background image

DLM537

 

EN

Cordless Lawn Mower

INSTRUCTION MANUAL

8

FR

Tondeuse Sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

20

DE

Akku Rasenmäher

BETRIEBSANLEITUNG

33

IT

Tosaerba a batteria

ISTRUZIONI PER L’USO

46

NL

Accugrasmaaier

GEBRUIKSAANWIJZING

59

ES

Cortadora de Cesped

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

72

PT

Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES

85

DA

Akku-plæneklipper

BRUGSANVISNING

98

EL

Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

110

TR

Akülü Çim Biçme Makinasi

KULLANMA KILAVUZU

124

Summary of Contents for DLM537Z

Page 1: ...33 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 46 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 59 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 72 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 85 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 98 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 110 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 124 ...

Page 2: ...2 1 Fig 1 1 Fig 2 3 4 5 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 Fig 13 3 ...

Page 4: ...1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 3 4 5 6 2 Fig 16 1 2 Fig 17 1 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 5 ...

Page 6: ...1 2 3 Fig 28 Fig 29 Fig 30 1 2 3 Fig 31 1 Fig 32 1 2 Fig 33 2 1 3 Fig 34 6 ...

Page 7: ...3 2 4 1 Fig 35 7 ...

Page 8: ...The followings show the symbols which may be used for the equipment Be sure that you understand their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual Danger be aware of thrown objects The distance between the tool and bystanders must be at least 15 m Never put your hands and feet near the blade under the mower Blades continue to rotate after the motor is switched off ...

Page 9: ... an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time EC Declaration of Conformity For European countries only The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual SAFETY WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTI...

Page 10: ...away from the blade s 8 Take care against injury to feet and hands from the mower blades 9 Always ensure that the ventilation openings are kept clear of debris 10 Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when chang ing direction on slopes Do not mow exces sively steep slopes 11 Use extreme caution when reversing or pulling the mower towards you 12 Stop the blade s i...

Page 11: ... blades and fixed parts of the mower 8 Check the blade mounting bolt at frequent intervals for proper tightness 9 Always allow the mower to cool down before storing 10 When servicing the blades be aware that even though the power source is switched off the blades can still be moved 11 Never remove or tamper with safety devices Check their proper operation regularly Never do anything to interfere w...

Page 12: ...olyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can...

Page 13: ... in the mower body and then tighten 4 bolts temporarily Fig 1 1 Lower handle 2 Bolt Fig 2 1 Holes for upper bolt NOTE The handle height can be adjusted in two levels by replacing the upper bolt in either of the two holes on each side of the mower body For details refer to the section for adjusting the handle height 2 Firmly tighten 4 bolts which were temporarily tightened in step 1 using box wrenc...

Page 14: ...on at a time Up to 4 battery cartridges can be installed to the machine Before operating the machine select the battery port 1 or battery port 2 by turning the battery selection switch NOTE If only 2 battery cartridges are installed to the machine be sure to select the battery port to which the battery cartridges are installed using the battery selection switch Machine battery protection system Th...

Page 15: ... The indicator lamps for remaining battery capacity is just for a reference The actual bat tery capacity may differ depending on the usage conditions NOTE Before you press the check button to indicate the remaining battery capacities stop the machine Switch action WARNING Before installing the battery car tridge always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the origina...

Page 16: ...perly Adjusting the handle height CAUTION Before removing the bolts hold the upper handle firmly Otherwise the handle may fall and cause an injury The handle height can be adjusted in two levels 1 Remove the upper bolts of the lower handle using box wrench 13 and then loosen the lower bolts Fig 23 1 Upper bolt 2 Lower bolt 2 Adjust the handle height and then tighten the upper and lower bolts firml...

Page 17: ...f necessary 1 Release the switch lever and drive lever 2 Remove the lock key 3 Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle Fig 31 1 Rear cover 2 Handle 3 Grass basket 4 Empty the grass basket MAINTENANCE WARNING Always be sure that the lock key and battery cartridge are removed from the mower before storing or carrying the mower or attempting to perform inspection or ma...

Page 18: ...irs conduct your own inspection first If you find a problem that is not explained in the manual do not attempt to disassemble the machine Instead ask Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts for repairs State of abnormality Probable cause malfunction Remedy Mower does not start Two battery cartridges are not installed Install two charged battery cartridges Battery pr...

Page 19: ...ents might present a risk of injury to persons Only use accessory or attach ment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Mower blade Makita genuine battery and charger NOTE Some items in the list may be included in the product package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 20: ... rait gêner le fonctionnement et provoquer des blessures corporelles Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles susceptibles d être utilisés pour l appareil Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation Veuillez être prudent et rester attentif Lire le mode d emploi Danger prendre garde aux projections d objets La distance entre l outil et les personnes présentes doit être d ...

Page 21: ...er les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesu...

Page 22: ...tre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protecteurs d oreilles utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures Fonctionnement 1 Ne vous penchez pas trop loin Maintenez tou jours votre équilibre Assurez vous toujours d être en position stable dans les pentes Ne courez jamais marchez 2 Arrêtez la tondeuse retirez la clé de sécurité et assurez ...

Page 23: ... de retirer le collecteur d herbe Soyez conscient que la lame continue de tourner même après la mise hors tension 29 Lorsque vous utilisez la machine sur un sol boueux une pente trempée ou un endroit glis sant faites attention de ne pas perdre l équilibre 30 Évitez de travailler dans un piètre environ nement susceptible d accroître la fatigue de l utilisateur 31 N utilisez pas la machine par mauva...

Page 24: ... l outil en dehors de la plage de température indiquée dans les instructions Une charge incorrecte ou à une température en dehors de la plage indiquée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Sécurité électrique et sécurité des batteries 1 Ne jetez pas la ou les batteries au feu L élément de la pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour de possibles instructions de...

Page 25: ...ans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l éle...

Page 26: ... arrière Fig 5 1 Couvercle arrière 2 Retirez l insert broyeur tout en maintenant abaissé le levier Fig 6 1 Levier 2 Insert broyeur Installation ou retrait du bac à herbe Suivez les étapes ci dessous pour installer le bac à herbe 1 Ouvrez le couvercle arrière Fig 7 1 Couvercle arrière 2 Tenez la poignée du bac à herbe puis accrochez le bac à herbe sur la tige du corps de la tondeuse comme illustré ...

Page 27: ...ine pour reprendre la tâche Protection contre la surchauffe En cas de surchauffe de la machine ou de la batterie la machine s arrête automatiquement et le témoin d alimentation principale s allume en rouge Dans ce cas laissez la machine et la batterie refroidir avant de rallumer la machine Protection contre la décharge totale de la batterie Si la charge de la batterie est insuffisante la machine s...

Page 28: ...nement de la gâchette AVERTISSEMENT Avant de mettre la batterie en place vérifiez toujours que le levier d interrupteur fonctionne correctement et revient en position initiale une fois libéré L utilisation de la machine alors que l interrupteur est défectueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures NOTE Même si vous tirez sur le levier d interrupteur la tondeuse ne démarre p...

Page 29: ...poignée ATTENTION Avant de retirer les boulons tenez fermement la poignée supérieure Sinon la poignée pourrait tomber et provoquer une blessure La hauteur de la poignée peut être réglée selon deux niveaux 1 Retirez les boulons supérieurs de la poignée inférieure au moyen de la clé à œil 13 puis desserrez les boulons inférieurs Fig 23 1 Boulon supérieur 2 Boulon inférieur 2 Réglez la hauteur de la ...

Page 30: ...r si vous la coupez très court d un seul coup L herbe coupée peut également bloquer le mécanisme interne de la tondeuse Vidange du bac à herbe AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d accident assurez vous régulièrement que le bac à herbe n est pas endommagé ou affaibli Remplacez le bac à herbe au besoin 1 Libérez le levier d interrupteur et le levier de conduite 2 Retirez la clé de sécurité 3 Ouv...

Page 31: ...me de tondeuse 1 Basculez la tondeuse sur le côté pour que le levier de réglage de la hauteur de tonte se place sur le dessus 2 Pour verrouiller la lame insérez la broche four nie avec la machine dans un trou sur le corps de la tondeuse 3 Tournez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé à œil 17 Fig 34 1 Lame de tondeuse 2 Broche 3 Clé à œil 4 Retirez le boulon puis la...

Page 32: ...e moteur ne tourne pas à plein régime La batterie n est pas bien installée Suivez les instructions de ce mode d emploi pour installer la batterie La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne ...

Page 33: ...Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbe dingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung lesen Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte Der Abstand zwischen dem Werkzeug und Umstehenden sollte mindestens 15 m betragen Halten Sie niemals Ihre Hände und Füße i...

Page 34: ...Vibrationsgesamtwert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den angegebenen Emissionswert en abweichen WARNUNG Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schut...

Page 35: ... Hohes Gras kann Hindernisse verbergen 10 Unterlassen Sie Einstecken oder Abziehen des Sperrschlüssels im Regen 11 Benutzen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets einen Augenschutz Sachgemäßer Gebrauch von Schutzausrüstung z B Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Helm und Gehörschutz trägt zu einer Reduzierung der Verletzungsgefahr bei Betrieb 1 Übernehmen Sie sich nicht Achten Sie ...

Page 36: ...en ob lose Teile vorhanden sind und diese festziehen 26 Richten Sie den Materialauswurf niemals auf Personen Vermeiden Sie Auswerfen von Material gegen eine Wand oder eine Behinderung Das Material könnte auf den Bediener zurückprallen Halten Sie das Messer an wenn Sie Schotterflächen überqueren 27 Ziehen Sie den Mäher nicht rückwärts wenn dies nicht unbedingt notwendig ist Wenn Sie gezwungen sind ...

Page 37: ...en 4 Bei Missbrauch kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie Kontakt mit dieser Flüssigkeit Falls Sie versehentlich mit der Flüssigkeit in Berührung kommen spülen Sie die betroffenen Stellen mit Wasser ab Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt suchen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe auf Die vom Akku austretende Flüssigkeit kann Hautreizungen oder Verätzungen verursachen 5 Verwenden ...

Page 38: ...uchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Unterlassen Sie Nageln Schneiden Zerquetschen Werfen Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand Eine solche Handlung kann zu einem Brand übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen 9 Benutzen Sie keine beschädigte...

Page 39: ...uben provisorisch an Abb 1 1 Unterer Bügelgriff 2 Schraube Abb 2 1 Löcher für obere Schraube HINWEIS Die Bügelgriffhöhe kann in zwei Stufen eingestellt werden indem die obere Schraube in eines der beiden Löcher auf jeder Seite der Mähereinheit versetzt wird Einzelheiten dazu ent nehmen Sie bitte dem Abschnitt zum Einstellen der Bügelgriffhöhe 2 Ziehen Sie die in Schritt 1 provisorisch angezoge nen...

Page 40: ... der Vorderseite des Akkus verschieben 3 Ziehen Sie den Sperrschlüssel heraus 4 Schließen Sie die Akkuabdeckung Umschalten zwischen den Akkus Abb 14 1 Akku Wahlschalter Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb Bis zu 4 Akkus können in die Maschine eingesetzt werden Wählen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch Drehen des Akku Wahlschalters aus HINWE...

Page 41: ...schalters nicht betätigt wird Betriebsart Umschalttaste Durch Drücken der Betriebsart Umschalttaste können Sie die Betriebsart wechseln Beim Einschalten wird die Maschine im Normalmodus hochgefahren Wenn Sie die Betriebsart Umschalttaste drücken wechselt die Maschine in den Geräuschreduzierungsmodus und die Betriebsart Umschalttastenlampe leuchtet in Grün auf Im Geräuschreduzierungsmodus können Si...

Page 42: ...tellhebel mit der anderen Hand Abb 20 1 Mähhöhen Einstellhebel 2 Unterer Bügelgriff 3 Vorderer Griff HINWEIS Die Zahlen der Mähhöhe dienen lediglich als Orientierungshilfe Je nach den Bedingungen des Rasens oder des Bodens kann die tatsächliche Rasenhöhe geringfügig von der eingestellten Höhe abweichen HINWEIS Machen Sie einen Mähtest an einer unauffällige ren Stelle des Rasens um die gewünschte H...

Page 43: ...ichtlinie der Mähgeschwindigkeit liegt bei ungefähr 7 bis 14 Meter pro 10 Sekunden Abb 27 Die Mittellinien der Vorderräder sind die Richtlinien für die Mähbreite Mähen Sie in Streifen indem Sie die Mittellinien als Richtlinien verwenden Überlappen Sie den vorhergehenden Streifen um eine Hälfte bis ein Drittel um den Rasen gleichmäßig zu mähen Abb 28 1 Mähbreite 2 Überlappungsbereich 3 Mittellinie ...

Page 44: ...er nicht mit Wasser übergos sen werden darf Tragen des Mähers Halten Sie zum Tragen des Mähers den vorderen Griff und den hinteren Griff mit zwei Personen wie in der Abbildung gezeigt Abb 33 1 Vorderer Griff 2 Hinterer Griff Lagerung Lagern Sie den Mäher an einem kühlen trockenen und abschließbaren Ort Lagern Sie Mäher und Ladegerät nicht an Orten an denen die Temperatur 40 C errei chen oder übers...

Page 45: ...Die Akkus sind falsch eingesetzt Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglic...

Page 46: ...imboli Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l apparec chio Accertarsi di comprenderne il significato prima dell uso Adottare cura e attenzione particolari Leggere il manuale d uso Pericolo fare attenzione agli oggetti scagliati La distanza tra l utensile e gli astanti deve essere di almeno 15 m Non posizionare mai mani e piedi in prossimità della lama sotto il tosaerba Le lame cont...

Page 47: ...ialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato AVVERTIMENTO Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell uten sile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiar...

Page 48: ...a alla ricerca di danni ed effettuare le riparazioni prima di riav viarlo e di farlo funzionare ogni volta che il tosaerba inizia a vibrare in modo anomalo 3 Non utilizzare mai il tosaerba con protezioni o barriere difettose oppure senza aver montato i dispositivi di sicurezza ad esempio i deflettori e o il cestello erba 4 Evitare di utilizzare il tosaerba in condizioni meteorologiche avverse spec...

Page 49: ...ndo foglie bagnate o sporco aderiscono alla bocca di aspirazione finestrella di ventila zione a causa della pioggia rimuoverle 34 Non utilizzare la macchina nella neve 35 Qualora l erba tagliata sia bagnata è probabile che resti intasata all interno della macchina Controllare a intervalli regolari la condizione della macchina e rimuovere l erba rimasta attaccata se necessario 36 Quando si utilizza...

Page 50: ...to la pioggia o in condizioni di bagnato 4 Non caricare la batteria all aperto 5 Non maneggiare con le mani bagnate il carica batterie inclusa la spina del caricabatterie e i terminali di quest ultimo 6 Non sostituire la batteria sotto la pioggia 7 Non far bagnare i terminali della batteria con liquidi ad esempio con acqua né sommergere la batteria Non lasciare la batteria sotto la pioggia e non c...

Page 51: ... uso la cartuccia della batte ria potrebbe assorbire calore che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde 15 Non toccare i terminali dell utensile subito dopo l uso in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei termin...

Page 52: ...er rimuovere il cestello erba aprire lo sportellino posteriore quindi rimuovere il cestello erba tenendolo per la maniglia Montaggio dell adattatore per pacciamatura 1 Aprire lo sportellino posteriore quindi rimuovere il cestello erba Fig 9 1 Sportellino posteriore 2 Cestello erba 2 Montare l adattatore per pacciamatura mentre si tiene premuta la leva quindi rilasciare la leva per bloc care l adat...

Page 53: ...macchina per ricominciare Protezione dal surriscaldamento Quando la macchina o una batteria sono surriscaldate l utensile si arresta automaticamente e l indicatore luminoso di accensione principale si illumina in rosso In tal caso lasciar raffreddare la macchina e la batteria prima di riaccendere la macchina Protezione dalla sovrascarica Quando la carica delle batterie non è sufficiente la macchin...

Page 54: ...ell interruttore AVVERTIMENTO Prima di installare la cartuccia della batteria controllare sempre che la leva interruttore funzioni correttamente e che torni sulla sua posizione originale quando viene rilasciata L utilizzo della macchina con un interrut tore che non funzioni correttamente può portare alla perdita di controllo e a gravi lesioni personali NOTA Il tosaerba non si avvia se non si preme...

Page 55: ...vere i bulloni mantenere saldamente il manubrio superiore In caso contrario il manubrio potrebbe cadere e cau sare lesioni personali È possibile regolare l altezza del manubrio su due livelli 1 Rimuovere i bulloni superiori del manubrio infe riore utilizzando la chiave a tubo 13 quindi allentare i bulloni inferiori Fig 23 1 Bullone superiore 2 Bullone inferiore 2 Regolare l altezza del manubrio qu...

Page 56: ... si tagli corta l erba alta in una singola passata l erba potrebbe morire Inoltre l erba tagliata potrebbe ammassarsi e formare un ostruzione all in terno del corpo del tosaerba Svuotamento del cestello erba AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di un incidente verificare a intervalli regolari l even tuale presenza di danni o di indebolimenti della robustezza del cestello erba Se necessario sosti tu...

Page 57: ...o e della cartuccia della batteria potrebbe causare gravi lesioni personali AVVERTIMENTO Indossare sempre dei guanti quando si maneggia la lama Rimozione della lama del tosaerba 1 Sistemare il tosaerba su un fianco in modo che la leva di regolazione dell altezza di taglio si trovi sul lato superiore 2 Per bloccare la lama inserire il perno fornito in dotazione con la macchina in un foro sul corpo ...

Page 58: ... della batteria non è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica delle batterie si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizz...

Page 59: ...ymbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap kunnen worden gebruikt Zorg ervoor dat u de betekenis ervan kent voordat u het gereedschap gaat gebruiken Wees vooral voorzichtig en let goed op Lees de gebruiksaanwijzing Gevaar let op weggeworpen voorwerpen Omstanders moeten een afstand van zeker 15 meter bewaren tot het gereedschap Breng nooit uw handen of voeten dichtbij het snijblad...

Page 60: ...aar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregele...

Page 61: ...iddelen zoals stofmaskers slipvaste veiligheidsschoenen veiligheidshelm en gehoor bescherming gebruikt in toepasselijke situaties dragen bij tot vermindering van persoonlijk letsel Bediening 1 Reik niet te ver Zorg altijd voor een goede balans Zorg altijd dat u stevig staat op hellin gen Loop gewoon en ren niet 2 Schakel de grasmaaier uit verwijder de contactsleutel en verzeker u ervan dat alle be...

Page 62: ...gekomen voordat u de grasvanger verwijdert Denk eraan dat het snijblad blijft nalopen nadat de grasmaaier is uitgeschakeld 29 Als u het gereedschap op een modderige ondergrond natte helling of gladde plaats gebruikt let u erop dat u stevig staat 30 Vermijd werken in een ongunstige omgeving waarin een verhoogde vermoeidheid van de gebruiker kan worden verwacht 31 Gebruik het gereedschap niet bij sl...

Page 63: ...trische veiligheid en accu 1 Werp de accu s niet in een vuur De accu kan exploderen Raadpleeg de lokale regelgeving voor mogelijke speciale verwerkingsvereisten 2 Open of vervorm de accu s niet Het elektrolyt is agressief en kan letsel toebrengen aan de ogen en huid Het kan giftig zijn bij inslikken 3 Laad de accu niet op in de regen of op een natte plaats 4 Laad de accu niet buitenshuis op 5 Raak...

Page 64: ... of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd 14 Tijdens en na gebruik kan de accu heet wor den waardoor brandwonden of koude brand wonden kunnen worden veroorzaakt Wees voorzichtig bij het hanteren van een hete accu 15 Raak de aansluitpunten van het gereedschap niet onmiddellijk na geb...

Page 65: ...s de grasmand aan de stang van het maai dek zoals aangegeven in de afbeelding Fig 8 1 Stang 2 Handvat 3 Grasmand Om de grasmand te verwijderen opent u de achterklep en verwijdert u vervolgens de grasmand door het hand vat vast te pakken Het mulch inzetstuk aanbrengen 1 Open de achterklep en verwijder de grasmand Fig 9 1 Achterklep 2 Grasmand 2 Breng het mulch inzetstuk aan terwijl u de hendel omla...

Page 66: ...er ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het appa raat automatisch en knippert het bedrijfslampje rood Verwijder in dat geval de accu vanaf het apparaat en laad de accu s op of vervang de accu s door volledig opgeladen accu s De resterende acculading controleren Alleen voor accu s met indicatorlampjes Fig 15 1 Indicatorlampjes 2 Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende ac...

Page 67: ...en Stel in dat geval de maaihoogte hoger in Deze grasmaaier is voorzien van een contactsleutel en een handgreepschakelaar Als er iets niet in orde is met de contactsleutel of de schakelaar stopt u onmiddellijk het gebruik en laat u ze controleren bij uw dichtstbij zijnde erkende Makita servicecentrum 1 Breng de accu s aan Plaats de contactsleutel en sluit daarna het accudeksel 2 Selecteer de accu ...

Page 68: ...et mulch inzetstuk gebruikt verzekert u zich ervan dat de totale lengte van het gras 30 mm of meer is of de maailengte 15 mm of minder is Fig 25 1 30 mm of meer 2 15 mm of minder De achteruitworp gebruiken Met behulp van de achteruitworp kunt u het maaisel aan de achterkant van de machine op de grond te werpen zonder het maaisel op te vangen in de grasmand Wanneer u het apparaat met de achteruitwo...

Page 69: ...n barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Onderhoud 1 Verwijder de contactsleutel en accu s en sluit daarna het accudeksel 2 Leg de grasmaaier op zijn kant en ve...

Page 70: ...wijzing wordt beschreven mag u niet proberen het apparaat uit elkaar te halen Laat reparaties over aan een erkend Makita servicecentrum uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing De grasmaaier start niet Er zijn nog niet twee volle accu s aangebracht Plaats twee opgeladen accu s Probleem met de accu onvoldoende ...

Page 71: ...r persoonlijke verwonding opleveren Gebruik accessoires of hulpstukken uit sluitend voor de aangegeven doeleinden Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Snijblad van de grasmaaier Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het product als stan daard toebehore...

Page 72: ...mbolos A continuación se muestran los símbolos que pue den ser utilizados para el equipo Asegúrese de que entiende su significado antes de utilizar Preste cuidado y atención especiales Lea el manual de instrucciones Peligro sea consciente de que salen objetos lanzados La distancia entre la herramienta y los tran seúntes deberá ser de 15 m por lo menos No ponga nunca sus manos ni pies cerca de la c...

Page 73: ...NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se...

Page 74: ...tos de seguridad antideslizantes casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas personales Operación 1 No trabaje donde no alcance Mantenga el equilibrio en todo momento Asegúrese siem pre de que en pendientes apoya bien los pies Camine nunca corra 2 Detenga el cortacésped y retire la llave de blo queo y asegúrese de que todas ...

Page 75: ...n cuenta que las cuchillas continúan moviéndose después de apagar 29 Cuando utilice la máquina en suelo enlodado pendiente mojada o lugar resbaladizo preste atención a donde pisa 30 Evite trabajar en un entorno poco adecuado donde se espere que la fatiga del usuario aumente 31 No utilice la máquina en mal tiempo donde la visibilidad es limitada En caso contrario podrá ocasionar una caída u operaci...

Page 76: ...dio Seguridad eléctrica y de la batería 1 No deseche la batería s arrojándola al fuego La célula puede explotar Compruebe los códigos locales por si hay instrucciones para el posible desecho especial 2 No abra o mutile la batería s El electrolito liberado es corrosivo y puede ocasionar daño a los ojos o la piel Puede ser tóxico si se traga 3 No cargue la batería bajo la lluvia o en lugares mojados...

Page 77: ... la herramienta 14 Durante y después de la utilización el cartu cho de batería podrá acumular calor lo cual puede ocasionar quemaduras o quemaduras de baja temperatura Preste atención al manejo de cartuchos de batería calientes 15 No toque el terminal de la herramienta inme diatamente después de utilizar dado que puede calentarse lo suficiente como para ocasionar quemaduras 16 No permita que virut...

Page 78: ...erpo del cortacésped como se muestra en la figura Fig 8 1 Vástago 2 Asidero 3 Cesta para hierba Para retirar la cesta para hierba abra la cubierta pos terior y después retire la cesta para hierba sujetando el asidero Colocación de la tapadera de mullidor 1 Abra la cubierta posterior y después retire la cesta para hierba Fig 9 1 Cubierta posterior 2 Cesta para hierba 2 Coloque la tapadera de mullid...

Page 79: ...máquina o la batería se recalienta la máquina se detiene automáticamente y la lámpara de alimentación principal se ilumina en rojo En este caso deje que la máquina y la batería se enfríen antes de encender la máquina otra vez Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de batería no sea suficiente la máquina se detendrá automáticamente y la lámpara de alimentación principal parpadeará ...

Page 80: ...Antes de instalar el cartu cho de batería compruebe siempre para cercio rarse de que la palanca interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición original cuando la suelta La operación de la máquina con un interruptor que no se acciona debidamente puede dar lugar a la pérdida de control y heridas personales graves NOTA El cortacésped no se pone en marcha sin apretar el botón interrupto...

Page 81: ...asidero PRECAUCIÓN Antes de retirar los pernos sujete el asidero superior firmemente De lo con trario el asidero podrá caerse y ocasionar heridas La altura del asidero se puede ajustar en dos niveles 1 Retire los pernos superiores del asidero inferior utilizando la llave de tubo de 13 y después afloje los pernos inferiores Fig 23 1 Perno superior 2 Perno inferior 2 Ajuste la altura del asidero y d...

Page 82: ... corta de una sola vez puede ocasionar que la hierba se muera La hierba cortada también podrá bloquear el interior del cuerpo del cortacésped Vaciado de la cesta para hierba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un accidente compruebe regularmente la cesta para hierba por si tiene algún daño o resistencia debilitada Reemplace la cesta para hierba si es necesario 1 Libere la palanca interruptor y l...

Page 83: ...podrá ocasionar una herida grave ADVERTENCIA Póngase siempre guantes cuando maneje la cuchilla Desmontaje de la cuchilla de cortacésped 1 Ponga el cortacésped sobre su costado de forma que la palanca de ajuste de la altura de siega quede en el lado superior 2 Para bloquear la cuchilla inserte el pasador sumi nistrado con la máquina en el orificio del cuerpo del cortacésped 3 Gire el perno hacia la...

Page 84: ...mo de RPM El cartucho de batería está instalado incorrectamente Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería está cayendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que se lo reparen La cuchi...

Page 85: ...podem ser utilizados para o equipamento Certifique se de que compreende o seu significado antes da utilização Tenha especial cuidado e atenção Leia o manual de instruções Perigo cuidado com os objetos arremessados Deve se manter uma distância de pelo menos 15 m entre a ferramenta e os espetadores Nunca aproxime as mãos ou os pés da lâmina localizada em baixo do cortador de relva As lâminas continu...

Page 86: ...ramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certifique se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando ...

Page 87: ...Assegure se sempre do seu posicionamento em declives Caminhe nunca corra 2 Pare o cortador de relva e remova a chave de segurança e assegure que todas as peças móveis pararam completamente sempre que se afastar do cortador de relva antes de limpar bloqueios ou desentupir a saída de relva antes de verificar limpar ou trabalhar no cortador de relva depois de bater num objeto estranho Inspecione o co...

Page 88: ...erreno lama cento declives húmidos ou local escorrega dio preste atenção ao seu posicionamento 30 Evite trabalhar num ambiente adverso no qual se preveja um aumento da fadiga do utilizador 31 Não utilize a máquina em más condições atmosféricas nas quais a visibilidade seja limitada Caso contrário pode ocorrer a queda ou a operação incorreta devido a baixa visibilidade 32 Não submerja a máquina num...

Page 89: ...a 1 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode explodir Verifique com os códigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais 2 Não abra nem mutile a s bateria s O eletrólito libertado é corrosivo e pode provocar danos nos olhos ou na pele Pode ser tóxico se for engolido 3 Não carregue a bateria sob chuva ou em locais húmidos 4 Não carregue a bateria ao ar livre 5 Não toque no carre...

Page 90: ...is pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras 16 Não permita a adesão de aparas pó ou suji dade nos terminais nos orifícios e nas ranhu ras da bateria Poderá fazer com que a ferra menta ou a bateria aqueça incendeie rebente e avarie resultando em queimaduras ou ferimentos corporais 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utiliz...

Page 91: ...2 Coletor de relva 2 Prenda a tampa para mulching enquanto pres siona a alavanca para baixo e em seguida solte a alavanca para bloquear a tampa para mulching Fig 10 1 Alavanca 2 Tampa para mulching DESCRIÇÃO FUNCIONAL Instalação ou remoção da bateria PRECAUÇÃO Desligue sempre a máquina antes de instalar ou retirar a bateria PRECAUÇÃO Segure firmemente a máquina e a bateria quando instalar ou remov...

Page 92: ...rias por baterias totalmente carregadas Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 15 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos Luzes indicadoras Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25...

Page 93: ...have de segurança ou o interruptor pare a operação imediatamente e peça para serem inspecionados no centro de assistência técnica autorizado da Makita mais próximo 1 Instale as baterias Insira a chave de segurança e em seguida feche a tampa da bateria 2 Selecione as baterias utilizadas para o funciona mento rodando o interruptor de seleção da bateria 3 Pressione o interruptor de alimentação princi...

Page 94: ...ÇÃO Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching certifique se de que o comprimento total da relva é de 30 mm ou mais ou que o comprimento de corte é de 15 mm ou menos Fig 25 1 30 mm ou mais 2 15 mm ou menos Utilizar a descarga traseira A utilização da descarga traseira permite lhe descarregar a relva cortada para o solo a partir do lado traseiro da máquina sem reunir a relva cortada no col...

Page 95: ...anutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substitu...

Page 96: ...istên cia técnica autorizados da Makita usando sempre peças de substituição da Makita Estado da anomalia Causa provável avaria Correção O cortador de relva não liga Não estão instaladas duas baterias Instale duas baterias carregadas Problema com a bateria tensão baixa Recarregue a bateria Se recarregar a bateria não solucionar o problema substitua a bateria A chave de segurança não está inserida I...

Page 97: ...pode representar risco de lesão física Utilize apenas acessórios ou acoplamentos para os respetivos fins previstos Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de assistên cia Makita Lâmina do cortador de relva Bateria e carregador genuinos da Makita NOTA Alguns itens na lista poderão estar incluídos na embalagem do produto como acessórios padrão P...

Page 98: ...e symboler der muligvis anvendes til udstyret Sørg for at du forstår deres betydning før brugen Udvis særlig forsigtighed og opmærksomhed Læs betjeningsvejledningen Fare pas på kastede genstande Afstanden mellem maskinen og omkring stående skal være mindst 15 m Anbring aldrig hænder og fødder i nær heden af bladet under plæneklipperen Bladene fortsætter med at rotere efter at der slukkes for motor...

Page 99: ...ensyntagen til alle dele i brugscyklussen f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i tomgang i tilgift til afbrydertiden EF overensstemmelseserklæring Kun for lande i Europa EF overensstemmelseserklæringen er inkluderet som Bilag A i denne brugsanvisning SIKKERHEDSADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle sikkerhedsinstruktioner Hvis nede...

Page 100: ...uktionerne og med fødderne på god afstand af bladet bladene 8 Pas på personskade på fødder og hænder fra plæneklipperbladene 9 Sørg altid for at ventilationsåbningerne holdes fri for rester 10 Kør plæneklipperen på tværs af skråninger aldrig op og ned ad dem Vær yderst for sigtig når De skifter retning på skråninger Anvend ikke plæneklipperen på meget stejle skråninger 11 Vær yderst forsigtig når ...

Page 101: ...r i sikker funktionsstand 5 Inspicér hyppigt græskurven for slitage eller forringelse Kontrollér altid at græskurven er tom inden opbevaring Skift af sikkerhedsgrunde en udtjent græskurv ud med en fabriksny 6 Anvend kun originale blade fra fabrikanten som er specificeret i denne brugsanvisning 7 Vær påpasselig når plæneklipperen justeres således at De ikke får fingrene i klemme mel lem plæneklippe...

Page 102: ...de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan føre til at De kommer alvorligt til skade Vigtige sikkerhedsinstruktioner for akkuen 1 Læs alle instruktioner og advarselsmærkater på 1 akku opladeren 2 akkuen og 3 pro duktet som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brug...

Page 103: ... håndtaget BEMÆRKNING Når der monteres håndtag skal ledningerne placeres således at de ikke sætter sig fast i noget mellem håndtagene Hvis lednin gen er beskadiget fungerer plæneklipperens afbryder muligvis ikke 1 Juster hullerne på det nederste håndtag ind i forhold til hullerne i plæneklipperens karosseri og stram derefter 4 bolte midlertidigt til Fig 1 1 Nederste håndtag 2 Bolt Fig 2 1 Huller t...

Page 104: ...1 eller batteriporten 2 ved at dreje på kontakten til valg af batteri BEMÆRK Hvis der kun er indsat 2 akkuer i maski nen skal du sørge for at vælge den batteriport som akkuerne er indsat i vha kontakten til valg af batteri Beskyttelsessystem til maskinen batteriet Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at for...

Page 105: ...dning skal du stoppe maskinen Afbryderbetjening ADVARSEL Inden akkuen installeres skal De altid kontrollere at afbryderarmen fungerer som den skal og returnerer til udgangsstillingen når den slippes Anvendelse af maskinen med en afbryder der ikke fungerer korrekt kan føre til at man mister herredømmet over maskinen med alvorlig personskade som følge BEMÆRK Plæneklipperen starter ikke uden at De tr...

Page 106: ...r de øverste og nederste bolte Justering af kørehastigheden Fig 24 1 Hastighedsarm Kørehastigheden kan justeres med hastighedsarmen For at sænke hastigheden skal du trække armen ind mod dig selv og for at forøge hastigheden skal du dreje armen fremad Brug af komposteringsproppen Med komposteringsproppen kan du returnere det afklippede græs til jorden uden at samle det afklippede græs i græskurven ...

Page 107: ...g 31 1 Bagdæksel 2 Håndtag 3 Græskurv 4 Tøm græskurven VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL Sørg altid for at låsenøglen og akkuen er fjernet fra plæneklipperen inden den stilles til opbevaring eller De bærer plæneklip peren eller inden De foretager inspektion eller vedligeholdelse ADVARSEL Fjern altid låsenøglen når plæ neklipperen ikke er i brug Opbevar låsenøglen på et sikkert sted hvor børn ikke kan få fa...

Page 108: ...eduren for afmontering i modsat rækkefølge FEJLFINDING Udfør selv en inspektion inden De anmoder om reparation Hvis du opdager et problem som ikke er forklaret i brugsanvisningen må du ikke forsøge at skille maskinen ad Rådfør Dem i stedet med et autoriseret Makita Servicecenter og brug altid originale Makita udskiftningsdele til reparationer Unormal tilstand Sandsynlig årsag fejl Afhjælpning Plæn...

Page 109: ...siko for personskade Brug kun ekstraudstyr eller tilbehør til det formål det er beregnet til Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Plæneklipperblad Original Makita akku og oplader BEMÆRK Nogle ting på denne liste kan være inklu deret i produktpakken som standardtilbehør De kan være forskellige fra land t...

Page 110: ...οκαλέσει τραυματισμό Σύμβολα Παρακάτω παρουσιάζονται τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν από τη χρήση Απαιτούνται ιδιαίτερη φροντίδα και προσοχή Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Κίνδυνος Να προσέχετε για εκτοξευόμενα αντικείμενα Η απόσταση ανάμεσα στο εργαλείο και τους παρευρισκόμενους πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 μέτρα Μη βάζ...

Page 111: ...να με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή κραδασμών κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή ές εκπομπής ανάλογα με τους τρόπο...

Page 112: ...ομοι όμορφο έδαφος μπορεί να προκαλέσει ατύχημα ολίσθησης και πτώσης Το ψηλό γρασίδι μπορεί να κρύβει εμπόδια 10 Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το κλειδί ασφάλι σης στη βροχή 11 Να χρησιμοποιείτε ατομικό εξοπλισμό προ στασίας Να φοράτε πάντα προστασία ματιών Εάν χρησιμοποιείτε το σωστό προστατευτικό εξοπλισμό όπως προσωπίδα κατά της σκόνης αντιολισθητικά παπούτσια ασφάλειας κράνος ή προστατευτικό ακο...

Page 113: ...ι υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο Επισκευάστε κάθε ζημιά πριν την επανέναρξη και συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τη μηχανή γκαζόν 24 Μην ενεργοποιείτε τη μηχανή γκαζόν όταν στέκεστε μπροστά από το άνοιγμα εκκένωσης 25 Αν η μηχανή γκαζόν αρχίσει να δονείται με ασυνήθιστο τρόπο ελέγξτε αμέσως επιθεωρήστε για ζημιά αντικαταστήστε ή επισκευάστε τα κατεστραμ μένα μέρη ελέγξτε για χαλαρά μέρη και σφίξτε...

Page 114: ...ίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς 3 Όταν δεν χρησιμοποιείται η κασέτα μπαταριών διατηρήστε τη μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες κέρματα κλει διά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντι κείμενα με τα οποία μπορεί να δημιουργηθεί σύνδεση από τον έναν ακροδέκτη στον άλλον Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά 4 Υπό συνθήκες κατάχρηση...

Page 115: ...οιείτε το εργαλείο και την κασέτα μπαταριών σε τοποθε σίες όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 C 7 Μην καίτε την κασέτα μπαταριών ακόμη και εάν έχει σοβαρή ζημιά ή είναι εντελώς φθαρμένη Η κασέτα μπαταριών μπορεί να εκραγεί στη φωτιά 8 Μην καρφώσετε κόψετε συνθλίψετε πετάξετε ή ρίξετε κάτω την κασέτα μπαταριών ούτε να χτυπήσετε ένα σκληρό αντικείμενο επάνω στην κασέτα μπαταρ...

Page 116: ... σφίξτε προσωρινά τα 4 μπουλόνια Εικ 1 1 Κάτω λαβή 2 Μπουλόνι Εικ 2 1 Οπές για άνω μπουλόνι ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Το ύψος λαβής μπορεί να ρυθμι στεί σε δύο επίπεδα αν τοποθετήσετε ξανά το άνω μπουλόνι σε οποιαδήποτε από τις δύο οπές σε κάθε πλευρά του κύριου τμήματος της μηχανής γκαζόν Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα για τη ρύθμιση του ύψους λαβής 2 Σφίξτε καλά τα 4 μπουλόνια που σφίξατε προσω ρινά σ...

Page 117: ... κάλυμμα μπαταριών Αλλαγή των κασετών μπαταριών Εικ 14 1 Διακόπτης επιλογής μπαταρίας Για να λειτουργήσει το μηχάνημα χρησιμοποιεί 2 κασέτες μπαταριών Μπορούν να τοποθετηθούν μέχρι 4 κασέτες μπαταριών στο μηχάνημα Πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα επιλέξτε τη θύρα μπαταριών 1 ή τη θύρα μπαταριών 2 περιστρέφοντας το διακόπτη επιλογής μπαταρίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν στο μηχάνημα είναι τοποθετημέ νες μόν...

Page 118: ...ουργίας Κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο λειτουργίας αν πατή σετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Όταν το μηχάνημα είναι ενεργοποιημένο το μηχάνημα εκκινείται σε κανονικό τρόπο λειτουργίας Όταν πατήσετε το κου μπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας το μηχάνημα μεταβαί νει στη λειτουργία μείωσης θορύβου και η λυχνία αλλα γής τρόπου λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα Στ...

Page 119: ... τη σχέση μεταξύ του αριθμού στο κύριο τμήμα της μηχανής γκαζόν και του προσεγγιστικού ύψους κουρέ ματος ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα Αριθμός Ύψος κουρέματος 1 20 mm 2 26 mm 3 32 mm 4 39 mm 5 47 mm 6 55 mm 7 63 mm 8 74 mm 9 86 mm 10 100 mm Κρατήστε την μπροστινή λαβή ή την κάτω λαβή με το ένα χέρι και μετά μετακινήστε το μοχλό ρύθμισης ύψους κουρέματος με το άλλο χέρι Εικ 20 1 Μοχλός ρύθμισης ύψ...

Page 120: ... της μηχανής γκαζόν βεβαιωθείτε να αφαιρέσετε το κλειδί ασφάλισης και την κασέτα μπαταριών και να φορέσετε γάντια πριν αφαιρέσετε το γρα σίδι ή το ξένο αντικείμενο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε αυτό το μηχά νημα μόνο για το κούρεμα του γκαζόν Μην κου ρεύετε αγριόχορτα με αυτό το μηχάνημα Εικ 26 Κατά το κούρεμα να κρατάτε τη λαβή σταθερά με τα δύο χέρια Η ενδεικτική ταχύτητα κουρέματος είναι περίπου 7 ...

Page 121: ... να επισκευαστούν ή να αντικατασταθούν 6 Αποθηκεύστε τη μηχανή γκαζόν σε ένα ασφαλές μέρος μακριά από παιδιά ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χύνετε νερό στην περιοχή που απεικονίζεται στην εικόνα Αν χυθεί νερό στη μονάδα μοτέρ μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία του μηχανήματος Εικ 32 1 Περιοχή όπου δεν θα πρέπει να χυθεί νερό Μεταφορά της μηχανής γκαζόν Κατά τη μεταφορά της μηχανής γκαζόν δύο άτομα πρέ πει να κρατο...

Page 122: ...ν κασέτα μπαταριών Δεν έχετε εισαγάγει το κλειδί ασφάλισης Εισαγάγετε το κλειδί ασφάλισης Ο διακόπτης επιλογής μπαταρίας δεν είναι στη σωστή θέση Επιλέξτε τη θύρα μπαταριών στην οποία είναι τοπο θετημένες οι κασέτες μπαταριών χρησιμοποιώντας το διακόπτη επιλογής μπαταρίας Το μοτέρ σταματά να λειτουργεί μετά από μικρή χρήση Το επίπεδο φόρτισης μπαταρίας είναι χαμηλό Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταρι...

Page 123: ...σμό ατόμων Χρησιμοποιήστε εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για τον καθορισμένο σκοπό Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Λάμα της μηχανής γκαζόν Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία της λίστας μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία προϊόντος ως στάνταρ...

Page 124: ...olabilir Semboller Ekipmanı için kullanılabilecek semboller aşağıda göste rilmiştir Kullanmadan önce anlamlarını anladığınızdan emin olun Çok özenli ve dikkatli kullanın El kitabını okuyun Tehlike sıçrayan nesnelerden korunun Alet ile etrafındaki kişiler arasında en az 15 m mesafe olmalıdır Ellerinizi ve ayaklarınızı asla çim biçme makinesinin altındaki bıçaklara yaklaştır mayın Motor durduruldukt...

Page 125: ...letin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi bütün zaman dilimleri göz önünde bulundurarak EC Uygunluk Beyanı Sadece Avrupa ülkeleri için EC uygunluk beyanı bu kullanım kılavuzuna Ek A olarak eklenmiştir GÜVENLİK UYARILARI ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm tali matları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik şoku...

Page 126: ...kılı olmadan kullanmayın 4 Çim biçme makinesini kötü hava koşullarında özellikle yıldırım riski varken kullanmaktan sakının 5 Çim biçme makinesini kullanırken daima koru yucu gözlük takın ve dayanıklı ayakkabılar giyin 6 Çim biçme makinesini sadece gün ışığında ya da iyi aydınlatma sağlayan yapay ışıkta kullanın 7 Çim biçme makinesini talimatlara uygun ola rak çalıştırın ve ayaklarınızı bıçaklarda...

Page 127: ...ın Bu tür güç kaynaklarının kablosu çalışmayı engelleyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Bakım ve saklama 1 Güvenlik için aşınmış veya hasar görmüş par çaları değiştirin Sadece orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın 2 Çim biçme makinesini düzenli olarak kontrol edin ve bakımını yapın 3 Kullanımda değilken çim biçme makinesini çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın 4 Güvenli bir çalışma i...

Page 128: ...ştirmeyin Servis 1 Elektrikli aletinize nitelikli bir onarım elemanı tarafından orijinal parçaları kullanılarak servis verilmesini sağlayın Bu elektrikli aletin güvenli kalmasını temin eder 2 Hasarlı batarya kutularını asla tamir etmeye çalış mayın Batarya kutularının tamiri sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken def...

Page 129: ...ı ğında şarj edin Sıcak bir batarya kartuşunu şarj etmeden önce soğumasını bekleyin 4 Batarya kartuşunu kullanmıyorken aletten veya şarj aletinden çıkarın 5 Uzun bir süre altı aydan daha fazla kullan madığınız durumlarda batarya kartuşunu şarj edin MONTAJ UYARI Çim biçme makinesi üzerinde her hangi bir işlem yapmadan önce kilit anahtarını ve batarya kartuşunu çıkardığınızdan emin olun Kilit anahta...

Page 130: ...r kaydırın Şek 12 1 Batarya yuvası 1 2 Batarya yuvası 2 3 Batarya kartuşu NOT Batarya yuvası 1 veya batarya yuvası 2 ye en az 2 batarya kartuşu takın 3 Kilit anahtarını şekilde gösterilen yere sonuna kadar girecek şekilde takın Şek 13 1 Kilit anahtarı 4 Batarya kapağını kapatın ve kilitleme kolu ile iterek kilitlenene kadar itin Batarya kartuşunu çıkarmak için 1 Kilitleme kolunu yukarı çekin ve ba...

Page 131: ...iştirebilirsiniz Makine açıldığında makine normal modda başlar Mod değiştirme düğmesine bastığınızda makine gürültü azaltma moduna geçer ve mod değiştirme lambası yeşil yanar Gürültü azaltma modunda çim biçme sırasındaki gürültüyü azaltabilirsiniz Mod değiştirme düğ mesine yeniden bastığınızda makine normal moda döner Kalan batarya kapasitesinin gösterilmesi Kalan batarya kapasitesini göstermesi i...

Page 132: ...n çok az farklılık gösterebilir NOT İstediğiniz yüksekliği elde etmek için az görü nen bir yerdeki çimleri biçerek deneyin Çim seviyesi göstergesi Çim seviyesi göstergesi biçilen çimin miktarını gösterir Çim sepeti dolu olmadığında bıçaklar çalışırken gös terge gezinir Şek 21 1 Çim seviyesi göstergesi Çim sepeti neredeyse dolduğunda bıçaklar çalışırken gösterge gezinmez Bu durumda çalışmayı hemen ...

Page 133: ...trolden önce çim biçme makinesini durdurduğu nuzdan ve ardından kilit anahtarı ve batarya kartuşunu çıkardığınızdan emin olun ÖNEMLİ NOT Çim biçme makinesini çim sepeti dolu olarak kullanmak bıçakların düzgün bir şekilde dönmesini engeller ve motora aşırı yük bindirir bu da arızaya sebep olabilir Uzamış çimlerin biçilmesi Uzamış çimlerin tümünü tek seferde biçmeye çalışma yın Bunun yerine çimi adı...

Page 134: ...ebilir Bıçak tamamen durana kadar hiçbir işlem yapmaya başlamayın UYARI Bıçağı takarken veya çıkarırken kilit anahtarını ve batarya kartuşunu daima çıkarın Kilit anahtarının ve batarya kartuşunun çıkarılma ması ciddi yaralanmalara sebep olabilir UYARI Bıçak üzerinde bir işlem yaparken daima eldiven kullanın Çim biçme makinesi bıçağının çıkarılması 1 Çim biçme makinesini biçme yüksekliği ayarlama k...

Page 135: ...takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinden yardım isteyin Çim biçme makinesi bıçağı dön müyor Çim biçme makinesini hemen durdurun Bıçağın kenarına yabancı bir cisim örn bir dal parçası takılmış Yabancı cismi ç...

Page 136: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885848 996 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210818 ...

Reviews: