background image

26 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que 
está haciendo y utilice su sentido común 
cuando opere una herramienta eléctrica. No 
utilice la herramienta eléctrica cuando esté 
cansado o bajo la influencia de drogas, 
alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o 
de colocar el cartucho de la batería, así como al 
levantar o cargar la herramienta.

 Cargar las 

herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o 
enchufarlas con el interruptor encendido hace que los 
accidentes sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete 
antes de encender la herramienta.

 Una llave de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica 
podrá resultar en heridas personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni 
joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles.

 Las prendas de 

vestir holgadas, las joyas y el cabello suelto podrían 
engancharse en estas piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 

La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo 
mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 
no la enciende y apaga.

 Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda ser controlada con el 
interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la 
batería de la herramienta eléctrica antes de 
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las 

herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la 
herramienta se inicie accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados por 

herramientas eléctricas con un mal mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo con 
estas instrucciones y de la manera establecida 
para cada tipo de unidad en particular; tenga en 
cuenta las condiciones laborales y el trabajo a 
realizar.

 Si utiliza la herramienta eléctrica para 

realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá 
presentarse una situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que 

es adecuado para un solo tipo de batería puede 
generar riesgo de incendio al ser utilizado con otra 
batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), monedas, 
llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños 
de metal los cuales pueden actuar creando una 
conexión entre las terminales de la batería.

 

Cerrar el circuito las terminales de la batería puede 
causar quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

Summary of Contents for DKP180

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Planer Rabot sans Fil Cepillo Inalámbrico DKP180 011751 ...

Page 2: ...ower tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not...

Page 3: ...sult in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not...

Page 4: ... It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the to...

Page 5: ... easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Ov...

Page 6: ...entally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Foot 1 2 3 011739 After a cutting operation raise the back side of the tool and a foot comes under the level of the rear base This prevents the tool blades to be damaged ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the batter...

Page 7: ...ange head bolts with the socket wrench provided and hand rotate the drum to check clearances between the blade ends and the tool body 9 Check the three hex flange head bolts for final tightness 10 Repeat procedures 1 9 for other blade Installing conventional planer blade optional accessory To install the blades first clean out all chips or foreign matter adhering to the drum or blades Use blades o...

Page 8: ...o far in relation to rear base line EN0004 1 Dust bag optional accessory 1 2 011741 For tool without nozzle Remove the chip cover and install the nozzle optional accessory Attach the dust bag onto the nozzle The nozzle is tapered When attaching the dust bag push it onto the nozzle firmly as far as it will go to prevent it from coming off during operation For tool with nozzle Attach the dust bag on...

Page 9: ...zle of the tool by just slipping on it To remove it just pull it out OPERATION Hold the tool firmly with one hand on the knob and the other hand on the switch handle when performing the tool Planing operation 1 2 011759 First rest the tool front base flat upon the workpiece surface without the blades making any contact Switch on and wait until the blades attain full speed Then move the tool gently...

Page 10: ...e fence for this purpose and also for attaching an extension guide optional accessory Chamfering 003634 011748 To make a chamfering cut as shown in the figure align the V groove in the front base with the edge of the workpiece and plane it MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Nev...

Page 11: ... screwdriver to remove the chip cover or nozzle 1 2 011750 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACC...

Page 12: ... at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PU...

Page 13: ...les au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jama...

Page 14: ... est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de ranger l outil électrique De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique 20 Après l utilisation d un outil électrique rangez le h...

Page 15: ... de mettre l outil sous tension 11 Attendez que la lame atteigne sa pleine vitesse avant de procéder à la coupe 12 Avant de procéder à tout travail de réglage coupez toujours le contact de l outil et attendez son arrêt complet 13 N insérez jamais les doigts dans l orifice d évacuation des copeaux Il se peut qu il se bouche lorsque vous coupez du bois humide Retirez alors les copeaux avec un bout d...

Page 16: ...quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie si vous ne l utilisez pas pendant une pér...

Page 17: ... cette situation retirez et rechargez la batterie Affiche la capacité restante de la batterie Uniquement pour les batteries dont le numéro de modèle se termine par B 1 2 015676 Appuyez sur le bouton de vérification sur la batterie pour afficher la capacité résiduelle de la batterie Les témoins s allument pendant quelques secondes ARRÊT Clignotement Allumé Témoins Chargez la batterie 0 à 25 25 à 50...

Page 18: ... à l outil Un boulon mal serré représente un danger Assurez vous toujours qu ils sont fermement serrés Manipulez les fers de façon très prudente Portez des gants ou utilisez un chiffon pour protéger vos doigts ou mains lors du retrait ou de l installation des fers Utilisez exclusivement la clé Makita fournie pour retirer ou installer les fers Sinon les boulons de maintien risquent d être trop ou p...

Page 19: ...onale épaulée 10 Répétez les opérations 1 à 9 pour l autre tranchant Installation des fers classiques accessoire en option Pour installer les fers commencez par enlever tous les copeaux et autres matières adhérant au bloc de coupe ou aux fers Utilisez des fers de dimensions et de poids identiques faute de quoi cela provoquera des oscillations vibrations du bloc de coupe qui entraîneront un rabotag...

Page 20: ...z saillir son bord par rapport à la ligne de la semelle arrière EN0004 1 Sac à poussière accessoire en option 1 2 011741 Pour l outil sans buse Retirez le couvercle à copeaux puis installez la buse accessoire en option Fixez le sac à poussière sur la buse La buse présente une forme conique Pour fixer le sac à poussière poussez le fermement sur la buse aussi loin que possible pour éviter qu il ne s...

Page 21: ...tion sur l outil pour le fixer Pour l enlever tirez simplement dessus UTILISATION Tenez fermement l outil en plaçant une main sur le bouton et l autre sur la poignée de l interrupteur lorsque vous utilisez l outil Rabotage 1 2 011759 Tout d abord faites reposer la semelle avant de l outil sur la pièce à travailler sans que les fers ne soient au contact Mettez le contact et attendez que les fers ai...

Page 22: ... pour fixer un guide de rallonge accessoire en option Chanfreinage 003634 011748 Pour effectuer une coupe en chanfrein de la façon indiquée sur la figure alignez l entaille V de la semelle avant sur le bord de la pièce puis procédez au rabotage ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d en...

Page 23: ...nt usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques 1 2 011749 1 2 011753 Utilisez un tournevis pour retirer le couvercle à copeaux ou la buse 1 2 011750 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte charbon Enlevez les c...

Page 24: ...son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où...

Page 25: ...léctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma N...

Page 26: ...zada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no ...

Page 27: ...or 11 Espere hasta que las cuchillas alcancen plena velocidad antes de cortar 12 Siempre apague la herramienta y espere a que las cuchillas de corte se detengan por completo antes de realizar un ajuste 13 Nunca pase el dedo por el canal de absorción de virutas Al cortar madera húmeda se pueden atorar partículas en este canal Limpie las virutas con un palillo 14 No deje la herramienta en marcha Ten...

Page 28: ...esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cargue el cartucho de batería si no lo ha usado por un largo período más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que ...

Page 29: ...ncionará En este caso extraiga la batería y vuelva a cargarla Indicación de la capacidad restante de la batería Solo para cartuchos de batería con una B al final del número de modelo 1 2 015676 Presione el botón de comprobación en el cartucho de la batería para indicar la capacidad restante de la batería La luz indicadora se enciende por algunos segundos APAGADO Intermitencia Encendido Luces indic...

Page 30: ...igroso Siempre verifique que estén firmemente ajustados Manipule las cuchillas con mucho cuidado Utilice guantes o un trapo para proteger sus dedos y manos cuando quite o instale las cuchillas Utilice sólo la llave Makita provista para quitar o instalar las cuchillas Si no lo hace de este modo los pernos de instalación podrían quedar excesiva o insuficientemente apretados lo cual podría ocasionar ...

Page 31: ...0 Repita los pasos 1 a 9 para la otra cuchilla Instalación de la cuchilla convencional del cepillo eléctrico accesorio opcional Para instalar las cuchillas primero limpie todas las virutas o partículas extrañas adheridas al tambor o a las cuchillas Utilice cuchillas de las mismas dimensiones y peso o de lo contrario se producirán oscilaciones vibraciones que causarán el funcionamiento deficiente y...

Page 32: ...ción a la linea de la base trasera Causa Uno o ambos bordes de la cuchilla sobresale demasiado en relación a la base trasera EN0004 1 Bolsa recolectora accesorio opcional 1 2 011741 Para herramienta sin boquilla Retire la cubierta contra astillas y virutas e instale la boquilla accesorio opcional Coloque la bolsa recolectora de polvo en la boquilla La boquilla es estrecha y ahusada Al colocar la b...

Page 33: ...orio opcional sobre la boquilla de la herramienta con tan sólo desplazarlo sobre ésta Para quitarlo sólo jálelo OPERACIÓN Sujete la herramienta firmemente con una mano en la perilla y con la otra mano en la agarradera del interruptor al estar usando la herramienta Cepillado 1 2 011759 Primero apoye la cara frontal de la herramienta sobre la superficie de la pieza sin que las cuchillas la toquen En...

Page 34: ...ensión accesorio opcional Achaflanado 003634 011748 Para realizar una achaflanado como se muestra en la figura coloque alineados la ranura en V de la parte frontal con el borde de la pieza y efectúe el cepillado MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina...

Page 35: ...as cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón originales e idénticas 1 2 011749 1 2 011753 Utilice un destornillador para retirar la boquilla o la cubierta contra astillas y virutas 1 2 011750 U...

Page 36: ...AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta g...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: