare la 
batteria.

2.

Non ricaricare una batteria già completamente 
carica.
In caso contrario, la durata operativa della batteria 
potrebbe ridursi.

3.

Caricare la batteria in ambienti con temperatura 
compresa tra 10 °C e 40 °C. Prima di caricare una 
batteria surriscaldata, lasciarla raffreddare.

4.

Caricare la batteria qualora non venga utilizzata 
per un lungo periodo (superiore a sei mesi).

Caratteristiche:

• AM/FM-stereo PLL sintetizzato
• Ampio display LCD a illuminazione
• Sintonizzazione manuale/preselezionata/a scansione
• Sintonizzazione e Volume con tasto a rotazione
• 5 stazioni preselezionate per ogni banda
• Ora e 2 radiosveglie (a radio e sistema HWS) con 

funzione di silenziamento

• Timer sveglia regolabile (spegnimento automatico)
• Casse stereo ad alta prestazione
• Design ultraresistente
• Impermeabile IPX 4
• Alimentazione a batteria Makita e adattatore 

supplementare

Descrizione (Fig. 1)

Comandi:

1. Timer Accensione e Sveglia
2. Tasto Band e Mono
3. Sveglia con attivazione radio
4. Sveglia con attivazione sonora
5. Preselezione stazioni
6. Scansione frequenze e regolazione ora
7. Manopola di controllo Frequenza/Volume 
8. Presa DC IN
9. Terminale d’ingresso (AUX IN1)
10. Antenna a debole frequenza
11. Scomparto batterie (comprese le batterie principali e 

le batterie di riserva)

12. Maniglia
13. Cassa
14. Aprivano batterie
15. Comparto batteria principale
16. Comparto batteria di backup
17. Indicatore rosso
18. Pulsante
19. Batteria
20. Terminale d’ingresso (AUX IN2)
21. Barra di supporto
22. Spie luminose
23. Pulsante di controllo

Display LCD: 

A. Attivazione radiosveglia 

B. Attivazione radiosveglia sonora con sistema HWS
C. Scansione frequenza
D. Indicatore Banda di frequenza
E. Indicatore caricamento batteria
F. Preselezione stazioni
G. Funzione di sveglia dolce e silenziamento
H. Frequenza
I. Simbolo stereo e volume
J. Orologio
K. Selezione ora
L. Indicazione orologio PM

Installazione della batteria 

Nota:

Se si conservano le batterie di riserva nello scomparto, si 
evita la perdita dei dati memorizzati nelle memorie 
preimpostate.

1.

Tirare l’aprivano batteria per l’apertura. del comparto 
delle batterie principali e di riserva. 

(Fig. 2 e 3)

2.

Rimuovere il copribatteria del comparto delle batterie 
di riserva e inserire 2 batterie UM-3 (misura AA). 
Assicurarsi che le batterie vengano inserite con la 
giusta polarità come illustrato. Riposizionare il 
copribatteria.

3.

Una volta inserite le batterie di riserva, inserire le 
batterie principali per l’accensione. Viene riportato qui 
di seguito l’elenco delle batterie compatibili con questo 
apparecchio.

Summary of Contents for DMR102

Page 1: ...er l uso NL Radio Gebruiksaanwijzing E Radio Manual de instrucciones P Rádio Manual de instruções DK Radio Brugsanvisning S Radio Bruksanvisning N Radio Bruksanvisning FIN Työmaaradio Käyttöohje GR Ραδιόφωνο Οδηγίες χρήσης PO Odbiornik radiowy Instrukcja obsługi RUS Радио Инструкция по эксплуатации DMR102 ...

Page 2: ...2 1 PM 2 3 1 5 9 4 6 7 8 10 12 14 13 20 11 L K J A B C D E I H G F ...

Page 3: ...3 2 3 4 5 6 7 11 14 15 15 15 16 17 18 19 21 19 19 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 13 19 19 22 23 10 10 8 9 ...

Page 5: ... at du forstår deres betydning før du bruger udstyret Symboler Följande symboler används för utrustningen Se till att du förstår innebörden av dem innan du använder utrustningen Symboler Nedenfor ser du symbolene som brukes for dette utstyret Forsikre deg om at du forstår hva de betyr før bruk Merkkien selitykset Laitteessa on käytetty seuraavia symboleja Varmista ennen käyttöä että ymmärrät niide...

Page 6: ...raccolte separatamente al fine di essere riciclate in modo eco compatibile Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen elektrisch gereedschap accu s en bat...

Page 7: ...κό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία περί απορριμμάτων ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών μπαταριών και συσσωρευτών και των απορριμμάτων μπαταριών και συσσωρευτών και την ενσωμάτωσή τους στην εθνική νομοθεσία οι ηλεκτρικές συσκευές οι μπαταρίες και οι κασέτες μπαταριών των οποίων έχει παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχ...

Page 8: ...ven an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water o...

Page 9: ...er 14 Battery compartment locker 15 Main battery compartment 16 Back up battery compartment 17 Red indicator 18 Button 19 Battery cartridge 20 Input terminal AUX IN2 21 Supporting bar 22 Indicator lamps 23 Check button LCD Display A Radio alarm B HWS buzzer alarm C Scan tuning D Band Indicator E Low battery indicator F Preset stations G Sleep and Snooze status H Frequency I Stereo symbol and Volum...

Page 10: ...ont of the cartridge or pressing the buttons on both sides of the cartridge 3 2 Installing or removing Cluster battery cartridge Fig 5 9 Pull the supporting bar to allow the battery to insert to the terminal To insert the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Release the supporting bar To remove the battery cartridge pull ...

Page 11: ...when the radio is power on or off 2 Display will show when the back up batteries are installed 3 Long press the time set button for more than 2 seconds display will flash time set symbol and also the hour digit followed by a beep 4 Rotate Tuning Volume control knob to set the required hour 5 Press button to confirm hour setting the minute digit will flash 6 Rotate Tuning Volume control knob to set...

Page 12: ...larm can t be activated a Setting radio alarm time 1 The radio alarm can be set either when radio is on or off 2 Press and release radio alarm button the radio alarm symbol will flash 3 During radio alarm symbol flashing press button for more than 2 seconds followed by a beep 4 Display Hour will flash rotate Tuning Volume control knob to select the hour then press button again to confirm hour sett...

Page 13: ...tically illuminate the display Change Stereo to Mono When the stereo FM station reception is weak you can improve it by pressing Mono button for 2 seconds The sound is no longer in stereo and stereo indicator disappears How to play other audios CAUTION Unplug this apparatus before connecting other audios There are 2 AUX in sockets AUX 1 is located on the front panel and AUX 2 is located in the bat...

Page 14: ...consultez un médecin Le liquide émis par la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LA BATTERIE 1 Avant d utiliser la batterie veuillez lire toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur 1 le chargeur 2 la batterie et 3 l appareil alimenté par la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immé...

Page 15: ...t un adaptateur secteur fourni Explication du descriptif Fig 1 Commandes 1 Marche arrêt et minuterie de veille 2 Bouton Bande et Mono 3 Réglage de l alarme radio 4 Réglage de l alarme du vibreur 5 Stations préréglées 6 Syntonisation par balayage et réglage de l heure 7 Bouton de commande de syntonisation volume 8 Prise d entrée secteur 9 Borne d entrée AUX IN1 10 Antenne tige souple courbée 11 Com...

Page 16: ...essant une personne située près de vous N appliquez pas une force excessive lors de l installation de la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement Pour retirer la batterie faites glisser le bouton à l avant de la batterie et sortez la batterie Vous pouvez également appuyer sur les boutons situés de chaque côté de la batterie Tension de la batterie ...

Page 17: ...l adaptateur dans la prise secteur sur la façade de la radio Branchez l adaptateur dans une prise de courant standard En cas d utilisation de l adaptateur le bloc batterie est automatiquement déconnecté Débranchez l adaptateur secteur de l alimentation lorsque vous ne l utilisez pas Remarque En cas d interférences de votre radio avec son adaptateur en mode AM éloignez la de plus de 30 cm de son ad...

Page 18: ...ue gamme d ondes 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour allumer la radio 2 Syntonisez la radio jusqu à la station souhaitée selon l une des méthodes décrites précédemment 3 Appuyez sur le préréglage souhaité et maintenez le enfoncé jusqu à ce que la radio émette un bip Le numéro préréglé apparaît à l écran et la station est enregistrée sous le bouton de préréglage choisi 4 Répétez cette procédu...

Page 19: ... activée appuyez sur n importe quel bouton à l exception du bouton marche arrêt pour activer la fonction de répétition L alarme de la radio ou du vibreur HWS devient silencieuse toutes les 5 minutes 2 Le symbole de répétition et le symbole d alarme clignotent à l écran La fonction de répétition peut se déclencher plusieurs fois en une heure pendant que les alarmes sont actives Fonction de veille L...

Page 20: ...ences FM 87 50 108 MHz 0 05 MHz pas AM MW 522 1 629 kHz 9 kHz pas Fonction du circuit Haut parleur 3 pouces 8 ohm Puissance de sortie 7 2 V 2 x 0 5 W 9 6 V 2 x 1 W 10 8 V 2 x 1 2 W 12 V 2 x 1 5 W 14 4 V 2 x 2 2 W 18 V 2 x 3 5 W Borne d entrée 3 5 mm de diamètre AUX IN1 AUX IN2 Système d antenne FM antenne tige souple courbée AM antenne barre Dimensions L x H x P en mm 280 x 302 x 163 Poids sans la...

Page 21: ...eraten waschen Sie die betroffene Stelle gründlich mit Wasser ab Suchen Sie darüber hinaus einen Arzt auf wenn die Flüssigkeit in das Auge gerät Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen und Verbrennungen verursachen SPEZIELLE SICHERHEITSREGELN BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF FÜR AKKUBLOCK 1 Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anweisungen und Sicherheitsh...

Page 22: ...jedes Band Zeit und 2 Wecker Radio und HWS Summer mit Schlummerfunktion Einstellbare Einschlaffunktion automatisches Ausschalten Stereo Lautsprecher für reiche Klangleistung Äußerst robustes Design Wasserabweisend bis IPX 4 Betrieben sowohl mit dem Makita Akkublock und dem mitgelieferten Netzadapter Erläuterung der Gesamtdarstellung Abb 1 Regler 1 Netz und Einschlaffunktion 2 Band und Monotaste 3 ...

Page 23: ...eld verletzen Wenden Sie beim Einsetzen des Akkublocks keine Gewalt an Wenn der Akkublock nicht leicht hineingleitet ist er nicht richtig angesetzt Zum Entfernen des Akkublocks müssen Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks schieben und gleichzeitig den Akkublock aus dem Gerät herausziehen oder drücken Sie die Tasten an beiden Seiten des Blocks Spannung des Akkublocks AM LAUTSPRECHERAUSGA...

Page 24: ...Gummischutz und setzen Sie den Adapterstecker in die Gleichspannungsbuchse an der Vorderseite des Radios ein Stecken Sie den Adapter in eine Standard Steckdose Wann immer der Adapter verwendet wird wird der Akku automatisch getrennt Der Netzadapter muss bei Nichtverwendung von der Netzspannung getrennt werden Hinweis Wenn der Adapter Störungen des Radioempfangs im AM Frequenzbereich verursacht ste...

Page 25: ...Sie die Ein Aus Taste um das Radio auszuschalten Die Anzeige zeigt OFF an Speichern von Sendern im Senderspeichern Für jeden Frequenzbereich stehen 5 Senderspeicherplätze zur Verfügung 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste um das Radio einzuschalten 2 Stellen Sie anhand einer der vorher beschriebenen Methoden den gewünschten Sender ein 3 Halten Sie die gewünschte Voreinstellung gedrückt bis ein Piepton ...

Page 26: ...zuschalten Das Display zeigt wenn der Summeralarm eingestellt wurde Schlummerfunktion 1 Wenn Sie eine beliebige Taste außer der Ein Aus Taste drücken während der Alarm aktiviert ist wird die Schlummerfunktion aktiviert Der Radiowecker oder HWS Summeralarm wird für 5 Minute stumm geschaltet 2 Im Display leuchtet sowohl das Schlummersymbol als auch das Alarmsymbol Die Schlummerfunktion kann während ...

Page 27: ... x 2 für Backup Aufsteckakku 7 2 V bis 18 V Schiebeakku 9 6 V bis 18 V Frequenzbereich FM 87 50 bis 108 MHz 0 05 MHz Schritt AM MW 522 bis 1 629 kHz 9 kHz Schritt Schaltungsmerkmale Lautsprecher 3 Zoll 8 Ohm Ausgangsleistung 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Eingangsklemme 3 5 mm Dia AUX IN 1 AUX IN 2 Antennensystem FM Leicht biegsame Sta...

Page 28: ...on la batteria 2 Non smontare la batteria 3 Se il tempo di funzionamento è diventato eccessivamente breve non utilizzare l utensile Potrebbero verificarsi surriscaldamenti ustioni o esplosioni 4 In caso di contatto dell elettrolita della batteria con gli occhi sciacquare con acqua fresca e rivolgersi immediatamente a un medico Potrebbero verificarsi danni permanenti alla funzionalità visiva 5 Non ...

Page 29: ...azione ora 7 Manopola di controllo Frequenza Volume 8 Presa DC IN 9 Terminale d ingresso AUX IN1 10 Antenna a debole frequenza 11 Scomparto batterie comprese le batterie principali e le batterie di riserva 12 Maniglia 13 Cassa 14 Aprivano batterie 15 Comparto batteria principale 16 Comparto batteria di backup 17 Indicatore rosso 18 Pulsante 19 Batteria 20 Terminale d ingresso AUX IN2 21 Barra di s...

Page 30: ...vra di inserimento non è corretta Per rimuovere la batteria è sufficiente estrarla dall utensile facendo scorrere il pulsante nella parte anteriore della batteria oppure premendo i tasti su entrambi i lati della stessa 3 2 Installazione o rimozione delle batterie Nichel Cadmio e Nichel Metaildrato Fig 5 9 Tirare la barra di sostegno per inserire la batteria nel terminale Per inserire la batteria a...

Page 31: ...radio dall adattatore AC di oltre 30 cm Regolazione orologio 1 La regolazione dell orologio può essere effettuata ad apparecchio acceso o spento 2 Sul display apparirà il simbolo quando le batterie di riserva sono installate 3 Tenere premuto il tasto regolazione ora per oltre 2 secondi sul display lampeggerà il simbolo e la digitazione dell ora a cui seguirà un bip 4 Ruotare la manopola di control...

Page 32: ...di frequenza desiderata 3 Premere temporaneamente il tasto preselezione e il numero preselezionato e la stazione apparirà sul display Impostazione della radiosveglia Quando si seleziona l opzione di radiosveglia la radio si accende e attiva la stazione radio prescelta nell ora prestabilita La radiosveglia rimarrà attivata per almeno un ora finché non verrà premuto il tasto Accensione Premendo il t...

Page 33: ... funzione di silenziamento premere il tasto Accensione Il simbolo scomparirà e la radio si spegnerà Illuminazione display Premendo qualsiasi tasto o ruotando la manopola di controllo Frequenza Volume il display LCD si illuminerà per circa 15 secondi Mentre è in atto l operazione di scansione delle stazioni e la sveglia è attivata il display si illuminerà automaticamente Modalità Mono Quando la ric...

Page 34: ... accu kan irritatie en brandwonden veroorzaken AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR ACCU S 1 Alvorens de accu in gebruik te nemen leest u eerst alle instructies en waarschuwingsopschriften op 1 de acculader 2 de accu en 3 het apparaat waarin de accu wordt aangebracht 2 Haal de accu niet uit elkaar 3 Als de gebruikstijd aanzienlijk korter is geworden stopt u onmiddellij...

Page 35: ...ontwerp Waterbestendig tot IPX 4 Aangedreven door Makita batterijpakket en meegeleverde netadapter Overzicht van de belangrijkste onderdelen zie afb 1 Bedieningselementen 1 Aan uitknop en slaaptimer 2 Knop Band en Mono 3 Radioalarm instellen 4 Alarmzoemer instellen 5 Voorkeuzestations 6 Automatisch zoeken en tijd instellen 7 Afstem volumeknop 8 Gelijkstroom aansluitcontact 9 Ingang AUX IN1 10 Flex...

Page 36: ...ccu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu van het gereedschap af of drukt u op de knoppen aan beide zijden van de accu 3 2 De blokaccu aanbrengen en verwijderen zie afb 5 t m 9 Trek aan de steunstaaf zodat de batterij in de terminal kan worden gestopt...

Page 37: ...losgekoppeld zijn van de netstroom wanneer u deze niet gebruikt Opmerking Als de radio op de AM frequentieband storing ondervindt van zijn netspanningsadapter plaatst u de radio meer dan 30 cm uit de buurt van de netspanningsadapter De klok instellen 1 De klok kan worden ingesteld met de radio in of uitgeschakeld 2 Op het display verschijnt wanneer de back upbatterijen zijn geïnstalleerd 3 Houd de...

Page 38: ...s overschrijven door nogmaals de bovenstaande procedures te volgen Stations uit het voorkeuzegeheugen oproepen 1 Druk op de aan uitknop om de radio in te schakelen 2 Selecteer de gewenste golfband 3 Druk kort op de gewenste voorkeuzetoets Het voorkeuzenummer en de frequentie van het station verschijnen op het display De alarmfunctie instellen Als het radioalarm wordt geselecteerd wordt de radio op...

Page 39: ...de aan uitknop langer dan 2 seconden ingedrukt De radio geeft een geluidssignaal weer en op het display verschijnen de beschikbare uitschakeltijden in de volgorde 60 45 30 15 120 90 60 Laat de aan uitknop los zodra de gewenste uitschakeltijd op het display wordt weergegeven Het symbool verschijnt op het display en de radio geeft het laatst geselecteerde station weer 2 Druk om de slaapfunctie te an...

Page 40: ...40 Afmetingen B x H x D in mm 280 x 302 x 163 Gewicht zonder batterij 4 0 kg ...

Page 41: ...cionalmente solicite ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA 1 Antes de utilizar el cartucho de la batería lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en 1 el cargador de baterías 2 la batería y 3 el producto que utiliza la batería...

Page 42: ... general Fig 1 Controles 1 Botón de encendido y temporizador nocturno 2 Botón Banda y Mono 3 Ajuste de la alarma de radio 4 Ajuste de la alarma por zumbador 5 Emisoras preseleccionadas 6 Escaneo de sintonías y ajuste de hora 7 Mando de control de Sintonía Volumen 8 Enchufe de entrada de CC 9 Terminal de entrada AUX IN1 10 Antena de varilla flexible 11 Compartimento para las baterías cubre el paque...

Page 43: ...o está instalando correctamente Para quitar el cartucho de la batería mantenga pulsado el botón de la parte frontal del cartucho y retírelo o pulse los botones de ambos lados del cartucho 3 2 Instalación o extracción del cartucho de grupo de baterías Fig 5 9 Tire de la barra de soporte para permitir que la batería se inserte en el terminal Para insertar el cartucho de la batería alinee la lengüeta...

Page 44: ...ectar de la red eléctrica cuando no se utilice Nota Si la radio sufre interferencias en la banda AM provocadas por el adaptador separe la radio unos 30 cm del adaptador CA Ajuste del reloj 1 El reloj puede ajustarse con la radio encendida o apagada 2 La pantalla mostrará cuando se instalen las baterías de respaldo 3 Si se pulsa el botón de ajuste de hora durante más de 2 segundos en la pantalla pa...

Page 45: ...ecuperación de emisoras de memorias preestablecidas 1 Pulse el botón de encendido para encender la radio 2 Seleccione la banda de onda que desee 3 Pulse momentáneamente el botón de preselección que desee la frecuencia y el número de preselección de la pantalla se mostrarán en pantalla Ajuste de la alarma de radio Cuando se seleccione la alarma de radio la radio se encenderá y emitirá la emisora de...

Page 46: ...desconexión nocturna apagará automáticamente la radio cuando haya transcurrido un período de tiempo preestablecido 1 Mantenga pulsado el botón de encendido durante más de 2 segundos seguido por un tono de pitido y la pantalla mostrará los tiempos de desconexión nocturna disponibles en el orden 60 45 30 15 120 90 60 Suelte el botón de encendido cuando el tiempo de desconexión nocturna que desee apa...

Page 47: ...V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Terminal de entrada 3 5 mm de diámetro AUX IN1 AUX IN2 Sistema de antena FM antena de varilla flexible AM antena de varilla Dimensiones An x Al x Pr en mm 280 x 302 x 163 Peso sin batería 4 0 kg ...

Page 48: ...ria leias as instruções e chamadas de atenção sobre 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte a bateria 3 Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto deve parar imediatamente Se continuar pode causar sobreaquecimento incêndio e mesmo explosão 4 Se o electrólito entrar em contacto com os olhos enxagúe os com água limpa e consulte i...

Page 49: ...de controlo de sintonia volume 8 Tomada de entrada de DC carregador 9 Terminal de entrada AUX IN1 10 Antena flexível de haste regulável 11 Compartimento das baterias cobrindo o bloco principal de baterias e as baterias de apoio 12 Pega 13 Altifalante 14 Bloqueio do compartimento de baterias 15 Compartimento da bateria principal 16 Compartimento da bateria de suporte 17 Indicador vermelho 18 Botão ...

Page 50: ...tá correctamente posicionada Para retirar a bateria deslize a da ferramenta ao mesmo tempo que desliza o botão na parte frontal do cartucho ou ao mesmo tempo que prime os botões em ambos os lados do cartucho 3 2 Instalação ou remoção da bateria de grupo Fig 5 9 Puxe a barra de suporte para permitir a introdução da bateria no terminal Tensão da bateria NA SAÍDA DO ALTIFALANTE 50 mW 50 mW unidade Ho...

Page 51: ...uando não estiver a ser utilizado Nota Quando o rádio tem qualquer interferência numa banda AM devido ao adaptador mova o rádio para longe do adaptador AC em mais de 30 cm Regulação do relógio 1 O relógio pode ser regulado com o rádio ligado ou desligado 2 No visor aparece quando estão instaladas baterias de reserva 3 Pressione o botão de definição da hora durante mais de 2 segundos no visor apare...

Page 52: ...ntos acima Chamada de emissoras de memórias de pré sintonia 1 Pressione o botão de alimentação para ligar o rádio 2 Seleccione a banda pretendida 3 Pressione momentaneamente o botão de pré sintonia pretendido o número de pré sintonia e a frequência da emissora aparecem no visor Definição do alarme de rádio Quando o alarme do rádio está seleccionado o rádio irá ligar e tocar a emissora de rádio esc...

Page 53: ... activos Função de dormir O temporizador desligará automaticamente o rádio depois de ter decorrido a hora predefinida 1 Pressione continuamente o botão de alimentação durante mais de 2 segundos seguido de um tom de aviso sonoro o visor irá percorrer os tempos de dormir disponíveis pela ordem seguinte 60 45 30 15 120 90 60 Solte o botão de alimentação quando o tempo de dormir pretendido aparecer no...

Page 54: ...0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Terminal de entrada 3 5 mm de diâmetro Entrada AUX 1 AUX 2 Sistema de antena FM antena flexível de haste regulável AM antena de barra Dimensão L x A x P em mm 280 x 302 x 163 Peso sem bateria 4 0 kg ...

Page 55: ...l ikke batteripakken ad 3 Hvis driftstiden bliver betydeligt kortere skal du straks ophøre med brugen Brug kan medføre risiko for overophedning risiko for forbrændinger eller endog eksplosion 4 Hvis du får elektrolyt i øjnene skal du med det samme rense øjnene med rent vand og søge læge Dette kan medføre tab af synet 5 Kortslut ikke batteripakken 1 Undgå at røre ved terminalerne med ledende materi...

Page 56: ...angsterminal AUX IN1 10 Blød bøjet stavantenne 11 Batterirum til hovedbatteripakken og backup batterier 12 Håndtag 13 Højttaler 14 Lås til batterirum 15 Hovedbatterirum 16 Backup batterirum 17 Rød indikator 18 Knap 19 Batteripakke 20 Indgangsterminal AUX IN2 21 Støttebjælke 22 Indikatorlamper 23 Kontrolknap LCD display A Radioalarm B HVS bipperalarm C Automatisk kanalsøgning D Båndindikator E Indi...

Page 57: ...g skubbe den af maskinen eller ved at trykke på knapperne på begge sider af pakken 3 2 Isætning eller udtagning af klumpbatteripakken Fig 5 9 Træk i støttebjælken så batteriet kan sættes ind i terminalen Ved indsætning af batteripakken justeres tungen på batteripakken med rillen i huset hvorefter pakken skubbes på plads Slip støttebjælken For at fjerne batteripakken skal du trække i støttebjælken ...

Page 58: ...ler slukket 2 Displayet viser når backup batterierne sættes i 3 Tryk på knappen til indstilling af uret i mere end 2 sekunder hvorefter symbolet for indstilling af uret og også timetallet begynder at blinke på displayet efterfulgt af et bip 4 Drej på kanalsøgnings lydstyrkeknappen for at indstille timetallet 5 Tryk på knappen for at bekræfte indstillingen af timetallet og minuttallet begynder at b...

Page 59: ...merede knap hvorefter nummeret og frekvensen på stationen vil blive vist i displayet Indstilling af radioalarmen Når radioalarmen er valgt vil radioen tænde og begynde at spille den valgte radiostation på det valgte alarmtidspunkt Radioalarmen fortsætter med at spille i en time med mindre der bliver slukket for den ved at trykke på tænd sluk knappen Ved tryk på tænd sluk knappen mens alarmen er ak...

Page 60: ...i displayet og radioen spiller den sidst valgte radiostation 2 Tryk på tænd sluk knappen for at annullere sluktimer funktionen Symbolet forsvinder og radioen slukkes Lys i displayet Tryk på en hvilken som helst knap eller drej på kanalsøgnings lydstyrkeknappen og lyset i LCD displayet tændes i ca 15 sekunder Mens der søges automatisk efter stationer eller der er en alarm som er aktiveret tændes ly...

Page 61: ...en 3 Om drifttiden blir ovanligt kort upphör då med användningen Det kan annars resultera i överhettning eventuella brännskador och explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen skölj då noga med rent vatten och uppsök omedelbart läkare Det kan annars resultera i förlorad syn 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte plintarna med något ledande material 2 Undvik att förvara batterikasseten i en behå...

Page 62: ... Sökning Volymratt 8 DC IN uttag 9 Uttag för extern enhet AUX IN1 10 Böjbar sprötantenn 11 Batterifack som täcker huvudbatteri och reservbatterier 12 Handtag 13 Högtalare 14 Batterifackets lås 15 Batterifack huvudbatteri 16 Batterifack reservbatteri 17 Röd indikator 18 Knapp 19 Batterikassett 20 Uttag för extern enhet AUX IN2 21 Stödspärr 22 Indikatorlampor 23 Kontrollknapp LCD display A Radioalar...

Page 63: ...att trycka på knapparna på båda sidor av kassetten samtidigt som du drar ut batterikassetten 3 2 Installation och avlägsnande av klusterbatteri Fig 5 9 Dra i stödspärren så att batteriet kan installeras Montera batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats Släpp stödspärren Om du vill ta ur batteriet ska du dra i stödspärren och ta bort b...

Page 64: ...sinställningsknappen nertryckt i minst 2 sekunder Tidsinställningssymbolen börjar blinka på displayen 4 Vrid på Sökning Volymratten för att ställa in rätt timme 5 Tryck på knappen för att bekräfta timinställningen efter det börjar minuterna blinka 6 Vrid på Sökning Volymratten för att ställa in rätt minut 7 Tryck på knappen igen för att avsluta klockinställningen Användning av radion Denna radio ä...

Page 65: ...linkar tryck på knappen i minst 2 sekunder vilket följs av en ljudsignal 4 Displayens timmar börjar blinka Vrid på Sökning Volymratten för att ställa in rätt timme tryck sedan på knappen igen för att bekräfta timinställningen 5 Följ samma procedur för att ställa in minuterna Tryck på knappen för att slutföra alarmets tidsinställning b Inställning av radions alarmstation 1 Medan radions alarmtid st...

Page 66: ...iskt upp Ändra stereo till mono När FM stationens stereosignal är svag kan du förbättra hörbarheten genom att trycka på Mono knappen i 2 sekunder Ljudet är inte längre i stereo och stereoindikatorn försvinner Så här spelar du upp andra ljudkällor FÖRSIKTIGHET Koppla loss den här apparaten från elnätet innan du ansluter andra ljudkällor Det finns 2 AUX in uttag AUX 1 är placerat på framsidan och AU...

Page 67: ...et produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke ta fra hverandre batteriet 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke verktøyet Hvis du ikke gjør det kan dette føre til overoppheting mulige forbrenninger og til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle øynene med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan fø...

Page 68: ...ignalalarminnstilling 5 Forhåndsinnstilte stasjoner 6 Skanne og tidsinnstilling 7 Innstillings volumkontroll 8 DC inngang 9 Inngangsterminal AUX IN1 10 Gummiantenne 11 Batterirom med plass til både hovedbatteri og reservebatterier 12 Håndtak 13 Høyttaler 14 Lås til batterirom 15 Hovedbatterirom 16 Reservebatterirom 17 Rød indikator 18 Knapp 19 Batteri 20 Inngangsterminal AUX IN2 21 Støttestang 22 ...

Page 69: ... på batteriet og trekke det ut eller trykke på knappene på begge sider av batteriet 3 2 Sette inn eller ta ut klasebatteriet Fig 5 9 Trekk i støttestangen for å sette batteriet inn i terminalen Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batteriet på plass Løs ut støttestangen For å fjerne batteriet trekker du i støttestangen og ta batter...

Page 70: ... timedisplayet etterfulgt av et pip 4 Vri på innstillings volumkontrollen for å stille inn time 5 Trykk på knappen for å bekrefte timeinnstillingen Minuttdisplayet blinker 6 Vri på innstillings volumkontrollen for å stille inn minutt 7 Trykk på knappen igjen for å fullføre klokkeinnstillingen Bruke radioen Denne radioen er utstyrt med tre innstillingsmetoder Skanneinnstilling Manuell innstilling o...

Page 71: ...Når radioen har lavt batteri kan radioalarmen ikke aktiveres a Stille inn radioalarmtiden 1 Radioalarmen kan stilles inn enten når radioen er på eller av 2 Trykk på og slipp radioalarmknappen Radioalarmsymbolet blinker 3 Mens radioalarmsymbolet blinker skal du holde knappen nede i mer enn to sekunder Et pip lyder 4 Knappen Vis time blinker Vri på innstillings volumkontrollen for å velge time Trykk...

Page 72: ...larm medfører også at displayet lyses opp Skifte fra stereo til mono Når mottaket av stereo FM stasjon er dårlig kan du forbedre det ved å holde monoknappen nede i to sekunder Lyden er ikke lenger i stereo og stereoindikatoren forsvinner Slik spiller du av fra andre lydkilder FORSIKTIG Koble fra dette apparatet før du kobler til andre lydkilder Det er to AUX innganger AUX 1 er plassert på frontpan...

Page 73: ...moja tai jopa räjähdys 4 Jos elektrolyyttiä pääsee silmiin huuhtele puhtaalla vedellä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon Seurauksena voi olla sokeutuminen 5 Älä saata akkua oikosulkuun 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Älä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden yms kanssa 3 Älä altista akkua vedelle tai sateelle Akun oikosulku voi ai...

Page 74: ...tila sisältää pää ja varmistus akun 12 Kahva 13 Kaiutin 14 Akkutilan lukitsin 15 Pääakkutila 16 Varmistusakkutila 17 Punainen ilmaisin 18 Painike 19 Akku 20 Tuloliitäntä AUX IN2 21 Pidiketanko 22 Merkkivalot 23 Tarkistuspainike LCD näyttö A Radioherätys B HWS summeriherätys C Viritys hakutoiminnolla D Aaltoalueen ilmaisin E Akun loppumisen ilmaisin F Esivalitut asemat G Uniajastimen ja torkkuherät...

Page 75: ...levaa painiketta tai molemmilla puolilla olevia painikkeita 3 2 Ryhmäakun kiinnitys ja irrotus kuvat 5 9 Vedä pidiketangosta siten että akun voi asettaa paikalleen Akku kiinnitetään sovittamalla akun kieleke kotelon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Vapauta pidiketanko Jos haluat irrottaa akun vedä pidiketangosta ja ota akku pois laitteesta 4 Palauta akkutilan lukitsin alkuperäiseen asent...

Page 76: ...hden sekunnin ajan Ajanasetussymboli ja tuntilukema alkavat vilkkua näytössä ja laite antaa äänimerkin 4 Aseta haluamasi tuntilukema kiertämällä viritys ja äänenvoimakkuussäädintä 5 Vahvista tuntiasetus painamalla painiketta Minuuttilukema alkaa vilkkua 6 Aseta haluamasi minuuttilukema kiertämällä viritys ja äänenvoimakkuussäädintä 7 Paina painiketta uudelleen Aika on nyt asetettu Radion käyttämin...

Page 77: ...ivisena siirtää herätystä 24 tuntia Huomautus Jos työmaaradion akun varaus on heikko radioherätystä ei voi ottaa käyttöön a Radioherätyksen ajan asettaminen 1 Radioherätys voidaan asettaa työmaaradion ollessa päällä tai pois päältä 2 Paina lyhyesti radioherätyksen painiketta Radioherätyksen kuvake alkaa vilkkua 3 Kun radioherätyksen kuvake alkaa vilkkua paina painiketta yli kahden sekunnin ajan ku...

Page 78: ...tys ja äänenvoimakkuussäätimen kiertäminen valaisee LCD näytön noin 15 sekunnin ajaksi Lisäksi näyttö on valaistu asemien haun aikana ja ja herätyksen ollessa aktiivinen Stereovastaanoton muuttaminen monovastaanotoksi Jos FM stereoaseman signaali on heikko voit parantaa vastaanoton herkkyyttä painamalla Mono painiketta kahden sekunnin ajan Ääni ei enää ole stereofoninen ja stereoilmaisin poistuu n...

Page 79: ...τρική βοήθεια Υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό ή εγκαύματα ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις ενδείξεις προφύλαξης στο 1 φορτιστή μπαταρίας 2 την μπαταρία και 3 το προϊόν στο οποίο χρησιμοποιείται η μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογείτε την μπαταρία 3 Αν ο χρόνος λε...

Page 80: ...a και από παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος Επεξήγηση της γενικής άποψης Εικ 1 Χειριστήρια 1 Χρονοδιακόπτης ισχύος και προσωρινής απενεργοποίησης 2 Κουμπί μπάντας και μονοφωνικό 3 Ρύθμιση συναγερμού ραδιοφώνου 4 Ρύθμιση συναγερμού βομβητή 5 Προεπιλεγμένοι σταθμοί 6 Συντονισμός σάρωσης και ρύθμιση ώρας 7 Κουμπί χειρισμού συντονισμού έντασης ήχου 8 Υποδοχή εισόδου DC 9 Είσοδος τερματικού AUX IN1 10...

Page 81: ...ν εισήγατε σωστά Για να βγάλετε την κασέτα μπαταρίας σύρετε την από το εργαλείο ολισθαίνοντας το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας ή πιέζοντας τα κουμπιά και στις δυο πλευρές της κασέτας 3 2 Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας συστοιχίας μπαταρίας Εικ 5 9 Τραβήξτε τη ράβδο στήριξης για να μπορεί η μπαταρία να εισαχθεί στον ακροδέκτη Για να εισάγετε την κασέτα μπαταρίας ευθυγραμμίστε τη γλωττίδα...

Page 82: ...ε το προστατευτικό από καουτσούκ και τοποθετήστε το βύσμα του μετασχηματιστή στην υποδοχή DC στην μπροστινή πλευρά του ραδιοφώνου Συνδέστε το μετασχηματιστή σε μια τυπική πρίζα Κάθε φορά που ο μετασχηματιστής χρησιμοποιείται η μπαταρία αποσυνδέεται αυτόματα Ο μετασχηματιστής AC θα πρέπει να αποσυνδεθεί από την κύρια παροχή όταν δεν χρησιμοποιείται Σημείωση Όταν το ραδιόφωνό σας έχει οποιαδήποτε πα...

Page 83: ...περιγράφεται παραπάνω 3 Μια περιστροφή του κουμπιού χειρισμού συντονισμού έντασης ήχου θα αλλάξει τη συχνότητα κατά το ακόλουθο διάστημα αύξησης FM 50 ή 100 kHz AM MW 9 ή 10 kHz Σημείωση Εάν το ραδιόφωνο είναι σε κατάσταση ελέγχου έντασης του ήχου πατήστε το κουμπί συντονισμού έντασης ήχου για να μετατραπεί στην κατάσταση συντονισμού 4 Συνεχίστε να περιστρέφετε το κουμπί χειρισμού συντονισμού έντα...

Page 84: ...κύκλου Ο συναγερμός HWS θα συνεχίσει για μία ώρα εκτός και αν απενεργοποιηθεί με το πάτημα του κουμπιού ισχύος Πατώντας το κουμπί ισχύος καθώς είναι ενεργοποιημένος ο συναγερμός θα ακυρώσει τον συναγερμό για 24 ώρες 1 Ο βόμβος του συναγερμού HWS μπορεί να ρυθμιστεί είτε όταν το ραδιόφωνο είναι ενεργοποιημένο είτε όταν είναι απενεργοποιημένο 2 Πατήστε και αφήστε το κουμπί του βόμβου του συναγερμού ...

Page 85: ...ης μπαταρίας Συνδέστε μια πηγή στερεοφωνική ή μονοφωνική π χ iPod MP3 ή CD player είτε στο AUX 1 είτε στο AUX 2 με καλώδιο ήχου Επανειλημμένα πατήστε και αφήστε το κουμπί μπάντας μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη ΑU1 ή AU2 τότε είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία AUX Το AUX δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί ως πηγή συναγερμού ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιήσετε βενζίνη βενζόλη διαλυτικό αλκοόλη ή κάτι παρόμ...

Page 86: ...wrócić się o pomoc lekarską Płyn z akumulatora może powodować podrażnienia lub poparzenia SZCZEGÓŁOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DOTYCZY AKUMULATORA 1 Przed użyciem akumulatora należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami i znakami ostrzegawczymi na 1 ładowarce do akumulatora 2 akumulatorze i 3 produkcie w którym będzie używany akumulator 2 Nie demontować akumulatora 3 Jeśl...

Page 87: ...rwała obudowa Wodoodporność spełniająca wymogi standardu IPX 4 Odbiornik zasilany zarówno przez akumulator Makita jak i przez dostarczony zasilacz Objaśnienia do widoku ogólnego Rys 1 Przyciski sterujące 1 Zasilanie oraz zegar wyłączania 2 Przycisk Band i Mono 3 Ustawienie alarmu radiowego 4 Ustawienie alarmu dźwiękowego 5 Zaprogramowane stacje 6 Strojenie automatyczne i ustawienie czasu 7 Pokrętł...

Page 88: ...eśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć prawdopodobnie został włożony nieprawidłowo Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator z urządzenia lub nacisnąć jednocześnie przyciski znajdujące się po obu jego bokach 3 2 Wkładanie lub wyjmowanie zespołu akumulatorów Rys 5 9 Pociągnąć element wsporczy aby umożliwić wsunięcie akumulatoró...

Page 89: ...elektrycznego W przypadku każdorazowego użycia zasilacza akumulator jest automatycznie odłączany Zasilacz prądu zmiennego powinien być odłączony od zasilania jeżeli nie jest używany Uwaga W przypadku zakłóceń w paśmie AM pochodzących od zasilacza należy odsunąć odbiornik radiowy od zasilacza prądu zmiennego na odległość większą niż 30 cm Ustawianie zegara 1 Zegar można ustawiać niezależnie od tego...

Page 90: ...ży nacisnąć przycisk zasilania Na wyświetlaczu zostanie wyświetlone OFF WYŁ Zapisywanie stacji radiowych w pamięci przycisków programowalnych Odbiornik radiowy posiada 5 przycisków programowalnych dla każdego pasma częstotliwości 1 Włączyć odbiornik radiowy naciskając przycisk zasilania 2 Ustawić wymaganą stację radiową za pomocą jednej z wcześniej opisanych metod 3 Nacisnąć i przytrzymać wymagany...

Page 91: ...larmu HWS 6 Nacisnąć i przytrzymać przez ponad 2 sekundy przycisk alarmu poprzedzony sygnałem dźwiękowym w celu włączenia lub wyłączenia alarmu HWS Po ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się Funkcja drzemki 1 Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku poza przyciskiem zasilania w momencie gdy alarm jest aktywny spowoduje włączenie funkcji drzemki Alarm radiowy lub HWS zostanie wyciszony na 5 minut ...

Page 92: ...o akumulator zapasowy Zespół akumulatorów 7 2 V 18 V Akumulator wsuwany 9 6 V 18 V Zakres częstotliwości FM 87 50 108 MHz 0 05 MHz skok strojenia AM MW 522 1 629 kHz 9 kHz skok strojenia Charakterystyka obwodu Głośnik 3 cale 8 om Moc wyjściowa 7 2 V 0 5 W x 2 9 6 V 1 W x 2 10 8 V 1 2 W x 2 12 V 1 5 W x 2 14 4 V 2 2 W x 2 18 V 3 5 W x 2 Gniazdo wejściowe średnica 3 5 mm AUX IN1 AUX IN2 Antena FM gi...

Page 93: ...о контакта обильным количеством воды В случае попадания в глаза обратитесь к врачу Жидкость из аккумуляторного блока может вызвать раздражение или ожоги СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждающие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 и...

Page 94: ... фазовой автоподстройкой частоты Большой ЖК дисплей с подсветкой Настройки ручная предварительная методом сканирования Поворотный регулятор настройки и уровня громкости 5 предустановок станций для каждого диапазона частот Часы и 2 будильника радио и зуммер HWS с функцией повторного включения сигнала Настраиваемый таймер сна автовыключение Стереодинамик для глубокого насыщенного звука Сверхпрочная ...

Page 95: ...азом в корпусе и задвиньте его на место Всегда устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы можете видеть красный индикатор на верхней части клавиши аккумуляторный блок не полностью установлен на месте Установите его до конца так чтобы красный индикатор был не виден В противном случае аккумуляторный блок может Напряжение аккумуляторного блока НА ВЫХ...

Page 96: ... Рис 10 Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки оставшегося заряда Индикаторы включатся на несколько секунд 015658 ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от условий эксплуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения Установка штыревой антенны Рис 11 и 12 Установите штыревую антенну как показано на рисунке Примечание В батарейном ...

Page 97: ...ки громкости чтобы переключить режим регулировки громкости на режим настройки 5 Для выключения радио нажмите кнопку питания На дисплее появится индикация OFF Ручная настройка 1 Нажмите кнопку питания чтобы включить радио 2 Выберите нужный диапазон частот нажав кнопку выбора диапазона Отрегулируйте антенну как описано выше 3 Один оборот регулятора настройки громкости изменяет частоту со следующим ш...

Page 98: ...питания Если нажать кнопку питания при активированном будильнике включение будильника будет отложено на 24 часа 1 Будильник зуммер HWS можно установить при включенном и при выключенном радио 2 Нажмите и отпустите кнопку будильника зуммер HWS символ начнет мигать 3 Пока мигает символ нажмите кнопку и удерживайте более 2 секунд до звукового сигнала начнет мигать индикация часов 4 Поверните регулятор...

Page 99: ...X Внешний источник подключенный к входу AUX нельзя выбрать в качестве будильника ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Технические характеристики Требования к электропитанию Адаптер переменного тока 12 В пост тока 700 мА центральный контакт положительный Аккумулятор UM 3 размер...

Page 100: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ALA 3A81VE5Z10000 DMR102 14L 0216 ...

Reviews: