background image

97 PORTUGUÊS

OBSERVAÇÃO:

 

Utilize esta máquina apenas 

para cortar relva. Não corte ervas daninhas com 

esta máquina.

► 

Fig.29

Agarre firmemente o guiador com as duas mãos para 

cortar a relva. A orientação de velocidade de corte 

da relva é de aproximadamente 7 a 14 metros por 10 

segundos.

► 

Fig.30

As linhas centrais das rodas frontais são orientações 

para a largura de corte da relva. Utilizando as linhas 

centrais como orientações, corte a relva em faixas. 

Sobreponha metade a um terço da faixa anterior para 

cortar a relva uniformemente.

► 

Fig.31:

    

1.

 Largura de corte da relva 

2.

 Área de 

sobreposição 

3.

 Linha central

Altere a direção de corte da relva de cada vez que 

cortar a relva, de modo a impedir a formação do padrão 

de veio da relva apenas numa direção.

► 

Fig.32

Verifique periodicamente o coletor de relva para ver 

se tem relva cortada. Esvazie o coletor de relva antes 

de ficar cheio. Certifique-se de que para o cortador de 

relva e retira a chave de segurança e a bateria antes de 

cada inspeção periódica.

OBSERVAÇÃO:

 

Utilizar o cortador de relva com 

o coletor de relva cheio impede a rotação suave 

da lâmina e sobrecarrega o motor, o que pode 

provocar avarias.

Cortar relva alta

Não tente cortar relva alta de uma só vez. Em vez 

disso, corte a relva por etapas. Deixe um dia ou dois de 

intervalo entre os cortes da relva, até que a relva fique 

curta uniformemente.

► 

Fig.33

NOTA:

 Cortar a relva alta numa altura muito curta de 

uma só vez pode matar a relva. A relva cortada tam

-

bém pode bloquear o interior do corpo do cortador 

de relva.

Esvaziar o coletor de relva

AVISO:

 

Para reduzir o risco de acidentes, 

inspecione regularmente o coletor de relva para 

ver se não está danificado ou enfraquecido. 

Substitua o coletor de relva, se for necessário.

1.

  Solte a alavanca do interruptor e a alavanca de 

acionamento (para DLM462/DLM532) ou solte a ala-

vanca do interruptor (para DLM530).

2.

  Retire a chave de segurança.

3.

  Abra a tampa traseira e retire o coletor de relva 

segurando pelo puxador.

► 

Fig.34:

    

1.

 Tampa traseira 

2.

 Guiador 

3.

 Coletor de 

relva

4.

  Esvazie o coletor de relva.

MANUTENÇÃO

AVISO:

 

Certifique-se sempre de que a chave 

de segurança e a bateria estão retiradas do corta

-

dor de relva antes de o armazenar ou transportar 

ou tentar realizar uma inspeção ou manutenção.

AVISO:

 

Retire sempre a chave de segurança 

quando não estiver a utilizar o cortador de relva. 

Guarde a chave de segurança num lugar seguro 

fora do alcance de crianças.

AVISO:

 

Use luvas quando efetuar uma inspe-

ção ou manutenção.

AVISO:

 

Utilize sempre óculos de segurança 

ou de proteção com proteções laterais quando 

realizar a inspeção ou manutenção.

OBSERVAÇÃO:

 

Nunca utilize gasolina, ben-

zina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. 

Pode ocorrer a descoloração, deformação ou 

rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do 

produto, as reparações e qualquer outra manutenção 

ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de 

assistência Makita autorizados ou pelos centros de 

assistência de fábrica, utilizando sempre peças de 

substituição Makita.

Manutenção

1.

  Remova a chave de segurança e as baterias e, 

em seguida, feche a tampa da bateria.

2.

  Coloque o cortador de relva de lado de forma que 

a alavanca de ajuste da altura do corte fique na parte 

de cima. Limpe os resíduos de relva acumulados na 

parte de baixo do chassis do cortador de relva.

3.

  Verta água na direção da parte inferior da 

máquina na qual a lâmina está presa.

OBSERVAÇÃO:

 

Não lave a máquina com água 

a alta pressão.

4.

  Verifique se todas as porcas, pernos, parafusos, 

etc. estão bem apertados.

5.

  Inspecione as peças móveis para ver se estão 

danificadas, partidas ou desgastadas. As peças 

danificadas ou em falta devem ser reparadas ou 

substituídas.

6.

  Armazene o cortador de relva num local seguro 

fora do alcance das crianças.

Para DLM462/DLM532

OBSERVAÇÃO:

 

Não verta água na área apre

-

sentada na figura.

 Verter água na unidade do motor 

pode provocar o mau funcionamento da máquina.

► 

Fig.35:

    

1.

 Área em que a água não deve ser vertida

Transportar o cortador de relva

Quando transportar o cortador de relva, segure a pega 

dianteira e a pega traseira recorrendo a duas pessoas 

conforme ilustrado na figura.

► 

Fig.36:

    

1.

 Pega dianteira 

2.

 Pega traseira

Summary of Contents for DLM462Z

Page 1: ...ITUNG 34 IT Tosaerba a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Accugrasmaaier GEBRUIKSAANWIJZING 61 ES Cortadora de Cesped MANUAL DE INSTRUCCIONES 74 PT Cortadora de Grama a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 87 DA Akku plæneklipper BRUGSANVISNING 100 EL Μηχανή γκαζόν με μπαταρία ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 112 TR Akülü Çim Biçme Makinasi KULLANMA KILAVUZU 126 ...

Page 2: ...2 1 Fig 1 3 4 5 2 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 Fig 4 1 2 Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 2 ...

Page 3: ...1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 3 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Page 4: ...1 Fig 16 1 2 Fig 17 1 3 4 5 6 2 Fig 18 1 2 Fig 19 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Page 5: ...1 2 3 Fig 23 1 Fig 24 1 Fig 25 1 2 Fig 26 1 Fig 27 1 2 Fig 28 5 ...

Page 6: ...Fig 29 Fig 30 1 2 3 Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 2 3 Fig 34 1 Fig 35 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 36 2 1 3 Fig 37 3 2 4 1 Fig 38 1 2 3 Fig 39 3 2 1 4 Fig 40 3 2 1 2 1 Fig 41 7 ...

Page 8: ...3 2 5 6 4 1 1 1 Fig 42 8 ...

Page 9: ...0B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Some of the battery cartridges listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges listed above Use of any other battery cartridges may cause injury and or fire Symbols The followings show the symbols used for the equip ment Be sure that you understand their meaning before use Take p...

Page 10: ...M532 Vibration emission ah 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration total value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ ...

Page 11: ...balance at all times Always be sure of the footing on slopes Walk never run 2 Stop the mower and remove the lock key and make sure that all moving parts have come to a complete stop whenever you leave the mower before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the mower after striking a foreign object Inspect the mower for damage and make repairs before restartin...

Page 12: ...When operating the machine pay attention to piping and wiring 37 Do not use a corded power supply such as bat tery adapter or portable power pack with this machine The cable of such power supply may hinder the operation and result in personal injury Maintenance and storage 1 Replace worn or damaged parts for safety Use only genuine replacement parts and accessories 2 Inspect and maintain the mower...

Page 13: ... MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop...

Page 14: ...ench 13 Perform the same procedure on the other side Fig 2 1 Bolt 2 Lower handle 3 Nut 4 Hole 5 Upper handle CAUTION Hold the upper handle firmly so that it does not drop off your hand Otherwise the handle may fall and cause an injury 4 Attach the holders to the handle Align the protrusions on the holder with the holes on the handle so that the protrusions fit in the holes Position the cords as sh...

Page 15: ...machine uses 2 battery cartridges for operation at a time Up to 4 battery cartridges can be installed to the machine Before operating the machine select the battery port 1 or battery port 2 by turning the battery selection switch NOTE If only 2 battery cartridges are installed to the machine be sure to select the battery port to which the battery cartridges are installed using the battery selectio...

Page 16: ...ore installing the battery car tridge always check to see that the switch lever actuates properly and returns to the original posi tion when released Operating the machine with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury NOTE The mower does not start without pressing the switch button even the switch lever is pulled NOTE Mower may not start due t...

Page 17: ...old the upper handle firmly Otherwise the handle may fall and cause an injury The handle height can be adjusted in two levels 1 Remove the upper bolts of the lower handle using box wrench 13 and then loosen the lower bolts Fig 26 1 Upper bolt 2 Lower bolt 2 Adjust the handle height and then tighten the upper and lower bolts firmly Adjusting the traveling speed For DLM462 DLM532 Fig 27 1 Speed leve...

Page 18: ...larly check the grass basket for any damage or weakened strength Replace the grass basket if necessary 1 Release the switch lever and drive lever for DLM462 DLM532 or release the switch lever for DLM530 2 Remove the lock key 3 Open the rear cover and take out the grass basket by holding the handle Fig 34 1 Rear cover 2 Handle 3 Grass basket 4 Empty the grass basket MAINTENANCE WARNING Always be su...

Page 19: ... the upper side 2 To lock the base plate insert the pin into a hole on the mower body through a hole on the base plate 3 Turn the bolt counterclockwise with box wrench 17 Fig 39 1 Pin 2 Base plate 3 Box wrench 4 Remove the bolt and then base plate Fig 40 1 Blade support 2 Base plate 3 Bolt 4 Protrusion NOTICE When installing the mower blades make sure that the protrusions on the blade sup port fit...

Page 20: ...Motor does not reach maximum RPM Battery cartridge is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Mower blade does not rotate stop the mower immediately Forei...

Page 21: ...15N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Certaines batteries répertoriées ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries répertoriées ci dessus L utilisation de n importe quelle autre batterie peut provoquer des blessures et ou un incendie Symboles Vous trouverez ci dessous les symboles utilisés po...

Page 22: ...ns ah 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs de vibration totales décla rées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors...

Page 23: ...stacles 10 N insérez ni ne retirez la clé de sécurité sous la pluie 11 Utilisez un équipement de protection indivi duelle Portez toujours une protection ocu laire Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières les chaussures de sécurité antidérapantes les casques ou les protecteurs d oreilles utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures Fonctionnement 1 ...

Page 24: ...tez la lame lorsque vous traversez des surfaces couvertes de gravier 27 Ne tirez pas la tondeuse en arrière sauf en cas de nécessité absolue Lorsque vous êtes obligé de retirer la tondeuse d une clôture ou d autres obstacles semblables regardez vers le bas et l arrière avant et pendant que vous reculez 28 Coupez le moteur et patientez jusqu à ce que la lame soit complètement arrêtée avant de retir...

Page 25: ...és ou modifiés Une batterie endom magée ou modifiée peut avoir un comportement imprévisible susceptible d entraîner un incendie une explosion ou des blessures 6 N exposez pas la batterie ou l outil au feu ou à une température excessive L exposition au feu ou à une température supérieure à 130 C peut provoquer une explosion 7 Respectez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie...

Page 26: ...des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l électrolyte 13 Lorsque vous n utilisez pas l outil pendant une période prolongée la batterie doit être retirée de l outil CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita d origine L utilisation de batteries de marque autre que Makita ou de batteries modifiées peut pr...

Page 27: ... d évacuation DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours la machine avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement la machine et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement la machine et la batterie elles peuvent vous glisser des mains et s abîmer ou vous blesser AT...

Page 28: ...vérification sur la batterie pour indiquer la charge restante de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes Témoins Charge restante Allumé Éteint Clignotant 75 à 100 50 à 75 25 à 50 0 à 25 Chargez la batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle Table...

Page 29: ...ut en maintenant enfoncé le bouton d interrupteur Libérez le bouton d interrupteur dès que le moteur se met à tourner Fig 19 1 Bouton d interrupteur 2 Levier d interrupteur NOTE Si la clé de sécurité n est pas insérée le témoin d alimentation clignote en vert lorsque vous tirez sur le levier d interrupteur 5 Tout en tenant le levier d interrupteur poussez le levier de conduite vers l avant et tene...

Page 30: ...is que pour l augmenter tournez le levier vers l avant Utilisation de l insert broyeur L insert broyeur vous permet d évacuer l herbe coupée au sol sans la collecter dans le bac à herbe Lorsque vous utilisez la machine avec l insert broyeur veillez à retirer le bac à herbe REMARQUE Lors de l utilisation de la machine avec l insert broyeur assurez vous que la hauteur totale de l herbe est de 30 mm ...

Page 31: ...rrière 2 Poignée 3 Bac à herbe 4 Videz le bac à herbe ENTRETIEN AVERTISSEMENT Assurez vous toujours que la clé de sécurité et la batterie sont retirées de la tondeuse avant de la ranger de la transpor ter ou d en faire l inspection ou l entretien AVERTISSEMENT Retirez toujours la clé de sécurité lorsque vous n utilisez pas la tondeuse Rangez la clé de sécurité dans un emplacement sûr hors de la po...

Page 32: ...s le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé à œil 17 Fig 39 1 Broche 2 Plaque du socle 3 Clé à œil 4 Retirez le boulon puis la plaque du socle Fig 40 1 Support de lame 2 Plaque du socle 3 Boulon 4 Partie saillante REMARQUE Lorsque vous installez les lames de tondeuse assurez vous que les parties sail lantes sur le support de lame s insèrent dans les trous sur la plaque du socle 5 Pour...

Page 33: ...e moteur ne tourne pas à plein régime La batterie n est pas bien installée Suivez les instructions de ce mode d emploi pour installer la batterie La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas bien Demandez à votre centre de service après vente agréé d effectuer la réparation La lame de tondeuse ne ...

Page 34: ...B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Einige der oben aufgelisteten Akkus sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Symbole Nachfolgend werden die für das Gerät verwende ten Symbole beschrieben Machen Sie sich vor der Benutzung mi...

Page 35: ...wingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 Modell DLM532 Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s 2 HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Vibrationsgesamtwert e kan...

Page 36: ...schäden und Beschädigung des Mähers zu verhüten 8 Vom Mähermesser herausgeschleu derte Gegenstände können schwere Personenverletzungen verursachen Der Rasen ist vor jedem Mähen sorgfältig zu über prüfen und von allen Objekten zu räumen 9 Achten Sie auf Löcher Furchen Bodenwellen Steine oder sonstige verborgene Objekte Unebenes Gelände könnte einen Unfall durch Ausrutschen und Hinfallen verursachen...

Page 37: ...rten Sie bis das Messer zum vollständigen Stillstand kommt Entfernen Sie den Sperrschlüssel und den Akku Überprüfen Sie den Mäher gründlich auf etwaige Beschädigung Tauschen Sie das Messer aus falls es in irgendeiner Weise beschädigt ist Reparieren Sie etwaige Schäden bevor Sie den Mäher wieder in Betrieb nehmen und weiter benutzen 24 Starten Sie den Mäher nicht wenn Sie vor der Auswurföffnung ste...

Page 38: ...besteht die Gefahr einer Funktionsstörung durch Gefrieren Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen 1 Laden Sie den Akku nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen Ladegerät Ein Ladegerät das für einen Akkutyp geeignet ist kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen 2 Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nur mit den ausdrücklich vorgeschriebenen Akkus Bei Verwendung irgendwelcher...

Page 39: ...ursacht starken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8 Achten Sie darauf dass der Akk...

Page 40: ... len und Verletzungen verursachen 4 Bringen Sie die Halter am Bügelgriff an Richten Sie die Vorsprünge am Halter auf die Löcher am Bügelgriff aus so dass die Vorsprünge in die Löcher passen Positionieren Sie die Kabel wie in der Abbildung gezeigt Abb 3 1 Kabel 2 Halter Entfernen des Mulchstopfens 1 Öffnen Sie die Rückabdeckung Abb 4 1 Rückabdeckung 2 Entfernen Sie den Mulchstopfen während Sie den ...

Page 41: ... der Vorderseite des Akkus verschieben 3 Ziehen Sie den Sperrschlüssel heraus 4 Schließen Sie die Akkuabdeckung Umschalten zwischen den Akkus Abb 16 1 Akku Wahlschalter Die Maschine verwendet jeweils 2 Akkus für den Betrieb Bis zu 4 Akkus können in die Maschine eingesetzt werden Wählen Sie vor dem Betrieb der Maschine das Akkudock 1 oder das Akkudock 2 durch Drehen des Akku Wahlschalters aus HINWE...

Page 42: ...ie Betriebsart Umschalttastenlampe leuchtet in Grün auf Im Geräuschreduzierungsmodus können Sie das Geräusch beim Mähen verringern Wenn Sie die Betriebsart Umschalttaste erneut drücken kehrt die Maschine in den Normalmodus zurück Anzeigen der Akku Restkapazität Drücken Sie die Prüftaste um die Akku Restkapazität anzuzeigen Jedem Akku sind eigene Akku Anzeigen zugeordnet Status der Akku Anzeige Akk...

Page 43: ...er Mähereinheit nach außen und stellen Sie ihn auf die gewünschte Mähhöhe Abb 22 1 Mähhöhen Einstellhebel Die nachstehende Tabelle zeigt die Beziehung zwi schen der Nummer an der Mähereinheit und der unge fähren Mähhöhe Nummer Mähhöhe 1 20 mm 2 26 mm 3 32 mm 4 39 mm 5 47 mm 6 55 mm 7 63 mm 8 74 mm 9 86 mm 10 100 mm Halten Sie den vorderen Griff oder den unteren Bügelgriff mit einer Hand und verste...

Page 44: ...ecenter warten BETRIEB Mähen WARNUNG Bevor Sie mit dem Mähen beginnen entfernen Sie Äste und Steine vom Mähbereich Beseitigen Sie vorher auch jegliches Unkraut im Mähbereich WARNUNG Tragen Sie bei der Benutzung des Mähers stets eine Schutzbrille mit Seitenschützern VORSICHT Falls das gemähte Gras oder Fremdkörper die Innenseite der Mähereinheit blockieren entfernen Sie unbedingt den Sperrschlüssel...

Page 45: ...te der Maschine an der das Messer angebracht ist ANMERKUNG Waschen Sie die Maschine nicht mit Hochdruck Wasserstrahl 4 Überprüfen Sie alle Muttern Bolzen Schrauben usw auf festen Sitz 5 Überprüfen Sie die beweglichen Teile auf Beschädigung Bruch und Verschleiß Beschädigte oder fehlende Teile sind zu reparieren oder zu ersetzen 6 Lagern Sie den Mäher an einem sicheren Ort außer Reichweite von Kinde...

Page 46: ...Steckschlüssel 6 Entfernen Sie Mutter Unterlegscheibe Federscheibe Mähermesser und Schraube der Reihe nach Abb 42 1 Schraubenbohrung 2 Schraube 3 Mähermesser 4 Federscheibe 5 Unterlegscheibe 6 Mutter ANMERKUNG Ziehen Sie die Muttern zum Montieren der einzelnen Mähermesser mit einem Anzugsmoment von 30 N m an ANMERKUNG Bringen Sie die Federscheibe beim Montieren der einzelnen Mähermesser unbe dingt...

Page 47: ...Die Akkus sind falsch eingesetzt Setzen Sie die Akkus gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung ein Die Akkuleistung lässt nach Laden Sie die Akkus auf Falls Laden nichts nützt tauschen Sie die Akkus aus Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Das Mähermesser dreht sich nicht Stoppen Sie den Mäher unverzüglic...

Page 48: ...BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Alcune cartucce delle batterie elencate sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie elencate sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie potrebbe causare lesioni personali e o un incendio Simboli La figura seguente mostra i simboli utilizzati per l ap...

Page 49: ...ibrazioni ah 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibra zioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utiliz zati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell esp...

Page 50: ...di protezione quali maschere anti polvere scarpe di sicurezza antiscivolo elmetti o protezioni per le orecchie utilizzati per le condi zioni appropriate riducono le lesioni personali Funzionamento 1 Non allungarsi eccessivamente Mantenere sempre l equilibrio Accertarsi sempre di mantenere i piedi appoggiati saldamente sui pendii Camminare non correre mai 2 Spegnere il tosaerba e rimuovere la chiav...

Page 51: ... il raccoglitore erba Fare attenzione le lame continuano a muoversi per inerzia dopo lo spegnimento 29 Quando si utilizza la macchina su suolo fan goso pendii bagnati o ubicazioni scivolose fare attenzione al proprio appoggio sui piedi 30 Evitare di lavorare in un ambiente inadeguato in cui si preveda un maggiore affaticamento per l utente 31 Non utilizzare la macchina in condizioni di tempo avver...

Page 52: ...a tempera ture al di fuori della gamma specificata potrebbe danneggiare la batteria e incrementare il rischio di incendio Sicurezza elettrica e della batteria 1 Non smaltire le batterie nel fuoco La cella potrebbe esplodere Controllare le normative locali per eventuali istruzioni speciali relative allo smaltimento 2 Non aprire né fare a pezzi le batterie L elettrolita rilasciato è corrosivo e potr...

Page 53: ...tate alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si sca richi completamente Smettere sempre di utilizzare l utensile e caricare la cartucc...

Page 54: ...uccia della batteria quando si intende installare o rimuovere quest ultima Qualora non si mantengano saldamente la macchina e la cartuccia della batteria queste ultime potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneggiamento della macchina e della cartuccia della batteria nonché lesioni personali ATTENZIONE Prima dell uso accertarsi di aver bloccato il coperchio batterie In ...

Page 55: ...gia in rosso In questo caso rimuovere le batterie dalla macchina e caricare le cartucce delle batterie o sostituirle con car tucce delle batterie completamente cariche Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 17 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare ...

Page 56: ...ave di blocco o all inter ruttore interrompere immediatamente l utilizzo e farli controllare dal centro di assistenza autorizzato Makita più vicino Per i modelli DLM462 DLM532 1 Installare le cartucce delle batterie Inserire la chiave di blocco quindi chiudere il coperchio batterie 2 Selezionare le cartucce delle batterie utilizzate per il funzionamento ruotando il commutatore di selezione delle b...

Page 57: ...vere i bulloni superiori del manubrio infe riore utilizzando la chiave a tubo 13 quindi allentare i bulloni inferiori Fig 26 1 Bullone superiore 2 Bullone inferiore 2 Regolare l altezza del manubrio quindi serrare saldamente i bulloni superiori e inferiori Regolazione della velocità di movimento Per i modelli DLM462 DLM532 Fig 27 1 Leva della velocità È possibile regolare la velocità di movimento ...

Page 58: ...Inoltre l erba tagliata potrebbe ammassarsi e formare un ostruzione all in terno del corpo del tosaerba Svuotamento del cestello erba AVVERTIMENTO Per ridurre il rischio di un incidente verificare a intervalli regolari l even tuale presenza di danni o di indebolimenti della robustezza del cestello erba Se necessario sosti tuire il cestello erba 1 Rilasciare la leva interruttore e la leva di avan z...

Page 59: ...supporto della lama entrino nei fori presenti nella lama del tosaerba Per i modelli dotati di lame rientranti per tosaerba 1 Sistemare il tosaerba su un fianco in modo che la leva di regolazione dell altezza di taglio si trovi sul lato superiore 2 Per bloccare la piastra di base inserire il perno in un foro sul corpo del tosaerba attraverso un foro nella piastra di base 3 Ruotare il bullone in sen...

Page 60: ... della batteria non è instal lata correttamente Installare la cartuccia della batteria come descritto nel presente manuale La carica delle batterie si sta riducendo Ricaricare la cartuccia della batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la cartuccia della batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Chiedere la riparazione al proprio centro di assi stenza autorizz...

Page 61: ...ocedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Sommige van de hierboven vermelde accu s zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s die hierboven worden genoemd Gebruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en of brand Symbolen Hieronder staan ...

Page 62: ... 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DLM530 Trillingsemissie ah 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 Model DLM532 Trillingsemissie ah 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De totale trillingswaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te ver gelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven totale tril...

Page 63: ... en verwijder ze op afdoende wijze 9 Kijk uit voor kuilen sporen hobbels stenen en andere verborgen voorwerpen Ongelijkmatig terrein kan leiden tot uitglijden en vallen In lang gras kunnen obstakels verborgen zitten 10 Terwijl het regent mag u de contactsleutel niet erin steken of verwijderen 11 Gebruik persoonlijke veiligheidsmid delen Draag altijd oogbescherming Veiligheidsmiddelen zoals stofmas...

Page 64: ... terugkaatsen naar de gebruiker Zet het snijblad stil wanneer u een verharde ondergrond oversteekt 27 Trek de grasmaaier niet naar achteren behalve indien absoluut noodzakelijk Wanneer u niet anders kan dan de grasmaaier achteruit te bewe gen vanaf een afrastering of andere soortgelijke obstructie kijkt u omlaag en naar achter de gras maaier vóór en tijdens het achteruit bewegen 28 Schakel de moto...

Page 65: ...ik geen accu of gereedschap dat beschadigd of gewijzigd is Beschadigde of gewijzigde accu s kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen dat kan leiden tot brand explosie of gevaar van letsel 6 Stel een accu of gereedschap niet bloot aan vuur of buitensporige temperaturen Blootstelling aan vuur of temperaturen hoger dan 130 C kunnen een explosie veroorzaken 7 Volg alle oplaadinstructies en laad de accu o...

Page 66: ...u s worden aangebracht in niet compatibele gereedschap pen kan dat leiden tot brand buitensporige warmteont wikkeling een explosie of lekkage van elektrolyt 13 Als u het gereedschap gedurende een lange tijd niet denkt te gaan gebruiken moet de accu vanaf het gereedschap worden verwijderd BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele Makita accu s Het gebruik van niet originele accu ...

Page 67: ...ren LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert LET OP Houd het apparaat en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu Als u het apparaat en de accu niet stevig vast houdt kunnen deze uit uw handen glippen waardoor het apparaat of de accu kan worden beschadigd of persoonlijk letsel kan worden veroorzaakt LET OP Zorg dat u voor gebr...

Page 68: ...ad de accu op Er kan een storing zijn opgetreden in de accu OPMERKING Afhankelijk van de gebruiksomstan digheden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading Bedieningspaneel Op het bedieningspaneel bevinden zich de hoofdschakelaar de functieschakelknop en de indicatoren van de resterende acculading Fig 18 1 Accu indicatorlampje 2 ...

Page 69: ...n Fig 20 1 Aandrijfhendel OPMERKING U kunt de achterwielen aandrijven door de aandrijfhendel naar voren te duwen en deze vast te houden zonder de schakelhendel naar u toe te trekken 6 Laat de aandrijfhendel en de schakelhendel los om het apparaat te stoppen Voor DLM530 1 Breng de accu s aan Plaats de contactsleutel en sluit daarna het accudeksel 2 Selecteer de accu s die moeten worden gebruikt doo...

Page 70: ...ebruikt moet u het mulch inzetstuk aanbrengen en de grasmand verwijderen Elektronische functies Het gereedschap is uitgerust met elektronische aanstu ring voor een gemakkelijke bediening Constante toerentalregeling van snijblad Elektronische toerentalregeling voor het aanhou den van een constant toerental Maakt een onbe rispelijke afwerking mogelijk omdat het toerental zelfs onder belasting consta...

Page 71: ... dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Onderhoud 1 Verwijder de contactsleutel en accu s en sluit daarna het accudeksel 2 Leg de grasmaaier zodanig op zijn zijkant dat de maaihoogte instelhendel bovenop komt Reinig het maaisel dat zich heeft opgehoopt op ...

Page 72: ...ondplaat vallen 5 Om één snijblad van de grasmaaier te verwijde ren draait u de bout linksom met behulp van pijpsleutel 17 terwijl u de grondplaat vasthoudt Fig 41 1 Grondplaat 2 Snijblad van de grasmaaier 3 Pijpsleutel 6 Verwijder de moer de ring de veerring het snij blad van de grasmaaier en de bout in die volgorde Fig 42 1 Boutgat 2 Bout 3 Snijblad van de gras maaier 4 Veerring 5 Ring 6 Moer KE...

Page 73: ...t niet bereikt De accu is niet juist aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze handleiding De accuspanning valt weg Laad de accu op Als het opladen geen effect heeft vervangt u de accu Het aandrijfsysteem werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum om reparatie Het snijblad van de grasmaaier draait niet rond stop de grasmaaier onmiddellijk Een vreemd voorwerp zoals ee...

Page 74: ...ería aplicable BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Algunos de los cartuchos de batería indicados arriba puede que no estén disponibles dependiendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería listados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería puede ocasionar heridas y o un incendio Símbolos A continuació...

Page 75: ...lo DLM530 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 Modelo DLM532 Emisión de vibración ah 2 5 m s 2 o menos Error K 1 5 m s 2 NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o los valores total de emisión de vibración declarado ta...

Page 76: ...uede ocasionar un accidente por resbalamiento y caída La hierba alta puede ocultar obstáculos 10 No inserte o retire la llave de bloqueo en la lluvia 11 Utilice equipo de protección personal Póngase siempre protección para los ojos El equipo de protección como máscara contra el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco rígido y protección para los oídos utilizado en las condiciones apropiad...

Page 77: ... cortacésped hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Cuando se vea obligado a retroceder el cortacésped desde una valla u otra obstrucción similar mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras se mueve hacia atrás 28 Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se haya parado completamente antes de retirar el receptor de hierba Tenga en cuenta que las cuchi llas continúan moviéndos...

Page 78: ...perior a los 130 C puede ocasionar una explosión 7 Siga todas las instrucciones de carga y no car gue la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instruccio nes Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañar la bate ría y aumentar el riesgo de incendio Seguridad eléctrica y de la batería 1 No deseche la batería s arrojándola al f...

Page 79: ...ización de baterías no genuinas de Makita o baterías que han sido altera das puede resultar en una explosión de la batería ocasionando incendios heridas personales y daños También anulará la garantía de Makita para la herra mienta y el cargador de Makita Consejos para alargar al máximo la vida de servicio de la batería 1 Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente Detenga...

Page 80: ...PCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la máquina antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la máquina y el car tucho de batería firmemente cuando instale o extraiga el cartucho de batería Si no sujeta la máquina y el cartucho de batería firmemente podrá ocasionar que se deslicen de sus manos y resultar en daño...

Page 81: ...la máquina y cargue los cartu chos de batería o cambie los cartuchos de batería con unos completamente cargados Modo de indicar la capacidad de batería restante Solamente para cartuchos de batería con el indicador Fig 17 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras s...

Page 82: ...ave de bloqueo y después cierre la tapa de la batería 2 Seleccione los cartuchos de batería utilizados para la operación girando el conmutador de selección de batería 3 Presione el interruptor de alimentación principal 4 Tire de la palanca interruptor hacia usted mientras mantiene presionado el botón interruptor Suelte el botón interruptor tan pronto como el motor se ponga en marcha Fig 19 1 Botón...

Page 83: ...espués apriete los pernos superiores e inferiores firmemente Ajuste de la velocidad de desplazamiento Para DLM462 DLM532 Fig 27 1 Palanca de velocidad La velocidad de desplazamiento se puede ajustar con la palanca de velocidad Para reducir la velocidad tire de la palanca hacia usted y para aumentar la veloci dad gire la palanca hacia delante Utilización de la tapadera de mullidor La tapadera de mu...

Page 84: ...ped Vaciado de la cesta para hierba ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un accidente compruebe regularmente la cesta para hierba por si tiene algún daño o resistencia debilitada Reemplace la cesta para hierba si es necesario 1 Libere la palanca interruptor y la palanca de impulsión para DLM462 DLM532 o libere la palanca interruptor para DLM530 2 Retire la llave de bloqueo 3 Abra la cubierta post...

Page 85: ...e cortacésped retrooscilantes 1 Ponga el cortacésped sobre su costado de forma que la palanca de ajuste de la altura de siega quede en el lado superior 2 Para bloquear la placa de la base inserte el pasa dor en un orificio del cuerpo del cortacésped a través de un orificio de la placa de la base 3 Gire el perno hacia la izquierda con la llave de tubo de 17 Fig 39 1 Pasador 2 Placa de la base 3 Lla...

Page 86: ...mo de RPM El cartucho de batería está instalado incorrectamente Instale el cartucho de batería como se describe en este manual La potencia de la batería está cayendo Recargue el cartucho de batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace el cartucho de batería El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que se lo reparen La cuchi...

Page 87: ...5N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Algumas das baterias listadas acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias listadas acima A utilização de quaisquer outras baterias pode causar ferimentos e ou um incêndio Símbolos A seguir são apresentados os símbolos utilizados para o equipamento Certifique se de ...

Page 88: ...ssão de vibração ah 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es total ais de vibração indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferrame...

Page 89: ...s equipamentos de proteção como uma máscara contra a poeira calçado de segurança antiderrapante capacete ou proteção auricular utilizados para as condições adequadas reduzirão os ferimentos pessoais Operação 1 Não se estique demasiado Mantenha sem pre o equilíbrio Assegure se sempre do seu posicionamento em declives Caminhe nunca corra 2 Pare o cortador de relva e remova a chave de segurança e ass...

Page 90: ...outra obstrução semelhante olhe para baixo e para trás antes de se mover para trás e enquanto se move para trás 28 Desligue o motor e aguarde até a lâmina parar completamente antes de retirar o apanhador de relva Tenha cuidado pois as lâminas conti nuam a rodar após desligar 29 Quando utilizar a máquina em terreno lama cento declives húmidos ou local escorrega dio preste atenção ao seu posicioname...

Page 91: ...usar uma explosão 7 Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto de baterias ou fer ramenta fora da amplitude de temperaturas especificada nas instruções O carregamento impróprio ou a temperaturas fora da amplitude especificada poderá danificar a bateria e aumen tar o risco de incêndio Segurança elétrica e da bateria 1 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode explodir ...

Page 92: ...ntia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria 1 Carregue a bateria antes que esteja comple tamente descarregada Pare sempre o funcio namento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta 2 Nunca carregue uma bateria completamente carregada Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria 3 Ca...

Page 93: ... máquina e a bateria quando instalar ou remover a bateria Se não segurar firmemente a máquina e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na máquina e na bateria e ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Certifique se de que tranca a tampa da bateria antes de utilizar a ferramenta Caso contrário a lama sujidade ou água podem provocar danos no produto ou na bateria PRECAUÇÃO ...

Page 94: ...as Capacidade restante Aceso Apagado A piscar 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Carregar a bateria A bateria pode estar avariada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real Painel de controlo O painel de controlo possui o interruptor de alimentação principal o botão de mudança de modo e o indicador da capacidad...

Page 95: ...iberte o botão do interruptor assim que o motor come çar a funcionar Fig 19 1 Botão do interruptor 2 Alavanca do interruptor NOTA Se a chave de segurança não estiver inse rida a lâmpada de alimentação fica intermitente a verde quando puxa a alavanca do interruptor 5 Enquanto segura a alavanca do interruptor empurre a alavanca de acionamento para a frente e segure a para acionar as rodas traseiras ...

Page 96: ...umentar a velocidade rode a alavanca para a frente Utilizar a tampa para mulching A tampa para mulching permite lhe devolver a relva cortada ao solo sem reunir a relva cortada no coletor de relva Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching certifique se de que remove o coletor de relva OBSERVAÇÃO Quando utilizar a máquina com a tampa para mulching certifique se de que o comprimento total d...

Page 97: ... 1 Tampa traseira 2 Guiador 3 Coletor de relva 4 Esvazie o coletor de relva MANUTENÇÃO AVISO Certifique se sempre de que a chave de segurança e a bateria estão retiradas do corta dor de relva antes de o armazenar ou transportar ou tentar realizar uma inspeção ou manutenção AVISO Retire sempre a chave de segurança quando não estiver a utilizar o cortador de relva Guarde a chave de segurança num lug...

Page 98: ...na chapa da base 3 Rode o perno para a esquerda com a chave de caixa 17 Fig 39 1 Pino 2 Chapa da base 3 Chave de caixa 4 Remova o perno e em seguida a chapa da base Fig 40 1 Suporte da lâmina 2 Chapa da base 3 Perno 4 Saliência OBSERVAÇÃO Quando instalar as lâminas do cortador de relva certifique se de que as saliên cias no suporte da lâmina encaixam nos orifícios na chapa da base 5 Para remover a...

Page 99: ...ximas A bateria não está instalada corretamente Instale a bateria como descrito neste manual A potência da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se recarregar a bateria não solucionar o problema substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Solicite o conserto num centro de assistência técnica autorizado local A lâmina do cortador de relva não roda pare imediatamen...

Page 100: ...L1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nogle af de akkuer der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i ADVARSEL Brug kun de akkuer der er angivet ovenfor Brug af andre akkuer kan medføre personskade og eller brand Symboler Følgende viser de symboler der anvendes til udstyret Vær sikker på at De forstår betydningen af symbolerne før brugen Udvis sæ...

Page 101: ...on kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Vibrationsemissionen under den faktiske anvendelse af maskinen kan være for skellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering...

Page 102: ...peren for beskadigelser og udfør reparationer inden du igen starter og anven der plæneklipperen når plæneklipperen begynder at vibrere unormalt 3 Anvend aldrig plæneklipperen med defekte dæksler eller skjolde eller uden sikkerheds anordninger f eks deflektor og eller græskurv på plads 4 Undgå at bruge plæneklipperen i dårligt vejr især hvis der er risiko for lynnedslag 5 Bær til enhver tid øjebesk...

Page 103: ...klæbet græs efter behov 36 Ved betjening af maskinen skal du være opmærksom på rør og ledninger 37 Brug ikke en ledningstilsluttet strømforsyning som fx en batteriadapter eller bærbar strømfor syningsenhed med denne maskine Ledningen til en sådan strømforsyning kan muligvis hindre brugen og forårsage personskade Vedligeholdelse og opbevaring 1 Skift af sikkerhedsårsager slidte eller beska digede d...

Page 104: ...de reservedele Derved vedligeholdes el værktøjets sikkerhed 2 Udfør aldrig service på beskadigede akkuer Service på akkuer må kun udføres af producenten eller af autoriserede reparatører GEM DENNE BRUGSANVISNING ADVARSEL LAD IKKE bekvemmelighed eller kendskab til produktet opnået gennem gentagen brug forhindre at sikkerhedsforskrifterne for produktet nøje overholdes MISBRUG eller forsømmelse af at...

Page 105: ...rammet i trin 1 vha topnøgle 13 3 Juster hullet i det nederste håndtag med hullet i det øverste håndtag og indsæt derefter bolten indefra og stram derefter møtrikken udefra med topnøgle 13 Udfør den samme procedure på den anden side Fig 2 1 Bolt 2 Nederste håndtag 3 Møtrik 4 Hul 5 Øverste håndtag FORSIGTIG Hold godt fast i det øverste håndtag så det ikke glider ud af hånden på Dem Ellers kan håndt...

Page 106: ...nen Før maskinen betjenes skal du vælge batteriporten 1 eller batteriporten 2 ved at dreje på kontakten til valg af batteri BEMÆRK Hvis der kun er indsat 2 akkuer i maski nen skal du sørge for at vælge den batteriport som akkuerne er indsat i vha kontakten til valg af batteri Beskyttelsessystem til maskinen batteriet Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maskinen batteriet Dette syste...

Page 107: ...bryderbetjening ADVARSEL Inden akkuen installeres skal De altid kontrollere at afbryderarmen fungerer som den skal og returnerer til udgangsstillingen når den slippes Anvendelse af maskinen med en afbryder der ikke fungerer korrekt kan føre til at man mister herredømmet over maskinen med alvorlig personskade som følge BEMÆRK Plæneklipperen starter ikke uden at De trykker på afbryderknappen selv hv...

Page 108: ...es Ellers kan håndtaget falde og forårsage personskade Højden af håndtaget kan indstilles til to niveauer 1 Fjern de øverste bolte på det nederste håndtag vha topnøgle 13 og løsn derefter de nederste bolte Fig 26 1 Øverste bolt 2 Nederste bolt 2 Juster håndtagshøjden og tilspænd derefter de øverste og nederste bolte Justering af kørehastigheden For DLM462 DLM532 Fig 27 1 Hastighedsarm Kørehastighe...

Page 109: ...g kan bevirke at græsset dør Det afklippede græs kan også blokere plæneklippe rens indvendige dele Tømning af græskurven ADVARSEL For at reducere risikoen for ulykker skal De med jævne mellemrum efterse græskurven for beskadigelse eller forringet styrke Udskift om nødvendigt græskurven 1 Slip afbryderarmen og drevarmen for DLM462 DLM532 eller slip afbryderarmen for DLM530 2 Fjern låsenøglen 3 Åbn ...

Page 110: ...yret med tilbagesvingsplæneklipperblade 1 Læg plæneklipperen på siden så justeringsarmen til klippehøjden er på oversiden 2 For at låse grundpladen sættes en stift ind i et hul på plæneklipperens karosseri gennem et hul på grundpladen 3 Drej bolten i retningen mod uret med topnøgle 17 Fig 39 1 Stift 2 Grundplade 3 Topnøgle 4 Fjern bolten og derefter grundpladen Fig 40 1 Bladunderstøttelse 2 Grundp...

Page 111: ...n er ikke sat ordentligt i Installér akkuen som beskrevet i denne brugsanvisning Akkuens effekt mindskes Genoplad akkuen Udskift akkuen hvis genoplad ningen ikke er effektiv Drivsystemet fungerer ikke korrekt Få et lokalt autoriseret servicecenter til at reparere det Plæneklipperbladet roterer ikke Stop øjeblikkeligt plæneklipperen Et fremmedlegeme f eks en gren har sat sig fast i nærheden af blad...

Page 112: ...να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμβάνοντας την κασέτα μπαταριών Ο ελαφρύτερος και ο βαρύτερος συνδυασμός σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2014 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ορισμένες από τις κασέτες μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμες ανάλογα με την τοποθεσ...

Page 113: ...λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN...

Page 114: ...άλλα άτομα που βρίσκονται στην άμεση περιοχή εργασίας 6 Πριν από τη λειτουργία να ελέγχετε προσε κτικά τις λάμες ή τα μπουλόνια λαμών για ραγίσματα ή ζημιά Να αντικαθιστάτε αμέσως τις ραγισμένες ή κατεστραμμένες λάμες ή μπουλόνια λαμών 7 Απομακρύνετε ξένα υλικά όπως πέτρες καλώ δια μπουκάλια κόκαλα και μεγάλα ξύλα από την περιοχή εργασίας πριν από το κούρεμα του γκαζόν για την αποφυγή προσωπικού τ...

Page 115: ...ζόν διαθέτει δυνατότητα ρύθμισης ύψους κοπής 22 Αφήστε το μοχλό διακόπτη και περιμένετε μέχρι να σταματήσει η περιστροφή της λάμας πριν διασχίσετε ιδιωτικούς δρόμους πεζοδρό μια δρόμους και οποιαδήποτε περιοχή που είναι καλυμμένη με χαλίκια Επίσης βγάλτε το κλειδί ασφάλισης αν απομακρυνθείτε από τη μηχανή γκαζόν αν σκύψετε για να πιάσετε ή να απομακρύνετε κάτι από μπροστά σας ή για οποιονδήποτε άλ...

Page 116: ...τε το μηχάνημα να αποφεύ γετε την άμεση ηλιοβολή και τη βροχή και να το αποθηκεύσετε σε ένα μέρος όπου δεν υπάρ χει πολύ ζέστη και υγρασία 16 Εκτελέστε τις εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης σε ένα μέρος όπου μπορεί να αποφευχθεί η βροχή 17 Μετά τη χρήση του μηχανήματος αφαιρέστε το προσκολλημένο χώμα και στεγνώστε το μηχά νημα εντελώς πριν την αποθήκευση Ανάλογα με την εποχή ή την περιοχή υπάρχε...

Page 117: ...ι στα μάτια σας ξεπλύ νετέ τα με καθαρό νερό και ζητήστε ιατρική φροντίδα αμέσως Αλλιώς μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα απώλεια της όρασης σας 5 Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταριών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών ...

Page 118: ...ό κλειδί 13 Εκτελέστε την ίδια διαδικασία στην άλλη πλευρά Εικ 2 1 Μπουλόνι 2 Κάτω λαβή 3 Παξιμάδι 4 Οπή 5 Άνω λαβή ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε καλά την άνω λαβή για να μην πέσει από το χέρι σας Διαφορετικά η λαβή μπορεί να πέσει και να προκληθεί τραυματισμός 4 Προσαρτήστε τους υποδοχείς στις λαβές Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές στον υποδοχέα με τις οπές στη λαβή έτσι ώστε οι προεξοχές να εφαρμόζουν στις οπές Τ...

Page 119: ...κάλυμμα μπαταριών Αλλαγή των κασετών μπαταριών Εικ 16 1 Διακόπτης επιλογής μπαταρίας Για να λειτουργήσει το μηχάνημα χρησιμοποιεί 2 κασέτες μπαταριών Μπορούν να τοποθετηθούν μέχρι 4 κασέτες μπαταριών στο μηχάνημα Πριν θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα επιλέξτε τη θύρα μπαταριών 1 ή τη θύρα μπαταριών 2 περιστρέφοντας το διακόπτη επιλογής μπαταρίας ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Αν στο μηχάνημα είναι τοποθετημέ νες μόνο...

Page 120: ...λάξετε τον τρόπο λειτουργίας αν πατήσετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας Όταν το μηχάνημα είναι ενεργοποιημένο το μηχάνημα εκκινείται σε κανονικό τρόπο λειτουργίας Όταν πατήσετε το κουμπί αλλαγής τρόπου λειτουργίας το μηχάνημα μεταβαίνει στη λειτουργία μείωσης θορύβου και η λυχνία αλλαγής τρόπου λειτουργίας ανάβει με πράσινο χρώμα Στη λειτουργία μείωσης θορύβου μπορείτε να μειώσετε το θόρυβο ...

Page 121: ...αφήστε το μοχλό διακόπτη Ρύθμιση του ύψους κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη βάζετε ποτέ το χέρι ή το πόδι σας κάτω από τη μονάδα της μηχανής γκαζόν όταν ρυθμίζετε το ύψος κουρέματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο μοχλός προσαρμόζεται σωστά στην εγκοπή πριν από τη λειτουργία Το ύψος κουρέματος μπορεί να ρυθμιστεί στο εύρος από 20 mm έως 100 mm Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και μετά τραβήξτε το...

Page 122: ... με ηλεκτρικό φρένο Αν το μηχάνημα αποτυγχάνει συνεχώς να σταματάει γρήγορα τις λάμες της μηχανής γκαζόν όταν αφήνετε το μοχλό διακόπτη αναθέστε την επισκευή του μηχανήματος σε εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Makita ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Κούρεμα γκαζόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν κουρέψετε το γκα ζόν καθαρίστε τα ξύλα και τις πέτρες από την περιοχή που θα κουρέψετε Επιπλέον καθαρίστε εκ των προτέρων τυχόν αγρ...

Page 123: ...ξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita Συντήρηση 1 Αφαιρέστε το κλειδί ασφάλισης και τις κασέτες μπαταριών και μετά κλείστε το κάλυμμα μπαταριών 2 Τοποθετήστε τη μηχανή γκαζόν στο πλάι ώστε ο μοχλός ρύθμισης ύψους κουρέματος να τοποθετηθεί στην άνω πλευρά Καθαρίστε τα μικρά κομμάτια χορ ταριού που έχουν συσσωρευτεί στο κάτω μέρος της βάσης της μηχανής γκαζόν 3 Ρίξτε...

Page 124: ...ροεξοχές στην στήριξη λάμας εφαρμόζουν στις οπές της πλάκας βάσης 5 Για να αφαιρέσετε τη μεμονωμένη λάμα της μηχα νής γκαζόν περιστρέψτε το μπουλόνι αριστερόστροφα με το σωληνωτό κλειδί 17 κρατώντας την πλάκα βάσης Εικ 41 1 Πλάκα βάσης 2 Λάμα της μηχανής γκα ζόν 3 Σωληνωτό κλειδί 6 Αφαιρέστε με τη σειρά το παξιμάδι τη ροδέλα το γκρόβερ τη λάμα της μηχανής γκαζόν και το μπουλόνι Εικ 42 1 Οπή για μπ...

Page 125: ...ι τις μέγιστες ΣΑΛ Η κασέτα μπαταριών δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγρά φεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας πέφτει Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Αν η επανα φόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης για ε...

Page 126: ...a kartuşu BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını kullanın Başka batarya kartuşlarının kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Semboller Aşağıdakiler makineniz için kullanılan sembolleri gös te...

Page 127: ... değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin gerçek kullanımı sıra sındaki titreşim emisyonu aletin kullanım biçim lerine özellikle işlenen iş parçasının türüne bağlı olarak beyan edilen değer ler den farklı olabilir UYARI Gerçek kullanım koşullarındaki tah mini maruziyeti baz alan operatörü koruyacak güvenlik önlemlerini mutlaka belirleyin çalışma döngüsü içerisinde aletin ka...

Page 128: ...i onarımları yaptırın çim biçme makinesi olağan dışı bir şekilde titremeye başladığında 3 Çim biçme makinesini hasarlı koruma veya siperle ya da deflektör ve veya çim sepeti gibi güvenlik aygıtları yerine takılı olmadan kullanmayın 4 Çim biçme makinesini kötü hava koşullarında özellikle yıldırım riski varken kullanmaktan sakının 5 Çim biçme makinesini kullanırken daima koru yucu gözlük takın ve da...

Page 129: ...ın Bu tür güç kaynaklarının kablosu çalışmayı engelleyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Bakım ve saklama 1 Güvenlik için aşınmış veya hasar görmüş par çaları değiştirin Sadece orijinal yedek parça ve aksesuar kullanın 2 Çim biçme makinesini düzenli olarak kontrol edin ve bakımını yapın 3 Kullanımda değilken çim biçme makinesini çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın 4 Güvenli bir çalışma i...

Page 130: ...miri sadece üretici veya yetkili servis sağlayıcıları tarafından yapılmalıdır BU TALİMATLARI SAKLAYIN UYARI Ürünü kullanırken defalarca kulla nınca kazanılan rahatlık ve tanıdıklık duygusunun ilgili ürünün güvenlik kurallarına sıkı sıkıya bağlı kalmanın yerine geçmesine İZİN VERMEYİN YANLIŞ KULLANIM veya bu kullanma kılavuzunda belirtilen emniyet kurallarına uymama ciddi yara lanmaya neden olabili...

Page 131: ...t tutamak 2 Cıvata 2 Adım 1 de geçici olarak sıkılan 4 cıvatayı 13 numara lokma anahtarıyla iyice sıkın 3 Alt tutamaktaki deliği üst tutamaktaki delikle hiza layın ve ardından cıvatayı içeriden sokarak somunu 13 numara lokma anahtarıyla dışarıdan sıkın Aynı işlemi diğer tarafta uygulayın Şek 2 1 Cıvata 2 Alt tutamak 3 Somun 4 Delik 5 Üst tutamak DİKKAT Üst tutamağı elinizden düşmeyecek şekilde sık...

Page 132: ...rının seçilmesi Şek 16 1 Batarya seçme düğmesi Makine çalışma için bir seferde 2 batarya kartuşu kul lanır Makineye 4 e kadar batarya kartuşu takılabilir Makineyi çalıştırmadan önce batarya seçme düğmesini çevirerek batarya yuvası 1 veya batarya yuvası 2 yi seçin NOT Makineye sadece 2 batarya kartuşu takılırsa mutlaka batarya kartuşlarının takılı olduğu batarya yuvasını batarya seçme düğmesini kul...

Page 133: ...nun düzgün çalıştığından ve bırakıldığında orijinal pozisyona döndüğünden emin olun Makinenin anahtar düzgün çalışmıyorken kullanılması kontrolün kay bedilmesine ve ciddi yaralanmalara neden olabilir NOT Çim biçme makinesi anahtar kolu çekilse de anahtar düğmesine basmadan çalışmaz NOT Çok uzun ya da sık çimleri tek seferde biçmeye kalkışırsanız çim biçme makinesi aşırı yüklenmeden dolayı çalışmay...

Page 134: ...nin ayarlanması DİKKAT Cıvataları sökmeden önce üst tuta mağı sıkıca tutun Aksi takdirde tutamak düşerek yaralanmaya neden olabilir Tutamak yüksekliği iki seviyede ayarlanabilir 1 Alt tutamağın üst cıvatalarını 13 numara lokma anahtarıyla çıkarın ve ardından alt cıvataları gevşetin Şek 26 1 Üst cıvata 2 Alt cıvata 2 Tutamak yüksekliğini ayarlayın ve ardından üst ve alt cıvataları iyice sıkın Seyah...

Page 135: ... sebep olabilir Kesilen çimler çim makinesi nin gövdesinin içinde tıkanıklığa sebep olabilir Çim sepetinin boşaltılması UYARI Kaza riskini azaltmak için çim sepe tinde herhangi bir hasar ya da gücünde herhangi bir zayıflama olup olmadığını düzenli olarak kont rol edin Gerekirse çim sepetini değiştirin 1 Anahtar kolunu ve sürme kolunu bırakın DLM462 DLM532 için veya anahtar kolunu bırakın DLM530 iç...

Page 136: ...ndan emin olun Geriye sallanır çim biçme makinesi bıçakları ile donatılmış modeller için 1 Çim biçme makinesini biçme yüksekliği ayarlama kolu üst tarafa gelecek şekilde yan yatırın 2 Altlığı kilitlemek için pimi altlık üzerindeki bir delik üzerinden çim biçme makinesi gövdesi üzerindeki bir deliğe sokun 3 Cıvatayı 17 numara lokma anahtarıyla saatin aksi yönünde çevirin Şek 39 1 Pim 2 Altlık 3 Lok...

Page 137: ...takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Batarya kartuşunu şarj edin Şarj etmek işe yaramı yorsa batarya kartuşunu değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinden yardım isteyin Çim biçme makinesi bıçağı dön müyor Çim biçme makinesini hemen durdurun Bıçağın kenarına yabancı bir cisim örn bir dal parçası takılmış Yabancı cismi ç...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885760 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20191017 ...

Page 141: ...signature sur la dernière page DEUTSCH Anhang A EG Konformitätserklärung Wir als die Hersteller Makita Europe N V Geschäftsadresse Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgien beauftragen Hiroshi Tsujimura mit der Zusammenstellung der technischen Dokumentation und erklären unter unserer alleinigen Verantwortung dass das die Produkt e Bezeichnung Akku Rasenmäher Bezeichnung des der Typs Typen D...

Page 142: ...icación 0197 Lugar de la declaración Kortenberg Bélgica Persona responsable Hiroshi Tsujimura Director Makita Europe N V fecha y firma en la última página PORTUGUÊS Anexo A Declaração de conformidade da CE A empresa na qualidade de fabricante Makita Europe N V Endereço comercial Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Bélgica Autorizamos Hiroshi Tsujimura a realizar a compilação do ficheiro técni...

Page 143: ...IDE 885760 508 31 10 2019 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: