background image

10 SVENSKA

VARNING:

 

Vibrationsemissionen under fak-

tisk användning av maskinen kan skilja sig från 

det deklarerade värdet, beroende på hur maski-

nen används och särskilt vilken typ av arbetss-

tycke som behandlas.

VARNING:

 

Var noga med att identifiera säker

-

hetsåtgärder för att skydda användaren, vilka är 

grundade på en uppskattning av graden av expo-

nering för vibrationer under de faktiska använd-

ningsförhållandena, (ta, förutom avtryckartiden, 

med alla delar av användarcykeln i beräkningen, 

som till exempel tiden då maskinen är avstängd 

och när den går på tomgång).

EG-försäkran om överensstämmelse

Gäller endast inom EU

EG-försäkran om överensstämmelse inkluderas som 

bilaga A till denna bruksanvisning.

SÄKERHETSVARNINGAR

Allmänna säkerhetsvarningar för 

maskiner

VARNING:

 

Läs alla säkerhetsvarningar, anvis-

ningar, illustrationer och specifikationer som 

medföljer det här maskinen.

 Underlåtenhet att följa 

instruktionerna kan leda till elstötar, brand och/eller 

allvarliga personskador.

Spara alla varningar och instruk-

tioner för framtida referens.

Termen ”maskin” som anges i varningarna hänvisar till 

din eldrivna maskin (sladdansluten) eller batteridrivna 

maskin (sladdlös).

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR 

BATTERIDRIVEN PLÅTSAX

1. 

Håll maskinen stadigt.

2. 

Sätt fast arbetsstycket ordentligt.

3. 

Håll händerna borta från rörliga delar.

4. 

Arbetsstyckets kanter och spån är vassa. Bär 

handskar. Vi rekommenderar även att du använ-

der skor med tjocka sulor för att förhindra skada.

5. 

Lägg inte verktyget på arbetsstyckets spån. Det 

kan orsaka skada och problem med verktyget.

6. 

Lämna inte maskinen igång. Använd endast 

maskinen när du håller den i händerna.

7. 

Se till att du hela tiden har ett säkert fotfäste. 

Se till att ingen står under dig när maskinen 

används på hög höjd.

8. 

Rör inte sågbladet eller arbetsstycket direkt 

efter arbetet.

 De kan vara extremt varma och 

orsaka brännskador.

9. 

Undvik att skära i elektriska ledningar. Det kan 

orsaka allvarliga olyckor genom elektriska 

stötar.

10. 

Använd inte ett skadat blad. Kontrollera bladen 

efter skador före varje användning.

Skadade blad kan gå av och orsaka skada.

SPARA DESSA ANVISNINGAR.

VARNING:

 

GLÖM INTE att noggrant följa 

säkerhetsanvisningarna för maskinen även 

efter det att du har blivit van att använda 

den. OVARSAM hantering eller underlåten-

het att följa säkerhetsanvisningarna i denna 

bruksanvisning kan leda till allvarliga 

personskador.

Viktiga säkerhetsanvisningar för 

batterikassetten

1. 

Innan batterikassetten används ska alla 

instruktioner och varningsmärken på (1) bat-

teriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten 

läsas.

2. 

Montera inte isär eller mixtra med batterikas-

setten.

 Det kan leda till brand, överdriven värme 

eller explosion.

3. 

Om drifttiden blivit avsevärt kortare ska 

användningen avbrytas omedelbart. Det kan 

uppstå överhettning, brännskador och t o m en 

explosion.

4. 

Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas 

med rent vatten och läkare uppsökas omedel-

bart. Det finns risk för att synen förloras.

5. 

Kortslut inte batterikassetten.

(1) 

Rör inte vid polerna med något strömfö-

rande material.

(2) 

Undvik att förvara batterikassetten till-

sammans med andra metallobjekt som 

t.ex. spikar, mynt o.s.v.

(3) 

Skydda batteriet mot vatten och regn.

En batterikortslutning kan orsaka ett 

stort strömflöde, överhettning, brand och 

maskinhaveri.

6. 

Förvara och använd inte verktyget och batteri-

kassetten på platser där temperaturen kan nå 

eller överstiga 50 °C.

7. 

Bränn inte upp batterikassetten även om 

den är svårt skadad eller helt utsliten. 

Batterikassetten kan explodera i öppen eld.

8. 

Spika inte i, krossa, kasta, tappa eller slå bat-

terikassetten mot hårda föremål.

 Dylika hän

-

delser kan leda till brand, överdriven värme eller 

explosion.

9. 

Använd inte ett skadat batteri.

10. 

De medföljande litiumjonbatterierna är föremål 

för kraven i gällande lagstiftning för farligt gods. 

För kommersiella transporter (av t.ex. tredje parter 

som speditionsfirmor) måste de särskilda transport

-

krav som anges på emballaget och etiketter iakttas. 

För att förbereda den produkt som ska avsändas 

krävs att du konsulterar en expert på riskmaterial. 

Var också uppmärksam på att det i ditt land kan 

finnas ytterligare föreskrifter att följa.

 

Tejpa över eller maskera blottade kontakter och 

packa batteriet på sådant sätt att det inte kan röra 

sig fritt i förpackningen.

Summary of Contents for DJS800Z

Page 1: ...KSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen sementtileikkuri KÄYTTÖOHJE 19 DA Akku cementpladesaks BRUGSANVISNING 24 LV Bezvada cementa šķēres LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 29 LT Belaidės cemento karpymo žirklės NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 ET Juhtmeta tsemendilõikur KASUTUSJUHEND 39 RU Аккумуляторные ножницы по металлу РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 44 ...

Page 2: ...3 2 1 Fig 1 1 2 Fig 2 B A 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 5 Fig 6 7 2 1 5 3 4 6 Fig 7 1 3 4 2 C B A Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 1 2 2 3 3 Fig 9 Fig 10 A Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 3 ...

Page 4: ...level determined accord ing to EN62841 2 8 Sound pressure level LpA 77 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WAR...

Page 5: ...RUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or famil iarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings ...

Page 6: ...ature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking fu...

Page 7: ...elease the switch trigger and then pull the switch trigger Lighting the lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly To turn on the lamp slightly pull the switch trigger and then release it The lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger Fig 4 1 Lamp NOTE Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of the lamp Be careful not to scratch t...

Page 8: ...y Rotate the cutting head while pushing the rotation button Release the rotation button when the cutting head is in the desired angle Fig 12 1 Rotation button Cutting operation CAUTION Wear gloves Edges and chips of the workpiece are sharp and may cause injury Secure the workpiece firmly Move the tool forward keeping the side blades flush with the workpiece surface Fig 13 1 Side blade 2 Workpiece ...

Page 9: ...2 8 Ljudtrycksnivå LpA 77 dB A Mättolerans K 3 dB A Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB A OBS Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan OBS Det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Använd hörselskydd VARNING Bulleremissi...

Page 10: ... varje användning Skadade blad kan gå av och orsaka skada SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att noggrant följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det att du har blivit van att använda den OVARSAM hantering eller underlåten het att följa säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan leda till allvarliga personskador Viktiga säkerhetsanvisningar för batterikassetten 1 Innan b...

Page 11: ...sett Överladdning förkortar batteriets livslängd 3 Ladda batterikassetten vid en rumstemperatur på 10 C 40 C Låt en varm batterikassett svalna innan den laddas 4 När batterikassetten inte används ska den tas bort från verktyget eller laddaren 5 Ladda batterikassetten om du inte har använt den på länge mer än sex månader FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och ba...

Page 12: ...oppa verktyget Tryck in startspärren från A sidan efter användning Fig 3 1 Låsknapp för avtryckaren 2 Avtryckarknapp Funktion för att förhindra oavsiktlig omstart Verktyget startar inte även om batterikassetten installe ras samtidigt som avtryckaren trycks in Släpp först avtryckaren och tryck sedan på den igen för att starta verktyget Tända lampan FÖRSIKTIGT Titta inte in i ljuset eller direkt i l...

Page 13: ...huvudets vinkel FÖRSIKTIGT Se till att skärhuvudet sitter fäst i positionen efter justering av skärhuvud vinkeln I annat fall kan skärhuvudet rotera under användning och orsaka allvarliga personskador Rotera skärhuvudet samtidigt som du trycker på rotationsknappen Släpp rotationsknappen när skärhuvudet är i önskad vinkel Fig 12 1 Rotationsknapp Kapningsförfarande FÖRSIKTIGT Använd handskar Kantern...

Page 14: ...n foreløpig vurde ring av eksponeringen ADVARSEL Bruk hørselsvern ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den de angitte vibrasjonsverdien e avhengig av hvordan verktøyet brukes ADVARSEL Sørg for å identifisere vernetil tak for å beskytte operatøren som er basert på et estimat av eksponeringen under de faktiske bruksforholdene idet det tas hensyn til ...

Page 15: ...år elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksem pel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning ...

Page 16: ...st Fig 1 1 Rød indikator 2 Knapp 3 Batteriinnsats FORSIKTIG Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde indikatoren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet falle ut av verktøyet og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten FORSIKTIG Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke settes inn på riktig måte Ind...

Page 17: ...rehode 2 Bolt 3 Sekskantnøkkel 5 32 4 Løsne Demontere skjæreblader OBS Hold bladene og mansjetten slik at de ikke faller av skjærehodet OBS Pass på at mansjetten ikke løsner Ta bort boltene som holder bladene på plass Nå er det lett å ta bort bladene Fig 6 1 Bolt 2 Sideblad L 3 Senterblad 4 Sideblad R 5 Mansjett Montere skjæreblader Før senterbladet sideblad L sideblad R og mansjetten inn i skjære...

Page 18: ... VEDLIKEHOLD FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold OBS Aldri bruk gasolin bensin tynner alkohol eller lignende Det kan føre til misfarging defor mering eller sprekkdannelse For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og juste ringer utføres av autoriserte Makita servicesentre...

Page 19: ...n vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja melutasoarvoja voidaan käyt tää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Käytä kuulosuojaimia VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista laitteen käyttötavan ja erityisesti käsitel tävän työkappaleen mukaan VAROITUS Selvitä käyttäjän suojaamiseksi tarvittavat varotoimet todellisissa käytt...

Page 20: ... Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edel leen kanssa 3 Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin yli kuumentumista palovammoja tai laitteen rikkoontumis...

Page 21: ...O Työnnä akkupaketti aina pohjaan asti niin että punainen ilmaisin ei enää näy Jos akkupaketti ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin Vain akkupaketeille ilmaisimella Kuva2 1 Merkkivalot 2...

Page 22: ...AUTUS Pidä teriä ja holkkia paikoillaan niin etteivät ne putoa leikkauskärjestä HUOMAUTUS Varo ettet hävitä holkkia Irrota terien kiinnityspultit Sen jälkeen terät voi irrottaa helposti Kuva6 1 Pultti 2 Sivuterä L 3 Keskiterä 4 Sivuterä R 5 Holkki Leikkausterien kiinnitys Aseta ensin leikkauskärkeen paikalleen keskiterä sitten vasen sivuterä L oikea sivuterä R ja lopuksi holkki Kiristä pultit Täss...

Page 23: ...OSSAPITO HUOMIO Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita alkoholia tai tms aineita Muutoin pinta voi halkeilla tai sen värit ja muoto voivat muuttua Muutoin laitteeseen voi tulla värjäytymiä muodon vääristymiä tai halkeamia Tuotteen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN takaamiseksi korjaukset muut huoltotyö...

Page 24: ...æliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under den fakti ske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra de n angivne værdi er afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes især den type arbejdsemne der behandles ADVARSEL Sørg for at identificere de sikker hedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurdering af eksponering under de fa...

Page 25: ... som anvender akku 2 Adskil eller ændr ikke akkuen Det kan mulig vis resultere i en brand overdreven varme eller eksplosion 3 Hold straks op med anvendelsen hvis brugs tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjebli...

Page 26: ...kal du fjerne den fra maskinen eller opladeren 5 Oplad akkuen hvis De ikke skal bruge den i længere tid mere end seks måneder FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIGTIG Sørg altid for at maskinen er slukket og at akkuen er taget ud før der udføres justering eller kontrol af funktioner på maskinen Isætning eller fjernelse af akkuen FORSIGTIG Sluk altid for værktøjet før De monterer eller fjerner akkuen FORSIGT...

Page 27: ...stoppe Tryk altid afbryderlåseknappen ind fra A siden efter brug Fig 3 1 Afbryderlåseknap 2 Afbryderknap Funktion til forhindring af utilsigtet genstart Maskinen starter ikke selvom du installerer akkuen mens du trykker på afbryderknappen Maskinen startes ved først at slippe afbryderknappen og derefter trykke på afbryderknappen Tænding af lampen FORSIGTIG Kig aldrig direkte på lyskilden Lad ikke l...

Page 28: ...edets vinkel FORSIGTIG Sørg for at skærehovedet er fastgjort på positionen efter justering af skærehovedets vinkel Ellers kan skærehovedet muligvis rotere under betjening og forårsage alvorlig personskade Roter skærehovedet mens du trykker på rotationsknappen Slip rotationsknappen når skærehovedet er på den ønskede vinkel Fig 12 1 Rotationsknap Skærearbejde FORSIGTIG Brug handsker Kanter og spåner...

Page 29: ...ta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto trokšņa emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus BRĪDINĀJUMS Trokšņa emisija patiesos darba apstākļos var atšķirties no paziņotās vērtī bas atkarībā no darbarīka izmantošanas veida un jo īpaši atkarībā no apstrādājamā materiāla veida BRĪDIN...

Page 30: ...ttiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulatoru un 3 ierīci kurā tiek izmantots akumulators 2 Akumulatora kasetni nedrīkst ne pārveidot ne izjaukt Citādi var tikt izraisīta aizdegšanās pār mērīgs karstums vai sprādziens 3 Ja akumulatora darbības laiks kļuva ievērojami īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var izraisīt pārkarsējumu uzliesmo jumu vai pat sprādzienu 4 Ja elektrolīts n...

Page 31: ...ntota izņemiet to no darbarīka vai lādētāja 5 Uzlādējiet litija jonu akumulatora kasetni ja to ilgstoši nelietosit vairāk nekā sešus mēnešus FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties ka dar barīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana UZMANĪBU Vienmēr pirms akumulatora kaset nes uzs...

Page 32: ...mēlītes bloķēšanas pogu no A puses Att 3 1 Mēlītes bloķēšanas poga 2 Slēdža mēlīte Nejaušas atkārtotas ieslēgšanas nepieļaušanas funkcija Darbarīks nesāks darboties pat tad ja ievietojot aku mulatora kasetni slēdža mēlīte būs nospiesta Lai iedarbinātu darbarīku atlaidiet un tad atkal nospie diet slēdža mēlīti Lampas iedegšana UZMANĪBU Neskatieties gaismā neļaujiet tās avotam iespīdēt acīs Lai iesl...

Page 33: ...gulēšana UZMANĪBU Pēc griezējgalvas leņķa nore gulēšanas pārliecinieties ka tā tiek nostiprināta vajadzīgajā pozīcijā Citādi griezējgalva var nejauši sākt darboties un izraisīt smagas traumas Turiet nospiestu griešanas pogu un grieziet griezējgalvu Kad griezējgalva atrodas vēlamajā leņķī atlaidiet grie šanas pogu Att 12 1 Griešanas poga Zāģēšana UZMANĪBU Valkājiet cimdus Apstrādājamā materiāla mal...

Page 34: ... įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės taip pat gali būti naudojama os norint preliminariai įvertinti triukšmo poveikį ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamo triukšmo dydis gali skirtis nuo paskelbtos ų reikšmės ių priklausomai nuo būdų kuriais yra naudojamas šis įrankis ir ypač nuo to kokio tipo ruošinys apdirbamas ĮSPĖ...

Page 35: ...alima rimtai susižeisti Svarbios saugos instrukcijos taikomos akumuliatoriaus kasetei 1 Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę per skaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant 1 akumuliatorių įkroviklio 2 akumuliatorių ir 3 akumuliatorių naudojančio gaminio 2 Neardykite ir negadinkite akumuliatoriaus kasetės Dėl to ji gali užsidegti per daug įkaisti arba sprogti 3 Jei įrankio darbo laikas žymi...

Page 36: ...uliatoriaus kase tei atvėsti 4 Kai akumuliatoriaus kasetės nenaudojate ją išimkite iš įrankio ar įkroviklio 5 Įkraukite akumuliatoriaus kasetę jei jos nenau dojate ilgą laiką ilgiau nei šešis mėnesius VEIKIMO APRAŠYMAS PERSPĖJIMAS Prieš pradėdami reguliuoti arba tikrinti įrankio veikimą visuomet būtinai išjunkite įrankį ir išimkite akumuliatoriaus kasetę Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmim...

Page 37: ...abaigę darbą visada nuspauskite gaiduko fiksavimo mygtuką iš A pusės Pav 3 1 Jungiklio užrakinimo mygtukas 2 Gaidukas Apsaugos nuo netyčinio įjungimo funkcija Net jeigu dedant akumuliatoriaus kasetę bus spaudžia mas gaidukas įrankis nepasileis Jei norite įjungti įrankį pirmiausia atleiskite gaiduką tada jį patraukite Lemputės įjungimas PERSPĖJIMAS Nežiūrėkite tiesiai į šviesą arba šviesos šaltinį ...

Page 38: ...reguliavę pjovimo galvu tės kampą patikrinkite ar pjovimo galvutė pri tvirtinta jai skirtoje vietoje Antraip pjovimo galvutė darbo metu gali pradėti suktis ir sunkiai jus sužaloti Spausdami sukimo mygtuką pasukite pjovimo galvutę Kai pjovimo galvutė bus pakreipta norimu kampu atleis kite sukimo mygtuką Pav 12 1 Sukimo mygtukas Pjovimas PERSPĖJIMAS Mūvėkite pirštines Ruošinio kraštai ir drožlės yra...

Page 39: ...rtu seid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid HOIATUS Müratase võib elektritööriista tege likkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista kasutusviisidest ja eriti töödeldavast toorikust HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmi seks kindlasti piisavaid ohutusabinõusid mis põhinevad hinnangulisel müratasemel tegelikus töösitua...

Page 40: ...e Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke ega kasu...

Page 41: ... nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud Joon 1 1 Punane näidik 2 Nupp 3 Akukassett ETTEVAATUST Paigaldage akukassett alati täies ulatuses nii et punast osa ei jääks näha Muidu võib adapter juhuslikult tööriistast välja kuk kuda ning põhjustada teile või läheduses viibivatele isikutele vigastusi ETTEVAATUST Ärge rakendage akukasseti paigaldamisel jõudu Kui kassett ei lähe kerges...

Page 42: ...4 Lõdvendamine Kääriterade eemaldamine TÄHELEPANU Hoidke terasid ja hülssi et need lõikurpea küljest ära ei kukuks TÄHELEPANU Jälgige et hülss ära ei kaoks Eemaldage terasid kinni hoidvad poldid Seejärel saab terad hõlpsasti eemaldada Joon 6 1 Polt 2 Külgtera vasakpoolne 3 Keskmine tera 4 Külgtera parem poolne 5 Hülss Kääriterade paigaldamine Sisestage keskmine tera külgtera vasakpoolne külg tera ...

Page 43: ...TTEVAATUST Enne kontroll või hooldus toimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett kor puse küljest eemaldatud TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja...

Page 44: ...ые устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Этот инструмент предназначен для резки только материала из волокнистого цемента Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 2 8 Уровень звукового давления LpA 77 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может п...

Page 45: ...НИЦ 1 Крепко держите инструмент 2 Прочно закрепляйте обрабатываемую деталь 3 Руки должны находиться на расстоянии от движущихся деталей 4 Края детали и стружка острые Пользуйтесь защитными перчатками Во избежание травм также настоятельно рекомендуем носить обувь на толстой подошве 5 Не кладите инструмент на стружку образовав шуюся при обработке детали т к это может привести к повреждению и порче и...

Page 46: ...кумуляторного блока 12 Используйте аккумуляторы только с про дукцией указанной Makita Установка акку муляторов на продукцию не соответствующую требованиям может привести к пожару пере греву взрыву или утечке электролита 13 Если инструментом не будут пользоваться в течение длительного периода времени извлеките аккумулятор из инструмента 14 Во время и после использования блок аккумулятора может нагр...

Page 47: ...лятора Только для блоков аккумулятора с индикатором Рис 2 1 Индикаторы 2 Кнопка проверки Нажмите кнопку проверки на аккумуляторном блоке для проверки заряда Индикаторы загорятся на несколько секунд Индикаторы Уровень заряда Горит Выкл Мигает от 75 до 100 от 50 до 75 от 25 до 50 от 0 до 25 Зарядите аккуму ляторную батарею Возможно аккумулятор ная батарея неисправна ПРИМЕЧАНИЕ В зависимости от услов...

Page 48: ...тие режущей головки Ослабьте шестигранным ключом 5 32 дюйма болты кото рыми закреплена режущая головка Вытяните режущую головку прямо попеременно поворачивая ее влево и вправо Рис 5 1 Режущая головка 2 Болт 3 Шестигранный ключ 5 32 дюйма 4 Ослабить Снятие полотен ножниц ПРИМЕЧАНИЕ Удерживайте полотна и муфту чтобы они не выпали из режущей головки ПРИМЕЧАНИЕ Не потеряйте муфту Удалите болты которым...

Page 49: ...брабатываемую деталь Подавайте инструмент вперед удерживания боко вые полотна на одном уровне с поверхностью обра батываемой детали Рис 13 1 Боковое полотно 2 Обрабатываемая деталь ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда прове ряйте что инструмент выключен а блок акку муляторов снят ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать бензин растворители спирт и другие ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885784 984 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20200916 ...

Reviews: