background image

37 ESPAÑOL

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar un flujo 

grande de corriente, sobrecalentamiento, posibles 

quemaduras e incluso una descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto en 

materiales peligrosos. Si es posible, consulte ade-

más otras regulaciones nacionales más detalladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Siga las regulaciones locales relacionadas al 

desecho de las baterías.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que la 

herramienta esté apagada y el cartucho de batería 

haya sido extraído antes de realizar cualquier 

ajuste o comprobación en la herramienta.

Instalación o extracción del 

cartucho de batería

PRECAUCIÓN:

 

Apague siempre la herra-

mienta antes de colocar o quitar el cartucho de 

batería.

PRECAUCIÓN:

 

Sujete la herramienta y el car-

tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar 

el cartucho de batería.

 Si no se sujeta con firmeza la 

herramienta y el cartucho de batería, puede ocasio-

nar que se resbalen de sus manos causando daños 

a la herramienta y al cartucho de batería, así como 

lesiones a la persona.

1

2

3

►    

1.

 Indicador rojo 

2.

 Botón 

3.

 Cartucho de batería

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herra

-

mienta mientras desliza el botón sobre la parte delan

-

tera del cartucho.

Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta 

sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa 

y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que 

se fije en su lugar con un pequeño clic. Si puede ver el 

indicador rojo del lado superior del botón, esto indica 

que no ha quedado fijo por completo.

Summary of Contents for DLX2164X

Page 1: ...L D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Grinder Meuleuse d Angle sans Fil Esmeriladora Angular Inalámbrica DGA408 DGA458 DGA508 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...ose control Electrical Safety 1 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your bo...

Page 3: ...r metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery termi nals together may cause burns or a fire 4 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ...

Page 4: ...r tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kick back forces if proper precautions are taken 2 Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickback over your hand 3 Do not position your body i...

Page 5: ...onal injury 3 Be careful not to damage the spindle the flange especially the installing surface or the lock nut Damage to these parts could result in wheel breakage 4 Make sure the wheel is not contacting the workpiece before the switch is turned on 5 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch for vibration or wobbling that could indicate poor installation or a poorl...

Page 6: ...rsonal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the ...

Page 7: ...tery capacity is shown as the follow ing table Battery indicator status Remaining battery capacity On Off Blinking 50 to 100 20 to 50 0 to 20 Charge the battery Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool...

Page 8: ...N Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the OFF position when released CAUTION Do not pull the switch lever hard without pulling the lock off lever This can cause switch breakage To prevent the switch lever from being accidentally pulled a lock off lever is provided To start the tool pull the lock off lever...

Page 9: ...el flap disc flex wheel wire wheel brush abrasive cut off wheel diamond wheel WARNING When using a depressed center wheel flap disc flex wheel or wire wheel brush the wheel guard must be fitted on the tool so that the closed side of the guard always points toward the operator WARNING When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut ...

Page 10: ...lt in the dangerous vibration Mount the inner flange onto the spindle Make sure to fit the dented part of the inner flange onto the straight part at the bottom of the spindle Fit the depressed center wheel flap disc on the inner flange and screw the lock nut onto the spindle 1 2 4 3 1 Lock nut 2 Depressed center wheel 3 Inner flange 4 Mounting part To tighten the lock nut press the shaft lock firm...

Page 11: ...pressure could cause dangerous wheel breakage WARNING ALWAYS replace wheel if tool is dropped while grinding WARNING NEVER bang or hit grinding disc or wheel onto work WARNING Avoid bouncing and snagging the wheel especially when working corners sharp edges etc This can cause loss of control and kickback WARNING NEVER use tool with wood cutting blades and other saw blades Such blades when used on ...

Page 12: ...g side pres sure on the cut off wheel as in grinding will cause the wheel to crack and break causing serious per sonal injury WARNING A diamond wheel shall be oper ated perpendicular to the material being cut 1 2 3 4 1 Lock nut 2 Abrasive cut off wheel diamond wheel 3 Inner flange 4 Wheel guard for abrasive cut off wheel diamond wheel As for the installation follow the instructions for depressed c...

Page 13: ...is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to reduce chances of personal i...

Page 14: ...N Your tool is supplied with a guard for use with any recommended grinding wheel multi disc flex wheel and wire wheel brush If a diamond wheel and or cut off wheel are also available for use with the tool they should only be used with the appropriate optional guard for cut off wheels If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distribu tor...

Page 15: ...prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where repairs have been made or attempted by others repairs are required because of normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alter...

Page 16: ... par exemple en pré sence de liquides gaz ou poussières inflam mables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électric...

Page 17: ...e remplacer un accessoire ou de ranger l ou til électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 4 Après l utilisation d un outil électrique rangez le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec l outil électrique ou les présentes instructions d utilisation Les outils électriques...

Page 18: ...in portez un masque antipoussières des protections d oreilles des gants et un tablier de travail assez épais pour arrêter les petits fragments abrasifs ou les fragments de pièce La protection oculaire utilisée doit pouvoir protéger contre les débris projetés lors des divers travaux Le masque anti poussières ou le respirateur doit pouvoir filtrer les particules générées par votre travail L expositi...

Page 19: ...es de rupture de la meule Les flasques des meules tronçonneuses peuvent être différents des flasques de meule 6 N utilisez pas les meules usées d outils élec triques plus gros Une meule conçue pour un outil électrique plus gros n est pas adéquate pour la vitesse plus élevée d un outil plus petit et elle peut voler en éclats Consignes de sécurité additionnelles pour travaux de tronçonnage abrasif 1...

Page 20: ...déquatement soutenue 14 Gardez à l esprit que la meule continue de tourner après la mise hors tension de l outil 15 Si le lieu de travail est extrêmement chaud et humide ou très pollué par des poussières conductrices utilisez un coupe circuit 30 mA pour assurer la sécurité de l utilisateur 16 N utilisez l outil sur aucun matériau contenant de l amiante 17 Lorsque vous utilisez une meule tron çonne...

Page 21: ...quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Chargez la batterie si elle est restée inutilisée pendant une période p...

Page 22: ... de batterie indique la charge restante de la batterie 1 1 Témoin de batterie La charge restante de la batterie s affiche comme sur le tableau suivant État du voyant de batterie Capacité restante de la batterie Allumé Éteint Clignotant 50 à 100 20 à 50 0 à 20 Charger la batterie Dispositif de protection de l outil et de la batterie L outil est équipé d un système de protection d outil batterie Ce ...

Page 23: ...l installation ou du retrait des accessoires 1 1 Blocage de l arbre AVIS N activez jamais le blocage de l arbre alors que l arbre bouge Vous pourriez endommager l outil Interrupteur ATTENTION Avant d installer la batterie dans l outil vérifiez toujours si le levier de l in terrupteur fonctionne correctement et revient en position d arrêt lorsque relâché ATTENTION N appuyez pas fortement sur le lev...

Page 24: ... la figure Pose ou retrait du protecteur de meule pour meule à moyeu déporté disque à lamelles meule flexible brosse métallique circulaire meule tronçonneuse abrasive meule diamant MISE EN GARDE Si vous utilisez une meule à moyeu déporté un disque à lamelles une meule flexible ou une brosse métallique circulaire le protecteur de meule doit être placé sur l outil de sorte que la partie de la meule ...

Page 25: ... flasque intérieur du mauvais côté peut entraîner de dangereuses vibrations Montez le flasque intérieur sur l arbre Assurez vous de placer la partie dentelée du flasque intérieure dans la partie rectiligne au bas de l arbre Placez la meule à moyeu déporté ou le disque à lamelles sur le flasque intérieur et vissez le contre écrou sur l arbre 1 2 4 3 1 Contre écrou 2 Meule à moyeu déporté 3 Flasque ...

Page 26: ...uilles d une montre à l aide de la clé à contre écrou Pour retirer le disque suivez la procédure d installation en sens inverse UTILISATION MISE EN GARDE Il n est jamais nécessaire de forcer l outil Le poids de l outil lui même suffit à assurer une pression adéquate Le fait de forcer l outil ou d appliquer une pression excessive comporte un risque dangereux de casser la meule MISE EN GARDE Remplac...

Page 27: ... travail de coupe dans la pièce Laissez la meule atteindre sa pleine vitesse et entamez doucement la coupe en déplaçant l outil vers l avant sur la surface de la pièce La meule peut se coincer remonter ou provoquer un recul si l outil électrique est démarré dans la pièce MISE EN GARDE Pendant la coupe ne changez jamais l angle de la meule L application d une pression latérale sur la meule tronçonn...

Page 28: ...as pour permettre un accès facile à l arbre Retirez tous les accessoires de l arbre Enfilez la brosse coupe métallique sur l arbre et serrez avec la clé fournie AVIS Évitez d appliquer trop de pression car cela fait plier les fils lors de l utilisation d une brosse Cela peut causer une rupture prématurée Travaux avec une brosse métallique circulaire Accessoire en option ATTENTION Vérifiez le fonct...

Page 29: ...s poussières ou des corps étrangers Vous risqueriez d endommager l outil en poursuivant le travail avec un cache antipoussières bouché ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez ...

Page 30: ...le 8 Flasque intérieur et plateau de caoutchouc 76 Plateau de caoutchouc 100 Plateau de caoutchouc 115 9 Disque abrasif 10 Contre écrou de ponçage 10 30 Contre écrou de ponçage 5 8 48 11 Brosse métallique circulaire 12 Brosse coupe métallique 13 Protecteur de meule pour meule tronçonneuse 14 Meule tronçonneuse abrasive Meule diamant Clé à contre écrou 20 Clé à contre écrou 28 NOTE Certains élément...

Page 31: ...ené mal utilisé ou non adéquate ment entretenu l outil a subi des modifications MAKITA NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE LA VENTE OU DE L UTILISATION DU PRODUIT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES...

Page 32: ...con cableado eléctrico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu minada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presen cia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean ch...

Page 33: ...tor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser contro lada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 3 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guar dar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se...

Page 34: ...o de la aplicación use careta y gafas protectoras o de seguridad Según resulte apropiado use máscara contra polvo protectores para oídos guantes y mandil de trabajo que puedan detener pequeños frag mentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección para los ojos deberá ser capaz de detener los residuos que salgan volando a causa de las distintas operaciones La máscara contra polvo o respirado...

Page 35: ... Las ruedas o discos abrasivos deben usarse únicamente para las aplicaciones recomen dadas Por ejemplo no haga operaciones de esmerilado con la parte lateral de la rueda cortadora Las ruedas cortadoras abrasivas están diseñadas para el esmerilado periférico las fuerzas aplicadas lateralmente a estas ruedas pueden ocasionar que se rompan en pedazos 5 Utilice siempre bridas para ruedas que no estén ...

Page 36: ...que la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación ya que podría estar extremadamente caliente y provocarle quema duras en la piel 9 Siga las instrucciones del fabricante para la instalación y el uso correctos de las ruedas Manipule y almacene las ruedas con cuidado 10 No utilice bujes de reducción ni adaptadores separados para adaptar ruedas abrasivas con orificios grandes 11 Utilice ...

Page 37: ...mente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargu...

Page 38: ...e la capacidad real Indicación de capacidad restante de la batería Específico del país Al encender la herramienta el indicador de batería muestra la capacidad restante de la batería 1 1 Indicador de batería La capacidad restante de la batería se muestra tal como se indica en la tabla a continuación Estado del indicador de batería Capacidad restante de la batería Encendido Apagado Parpadeando 50 a ...

Page 39: ... el cargador de batería y espere a que termine la carga Encendido Apagado Parpadeando Bloqueo del eje Presione el bloqueo del eje para impedir que éste gire al instalar o extraer accesorios 1 1 Bloqueo del eje AVISO Nunca accione el bloqueo del eje cuando éste se esté moviendo La herramienta podría dañarse Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN Antes de instalar el cartucho de batería en la herr...

Page 40: ...el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación de la empuñadura lateral mango PRECAUCIÓN Antes de realizar una opera ción asegúrese siempre de que la empuñadura lateral esté instalada firmemente Atornille firmemente la empuñadura lateral en la posi ción de la herramienta tal como se muestra en la figura Instalación o extrac...

Page 41: ...ble Accesorio opcional ADVERTENCIA Cuando se utilice una rueda de centro hundido o disco abatible el protector de la rueda deberá estar instalado en la herra mienta de tal forma que el lado cerrado del pro tector siempre quede orientado hacia el operador PRECAUCIÓN Asegúrese de que la pieza de instalación de la brida interior encaje perfec tamente en el diámetro interior de la rueda de centro hund...

Page 42: ...xtraer el disco siga el procedimiento de instala ción en orden inverso Para el modelo de 115 mm 4 1 2 125 mm 5 1 2 3 1 Contratuerca de lijado 2 Disco abrasivo 3 Plato de goma 1 Instale el plato de goma en el eje 2 Coloque el disco en el plato de goma y atornille la contratuerca de lijado en el eje 3 Sostenga el eje con el bloqueo del eje y apriete firmemente la contratuerca de lijado usando la lla...

Page 43: ...UNCA utilice una rueda cortadora para el esmerilado lateral ADVERTENCIA Evite trabar la rueda o aplicar una presión excesiva No intente hacer un corte de profundidad excesiva Aplicar presión excesiva a la rueda incrementa la carga y suscepti bilidad a que la rueda se tuerza o atasque durante el corte y la posibilidad de que se genere un retroceso brusco la rotura de la rueda y el sobrecalentamient...

Page 44: ...nte 1 1 4 4 2 3 1 Contratuerca 2 Rueda de diamante con un gro sor menor de 4 mm 5 32 3 Rueda de diamante con un grosor de 4 mm 5 32 o mayor 4 Brida interior Operación con carda de alambre Accesorio opcional PRECAUCIÓN Verifique la operación del cepillo haciendo funcionar la herramienta sin carga y asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el cepillo PRECAUCIÓN No utilice un cepill...

Page 45: ...sque la rueda de cepillo de alambre en el eje y apriete con las llaves AVISO Cuando utilice la rueda de cepillo de alambre evite aplicar mucha presión que haga que los alambres se doblen demasiado Esto podría provocar una rotura prematura MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mante...

Page 46: ... de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todos los sujetadores y protectores tal como se recomienda en este manual El no hacerlo podría ocasionarle lesiones personales a usted y a otras personas Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Batería y cargador originales de Makita 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10...

Page 47: ...hecho o intentado hacer por otros se requieran reparaciones debido al desgaste normal la herramienta haya sido maltratada recibido un mal uso o haya recibido un mantenimiento inapropiado se hayan hecho modificaciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANT...

Page 48: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: