background image

60 FRANÇAIS

3.

  Abaissez la poignée et alignez le trait de coupe 

avec la lame de scie.

4.

  Ramenez la poignée sur la position initiale et fixez 

la pièce avec l’étau vertical de sorte que la pièce ne 

bouge pas de la position que vous avez déterminée.

5.

  Installez les batteries et placez l’interrupteur du 

laser sur marche.

6.

  Desserrez la vis de réglage. Pour éloigner le 

rayon laser de la lame, tournez les vis de réglage de la 

portée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 

Pour rapprocher le rayon laser de la lame, tournez la vis 

de réglage de la portée dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

Réglage du rayon laser du côté gauche de la lame

► 

Fig.77:

    

1.

 Vis de réglage 

2.

 Vis de réglage de la 

portée 

3.

 Clé hexagonale 

4.

 Rayon laser 

5.

 Lame de scie

Réglage du rayon laser du côté droit de la lame

► 

Fig.78:

    

1.

 Vis de réglage 

2.

 Vis de réglage de la 

portée 

3.

 Clé hexagonale 

4.

 Rayon laser 

5.

 Lame de scie

7.

  Faites glisser la vis de réglage sur la position où le 

rayon laser tombe sur le trait de coupe, puis serrez.

NOTE :

 La plage de mouvement du rayon laser est 

réglée en usine à une distance de 1 mm (0,04″) de la 

surface latérale de la lame.

Nettoyage de la lentille de la lumière 

laser

Pour le DLS111, DLS112 uniquement

La lumière laser devient difficile à voir à mesure que sa 

lentille devient sale. Nettoyez régulièrement la lentille 

de la lumière laser.

► 

Fig.79:

    

1.

 Vis 

2.

 Lentille

Retirez les batteries. Desserrez la vis et sortez la len-

tille. Nettoyez délicatement la lentille avec un chiffon 

doux humide.

REMARQUE :

 

Ne retirez pas la vis qui maintient 

la lentille en place. Si la lentille ne sort pas, des-

serrez davantage la vis. 

REMARQUE :

 

N’utilisez aucun solvant ou net-

toyant à base de pétrole sur la lentille.

Après l’utilisation

Après l’utilisation, essuyez les copeaux et poussières 

qui adhèrent à l’outil à l’aide d’un chiffon ou d’un 

objet similaire. Gardez le protecteur de lame propre, 

conformément aux instructions fournies dans la section 

précédente intitulée « Protecteur de lame ». Lubrifiez 

les parties coulissantes avec de l’huile machine pour 

prévenir la formation de rouille.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 

toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage 

doivent être effectués par un centre d’entretien Makita 

agréé, avec des pièces de rechange Makita.

ACCESSOIRES EN 

OPTION

AVERTISSEMENT :

 

Les accessoires ou 

pièces supplémentaires Makita qui suivent sont 

recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita 

spécifié dans ce manuel.

 L’utilisation de tout autre 

accessoire ou pièce supplémentaire peut entraîner 

de graves blessures.

AVERTISSEMENT :

 

Utilisez l’accessoire ou 

la pièce supplémentaire Makita uniquement dans 

le but spécifié.

 La mauvaise utilisation d’un acces-

soire ou d’une pièce supplémentaire peut entraîner 

de graves blessures.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, 

contactez votre centre d’entretien local Makita.
• 

Lames de scie en acier à dents de carbure

• 

Étau vertical

• 

Étau horizontal

• 

Ensemble de butées pour moulure couronnée

• 

Sac à poussière

• 

Règle triangulaire

• 

Clé hexagonale

• 

Clé hexagonale (pour le réglage du laser)

• 

Connecteur sans fil (pour le DLS111)

• 

Batterie et chargeur Makita d’origine

NOTE :

 Il se peut que certains éléments de la liste 

soient compris dans l’emballage de l’outil en tant 

qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays 

à l’autre.

Summary of Contents for DLS110

Page 1: ...slitta a batteria ISTRUZIONI PER L USO 85 NL Schuifbare accu afkortverstekzaag GEBRUIKSAANWIJZING 109 ES Sierra de Inglete Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 133 PT Serra de Esquadria a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 158 DA Kombineret afkorter geringssav med akku BRUGSANVISNING 181 EL Ολισθαίνον πριόνι σύνθετης λοξότμησης με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 203 TR Akülü Gönye Kesme Makinası KULLANMA KIL...

Page 2: ...Fig 1 10 11 12 14 15 3 2 4 5 8 7 9 13 6 1 16 17 18 20 21 22 19 Fig 2 2 ...

Page 3: ...16 17 20 19 18 21 15 1 2 3 11 13 14 12 4 6 6 7 8 5 9 10 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 4 4 3 Fig 5 3 ...

Page 4: ...2 1 Fig 6 2 1 3 Fig 7 1 Fig 8 1 2 3 Fig 9 2 1 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 Fig 12 4 ...

Page 5: ...1 Fig 13 3 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 2 3 4 6 5 Fig 16 1 Fig 17 1 Fig 18 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 1 2 3 4 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 1 2 3 Fig 28 1 2 3 Fig 29 1 Fig 30 7 ...

Page 8: ...1 Fig 31 A B Fig 32 1 Fig 33 2 1 3 Fig 34 3 1 2 Fig 35 8 ...

Page 9: ...1 2 5 3 4 Fig 36 1 2 Fig 37 1 2 3 4 5 6 Fig 38 1 2 3 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 1 Fig 41 9 ...

Page 10: ...1 2 Fig 42 1 2 3 1 2 3 4 4 Fig 43 1 2 3 Fig 44 1 2 3 4 Fig 45 1 2 3 Fig 46 1 2 Fig 47 10 ...

Page 11: ...1 Fig 48 1 Fig 49 Fig 50 1 2 3 Fig 51 2 3 1 4 Fig 52 1 2 3 4 Fig 53 11 ...

Page 12: ...1 2 3 4 Fig 54 1 2 Fig 55 1 5 3 4 2 Fig 56 1 Fig 57 Fig 58 Fig 59 1 Fig 60 12 ...

Page 13: ...1 4 2 3 Fig 61 1 2 3 Fig 62 1 Fig 63 1 2 1 2 Fig 64 Fig 65 1 Fig 66 13 ...

Page 14: ...1 2 Fig 67 1 Fig 68 1 Fig 69 1 2 1 2 Fig 70 2 1 2 3 Fig 71 1 Fig 72 14 ...

Page 15: ...1 2 Fig 73 1 2 3 Fig 74 Fig 75 1 2 Fig 76 4 5 1 2 3 Fig 77 15 ...

Page 16: ...4 5 1 2 3 Fig 78 1 2 Fig 79 16 ...

Page 17: ...and left 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Cutting capacities for special cuttings Type of cutting Cutting capacity Crown molding 45 type with crown molding stopper used 168 mm Base board with horizontal vise used 133 mm Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country t...

Page 18: ...f the crossed out wheeled bin placed on the equipment Intended use The tool is intended for accurate straight and miter cutting in wood With appropriate saw blades aluminum can also be sawed Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 3 9 Model DLS110 Sound pressure level LpA 92 dB A Sound power level LWA 102 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DLS111 Sound pressure level...

Page 19: ...o cause the saw blade to climb on top of the workpiece and violently throw the blade assembly towards the operator 5 Never cross your hand over the intended line of cutting either in front or behind the saw blade Supporting the workpiece cross handed i e holding the workpiece to the right of the saw blade with your left hand or vice versa is very dangerous Fig 1 6 Do not reach behind the fence wit...

Page 20: ...position after each crosscut operation 7 Always secure all moving portions before carrying the tool 8 Stopper pin or stopper lever which locks the saw head down is for carrying and storage purposes only and not for any cutting operations 9 Check the blade carefully for cracks or dam age before operation Replace cracked or dam aged blade immediately Gum and wood pitch hardened on blades slows saw a...

Page 21: ...ong period of time the battery must be removed from the tool 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the han dling of hot battery cartridges 15 Do not touch the terminal of the tool imme diately after use as it may get hot enough to cause burns 16 Do not allow chips dust or soil stuck into the terminals holes an...

Page 22: ... dry soft cloth Do not use benzine thin ner conductive grease or the like 25 When storing the wireless unit keep it in the supplied case or a static free container 26 Do not insert any devices other than Makita wireless unit into the slot on the tool 27 Do not use the tool with the lid of the slot dam aged Water dust and dirt come into the slot may cause malfunction 28 Do not pull and or twist the...

Page 23: ...mage to the tool and battery cartridge and a personal injury Fig 9 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place wit...

Page 24: ...on when the cut is completed and the handle is raised WARNING Never defeat or remove the blade guard or the spring which attaches to the guard An exposed blade as a result of defeated guarding may result in serious personal injury during operation In the interest of your personal safety always maintain the blade guard in good condition Any irregular opera tion of the blade guard should be correcte...

Page 25: ...slightly if necessary After adjustment always return the stopper lever to the original position WARNING After installing a new blade and with the batteries removed always be sure that the blade does not contact any part of the lower base when the handle is lowered completely If a blade makes contact with the base it may cause kickback and result in serious personal injury Stopper arm The lower lim...

Page 26: ...itch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool press in the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop A hole is provided in the switch trigger for insertion of a padlock to lock the tool off WARNING Do not use a lock with a shank or cable any smaller than 6 35 mm 1 4 in diameter A smaller shank or cable may not prope...

Page 27: ...ghten the hex bolt clockwise to secure the center cover Unlock the stopper pin to release carriage from the raised position Lower the handle to make sure that the blade guard moves properly Make sure shaft lock has released spindle before making cut WARNING Before mounting the blade onto the spindle always be sure that the correct ring for the blade s arbor hole you intend to use is installed betw...

Page 28: ... and the turn base Position the workpiece at the desired cutting position and secure it firmly by tightening the vise knob NOTE For a quick setting of workpiece turning the vise knob to 90 counterclockwise allows the vise knob to be moved up and down To secure the work piece after setting turn the vise knob clockwise Horizontal vise Optional accessory WARNING Always rotate the vise nut clock wise ...

Page 29: ...o the fully lowered posi tion to cut the workpiece 5 When the cut is completed switch off the tool and wait until the circular saw blade has come to a com plete stop before returning the circular saw blade to its fully elevated position Slide push cutting cutting wide workpieces WARNING Whenever performing a slide cut first pull the carriage full towards you and press the handle all the way down t...

Page 30: ...n for press cutting slide push cutting miter cutting and bevel cut Cutting crown and cove moldings Crown and cove moldings can be cut on a compound miter saw with the moldings laid flat on the turn base There are two common types of crown moldings and one type of cove moldings 52 38 wall angle crown molding 45 wall angle crown molding and 45 wall angle cove molding Fig 51 1 52 38 type crown moldin...

Page 31: ...ce Finished piece will be on the Right side of blade b Ceiling contact edge should be against guide fence For outside corner c Finished piece will be on the Left side of blade d Wall contact edge should be against guide fence Example In the case of cutting 52 38 type crown molding for position a in the above figure Tilt and secure bevel angle setting to 33 9 RIGHT Adjust and secure miter angle set...

Page 32: ...t position of the circu lar saw blade cut parallel grooves across the width of the workpiece using a slide push cut Fig 57 1 Cut grooves with blade 3 Remove the workpiece material between the grooves with a chisel Carrying tool Before carrying make sure to remove the batteries and all movable parts of the miter saw are secured Always check the following The batteries are removed The carriage is at...

Page 33: ...nks in green And then press the wireless acti vation button on the tool in the same way Fig 64 1 Wireless activation button 2 Wireless activation lamp If the vacuum cleaner and the tool are linked success fully the wireless activation lamps will light up in green for 2 seconds and start blinking in blue NOTE The wireless activation lamps finish blinking in green after 20 seconds elapsed Press the ...

Page 34: ...vation lamp will start blinking in blue Others Red 3 seconds The power is supplied to the wireless unit and the wireless activa tion function is starting up Off The wireless activation of the vacuum cleaner is stopped Cancelling tool registration for the vacuum cleaner Perform the following procedure when cancelling the tool registration for the vacuum cleaner 1 Install the batteries to the vacuum...

Page 35: ... power button on the vacuum cleaner is turned on Push the wireless activation button briefly and perform the tool registration cancellation procedures again The tool registration procedures for the tool or vacuum cleaner have not finished Perform the tool registration procedures for both the tool and the vacuum cleaner at the same timing Radio disturbance by other appliances which generate high in...

Page 36: ...ade squares with the turn base surface once again Loosen the screw on the pointer Align the pointer with 0 position in the bevel angle scale and then tighten the screw 45 bevel angle NOTICE Before adjusting the 45 bevel angle finish 0 bevel angle adjustment Loosen the knob and fully tilt the carriage to the side that you want to check Check if the pointer indicates the 45 position in the bevel ang...

Page 37: ...lade guard Lubricate the sliding por tions with machine oil to prevent rust To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES WARNING These Makita accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in thi...

Page 38: ... mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacités de coupe pour les coupes spéciales Type de coupe Capacité de coupe Moulure couronnée du type 45 en utilisant la butée pour moulure couronnée 168 mm Plinthe en utilisant l étau horizontal 133 mm Étant donné l évolution constante de notre programme de recherche et de développement les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préa...

Page 39: ...rément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains conformément aux régle mentations en matière de protection de l environnement Cela est indiqué par le symbole de la pou belle à roulettes barrée sur l équipement Utilisations L outil est conçu pour effectuer des coupes rectilignes et des coupes d onglet dans le bois avec précision En utilisant des lames de scie appropriées l...

Page 40: ...cie N utilisez pas cette scie pour découper des morceaux trop petits pour être solidement bloqués ou tenus avec la main Si votre main est placée trop près de la lame de scie cela présente un risque accru de blessures en cas de contact avec la lame 3 La pièce doit être immobile et bloquée ou maintenue à la fois contre le guide et la table En aucun cas ne poussez la pièce dans la lame ni ne coupez à...

Page 41: ...de scie Le freinage de la scie peut tirer brusquement la tête de scie vers le bas ce qui présente un risque de blessure 20 Utilisez uniquement une lame de scie ayant le diamètre indiqué sur l outil ou spécifié dans le mode d emploi L utilisation d une taille incorrecte de lame peut affecter la protection de la lame ou le fonctionnement du carter de protection ce qui pourrait provoquer de graves bl...

Page 42: ...indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la batterie Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou un...

Page 43: ...Rechargez la batterie si elle est restée inutili sée pendant une période prolongée plus de six mois Consignes de sécurité importantes pour le connecteur sans fil 1 Ne démontez ni ne modifiez le connecteur sans fil 2 Conservez le connecteur sans fil hors de portée des jeunes enfants En cas d ingestion accidentelle consultez immédiatement un médecin 3 Utilisez le connecteur sans fil uniquement avec ...

Page 44: ...ur le coulissement du chariot 3 Étau vertical 4 Bouton de libération pour l angle de coupe en biseau côté droit 5 Servante 6 Socle rotatif 7 Index pour l angle de coupe d onglet 8 Graduation d angles de coupe d onglet 9 Plateau de découpe 10 Porte lame 11 Vis de réglage pour le rayon laser 12 Vis de réglage de la portée pour le rayon laser 13 Protecteur de lame 14 Molette pour l angle de coupe en ...

Page 45: ...vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser Fig 9 1 Indicateur rouge 2 Bouton 3 Batterie Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur le compartiment et insé rez la Insérez la à fond jusqu à ce qu un léger déclic se fasse entendre...

Page 46: ...elevée AVERTISSEMENT Ne modifiez ni ne retirez le protecteur de lame ou son ressort Une lame exposée suite à la modification du protecteur peut entraîner de graves blessures lors de l utilisation Par mesure de sécurité conservez toujours le protec teur de lame en bon état Un fonctionnement irrégulier du protecteur de lame doit être corrigé sur le champ Vérifiez que le mécanisme de rappel par resso...

Page 47: ...contre la surface supérieure du socle rotatif et éga lement s étendre légèrement sous la surface supérieure du socle rotatif Fig 18 1 Boulon de réglage Fig 19 1 Surface supérieure du socle rotatif 2 Périphérie de la lame 3 Guide Avec les batteries retirées faites tourner la lame manuellement en maintenant la poignée en position complètement abaissée afin d être certain que la lame n entre en conta...

Page 48: ...revient en position d arrêt lorsque relâchée Évitez d appuyer sur la gâchette avec force lorsque le bouton de sécurité n est pas enfoncé Vous risqueriez de briser l interrupteur L utilisation d un outil dont l interrupteur est défectueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures AVERTISSEMENT N utilisez JAMAIS un outil dont le fonctionnement de la gâchette est défectueux Tout ...

Page 49: ... d arrêt Retrait de la lame Desserrez le boulon à tête cylindrique à six pans creux maintenant le capot central au moyen de la clé hexago nale Soulevez le protecteur de lame et le capot central Fig 35 1 Capot central 2 Clé hexagonale 3 Protecteur de lame Appuyez sur le blocage de l arbre pour verrouiller l axe et utilisez la clé hexagonale pour desserrer le boulon à tête cylindrique à six pans cre...

Page 50: ... 1 Guide supérieur 2 Guide inférieur 3 Vis de serrage 4 Vis de réglage REMARQUE Les guides inférieurs sont fixés sur le socle en usine Ne retirez pas les guides inférieurs REMARQUE Si le guide supérieur demeure lâche après avoir serré la vis de serrage tournez la vis de réglage pour combler le vide La vis de réglage est ajustée en usine Son utilisation est facultative Vous pouvez ranger les guides...

Page 51: ...ment vous blesser et d abîmer la pièce si vous soulevez la lame alors qu elle tourne encore AVERTISSEMENT Ne procédez à aucun réglage comme tourner le manche la molette et les leviers sur l outil pendant la rotation de la lame de scie Tout réglage pendant la rotation de la lame présente un risque de graves blessures ATTENTION Ne relâchez pas la tête de scie incontrôlée de la position complètement ...

Page 52: ...ves blessures AVERTISSEMENT Lors de l exécution d une coupe en biseau gardez les mains hors de la trajectoire de la lame de scie L angle de la lame peut induire l utilisateur en erreur concernant la véri table trajectoire de la lame pendant la coupe ce qui comporte un risque de graves blessures au contact de la lame AVERTISSEMENT La lame de scie ne doit être soulevée qu une fois complètement arrêt...

Page 53: ... le tableau A et placez les moulures sur la face supérieure du socle de la scie tel qu indiqué dans le tableau B Dans le cas d une coupe en biseau sur la gauche a b c d 1 2 1 Coin intérieur 2 Coin extérieur Tableau A Position de moulure sur la figure Angle de coupe en biseau Angle de coupe d onglet Type 52 38 Type 45 Type 52 38 Type 45 Pour coin intérieur a Gauche 33 9 Gauche 30 Droite 31 6 Droite...

Page 54: ... La partie de la pièce à utiliser doit toujours être du côté DROIT de la lame une fois la coupe terminée Butée pour moulure couronnée Accessoire en option Les butées pour moulure couronnée facilitent les coupes de moulure couronnée sans avoir à incliner la lame de scie Installez les sur le socle rotatif comme illustré sur les figures À un angle de coupe d onglet droit de 45 Fig 53 1 Butée pour mou...

Page 55: ...au de 0 et fixé Le chariot est abaissé et verrouillé Le chariot est complètement coulissé sur le guide et verrouillé Le socle rotatif est dans la position d angle de coupe d onglet complètement à droite et fixé Les servantes sont rangées et maintenues en place Saisissez l outil par les deux côtés du socle pour le transporter comme illustré sur la figure Fig 58 AVERTISSEMENT La broche d arrêt pour ...

Page 56: ... sans fil s allumeront en vert pen dant 2 secondes et se mettront à clignoter en bleu NOTE Les témoins d activation sans fil cessent de clignoter en vert au bout de 20 secondes Appuyez sur le bouton d activation sans fil de l outil pendant que le témoin d activation sans fil de l aspirateur clignote Si le témoin d activation sans fil ne clignote pas en vert appuyez brièvement sur le bouton d acti ...

Page 57: ... fil se met à clignoter en bleu Autres Rouge 3 secondes Le connecteur sans fil est alimenté en électricité et la fonction d activation sans fil démarre Éteint L activation sans fil de l aspirateur est arrêtée Annulation de l enregistrement de l outil pour l aspirateur Procédez comme indiqué ci après pour annuler l enre gistrement de l outil pour l aspirateur 1 Insérez les batteries dans l aspirate...

Page 58: ... de l outil la gâchette de l outil est enclenchée ou le bouton d alimentation de l aspirateur est placé sur Marche Appuyez brièvement sur le bouton d activation sans fil et recommencez l enregistrement de l outil l annu lation de l enregistrement de l outil Les procédures d enregistrement de l outil pour l outil ou l aspirateur ne sont pas terminées Procédez à l enregistrement de l outil à la fois...

Page 59: ... pour incliner la lame de scie vers la droite Fig 73 1 Boulon de réglage à 0 2 Vis Redressez soigneusement le côté de la lame de scie avec la surface supérieure du socle rotatif à l aide d une règle triangulaire d une équerre de menuisier etc en tournant le boulon de réglage à 0 dans le sens des aiguilles d une montre Serrez ensuite fermement la molette pour fixer l angle de 0 que vous avez réglé ...

Page 60: ... en place Si la lentille ne sort pas des serrez davantage la vis REMARQUE N utilisez aucun solvant ou net toyant à base de pétrole sur la lentille Après l utilisation Après l utilisation essuyez les copeaux et poussières qui adhèrent à l outil à l aide d un chiffon ou d un objet similaire Gardez le protecteur de lame propre conformément aux instructions fournies dans la section précédente intitulé...

Page 61: ...5 mm 91 mm x 139 mm Schnittleistung für Sonderschnitte Schnitttyp Schnittleistung Deckenleiste 45 Typ bei Verwendung eines Deckenleistenanschlags 168 mm Fußleiste bei Verwendung eines Horizontal Schraubstocks 133 mm Wir behalten uns vor Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Die technischen Daten und der Akku...

Page 62: ...emäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern angezeigt Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für genaue Gerad und Gehrungsschnitte in Holz vorgesehen Mit geeigneten Sägeblättern kann auch Aluminium gesägt werden Geräusch Ty...

Page 63: ...z B der unteren Schutzhaube verursachen Beim Trennschleifen entstehende Funken verbrennen die untere Schutzhaube den Schnittfugeneinsatz und andere Kunststoffteile 2 Stützen Sie das Werkstück nach Möglichkeit immer mit Klemmen ab Wenn Sie das Werkstück mit der Hand abstützen müssen Sie Ihre Hand immer mindestens 100 mm von beiden Seiten des Sägeblatts entfernt halten Verwenden Sie diese Säge nicht...

Page 64: ...f nicht in irgendeiner Weise gegen das rotierende Sägeblatt geklemmt oder gedrückt werden Bei Einengung z B durch Längenanschläge könnte sich das abgeschnittene Stück gegen das Sägeblatt verkeilen und heftig herausgeschleudert werden 15 Verwenden Sie stets eine Klemme oder eine Einspannvorrichtung um Rundmaterial wie z B Stangen oder Rohre einwandfrei abzustüt zen Stangen neigen beim Schneiden zum...

Page 65: ...n Arbeitsbühne oder Werkbank zu befestigen Benutzen Sie das Werkzeug NIEMALS in Situationen bei denen der Bediener gezwungen wäre eine ungünstige Position einzunehmen 14 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass die Spindelarretierung freigegeben ist 15 Vergewissern Sie sich dass das Sägeblatt in der tiefsten Position nicht mit dem Drehteller in Berührung kommt 16 Halten Sie den...

Page 66: ...ht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heiß werden was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann Beachten Sie die Handhabung von hei ßen Akkus 15 Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch da er heiß genug werden kann um Verbrennungen zu verursachen 16 Achten Sie darau...

Page 67: ... Ort liegen wo statische Elektrizität oder elekt risches Rauschen erzeugt werden könnte 21 Lassen Sie den Funk Adapter nicht an einem Ort liegen der starker Hitze ausgesetzt ist wie z B in einem in praller Sonne geparkten Auto 22 Lassen Sie den Funk Adapter nicht an einem Ort liegen der Staub oder Puder aufweist oder an dem ein korrosives Gas erzeugt werden könnte 23 Plötzliche Temperaturschwankun...

Page 68: ...erletzungen vermieden Abb 8 1 Schraube WARNUNG Stellen Sie sicher dass sich das Werkzeug auf der Stützfläche nicht ver schiebt Eine Verschiebung der Gehrungssäge auf der Stützfläche während des Schneidbetriebs kann zu einem Verlust der Kontrolle und schweren Verletzungen führen FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des We...

Page 69: ...zeug und laden Sie sie auf Anzeigen der Akku Restkapazität Abb 10 1 Akku Anzeige 2 Prüftaste Drücken Sie die Prüftaste um die Akku Restkapazität anzuzeigen Jedem Akku sind eigene Akku Anzeigen zugeordnet Status der Akku Anzeige Akku Restkapazität Ein Aus Blinkend 50 bis 100 20 bis 50 0 bis 20 Akku aufladen Anzeigen der Akku Restkapazität Nur für Akkus mit Anzeige Abb 11 1 Anzeigelampen 2 Prüftaste...

Page 70: ...st mit Schlitzplatten im Drehteller versehen um Reißen am Austrittsende eines Schnitts auf ein Minimum zu reduzieren Die Schlitzplatten sind werksseitig so eingestellt dass das Sägeblatt nicht mit ihnen in Berührung kommt Stellen Sie die Schlitzplatten vor dem Gebrauch wie folgt ein Abb 15 1 Schlitzplatte Abb 16 1 Linksseitiger Neigungsschnitt 2 Geradschnitt 3 Rechtsseitiger Neigungsschnitt 4 Säge...

Page 71: ...chten Festanschlagwinkels während Sie den Verriegelungshebel niederhalten Lassen Sie dann den Verriegelungshebel los und bewegen Sie den Drehteller zu Ihrem gewünschten Festanschlagwinkel bis er einrastet Einstellen des Neigungswinkels ANMERKUNG Entfernen Sie stets die obe ren Gehrungsanschläge und den Vertikal Schraubstock bevor Sie den Neigungswinkel einstellen ANMERKUNG Wenn die Neigungswinkel ...

Page 72: ...rwenden Sie kein Schloss dessen Schaft oder Kabel einen kleineren Durchmesser als 6 35 mm 1 4 hat Ein klei nerer Schaft oder ein kleineres Kabel verriegelt das Werkzeug möglicherweise nicht richtig in der Aus Stellung so dass es zu ungewolltem Betrieb mit daraus resultierenden schweren Verletzungen kommen kann Elektronikfunktion Soft Start Funktion Diese Funktion ermöglicht weiches Anlaufen des We...

Page 73: ...äuse 2 Pfeil auf dem Sägeblatt Montieren Sie den Außenflansch und die Innensechskantschraube Ziehen Sie die Innensechskantschraube mit dem Inbusschlüssel entgegen dem Uhrzeigersinn fest während Sie die Spindelarretierung drücken Abb 38 1 Innensechskantschraube 2 Außenflansch 3 Sägeblatt 4 Innenflansch 5 Spindel 6 Ring ANMERKUNG Falls der Innenflansch entfernt wurde bringen Sie ihn so an der Spinde...

Page 74: ...en Anschlag um ihn am Auflagebügel zu sichern Abb 44 1 Auflagebügel 2 Oberer Anschlag 3 Klammer Vertikal Schraubstock WARNUNG Das Werkstück muss bei allen Operationen mit dem Schraubstock fest gegen Drehteller und Gehrungsanschlag gesichert werden Wird das Werkstück nicht einwandfrei am Anschlag gesi chert kann sich das Material während des Schneidbetriebs verschieben und eine mögliche Beschädigun...

Page 75: ...kzeug durch während das Sägeblatt rotiert Einstellungen bei rotierendem Sägeblatt können zu ernsthaften Personenschäden führen VORSICHT Lösen Sie den Sägekopf nicht unkontrolliert aus der vollständig abgesenkten Position Der unkontrollierte Sägekopf könnte Sie treffen und Personenschäden verursachen ANMERKUNG Vor der Benutzung sollten Sie unbedingt den Anschlagstift entriegeln und den Handgriff au...

Page 76: ...en Schnitts Freigang haben bevor Sie das Werkzeug in Betrieb nehmen Eine Unterbrechung des Schlitten oder Sägeblattwegs während des Schneidbetriebs kann zu einem Rückschlag mit daraus resultierenden schweren Personenschäden führen WARNUNG Halten Sie Ihre Hände während der Ausführung eines Neigungsschnitts aus dem Weg des Sägeblatts Der Winkel des Sägeblatts kann den Bediener hinsichtlich des tatsä...

Page 77: ...Wandbreite und stellen Sie die Breite des Werkstücks dementsprechend ein Vergewissern Sie sich stets dass die Breite der Wandkontaktkante des Werkstücks der Wandlänge entspricht Abb 52 1 Werkstück 2 Wandbreite 3 Breite des Werkstücks 4 Wandkontaktkante Verwenden Sie stets mehrere Stücke für Probeschnitte um die Sägewinkel zu überprüfen Wenn Sie Decken und Hohlleisten schneiden stellen Sie den Neig...

Page 78: ...gsanschlag anliegen Beispiel Schneiden einer 52 38 Deckenleiste für Position a in der obigen Abbildung Neigungswinkel auf 33 9 RECHTS einstellen und sichern Gehrungswinkel auf 31 6 RECHTS einstellen und sichern Legen Sie die Deckenleiste mit ihrer breiten verborgenen Rückseite auf den Drehteller so dass ihre WANDKONTAKTKANTE am Gehrungsanschlag der Säge anliegt Das zu verwendende fertige Stück bef...

Page 79: ...e Schnitttiefe des Kreissägeblatts zu begrenzen Nehmen Sie auf den Abschnitt für den Anschlagarm Bezug 2 Nachdem Sie die untere Grenzposition des Kreissägeblatts eingestellt haben schneiden Sie mittels Schiebeschnitt parallele Nuten über die Breite des Werkstücks Abb 57 1 Nuten mit dem Sägeblatt schneiden 3 Heben Sie dann das Werkstückmaterial zwischen den Nuten mit einem Stemmeisen aus Tragen des...

Page 80: ...die Funk Aktivierungsfunktion unterstützt ist für die Werkzeugregistrierung erforderlich HINWEIS Die Installation des Funk Adapters im Werkzeug muss vollendet sein bevor mit der Werkzeugregistrierung begonnen wird HINWEIS Unterlassen Sie während der Werkzeugregistrierung die Betätigung des Auslöseschalters oder das Einschalten des Ein Aus Schalters am Sauggerät HINWEIS Nehmen Sie auch auf die Betr...

Page 81: ...as Werkzeug läuft Die Funk Aktivierung des Sauggerätes ist verfügbar und das Werkzeug läuft Werkzeu gregistrie rung Grün 20 Sekunden Bereit für die Werkzeugregistrierung Warten auf die Registrierung durch das Sauggerät 2 Sekunden Die Werkzeugregistrierung ist beendet worden Die Funk Aktivierungslampe beginnt in Blau zu blinken Aufheben der Werk zeugregist rierung Rot 20 Sekunden Bereit für die Auf...

Page 82: ...ale Übertragungsreichweite beträgt ungefähr 10 m sie kann aber je nach den Umständen schwanken Vor Beendung der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistrierung der Auslöseschalter am Werkzeug wird betätigt oder die Ein Aus Taste am Sauggerät wird eingeschaltet Drücken Sie die Funk Aktivierungstaste kurz und führen Sie das Verfahren der Werkzeugregistrierung Aufhebung der Werkzeugregistri...

Page 83: ...e die Schrauben an der Gehrungswinkelskala fest Richten Sie danach die Zeiger rechts und links auf die 0 Position der Gehrungswinkelskala aus und ziehen Sie dann die Schraube am Zeiger fest Abb 72 1 Einstelldreieck Neigungswinkel 0 Neigungswinkel Schieben Sie den Schlitten in Richtung des Gehrungsanschlags und arretieren Sie die Gleitbewegung mit dem Anschlagstift Senken Sie den Handgriff vollstän...

Page 84: ...ellt Reinigen der Laserlinse Nur für DLS111 DLS112 Die Sichtbarkeit des Laserlichts verschlechtert sich wenn die Linse für das Laserlicht schmutzig wird Reinigen Sie die Linse für das Laserlicht regelmäßig Abb 79 1 Schraube 2 Linse Entfernen Sie die Akkus Lösen Sie die Schraube und ziehen Sie die Linse heraus Reinigen Sie die Linse sachte mit einem feuchten weichen Tuch ANMERKUNG Entfernen Sie nic...

Page 85: ... di taglio per tagli speciali Tipo di taglio Capacità di taglio Modanatura a corona di tipo a 45 utilizzando un fermo per modanatura a corona 168 mm Battiscopa quando si utilizza la morsa orizzontale 133 mm A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da naz...

Page 86: ... rifiuti comunali operando in con formità alle normative per la protezione dell ambiente Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull apparecchio Utilizzo previsto Questo utensile va utilizzato per eseguire tagli di pre cisione diritti e inclinati del legno Con le lame appro priate è possibile segare anche l alluminio Rumore Livello t...

Page 87: ...ter essere fissati saldamente con delle morse o mantenuti in mano Qualora si posizioni la mano troppo vicina alla lama sussiste un maggior rischio di lesioni personali dovute al contatto con la lama 3 Il pezzo in lavorazione deve essere immobile e fissato con delle morse o tenuto fermo appoggiandolo sia contro la guida che contro il tavolo Non passare il pezzo in lavorazione nella lama né tagliarl...

Page 88: ...aver terminato il taglio rilasciare l interruttore mantenere la testa della sega abbassata e attendere che la lama si arresti prima di rimuovere il pezzo tagliato È perico loso allungare una mano dietro la lama che si sta arrestando 19 Mantenere il manico saldamente quando si intende effettuare un taglio incompleto o quando si intende rilasciare l interruttore prima che la testa della sega sia com...

Page 89: ... familiarità d utilizzo con il prodotto acquisita con l uso ripetuto sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza per il pro dotto in questione L USO IMPROPRIO o la man cata osservanza delle norme di sicurezza indicate nel presente manuale di istruzioni potrebbero causare gravi lesioni personali Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare ...

Page 90: ...cartuccia della batteria prima di caricarla 4 Quando non si utilizza la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile o dal caricabatterie 5 Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato più di sei mesi Istruzioni importanti per la sicurezza dell unità senza fili 1 Non smontare né manomettere l unità senza fili 2 Tenere l unità senza fili lon...

Page 91: ...sante di sblocco per l angolo di taglio a unghia dal lato destro 5 Supporto 6 Base girevole 7 Indice per l angolo di taglio obliquo 8 Scala dell angolo di taglio obliquo 9 Piano di taglio 10 Cassa lama 11 Vite di regolazione per il segnataglio laser 12 Vite di regolazione della distanza per il segnata glio laser 13 Protezione lama 14 Manopola per l angolo di taglio a unghia 15 Chiave esagonale 16 ...

Page 92: ...oni dell utensile Qualora non si spenga l utensile e non si rimuova la batteria si potrebbero verificare gravi lesioni personali causate dal suo avvio accidentale Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si intende inst...

Page 93: ...lsante di controllo per indicare le cariche residue delle batterie Gli indicatori delle batterie corri spondono alle rispettive batterie Stato dell indicatore della batteria Carica residua della batteria Acceso Spento Lampeggiante Dal 50 al 100 Dal 20 al 50 Dallo 0 al 20 Caricare la batteria Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 1...

Page 94: ...ghia sinistro 2 Taglio diritto 3 Taglio a unghia destro 4 Lama 5 Denti lama 6 Piano di taglio Innanzitutto rimuovere le batterie Allentare tutte le viti 2 su ciascun lato a sinistra e a destra che fissano i piani di taglio fino a poter ancora spostare a mano facilmente questi ultimi Abbassare completamente il manico quindi premere e ruotare il perno di fermo per bloccare il manico nella posizione ...

Page 95: ...a manopola Fig 24 1 Scala dell angolo di taglio a unghia 2 Indice Per inclinare il carrello verso destra inclinarlo legger mente a sinistra e poi inclinarlo verso destra mentre si tiene premuto il pulsante di sblocco Fig 25 1 Pulsante di sblocco Se si esegue un taglio a unghia superiore a 45 spo stare il carrello mentre si fa scorrere la leva di sbocco verso la parte anteriore dell utensile È poss...

Page 96: ...io sul pezzo in lavorazione con il segnataglio laser Fig 32 A Quando si desidera ottenere le dimensioni corrette sul lato sinistro del pezzo in lavorazione spostare il segnataglio laser sul lato sinistro della lama B Quando si desidera ottenere le dimensioni corrette sul lato destro del pezzo in lavorazione spostare il segnataglio laser sul lato destro della lama NOTA Utilizzare uno spessore di le...

Page 97: ...a della segatura Fig 41 1 Chiusura Fissaggio del pezzo AVVERTIMENTO È estremamente impor tante fissare sempre correttamente il pezzo in lavorazione utilizzando il tipo adatto di morsa o di fermi per modanatura a corona La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe risultare in gravi lesioni personali e causare il danneggiamento dell utensile e o del pezzo AVVERTIMENTO Dopo un operazione di ...

Page 98: ...llata in due posi zioni sul lato sinistro o sul lato destro della base Quando si intende eseguire tagli obliqui a 22 5 o a inclinazione superiore installare la morsa orizzontale sul lato opposto alla direzione in cui deve ruotare la base girevole Fig 46 1 Piastra morsa 2 Dado morsa 3 Manopola morsa Ribaltando il dado morsa in senso antiorario la morsa viene rilasciata e si sposta rapidamente verso...

Page 99: ...to la lama per sega circolare con il pezzo in lavorazione e attendere che la lama per sega circolare raggiunga la piena velocità prima di abbassarla 4 Abbassare delicatamente il manico sulla posizione completamente abbassata per tagliare il pezzo 5 Al completamento del taglio spegnere l utensile e attendere che la lama per sega circolare si arresti completamente prima di riportarla alla posizione ...

Page 100: ...a guida pezzo per tagliare il pezzo 8 Al completamento del taglio spegnere l utensile e attendere che la lama si arresti completamente prima di riportarla alla posizione di elevazione massima Taglio composito Il taglio composito è una procedura in cui sul pezzo viene realizzato un taglio a unghia contemporanea mente a un taglio obliquo Il taglio composito può venire eseguito all angolazione indica...

Page 101: ... 9 a SINISTRA Regolare e fissare l impostazione dell angolo di taglio obliquo su 31 6 a DESTRA Disporre la modanatura a corona con la sua superficie posteriore ampia nascosta appog giata sulla base girevole con il suo BORDO DI CONTATTO CON IL SOFFITTO appoggiato contro la guida pezzo sulla sega Il pezzo finito da utilizzare si troverà sempre sul lato SINISTRO della lama dopo aver effettuato il tag...

Page 102: ...vare il lato a sinistra della lama Taglio di estrusioni di alluminio Fig 56 1 Morsa 2 Cubetto distanziatore 3 Guida pezzo 4 Estrusione di alluminio 5 Cubetto distanziatore Quando si intende fissare estrusioni di alluminio utiliz zare dei cubetti distanziatori o degli sfridi come indicato nella figura per evitare la deformazione dell alluminio Quando si intende tagliare l estrusione di alluminio ut...

Page 103: ...sezione 1 Installazione dell unità senza fili 2 Registrazione dell utensile per l aspirapolvere 3 Avvio della funzione di attivazione della comunica zione senza fili Installazione dell unità senza fili Accessorio opzionale ATTENZIONE Posizionare l utensile su una superficie piana e stabile quando si intende installare l unità senza fili AVVISO Pulire la polvere e lo sporco sull uten sile prima di ...

Page 104: ...ttivazione della comunica zione senza fili NOTA Fare riferimento anche al manuale d uso dell aspirapolvere Dopo aver registrato un utensile sull aspirapolvere quest ultimo entra in funzione automaticamente insieme all attivazione dell interruttore dell utensile 1 Installare l unità senza fili sull utensile 2 Collegare il tubo flessibile dell aspirapolvere all utensile Fig 65 3 Impostare il commuta...

Page 105: ...ggiare in blu Altro Rosso 3 secondi L alimentazione è fornita all unità senza fili e la funzione di attiva zione della comunicazione senza fili si sta avviando Spento L attivazione della funzione di comunicazione senza fili dell aspi rapolvere è stata arrestata Annullamento della registrazione dell utensile per l aspirapolvere Quando si intende annullare la registrazione dell u tensile per l aspir...

Page 106: ...di circa 10 m ma può variare in base alle circostanze Prima di completare la registrazione o l annullamento dell utensile l interruttore a grilletto sull utensile è premuto oppure il pulsante di accensione sull aspira polvere è attivato Premere brevemente il pulsante di attivazione della comunicazione senza fili ed eseguire di nuovo la procedura di registrazione o di annullamento dell utensile Le ...

Page 107: ... di taglio obliquo Dopodiché allineare gli indici sia destro che sinistro con la posizione di 0 sulla scala dell angolo di taglio obliquo quindi serrare la vite sull indice Fig 72 1 Righello triangolare Angolo di taglio a unghia Angolo di taglio a unghia di 0 Spingere il carrello verso la guida pezzo e bloccare il movimento di scorrimento con il perno di fermo Abbassare completamente il manico e b...

Page 108: ... laterale della lama Pulizia della lente del raggio laser Solo per il modello DLS111 DLS112 Il raggio laser diventa scarsamente visibile man mano che la lente del raggio laser si sporca Pulire periodica mente la lente del raggio laser Fig 79 1 Vite 2 Lente Rimuovere le batterie Allentare la vite ed estrarre la lente Pulire delicatamente la lente con un panno mor bido inumidito AVVISO Non rimuovere...

Page 109: ...nks en rechts 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Zaagcapaciteiten voor speciale zaagsneden Type zaagsnede Zaagdiepte Kroon profiellijst type 45 met gebruik van de kroon profiellijstaanslag 168 mm Plint met gebruik van horizontale spanschroef 133 mm In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving t...

Page 110: ...e afvalcontainer Gebruiksdoeleinden Dit gereedschap is bedoeld voor nauwkeurig recht zagen en verstekzagen in hout Als het juiste zaagblad wordt gebruikt kan dit gereedschap ook aluminium zagen Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 3 9 Model DLS110 Geluidsdrukniveau LpA 92 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 102 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model DLS111 Geluidsdru...

Page 111: ...loopt door het aanraken van het zaagblad 3 Het werkstuk moet stil liggen en vastgeklemd zijn of vastgehouden worden tegen zowel de geleider als de tafel Voer het werkstuk niet in het zaagblad aan en zaag nooit uit de vrije hand Losliggende of bewegende werkstukken kunnen op hoge snelheid worden weggeworpen en letsel veroorzaken 4 Duw het zaagblad door het werkstuk Trek het zaagblad niet door het w...

Page 112: ...kop helemaal omlaag is geduwd Door het remeffect van het zaagblad kan ertoe leiden dat de zaagkop plotseling omlaag getrok ken wordt waardoor een kans op letsel ontstaat 20 Gebruik uitsluitend een zaagblad met een dia meter zoals aangegeven op het gereedschap of vermeld in de gebruiksaanwijzing Het gebruik van een zaagblad met een verkeerde afmeting kan een goede bescherming of werking van het zaa...

Page 113: ... de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brand wonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als elektro...

Page 114: ...an geautomatiseerde apparaten Bij bediening ervan kan in de geautomatiseerde apparaten een storing of fout optreden 8 Bedien de draadloos eenheid niet op plaatsen met een hoge temperatuur of op plaatsen waar statische elektriciteit of elektrische ruis kan worden gegenereerd 9 De draadloos eenheid kan elektromagnetische velden genereren maar deze zijn niet schade lijk voor de gebruiker 10 De draadl...

Page 115: ...hendel voor schuine hoek 20 Wijzer voor schuine hoek 21 Stelbout voor 45 voor schuine hoek BEVESTIGEN De handgreep aanbrengen Draai de draadstang van de handgreep in het draaibaar voetstuk Fig 4 1 Handgreep 2 Draaibaar voetstuk De stofafzuigslang aanbrengen Sluit de stofafzuigslang aan op het gereedschap zoals aangegeven in de afbeelding Zorg ervoor dat de kniekoppeling en de mof goed pas sen op d...

Page 116: ...en geschoven wordt deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is voorzien van een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt auto matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatis...

Page 117: ...igeerd Controleer of de veer goed werkt zodat de beschermkap goed terugkeert WAARSCHUWING Gebruik het gereed schap nooit wanneer de beschermkap of de veer beschadigd defect of verwijderd is Het gebruik van het gereedschap met een beschadigde defecte of verwijderde beschermkap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Als de doorzichtige beschermkap vuil is geworden of er zaagsel aan kleeft zodat h...

Page 118: ... controleert u terwijl de accu s zijn verwijderd altijd dat het zaagblad geen enkel onderdeel van het onderste voetstuk raakt wanneer de handvat zo ver mogelijk omlaag wordt geduwd Als het zaagblad het voetstuk raakt kan dit een terugslag veroorzaken en leiden tot ern stig persoonlijk letsel Aanslagarm Met de aanslagarm kunt u de laagste positie van het zaagblad gemakkelijk instellen Om deze in te...

Page 119: ...en tot onbedoeld inschakelen en ernstig persoonlijk letsel Stuur het gereedschap op naar een Makita servicecentrum voor reparatie ZONDER het verder te gebruiken Fig 29 1 Trekkerschakelaar 2 Uit vergrendelknop 3 Gat voor hangslot Een uit vergrendelknop is aanwezig om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt ingedrukt Om het gereedschap te starten drukt u de uit vergrendelknop in en d...

Page 120: ...j u er goed op let dat de richting van de pijl op de zijkant van het zaagblad overeenkomt met de richting van de pijl op het zaagbladhuis Fig 37 1 Pijl op het zaagbladhuis 2 Pijl op het zaagblad Breng de buitenflens en inbusbout aan Draai de inbus bout met behulp van de inbussleutel linksom vast terwijl u de asblokkering ingedrukt houdt Fig 38 1 Inbusbout 2 Buitenflens 3 Zaagblad 4 Binnenflens 5 A...

Page 121: ...ang bewaren wanneer ze niet in gebruik zijn Gebruik de klem op de bovenste geleider om hem op de steunstang te bevestigen Fig 44 1 Steunstang 2 Bovenste geleider 3 Klem Verticale spanschroef WAARSCHUWING Tijdens alle bedieningen moet het werkstuk door de spanschroef stevig tegen het draaibaar voetstuk en de geleider wor den gedrukt Als het werkstuk niet goed wordt vast gezet tegen de geleider kan ...

Page 122: ...rkstuk WAARSCHUWING Voer geen afstellingen op het gereedschap uit zoals het draaien van de handgreep knop en hendels terwijl het zaagblad draait Afstellen terwijl het zaagblad draait kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel LET OP Laat de zaagkop niet ongecontro leerd los vanuit de laagste stand De ongecontro leerde zaagkop kan tegen u aan komen waardoor persoonlijk letsel zal ontstaan KENNISGEVI...

Page 123: ...ekomen Tijdens het maken van een schuine zaagsnede kan het afgezaagde deel van het werkstuk tegen het zaagblad aan liggen Als het zaagblad omhoog wordt gebracht terwijl het nog ronddraait kan het afgezaagde deel door het zaagblad weggeslingerd worden waardoor het uiteenvalt en ernstig persoonlijk letsel kan veroorzaken KENNISGEVING Wanneer u het handvat omlaag drukt dient u druk uit te oefenen eve...

Page 124: ...rofiellijst in de afbeelding Schuine hoek Verstekhoek Hoek 52 38 Hoek 45 Hoek 52 38 Hoek 45 Binnen hoek a Links 33 9 Links 30 Rechts 31 6 Rechts 35 3 b Links 31 6 Links 35 3 Buiten hoek c d Rechts 31 6 Rechts 35 3 Tabel B Gedeelte van de profiel lijst in de afbeelding Kant van de sierlijst die tegen de geleider moet liggen Afgewerkt werkstuk Binnenhoek a Kant die tegen het plafond komt moet tegen ...

Page 125: ...KOMT tegen de geleider Het afgewerkte werkstuk dat u gaat gebruiken ligt altijd RECHTS van het zaagblad nadat de zaags nede is gemaakt Kroon profiellijstaanslag Optioneel accessoire Kroon profiellijstaanslagen maken het gemakkelijker profiellijsten te zagen doordat het niet nodig is het zaagblad te kantelen Breng deze aan op het draaibare voetstuk zoals aangegeven in de afbeelding Met een verstekh...

Page 126: ...stuk moet in de stand voor maxi male rechter verstekhoek staan en vergrendeld zijn De steunstangen moeten ingeschoven en vastgezet zijn Draag het gereedschap door beide zijkanten van de voetstuk van het gereedschap vast te houden zoals aangegeven in de afbeelding Fig 58 WAARSCHUWING De aanslagpen voor het omhoog brengen van de slede wordt alleen gebruikt voor het dragen en opbergen van het gereeds...

Page 127: ...econden groen bran den waarna ze blauw gaan knipperen OPMERKING De lampen van draadloos inschake len stoppen na 20 seconden met groen knipperen Druk op de knop voor draadloos inschakelen op het gereedschap terwijl de lamp van draadloos inschake len op de stofzuiger knippert Als de lamp van draad loos inschakelen niet groen knippert drukt u kort op de knop voor draadloos inschakelen en houdt u deze...

Page 128: ...draadloos inschakelen knippert blauw Overig Rood 3 seconden De draadloos eenheid wordt van stroom voorzien en de functie voor draadloos inschakelen start nu op Uit Het draadloos inschakelen van de stofzuiger is gestopt Registratie van het gereedschap op de stofzuiger annuleren Voer de volgende procedure uit om de registratie van het gereedschap in de stofzuiger te annuleren 1 Breng de accu s aan i...

Page 129: ...gereedschap De draadloos eenheid is verkeerd aangebracht in het gereedschap Breng de draadloos eenheid op de juiste wijze aan De aansluitingen van de draadloos een heid en of de gleuf zijn vuil Veeg het stof en vuil op de aansluitingen van de draadloos eenheid voorzichtig af en reinig de gleuf De standbyschakelaar op de stofzuiger is niet op AUTO gezet Zet de standbyschakelaar op de stofzuiger op ...

Page 130: ... niet wordt ingeknepen Andere gebruikers gebruiken op hun gereedschap de functie voor draadloos inschakelen van de stofzuiger Schakel de knop voor draadloos inschakelen van de andere gereedschappen uit of annuleer de registra tie van de andere gereedschappen ONDERHOUD WAARSCHUWING Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of ...

Page 131: ...ereedschap Hierdoor kan de uitlijning van de laserlijn verspringen of kan de laser beschadigd raken waardoor de levensduur wordt verkort KENNISGEVING Laat het gereedschap repa reren door een erkend Makita servicecentrum in geval van een storing van de lasereenheid Het verplaatsbare bereik van de laserlijn wordt bepaald door de bereikafstelschroeven aan beide kanten Voer de volgende procedures uit ...

Page 132: ...ta gereedschap dat in deze gebruiks aanwijzing is beschreven Het gebruik van enige andere accessoires of hulpstukken kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel WAARSCHUWING Gebruik de Makita accessoires of hulpstukken uitsluitend voor de aangegeven gebruiksdoeleinden Misbruik van een accessoire of hulpstuk kan leiden tot ernstig persoon lijk letsel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires...

Page 133: ...do 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacidades de corte para cortes especiales Tipo de corte Capacidad de corte Tipo moldura corona 45 usando con tope de moldura corona 168 mm Placa base usando con mordaza horizontal 133 mm Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso Las especificaciones y el cartucho de ...

Page 134: ...nto distinto de recogida de desechos municipales que cumpla con los reglamentos sobre protec ción medioambiental Esto se indica mediante el símbolo de cubo de basura tachado colocado en el equipo Uso previsto La herramienta ha sido prevista para hacer cortes precisos rectos y de inglete en madera Con los discos apropiados también se puede serrar aluminio Ruido El nivel de ruido A ponderado típico ...

Page 135: ...vo quemarán el protector inferior la inserción de hendidura y otras partes de plástico 2 Utilice abrazaderas para sostener la pieza de trabajo siempre que sea posible Si sostiene la pieza de trabajo con la mano deberá mantener la mano siempre a al menos 100 mm de cual quiera de los lados del disco No utilice esta sierra para cortar piezas que sean demasiado pequeñas para ser fijadas firmemente o s...

Page 136: ...zada 17 Si la pieza de trabajo o el disco se atasca apague la sierra de inglete Espere hasta que todas las partes móviles se detengan y des conecte la clavija de la fuente de alimentación y o retire la batería Después realice la tarea de liberar el material atascado Si continúa serrando con una pieza de trabajo atascada podrá ocasionar la pérdida de control o daños a la sierra de inglete 18 Despué...

Page 137: ...como muelas abrasivas puede ocasionar heridas 22 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 23 No utilice un suministro de alimentación con cable con esta herramienta Normas de seguridad adicionales para el láser 1 RADIACIÓN LÁSER NO ...

Page 138: ...s puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos pot...

Page 139: ...d puede ocasionar un mal funcionamiento 28 No tire de la tapa de la ranura ni la retuerza más de lo necesario Vuelva a colocar la tapa si se desprende de la herramienta 29 Reemplace la tapa de la ranura si se pierde o se daña GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES Fig 2 1 Barra deslizable 2 Pasador de retención para deslizamiento del carro 3 Mordaza vertical 4 Botón de liberación par...

Page 140: ...a y el cartucho de batería retirado antes de ajustar o comprobar las funciones de la herramienta Si no apaga la herra mienta y retira el cartucho de batería podrá resultar en heridas personales graves a causa de una puesta en marcha accidental Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Suj...

Page 141: ...nte Fig 10 1 Indicador de batería 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación para indicar las capacidades de batería restantes Los indicadores de batería corresponden a cada batería Estado del indicador de batería Capacidad de batería restante Encendido Apagado Parpadeando 50 a 100 20 a 50 0 a 20 Cargue la batería Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartu...

Page 142: ... recto 3 Corte en bisel derecho 4 Disco 5 Dientes del disco 6 Placa de corte Primero retire las baterías Afloje todos los tornillos 2 en cada lado derecho e izquierdo que sujetan las placas de corte hasta que las placas de corte aún pue dan moverse fácilmente a mano Baje la empuñadura completamente después tire del pasador de retención y gírelo para bloquear la empuñadura en la posición bajada Lib...

Page 143: ...ángulo de bisel 2 Puntero Para inclinar el carro hacia la derecha incline el carro hacia la izquierda ligeramente y después inclínelo hacia la derecha mientras mantiene presionado el botón de liberación Fig 25 1 Botón de liberación Si hace un corte en bisel de más de 45 mueva el carro mientras desliza la palanca de liberación hacia la parte frontal de la herramienta Puede realizar cortes en bisel ...

Page 144: ...e su pieza de trabajo con la línea láser Fig 32 A Cuando quiera obtener el tamaño correcto en el lado izquierdo de la pieza de trabajo desplace la línea láser hacia la izquierda del disco B Cuando quiera obtener el tamaño correcto en el lado derecho de la pieza de trabajo desplace la línea láser hacia la derecha del disco NOTA Utilice guarnición de madera contra la guía lateral cuando alinee la lí...

Page 145: ... impidan la posterior recogida de polvo Fig 41 1 Cierre Sujeción de la pieza de trabajo ADVERTENCIA Es muy importante sujetar siempre la pieza de trabajo correctamente con el tipo apropiado de mordaza o topes de moldura corona El no hacerlo puede resultar en heridas per sonales graves y ocasionar daños a la herramienta y o la pieza de trabajo ADVERTENCIA Después de una operación de corte no suba e...

Page 146: ...2 5 o mayores instale la mordaza horizontal en el lado opuesto a la dirección en la que se va a girar base giratoria Fig 46 1 Placa de mordaza 2 Tuerca de la mor daza 3 Pomo de la mordaza Volteando la tuerca de la mordaza hacia la izquierda la mordaza se libera y se mueve rápidamente hacia adentro y afuera Para sujetar la pieza de trabajo empuje el pomo de la mordaza hacia adelante hasta que la pl...

Page 147: ...a hacia abajo completamente después empuje el carro hacia la guía lateral No inicie nunca el corte sin haber tirado del carro completamente hacia usted Si realiza el corte de deslizamiento sin haber tirado del carro completamente hacia usted podrá producirse un retroceso brusco inespe rado y resultar en heridas personales graves ADVERTENCIA No intente nunca realizar un corte de deslizamiento tiran...

Page 148: ... derecho 0 45 Cuando vaya a realizar un corte compuesto consulte la sección para corte por presión corte de deslizamiento empujando corte en inglete y corte en bisel Corte de molduras corona y cóncavas Las molduras corona y cóncavas pueden cortarse en una sierra de inglete mixta con las molduras apoyadas horizontalmente en la base giratoria Existen dos tipos comunes de molduras corona y un tipo de...

Page 149: ...rra La pieza acabada a utilizar estará siempre en el lado IZQUIERDO del disco después de haber realizado el corte En el caso de corte en bisel derecho a b c d 1 2 1 Esquina interior 2 Esquina exterior Tabla A Posición de la moldura en la figura Ángulo de bisel Ángulo de inglete Tipo 52 38 Tipo 45 Tipo 52 38 Tipo 45 Para esquina interior a Derecho 33 9 Derecho 30 Derecho 31 6 Derecho 35 3 b Izquier...

Page 150: ...sas o redondas pueden resultar difíciles de sujetar y la pieza de trabajo se puede aflojar durante la operación de corte y resul tar en una pérdida de control y heridas personales graves Ranurado ADVERTENCIA No intente realizar este tipo de corte utilizando un disco de tipo más grueso o un disco de moldurar Si intenta hacer un corte de ranura con un disco más grueso o disco de moldurar podrá resul...

Page 151: ...la unidad inalámbrica asegúrese siempre de que la unidad inalámbrica está insertada en la dirección correcta y que la tapa está completamente cerrada 1 Abra la tapa de la herramienta como se muestra en la figura Fig 60 1 Tapa 2 Inserte la unidad inalámbrica en la ranura y des pués cierre la tapa Cuando inserte la unidad inalámbrica alinee los salien tes con las porciones embutidas de la ranura Fig...

Page 152: ...otón de activación inalámbrica en la herramienta otra vez NOTA El aspirador se pone en marcha se detiene con una demora Hay un lapso de tiempo cuando el aspirador detecta una operación del interruptor de la herramienta NOTA La distancia de transmisión de la unidad ina lámbrica puede variar dependiendo de la ubicación y las circunstancias circundantes NOTA Cuando haya registradas dos o más herra mi...

Page 153: ...l botón de activación inalámbrica en la herramienta de la misma manera Fig 70 1 Botón de activación inalámbrica 2 Lámpara de activación inalámbrica Si la cancelación se realiza correctamente las lám paras de activación inalámbrica se iluminarán en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul NOTA Las lámparas de activación inalámbrica deja rán de parpadear en rojo después de transcurri...

Page 154: ...tá instalada incorrectamente en la herramienta Instale la unidad inalámbrica correctamente El terminal de la unidad inalámbrica y o la ranura están sucios Retire con cuidado el polvo y la suciedad del termi nal de la unidad inalámbrica y limpie la ranura El interruptor de espera del aspirador no está ajustado a AUTO Ajuste el interruptor de espera del aspirador a AUTO No se está suministrando alim...

Page 155: ...nta no está apretado Otros usuarios están utilizando la activación inalámbrica del aspirador con sus herramientas Desactive el botón de activación inalámbrica de las otras herramientas o cancele el registro de herra mienta de las otras herramientas MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer un...

Page 156: ... someter la herra mienta a impactos Esto puede ocasionar que la línea láser se desalinee o daños al láser acortando su vida de servicio AVISO Haga que la herramienta sea reparada en un centro de servicio autorizado de Makita para cualquier fallo de la unidad de láser El rango movible de la línea láser se decide con los tornillos de ajuste de rango de ambos lados Realice los procedimientos siguient...

Page 157: ...zar con su herramienta Makita especificada en este manual La utilización de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos puede resultar en heri das personales graves ADVERTENCIA Utilice el accesorio o aco plamiento Makita solamente para el propósito que ha sido diseñado El uso indebido de un accesorio o acoplamiento puede resultar en heridas personales graves Si necesita cualquier ayuda para más ...

Page 158: ... mm x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 direita e esquerda 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Capacidades de corte para cortes especiais Tipo de corte Capacidade de corte Moldura do tipo 45 com bloqueio de moldura utilizado 168 mm Rodapé com torno horizontal utilizado 133 mm Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento estas especificações estão sujeitas a altera ção sem aviso prévio As especific...

Page 159: ...barrado com uma cruz colocado no equipamento Utilização a que se destina Esta ferramenta destina se a realizar cortes de pre cisão retos e de meia esquadria em madeira Com lâminas de serra apropriadas também é possível serrar alumínio Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 3 9 Modelo DLS110 Nível de pressão acústica LpA 92 dB A Nível de potência acústica LWA...

Page 160: ...s da peça de trabalho Para realizar um corte eleve a cabeça da serra e puxe a para fora sobre a peça de trabalho sem realizar cortes efetue o arranque do motor pressione a cabeça da serra para baixo e empurre a serra atra vés da peça de trabalho Cortar no tirante de puxar provavelmente faz com que a lâmina de serra suba para cima da peça de trabalho e atire violentamente a conjunto de lâmina na di...

Page 161: ... superior à velocidade marcada na ferramenta 22 Utilize a serra apenas para cortar madeira alumínio ou materiais similares 23 Apenas para países europeus Utilize sempre a lâmina que possui conformi dade com a norma EN847 1 Instruções adicionais 1 Feche a oficina com cadeados para segurança das crianças 2 Nunca se coloque sobre a ferramenta Podem ocorrer lesões graves se a ferramenta virar ou se es...

Page 162: ...iatamente um médico Pode resultar em perca de visão 5 Não coloque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estra...

Page 163: ...e estática ou ruído elétrico 9 A unidade sem fios pode produzir campos eletromagnéticos CEM mas estes não são nocivos para o utilizador 10 A unidade sem fios é um instrumento preciso Tenha cuidado para não deixar cair a unidade sem fios nem bater nesta 11 Evite tocar no terminal da unidade sem fios com as mãos desprotegidas ou com materiais metálicos 12 Retire sempre a bateria do produto quando in...

Page 164: ...lo de bisel 17 Escala do ângulo de bisel 18 Alavanca de libertação para ângulo de bisel de 48 19 Alavanca de fecho para ângulo de bisel 20 Ponteiro para ângulo de bisel 21 Perno de regulação de 45 para ângulo de bisel INSTALAÇÃO Instalar o punho Aparafuse o eixo roscado do punho na base giratória Fig 4 1 Punho 2 Base giratória Instalar a mangueira de extração de poeiras Ligue a mangueira de extraç...

Page 165: ...maticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições Proteção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de tal forma que puxa uma cor rente demasiado elevada a ferramenta para automaticamente sem qualquer indicação Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que provocou a sobrecarga da ferramenta Depois volte a ligar ...

Page 166: ...na Placas de corte Esta ferramenta é fornecida com placas de corte na base giratória para minimizar a produção de estilhaços no lado de saída de um corte As placas de corte foram reguladas na fábrica de modo a que a lâmina da serra não toque nas placas de corte Antes da utilização regule as placas de corte como se segue Fig 15 1 Placa de corte Fig 16 1 Corte de bisel à esquerda 2 Corte direito 3 C...

Page 167: ... 1 Botão 2 Puxe e rode a alavanca de fecho para a posição conforme ilustrado Fig 23 1 Alavanca de fecho 3 Faça a correspondência do ponteiro com o ângulo que deseja na escala movendo o carreto e em seguida aperte o botão Fig 24 1 Escala do ângulo de bisel 2 Ponteiro Para inclinar o carreto para a direita incline o carreto ligei ramente à esquerda e em seguida incline o para a direita enquanto pres...

Page 168: ...na sua peça de trabalho com a linha de laser Fig 32 A Quando pretender obter o tamanho correto no lado esquerdo da peça de trabalho desloque a linha de laser para a esquerda da lâmina B Quando pretender obter o tamanho correto no lado direito da peça de trabalho desloque a linha de laser para a direita da lâmina NOTA Utilize um revestimento de madeira contra a placa guia quando alinhar a linha de ...

Page 169: ... É de extrema importância prender sempre a peça de trabalho de maneira correta com o tipo de torno ou bloqueios de moldura apropriados A não observância desta instrução pode resultar em ferimentos pessoais graves e danifi car a ferramenta e ou a peça de trabalho AVISO Depois de terminar o corte não levante a lâmina de serra até que esta esteja com pletamente parada Levantar a lâmina enquanto está ...

Page 170: ...u superiores instale o torno horizontal no lado oposto da direção na qual a base giratória deve ser rodada Fig 46 1 Placa do torno 2 Porca do torno 3 Botão do torno Ao virar a porca do torno para a esquerda o torno é solto e move se rapidamente para dentro e para fora Para agarrar a peça de trabalho empurre o botão do torno para a frente até a placa do torno entrar em con tacto com a peça de traba...

Page 171: ...AVISO Nunca tente executar o corte corrediço puxando o carreto para si Puxar o carreto para si enquanto executa o corte pode provocar um contragolpe inesperado e provocar ferimentos pessoais graves AVISO Nunca execute o corte corrediço com a pega bloqueada na posição inferior Fig 49 1 Pino de bloqueio 1 Desbloqueie o pino de bloqueio para que o car reto deslize livremente 2 Prenda a peça de trabal...

Page 172: ... b c d 1 2 1 Canto interno 2 Canto externo 2 a b a b b a b a a b c d 1 1 Canto interno 2 Canto externo Medir Meça a largura da parede e ajuste a largura da peça de trabalho de acordo com a mesma Certifique se sempre de que a largura da extremidade de contacto da parede com a peça de trabalho é a mesma do comprimento da parede Fig 52 1 Peça de trabalho 2 Largura da parede 3 Largura da peça de traba...

Page 173: ... com a parede deve ficar contra a placa guia Exemplo Se cortar uma moldura do tipo 52 38 para a posição a na figura acima Incline e prenda a definição do ângulo de bisel em 33 9 para a DIREITA Ajuste e prenda a regulação do ângulo de esqua dria em 31 6 para a DIREITA Coloque a moldura na serra com a superfície tra seira mais larga oculta na base giratória e com a BORDA DE CONTACTO COM A PAREDE con...

Page 174: ...lar corte ranhuras paralelas ao longo da largura da peça de trabalho utilizando um corte corrediço empurrão Fig 57 1 Corte de ranhuras com a lâmina 3 Retire o material da peça de trabalho entre as ranhuras com um cinzel Transporte de ferramenta Antes de realizar o transporte certifique se de que retira as baterias e que todas as peças móveis da serra de esquadria estão fixas Verifique sempre o seg...

Page 175: ...der ativar o aspirador juntamente com o funcionamento por interruptor da ferramenta conclua primeiramente o registo da ferramenta 1 Instale as baterias no aspirador e na ferramenta 2 Regule o interruptor do modo de espera no aspi rador para AUTO Fig 63 1 Interruptor do modo de espera 3 Pressione o botão de ativação sem fios do aspira dor durante 3 segundos até a lâmpada de ativação sem fios piscar...

Page 176: ... registo pelo aspirador 2 segundos O registo da ferramenta foi concluído A lâmpada de ativação sem fios começa a piscar a azul Cancelar o registo da ferramenta Vermelho 20 segundos Preparado para o cancelamento do registo da ferramenta A aguardar o cancelamento pelo aspirador 2 segundos O cancelamento do registo da ferramenta foi concluído A lâm pada de ativação sem fios começa a piscar a azul Out...

Page 177: ...ada incorretamente na ferramenta Instale a unidade sem fios corretamente O terminal da unidade sem fios e ou a ranhura estão sujos Limpe delicadamente a poeira e a sujidade do terminal da unidade sem fios e limpe a ranhura O interruptor do modo de espera do aspirador não está regulado para AUTO Regule o interruptor do modo de espera no aspira dor para AUTO Sem fornecimento de alimentação elétrica ...

Page 178: ...s utilizadores estão a utilizar a ativação sem fios do aspirador com as respetivas ferramentas Desligue o botão de ativação sem fios das outras ferramentas ou cancele o registo da ferramenta das outras ferramentas MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a ferra menta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção Se não remover a bateri...

Page 179: ...cuidado com os impac tos para a ferramenta Pode fazer com que a linha de laser fique desalinhada ou pode causar danos no laser reduzindo a sua vida útil OBSERVAÇÃO Solicite a reparação da ferra menta por um centro de assistência autorizado da Makita para qualquer falha na unidade de laser O alcance móvel da linha do laser é decidida pelos parafusos de ajuste de alcance em ambos os lados Realize os...

Page 180: ... recomendados para utilização com a sua ferramenta Makita especificada neste manual A utilização de quaisquer outros acessórios ou exten sões pode resultar em ferimentos pessoais graves AVISO Utilize apenas um acessório ou exten são Makita para o fim a que se destina A utilização inadequada de um acessório ou extensão pode resultar em ferimentos pessoais graves Se necessitar de informações adicion...

Page 181: ...mm x 197 mm 29 mm x 218 mm 43 mm x 197 mm 60 højre og venstre 68 mm x 155 mm 91 mm x 139 mm Skæredybde for specialsnit Type af snit Skæredybde Kronefremspring 45 type ved brug af stopper til kronefremspring 168 mm Fodliste ved brug af vandret skruestik 133 mm På grund af vores kontinuerlige forsknings og udviklingsprogrammer kan hosstående specifikationer blive ændret uden varsel Specifikationer o...

Page 182: ...kraldespand der er placeret på udstyret Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til udførelse af præcis lige afkortning og geringssnit i træ Der kan også saves i aluminium med passende savklinger Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 3 9 Model DLS110 Lydtryksniveau LpA 92 dB A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DLS111 Lydtryksnivea...

Page 183: ...oren trykke savhovedet nedad og skubbe saven gennem arbejdsemnet Hvis der skæres på tilbagestrøget vil det sandsynligvis få savklingen til at klatre op oven på arbejdsemnet og kaste klinge monteringen voldsomt mod operatøren 5 Placer aldrig din hånd over den tilsigtede skæ relinje hverken foran eller bag ved savklingen Understøttelse af arbejdsemnet med krydsede hænder dvs at holde arbejdsemnet ti...

Page 184: ...r stoppet helt 4 Anvend ikke saven uden at beskyttelsesskær mene er på plads Kontrollér beskyttelses skærmen for korrekt funktion før hver brug Anvend ikke saven hvis beskyttelsesskærmen ikke bevæger sig frit og lukker øjeblikkeligt Beskyttelsesskærmen må aldrig klemmes eller bindes til åben position 5 Hold hænderne væk fra savklingens bane Undgå kontakt med klingen mens denne kører i frihjul Dett...

Page 185: ...ds Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts transportselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farligt gods Overhold også eventuel mere detaljeret national lovgivning Tape eller tildæk åbne kontakter og pak batteriet på en måde så det ikke kan flytte sig rundt i pakningen 11 Når akkuen bortskaff...

Page 186: ...ejl i den trådløse enhed 18 Undlad at fjerne etiketten på den trådløse enhed 19 Undlad at sætte nogen etiket på den trådløse enhed 20 Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder hvor der kan genereres statisk elektricitet eller elektrisk støj 21 Lad ikke den trådløse enhed ligge på steder der er udsat for høj varme for eksempel en bil der står i solen 22 Lad ikke den trådløse enhed ligge på et ste...

Page 187: ...8 1 Bolt ADVARSEL Sørg for at maskinen ikke vil bevæge sig på den understøttende flade Hvis geringssaven bevæger sig på den understøttede flade under skæringen risikerer du at miste herre dømmet over saven og alvorlig personskade FUNKTIONSBESKRIVELSE ADVARSEL Vær altid sikker på at der er slukket for værktøjet og at akkuen er fjernet inden De justerer eller kontrollerer værktøjets funktioner Hvis ...

Page 188: ...iladning Fig 10 1 Batteriindikator 2 Kontrolknap Tryk på kontrolknappen for at få vist de resterende batteriladning Batteriindikatorerne svarer til hvert enkelt batteri Status på batteriindikator Resterende batteriladning Tændt Slukket Blinker 50 til 100 20 til 50 0 til 20 Genoplad batteriet Indikation af den resterende batteriladning Kun til akkuer med indikatoren Fig 11 1 Indikatorlamper 2 Kontr...

Page 189: ...de Fig 16 1 Venstre skråsnit 2 Lige snit 3 Højre skråsnit 4 Savklinge 5 Klingetænder 6 Indlægsplade Fjern først batterierne Løsn alle skruerne 2 hver i venstre og højre side der fastholder indlægspladerne indtil indlægspladerne stadig nemt kan flyttes i hånden Sænk håndtaget helt og træk og drej derefter stop stiften for at låse håndtaget i den sænkede position Frigør stopstiften på glidestangen o...

Page 190: ...erarm Denne geringssav har en funktion til fast stop Du kan hurtigt indstille en vinkel på 22 5 og 33 9 mod både venstre og højre Indstil låsearmen i positionen som vist og vip slæden Hvis du vil ændre vinklen skal du trække i låsearmen og vippe slæden Fig 27 1 Låsearm FORSIGTIG Stram altid knappen når du har ændret skråvinklen Skydelås Hvis du vil låse slædens glidebevægelse skal du skubbe slæden...

Page 191: ...er arbej des på værktøjet Hvis værktøjet ikke afbrydes og tages ud af forbindelse kan det medføre alvorlig personskade Opbevaring af unbrakonøgle Når unbrakonøglen ikke anvendes skal den opbevares som vist på illustrationen så den ikke bortkommer Fig 33 1 Unbrakonøgle Afmontering eller montering af savklinge ADVARSEL Vær altid sikker på at der er slukket for maskinen og at akkuen er taget ud inden...

Page 192: ...rette skruestik ved fastspæn ding af emnet Tynde materialer har en tendens til at bøje Understøt et emne i hele dets længde så det undgås at klingen klemmes fast med risiko for TILBAGESLAG Fig 42 1 Støtte 2 Drejeskive Anslag ADVARSEL Før du bruger maskinen skal du sikre dig at det øverste anslag er fastgjort forsvarligt ADVARSEL Før skråsnit skal du sikre dig at ingen del af maskinen især klingen ...

Page 193: ... til den længde der er nødvendig for at holde arbejdsemnet Tilspænd derefter skruerne Fig 47 1 Holder 2 Skrue ANVENDELSE Dette værktøj er beregnet til at skære i træprodukter Der kan også saves i følgende materialer med pas sende originale Makita savklinger Aluminiumsprodukter Se vores hjemmeside eller kontakt din lokale Makita forhandler for at få oplyst de korrekte rundsavsklinger til brug for d...

Page 194: ... til sin øverste position Geringssnit Se afsnittet om justering af geringsvinklen Skråsnit ADVARSEL Efter indstilling af klingen til et skråsnit sørg for at slæden og savklingen kan bevæge sig uhindret gennem hele området for det planlagte snit inden værktøjet betjenes Afbrydelse af slædens eller klingens bevægelse under skæringen kan medføre tilbageslag og alvorlig personskade ADVARSEL Hold hænde...

Page 195: ...en indstilles som indi keret i tabellen A og delene på topfladen af savpladen placeres som indikeret i tabellen B Ved venstre skråsnit a b c d 1 2 1 Indvendigt hjørne 2 Udvendigt hjørne Tabel A Frems prings position i figuren Skråvinkel Geringsvinkel 52 38 type 45 type 52 38 type 45 type Til ind vendigt hjørne a Venstre 33 9 Venstre 30 Højre 31 6 Højre 35 3 b Venstre 31 6 Venstre 35 3 Til udven di...

Page 196: ... stykke som skal anvendes vil altid være på den HØJRE side af klingen efter at skæ ringen er lavet Stopper til kronefremspring Ekstraudstyr Stoppere til kronefremspring gør det lettere at skære kronefremspring uden at vippe savklingen Monter dem på drejeskiven som vist i illustrationerne Ved højre 45 geringsvinkel Fig 53 1 Stopper L til kronefremspring 2 Stopper R til kronefremspring 3 Drejeskive ...

Page 197: ...og fastgjort Slæden er sænket og låst fast Slæden er skubbet helt ind til anslaget og låst fast Drejeskiven er i den helt retvinklede geringsvinkel og fastgjort Holderne er opbevaret og fastgjort Bær maskinen ved at holde i begge sider af maskinens bund som vist i figuren Fig 58 ADVARSEL Stopstiften til hævning af slæ den er kun til transport og opbevaringsformål og ikke til nogen form for skæring...

Page 198: ...der at blinke blåt BEMÆRK De trådløse aktiveringslamper holder op med at blinke grønt efter 20 sekunder Tryk på den trådløse aktiveringsknap på maskinen når den tråd løse aktiveringslampe på støvsugeren blinker Hvis den trådløse aktiveringslampe ikke blinker grønt skal du trykke kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og holde den nede igen BEMÆRK Når der udføres to eller flere maskinre gistrer...

Page 199: ...tiveringslampe begynder at blinke blåt Andre Rød 3 sekunder Der er strøm til den trådløse enhed og den trådløse aktiverings funktion starter Slukket Den trådløse aktivering af støvsugeren er stoppet Annullerer maskinregistrering for støvsugeren Benyt følgende fremgangsmåde ved annullering af maskinregistreringen for støvsugeren 1 Sæt batterierne i støvsugeren og maskinen 2 Sæt standby kontakten på...

Page 200: ...g der trykkes på afbryderknappen på maskinen eller der tændes på hovedafbryderen på støvsugeren Tryk kortvarigt på den trådløse aktiveringsknap og udfør procedurerne for maskinregistrering annul lering igen Maskinregistreringsprocedurerne på maski nen eller støvsugeren er ikke fuldført Gennemfør maskinregistreringsprocedurerne både på maskinen og støvsugeren på samme tid Radiointerferens fra andre...

Page 201: ...d til overfladen af drejeskiven Løsn skruen på viseren Juster viseren i forhold til positionen 0 på skråvinkelskalaen og stram derefter skruen 45 skråvinkel BEMÆRKNING Før du justerer 45 skråvinklen skal du fuldføre justeringen af 0 skråvinklen Løsn knappen og vip slæden helt til den side du vil kontrollere Kontroller at viseren angiver positionen 45 på skråvinkelskalaen Fig 75 Hvis viseren ikke a...

Page 202: ...et med maskinolie for at forhindre rustdannelse For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller juste ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele EKSTRAUDSTYR ADVARSEL Dette Makita udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med den Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvisnin...

Page 203: ...για ειδικές κοπές Τύπος κοπής Ικανότητα κοπής Ανάγλυφη μόρφωση στέψης τύπου 45 με χρήση του αναστολέα ανάγλυφης μόρφωσης στέψης 168 mm Σοβατεπί με χρήση οριζόντιας μέγγενης 133 mm Λόγω του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης οι προδιαγραφές αυτές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Οι προδιαγραφές και η κασέτα μπαταριών μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Το βάρος μπορεί να δ...

Page 204: ...ό το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου που βρί σκεται αναρτημένο επάνω στον εξοπλισμό Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για ευθείες και λοξές κοπές ακριβείας σε ξύλο Με τις κατάλληλες λάμες πριονιού μπορείτε να πριονίσετε και αλουμίνιο Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 3 9 Μοντέλο DLS110 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 92 dB A Στάθμη ...

Page 205: ...χέρι Αν τοποθετήσετε το χέρι σας πολύ κοντά στη λάμα πριονιού υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμός λόγω επαφής με τη λάμα 3 Το τεμάχιο εργασίας πρέπει να είναι ακινητοποι ημένο και να συγκρατείται ή να κρατείται επάνω στο φράχτη και τον πάγκο Μην τροφοδοτείτε ποτέ το τεμάχιο εργασίας στη λάμα και μην κόβετε με το χέρι Τα τεμάχια εργασίας που δεν συγκρατούνται ή που κινούνται μπορούν να εκτοξευτ...

Page 206: ...να μέρη και αποσυνδέστε το φις από την πηγή τροφοδοσίας ή και βγάλτε το πακέτο μπαταριών Μετά εργαστείτε για να ελευθε ρώσετε το υλικό που έχει εμπλακεί Το συνεχι ζόμενο πριόνισμα με τεμάχιο εργασίας που έχει εμπλακεί μπορεί να προκαλέσει την απώλεια ελέγχου ή ζημιά στο πριόνι λοξότμησης 18 Αφού τελειώσετε την κοπή αφήστε το διακό πτη κρατήστε την κεφαλή πριονιού προς τα κάτω και περιμένετε να ακι...

Page 207: ...κών τροχών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 22 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Να προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Να ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας του προμηθευτή υλικού 23 Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική παροχή με καλώδιο με αυτό το εργαλείο Πρόσθετοι κανόνες ασφάλειας για το λέιζερ 1 ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΔΕΣΜΗ...

Page 208: ...αταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη ρήξη της μπατα ρίας προκαλώντας πυρκαγιά προσωπικό τραυματι σμό και βλάβη Επίσης θα ακυρωθεί η εγγύηση της Makita για το εργαλείο και φορτιστή Makita Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης ζωής μπαταρίας 1 Φορτίζετε την κασέτα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτισή της Πάντοτε να σταματάτε τη λειτουργία του εργαλείου και να φορτίζετε...

Page 209: ...ής είναι κατεστραμμένο Αν εισέλθει νερό σκόνη και βρομιά μέσα στη σχισμή μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία 28 Μην τραβάτε ή και μη συστρέφετε το καπάκι της σχισμής περισσότερο από ότι απαιτεί ται Τοποθετήστε ξανά το καπάκι αν βγει από το εργαλείο 29 Αντικαταστήστε ξανά το καπάκι της σχισμής αν χαθεί ή καταστραφεί ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ 2 1 Στύλος ολίσθησης 2 Ανασταλτι...

Page 210: ...κασέτα μπαταριών να έχει αφαιρεθεί πριν από τη ρύθμιση ή τον έλεγχο λειτουργίας του εργαλείου Εάν δεν σβήσετε το εργαλείο και δεν βγάλετε την κασέτα μπαταριών μπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυματισμός από την τυχαία εκκίνηση Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το εργαλείο και...

Page 211: ...ουμπί ελέγχου για να εμφανιστεί η υπόλοιπη χωρητικότητα της μπαταρίας Οι ενδείξεις μπαταριών αντιστοιχούν σε κάθε μπαταρία Κατάσταση ένδειξης μπαταρίας Υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 50 έως 100 20 έως 50 0 έως 20 Φορτίστε την μπαταρία Εμφάνιση υπολειπόμενης χωρητικότητας μπαταρίας Μόνο για κασέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 11 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2...

Page 212: ...ό κλειδί 3 Προφυλακτήρας λάμας Σανίδες εγκοπής Αυτό το εργαλείο είναι εφοδιασμένο με τις σανίδες εγκοπών στην περιστροφική βάση του για να ελαχιστο ποιεί το σχίσιμο στην πλευρά εξόδου κοπής Οι σανίδες εγκοπών είναι εργοστασιακά ρυθμισμένες έτσι ώστε η λάμα πριονιού να μην κάνει επαφή με τις σανίδες εγκο πών Πριν από τη χρήση ρυθμίστε τις σανίδες εγκοπών ως εξής Εικ 15 1 Σανίδα εγκοπής Εικ 16 1 Αρι...

Page 213: ...ωνία θετικής διακοπής ενώ κρατάτε κάτω το μοχλό ασφάλισης Μετά απελευθερώστε το μοχλό ασφάλισης και μετακινήστε την περιστροφική βάση προς την επι θυμητή γωνία θετικής διακοπής μέχρι να ασφαλιστεί η περιστροφική βάση Ρύθμιση της κωνικής γωνίας ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να αφαιρείτε πάντα τους άνω φράχτες οδηγούς και την κάθετη μέγγενη πριν ρυθμίσετε την κωνική γωνία ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν αλλάζετε κωνικές γωνίες να βεβ...

Page 214: ...ιμοποιείτε λου κέτο με στέλεχος ή συρματόσχοινο διαμέτρου μικρότερου από 6 35 mm 1 4 Ένα μικρότερο στέλεχος ή συρματόσχοινο μπορεί να μην ασφαλίζει κατάλληλα το εργαλείο στην ανενεργή θέση και μπο ρεί να προκληθεί ανεπιθύμητη λειτουργία και πρό κληση σοβαρού τραυματισμού Ηλεκτρονική λειτουργία Δυνατότητα ομαλής έναρξης Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την ομαλή έναρξη του εργα λείου αφού περιορίζεται η...

Page 215: ... το μπουλόνι εξαγωνικού κοιλώματος Σφίξτε το μπουλόνι εξαγωνικού κοιλώματος αριστερόστροφα χρησιμοποιώντας εξαγω νικό κλειδί ενώ πιέζετε την ασφάλιση άξονα Εικ 38 1 Μπουλόνι εξαγωνικού κοιλώματος 2 Εξωτερική φλάντζα 3 Λάμα πριονιού 4 Εσωτερική φλάντζα 5 Αξονίσκος 6 Δακτύλιος ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν αφαιρεθεί η εσωτερική φλάντζα βεβαιωθείτε να την εγκαταστήσετε τον αξονίσκο με την προεξοχή στραμμένη μακριά α...

Page 216: ...κλιπ στον άνω φράχτη για να τον συγκρατήσετε στο συγκρατητή Εικ 44 1 Συγκρατητής 2 Άνω φράχτης 3 Κλιπ Κάθετη μέγγενη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το τεμάχιο εργασίας πρέπει να ασφαλίζεται σταθερά στην περιστροφική βάση και στο φράχτη οδηγό με την μέγγενη κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών Αν το τεμάχιο εργασίας δεν είναι σωστά ασφαλισμένο επάνω στο φράχτη το υλικό μπορεί να μετακινηθεί κατά τη διάρ κεια της εργα...

Page 217: ...μάχιο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εκτελείτε καμία ρύθ μιση όπως περιστροφή της λαβής του κουμπιού και των μοχλών στο εργαλείο ενώ περιστρέφε ται η λάμα πριονιού Οποιαδήποτε ρύθμιση ενώ περιστρέφεται η λάμα μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Μην αφήσετε την κεφαλή πριο νιού χωρίς έλεγχο από την τέρμα κάτω θέση Μια κεφαλή πριονιού χωρίς έλεγχο μπορεί να σας χτυπήσει και...

Page 218: ...ταν πραγματοποιείτε κωνική κοπή φροντίστε ώστε να χέρια σας να μη βρίσκονται στη διαδρομή της λάμας πριονιού Η γωνία της λάμας μπορεί να προκαλέσει αβεβαιότητα στο χειριστή όσον αφορά την πραγματική διαδρομή της λάμας κατά την κοπή και οποιαδήποτε επαφή με τη λάμα θα προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαγορεύεται η ανύψωση της λάμας πριονιού αν δεν ακινητοποιηθεί πρώτα η λάμα Κ...

Page 219: ...γασίας είναι το ίδιο με το μήκος του τοιχώματος Εικ 52 1 Τεμάχιο εργασίας 2 Πλάτος τοιχώματος 3 Πλάτος του τεμαχίου εργασίας 4 Άκρο επαφής τοιχώματος Να χρησιμοποιείτε πάντα αρκετά τεμάχια δοκιμής της κοπής ώστε να ελέγχετε τις γωνίες του πριονιού Κατά την εκτέλεση εργασιών κοπής ανάγλυφων μορ φώσεων στέψης και μορφώσεων κοιλωτής μαρκίζας καθορίστε την κωνική γωνία και τη λοξή γωνία όπως υποδεικνύ...

Page 220: ...έψης τύπου 52 38 για τη θέση a στην ανωτέρω εικόνα Δώστε κλίση και ασφαλίστε τη ρύθμιση της κωνι κής γωνίας σε 33 9 ΔΕΞΙΑ Ρυθμίστε και ασφαλίστε τη λοξή γωνία σε 31 6 ΔΕΞΙΑ Τοποθετήστε την ανάγλυφη μόρφωση στέψης ώστε η πλατιά πίσω επιφάνειά της δεν φαίνεται να εφάπτεται στην περιστροφική βάση και το ΑΚΡΟ ΕΠΑΦΗΣ ΣΤΟ ΤΟΙΧΩΜΑ να εφάπτεται στο φράχτη οδηγό του πριονιού Το ολοκληρωμένο τεμάχιο προς χρ...

Page 221: ...ιώντας τη ρυθμιστική βίδα και τον ανασταλτικό βραχίονα για να περιορίσετε το βάθος κοπής της λάμας δισκοπρίονου Ανατρέξτε στην ενότητα για τον ανασταλτικό βραχίονα 2 Αφού ρυθμίσετε τη θέση κάτω ορίου της λάμας δισκοπρίονου κόψτε παράλληλες αυλακώσεις κατά πλάτος του τεμαχίου εργασίας χρησιμοποιώντας μια κοπή ολίσθησης ώθησης Εικ 57 1 Κόψτε αυλακώσεις με τη λάμα 3 Αφαιρέστε το υλικό του τεμαχίου ερ...

Page 222: ... λειτουργία ασύρματης ενεργοποίησης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ολοκληρώσετε την εγκατάσταση της ασύρματης μονάδας στο εργαλείο πριν ξεκινήσετε την καταχώρηση εργαλείου ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Κατά την καταχώρηση εργαλείου μην τραβήξετε τη σκανδάλη διακόπτη ούτε να ενεργοποιή σετε το διακόπτη λειτουργίας στην ηλεκτρική σκούπα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανατρέξτε και στο εγχειρίδιο οδηγιών της ηλεκτρικής σκούπας Αν επιθυμείτε να ενεργοποιήσετε...

Page 223: ... λειτουργία για 2 ώρες Όταν το εργαλείο λειτουργεί Η ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας είναι διαθέ σιμη και το εργαλείο λειτουργεί Καταχώρηση εργαλείου Πράσινη 20 δευτε ρόλεπτα Έτοιμο για καταχώρηση εργαλείου Σε αναμονή για καταχώρηση από την ηλεκτρική σκούπα 2 δευτερό λεπτα Η καταχώρηση εργαλείου έχει ολοκληρωθεί Η λυχνία ασύρματης ενεργοποίησης θα αρχίσει να αναβοσβήνει με μπλε χρώμα ...

Page 224: ...α είναι εγκατεστη μένη στο εργαλείο λανθασμένα Τοποθετήστε σωστά την ασύρματη μονάδα Ο ακροδέκτης της ασύρματης μονάδας ή και η σχισμή είναι βρόμικα Σκουπίστε απαλά τη σκόνη και τη βρομιά από τον ακροδέκτη της ασύρματης μονάδας και καθαρίστε τη σχισμή Ο διακόπτης αναμονής στην ηλε κτρική σκούπα δεν έχει τεθεί στη θέση AUTO Θέστε τον διακόπτη αναμονής στην ηλεκτρική σκούπα στη θέση AUTO Δεν υπάρχει...

Page 225: ...χρησιμοποιούν την ασύρματη ενεργοποίηση της ηλεκτρικής σκούπας με τα εργαλεία τους Κλείστε το κουμπί ασύρματης ενεργοποίησης των άλλων εργαλείων ή ακυρώστε την καταχώρηση εργαλείου των άλλων εργαλείων ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν την εκτέλεση εργα σιών επιθεώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί Αν δεν αφαιρέσετε την κασέτα μ...

Page 226: ... να προ καλέσει τη λανθασμένη ευθυγράμμιση της γραμμής λέιζερ ή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο λέιζερ γεγο νός που μπορεί να συντομεύσει τη διάρκεια ζωής του ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ζητήστε από εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita να επισκευάσει το εργαλείο για οποιαδήποτε βλάβη της μονάδας λέιζερ Το κινητό εύρος της γραμμής λέιζερ ρυθμίζεται με τις βίδες ρύθμισης εύρους και στις δύο πλευρές Εκτελέστ...

Page 227: ...που περιγράφτηκε στις οδηγίες αυτές Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων εξαρ τήματα ή προσαρτημάτων μπορεί να καταλήξει σε πρόκληση σοβαρού τραυματισμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το εξαρτήματα ή το προ σάρτημα της Makita να χρησιμοποιείται μόνο για την προοριζόμενη χρήση του Η κακή χρήση ενός εξαρτήματα ή προσαρτήματος μπορεί να καταλήξει σε πρόκληση σοβαρού τραυματισμού Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότ...

Page 228: ...x 139 mm Özel kesimler için kesme kapasiteleri Kesim türü Kesme kapasitesi Kartonpiyer 45 kartonpiyer sabitleyici kullanıldığında 168 mm Süpürgelik yatay mengene kullanıldığında 133 mm Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir Özellikler ve batarya kartuşu ülkeden ülkeye değişebilir Ağırlık ekli aksesuara aksesuarlar...

Page 229: ...i ile belirtilmiştir Kullanım amacı Bu alet ahşap malzemede düz ve gönyeli hassas kesimler yapmak için tasarlanmıştır Uygun testere bıçakları ile alüminyum da kesilebilir Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 3 9 standar dına göre belirlenen Model DLS110 Ses basınç seviyesi LpA 92 dB A Ses gücü düzeyi LWA 102 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DLS111 Ses basınç seviyesi LpA 92 dB A Ses güc...

Page 230: ... aşağı doğru bastırın ve teste reyi iş parçası boyunca itin Çekmek suretiyle kesim yapılması testere bıçağının iş parçasının üzerine tırmanmasına ve bıçak takımını operatöre doğru şiddetle fırlatmasına neden olabilir 5 Elinizi testere bıçağının önünden veya arka sından tasarlanan kesim çizgisinin öbür tarafa geçirmeyin İş parçasının çapraz şekilde yani iş parçasını testere bıçağının sağında sol el...

Page 231: ...ın Gücü kapatın Tamamen durma dan aletin başından ayrılmayın 4 Koruma siperlerini yerine takmadan testereyi kullanmayın Her kullanımdan önce bıçak siperinin doğru bir şekilde kapatılıp kapatıl madığını kontrol edin Bıçak siperi serbest bir şekilde hareket etmiyor ve anında kapan mıyorsa testereyi kullanmayın Bıçak siperini asla açık konumda kalacak şekilde sıkıştırma yın ve bağlamayın 5 Ellerinizi...

Page 232: ...arlı bataryayı kullanmayın 10 Aletin içerdiği lityum iyon bataryalar Tehlikeli Eşyalar Yönetmeliğinin gereksinimlerine tabi dir Ticari nakliye işlemleri için örneğin üçüncü taraf lar nakliye acenteleri tarafından yapılan nakliye lerde paketleme ve etiketleme gereksinimlerine uyulmalıdır Nakliyesi yapılacak ürünün hazırlanması için tehlikeli maddeler konusunda uzman bir kişiye danışın Lütfen muhtem...

Page 233: ...bir cisim ile basmayın 16 Kullanırken yuva kapağını mutlaka kapatın 17 Alete güç beslenirken kablosuz ünitesini yuva dan çıkarmayın Aksi takdirde kablosuz ünitesi arızalanabilir 18 Kablosuz ünitesinin üzerindeki etiketi çıkarmayın 19 Kablosuz ünitesinin üzerine hiçbir etiket koymayın 20 Kablosuz ünitesini statik elektrik veya elektrik gürültüsü üretilebilecek yerlerde bırakmayın 21 Kablosuz ünites...

Page 234: ...ımcı olacaktır Şek 8 1 Cıvata UYARI Aletin destek yüzeyinin üzerine gel memesine dikkat edin Gönye kesme makinasının kesim sırasında destek yüzeyine gelmesi kontrolün kaybedilmesine ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir İŞLEVSEL NİTELİKLER UYARI Alet üzerinde ayarlama ya da işleyiş kontrolü yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartılmış olduğundan daima emin olun Aletin kapatılmamas...

Page 235: ...alı Yanıp sönüyor 50 ila 100 20 ila 50 0 ila 20 Bataryayı şarj edin Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Sadece göstergeli batarya kartuşları için Şek 11 1 Gösterge lambaları 2 Kontrol düğmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi için batarya kartuşu üzerindeki kontrol düğmesine basın Gösterge lambaları birkaç saniye yanar Gösterge lambaları Kalan kapasite Yanıyor Kapalı Yanıp sönüyor 75 ila ...

Page 236: ...sim kanalını ayarladıktan sonra sabitleme pimini serbest bırakıp tutamağı kaldırın Ardından tüm vidaları iyice sıkın ÖNEMLİ NOT Eğim açısını ayarladıktan sonra kesim kanalının doğru şekilde ayarlandığından emin olun Kesim kanalının doğru şekilde ayarlan ması iş parçasının düzgün biçimde desteklenmesini sağlayarak iş parçasının aşınmasının en aza indir genmesine yardımcı olur Maksimum kesme kapasit...

Page 237: ...r tetiğin düzgün çalıştığından ve bırakıldığında KAPALI pozisyona döndüğünden emin olun Güvenlik kilidi düğmesine basmadan anahtar tetiği sıkıca çekmeyin Bu anahtarın kırılmasına neden olabilir Anahtarı düzgün bir şekilde çalışmayan bir aletle işlem yapmak kontrolün kaybedilmesine ve ciddi yaralanmalara neden olabilir UYARI Anahtar tetiği tam olarak çalışmayan bir aleti ASLA kullanmayın Anahtarı ç...

Page 238: ...ayı gevşetmek için altıgen anahtarı kullanın Ardından altıgen soket cıvatayı dış flanşı ve bıçağı çıkarın Şek 36 1 Mil kilidi 2 Altıgen anahtar 3 Altıgen soket cıvata sol tarafta 4 Gevşetin 5 Sıkın Bıçağın takılması Bıçağın yüzeyindeki okun yönünün bıçak kılıfı üzerin deki okun yönü ile aynı olduğundan emin olarak bıçağı dikkatlice mile geçirin Şek 37 1 Bıçak kılıfı üzerindeki ok 2 Bıçak üze rinde...

Page 239: ...e mengene ile sıkıca sabitlenmelidir İş parçası bariyere dayanacak şekilde düzgün sabitlenmezse malzeme kesim işlemi sırasında hareket ederek bıçağın zarar görmesine malzemenin fırlatılmasına ve kontrol kaybına neden olmak suretiyle ciddi yaralanmalara yol açabilir Şek 45 1 Mengene kolu 2 Mengene rodu 3 Sabitleme vidası 4 Mengene topuzu Dikey mengene iki konumda kaidenin sol veya sağ tarafına mont...

Page 240: ...e izi bırakabilir kesimin hassasiyeti zarar görebilir ÖNEMLİ NOT Kızaklı kesme sırasında taşıyıcıyı durdurmadan kılavuz bariyerine doğru hafifçe itin Kesim sırasında taşıyıcı hareketi durdurulursa iş par çasında bir iz kalır ve kesimin hassasiyeti zarar görür Kalıp kesme UYARI Kalıp kesme yaparken taşıyıcının kızak hareketini mutlaka kilitleyin Kilitlemeden kesim yapmak ciddi yaralanmalarla sonuçl...

Page 241: ... ve iş parçasını kesmek için taşıyıcıyı kılavuz bariyeri boyunca itin 8 Kesim tamamlandığında aleti kapatın ve bıçağı en üst konuma döndürmeden önce bıçak tam olarak durana kadar bekleyin Birleşik kesme Birleşik kesme bir iş parçası üzerinde gönye açısı ile kesme yapılırken aynı anda eğimli açı yapılması işlemidir Birleşik kesme tabloda gösterilen açılarda gerçekleştirilebilir Gönye açısı Eğim açı...

Page 242: ...leştirin Kesim yapıldıktan sonra kullanılacak parçalardan biten kısım her zaman bıçağın SOL tarafında olacak Sağa eğimli kesimlerde a b c d 1 2 1 İç köşe 2 Dış köşe Tablo A Şekildeki karton piyer konumu Eğim açısı Gönye açısı 52 38 tipi 45 tipi 52 38 tipi 45 tipi İç köşe için a Sağ 33 9 Sağ 30 Sağ 31 6 Sağ 35 3 b Sol 31 6 Sol 35 3 Dış köşe için c d Sağ 31 6 Sağ 35 3 Tablo B Şekildeki kartonpiyer k...

Page 243: ...narak gerçekleştirmeye çalışmayın Daha geniş bir bıçakla ya da dado bıçakla oluk açmaya çalışmak beklenmeyen kesim sonuçlarına ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabile cek geri tepmelere neden olabilir UYARI Oluk açma dışındaki işlemler sırasında durdurucu kolu orijinal konumuna döndürdüğü nüzden emin olun Durdurucu kol yanlış konumday ken kesim yapmaya çalışmak beklenmeyen kesim sonuçlarına ve ...

Page 244: ...apağın arka kısmındaki kancaları kullanın Kancalar kablosuz ünitesini yakalamazsa kapağı tamamen kapatın ve yavaşça tekrar açın Elektrikli süpürge için alet kaydı NOT Alet kaydı için kablosuz çalıştırma işlevini des tekleyen bir Makita elektrikli süpürge gerekir NOT Alet kaydına başlamadan önce kablosuz ünite sini alete takmayı bitirin NOT Alet kaydı sırasında anahtar tetiği çekmeyin veya elektrik...

Page 245: ...a lamba otomatik olarak söner Alet çalışırken Elektrikli süpürgenin kablosuz çalıştırılması kullanılabilir ve alet çalışıyor Alet kaydı Yeşil 20 saniye Alet kaydı için hazır Elektrikli süpürge tarafından alet kaydı bekleniyor 2 saniye Alet kaydı tamamlandı Kablosuz çalıştırma lambası mavi yanıp sönmeye başlar Alet kay dının iptal edilmesi Kırmızı 20 saniye Alet kaydının iptali için hazır Elektrikl...

Page 246: ...ektrikli süpürge üzerindeki güç düğmesine basılmış Kablosuz çalıştırma düğmesine kısa süreyle basın ve alet kaydı iptal prosedürlerini yeniden uygulayın Alet veya elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürleri tamamlanmamış Alet ve elektrikli süpürge için alet kaydı prosedürle rini aynı zamanda uygulayın Yüksek güçte radyo dalgaları üreten diğer cihazlardan radyo paraziti Aleti ve elektrikli süpü...

Page 247: ...ki vidayı gevşetin İşaretçiyi eğim açısı ölçeğin deki 0 konumu ile hizalayarak vidayı sıkın 45 eğim açısı ÖNEMLİ NOT 45 eğim açısını ayarlamadan önce 0 eğim açısı ayarını tamamlayın Topuzu gevşetin ve taşıyıcıyı kontrol etmek istediğiniz tarafa tam olarak yatırın İşaretçinin eğim açısı ölçeğinde 45 konumunu gösterip göstermediğini kontrol edin Şek 75 İşaretçi 45 konumunu göstermiyorsa eğim açısı ö...

Page 248: ...arafından yapılmalıdır İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR UYARI Bu el kitabında belirtilen Makita aleti niz ile kullanılmaları için bu aksesuarlar ve ek par çalar tavsiye edilmektedir Başka aksesuar ve ek parçaların kullanımı ciddi yaralanmalara yol açabilir UYARI Makita aksesuarları ya da ek parçaları yalnızca belirtilmiş olan kullanım amaçlarına uygun olarak kullanın Bir aksesuarın ya da ek par çanın hata...

Reviews: