background image

30

LIETUVIŲ KALBA

Bendrieji įspėjimai dirbant 

elektriniais įrankiais

ĮSPĖJIMAS:

 

Perskaitykite visus saugos 

įspėjimus ir visą instrukciją. 

Nesilaikydami toliau 

pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros 

smūgį, gaisrą ir (arba) sunkų sužeidimą.

Išsaugokite visus įspėjimus ir 

instrukcijas, kad galėtumėte jas 

peržiūrėti ateityje.

Terminas „elektrinis įrankis“ pateiktuose įspėjimuose 

reiškia į maitinimo tinklą jungiamą (laidinį) elektrinį įrankį 

arba akumuliatoriaus maitinamą (belaidį) elektrinį įrankį.

Įspėjimai dėl akumuliatorinio 

siaurapjūklio saugos

1. 

Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo dalys 

gali paliesti paslėptus laidus, laikykite elektrinį 

įrankį tik už izoliuotų, laikyti skirtų paviršių.

 

Pjovimo antgaliui prisilietus prie laido, kuriuo teka 

elektros srovė, neizoliuotos metalinės elektrinio 

įrankio dalys gali sukelti elektros smūgį ir nutrenkti 

operatorių.

2. 

Ruošinį ant stabilios platformos tvirtinkite 

spaustuvais arba kitais parankiais būdais.

 

Laikant ruošinį rankomis arba prispaudus prie 

kūno, jis yra nestabilus, todėl galite prarasti jo 

kontrolę.

3. 

Būtinai naudokite apsauginius akinius. 

Įprastiniai akiniai ar akiniai nuo saulės NĖRA 

apsauginiai akiniai.

4. 

Nepjaukite vinių. Prieš dirbdami apžiūrėkite, ar 

ruošinyje nėra vinių, ir jas išimkite.

5. 

Nepjaukite didelių matmenų ruošinio.

6. 

Prieš pjaudami patikrinkite, ar tarpas po ruo

-

šiniu yra pakankamas, kad ašmenys neįpjautų 

grindų, darbastalio ir pan.

7. 

Tvirtai laikykite įrenginį.

8. 

Prieš įjungdami jungiklį, patikrinkite, ar diskas 

neliečia ruošinio.

9. 

Žiūrėkite, kad rankos būtų kuo toliau nuo juda

-

mųjų dalių.

10. 

Nepalikite veikiančio įrankio. Naudokite įrankį 

tik laikydami rankomis.

11. 

Prieš išimdami geležtę iš ruošinio, būtinai 

išjunkite ir palaukite, kol ji visiškai sustos.

12. 

Nelieskite peilio arba ruošinio iškart po naudo

-

jimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti odą.

13. 

Be reikalo nenaudokite įrankio be apkrovos.

14. 

Atsižvelgdami į apdirbamą medžiagą ir darbo 

pobūdį, būtinai užsidėkite kaukę, saugančią 

nuo dulkių / respiratorių.

15. 

Kai kuriose medžiagose esama chemi

-

nių medžiagų, kurios gali būti nuodingos. 

Saugokitės, kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi

-

liestumėte oda. Laikykitės medžiagų tiekėjo 

saugos duomenų.

SAUGOKITE ŠIAS 

INSTRUKCIJAS.

ĮSPĖJIMAS:

 

NELEISKITE, kad patogumas ir 

gaminio pažinimas (įgyjamas pakartotinai nau

-

dojant) susilpnintų griežtą saugos taisyklių, tai

-

kytinų šiam gaminiui, laikymąsi. Dėl NETINKAMO 

NAUDOJIMO arba saugos taisyklių, kurios pateik

-

tos šioje instrukcijoje, nesilaikymo galima rimtai 

susižeisti.

Svarbios saugos instrukcijos, 

taikomos akumuliatoriaus kasetei

1. 

Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, per

-

skaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant 

(1) akumuliatorių įkroviklio, (2) akumuliatorių ir 

(3) akumuliatorių naudojančio gaminio.

2. 

Neardykite akumuliatoriaus kasetės.

3. 

Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo, 

nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu. Tai 

gali kelti perkaitimo, nudegimų ar net spro

-

gimo pavojų.

4. 

Jei elektrolitas pateko į akis, plaukite jas tyru 

vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją. 

Gali kilti regėjimo praradimo pavojus.

5. 

Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės:

(1) 

Nelieskite kontaktų degiomis 

medžiagomis.

(2) 

Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę 

kartu su kitais metaliniais daiktais, pavyz-

džiui, vinimis, monetomis ir pan.

(3) 

Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo 

vandens ir lietaus.

Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali 

sukelti stiprią srovę, perkaitimą, galimus nude

-

gimus ar net akumuliatoriaus gedimą.

6. 

Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės 

vietose, kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 

50 °C.

7. 

Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės, net jei 

yra stipriai pažeista ar visiškai susidėvėjusi. 

Ugnyje akumuliatoriaus kasetė gali sprogti.

8. 

Saugokite akumuliatorių nuo kritimo ir smūgių.

9. 

Nenaudokite pažeisto akumuliatoriaus.

10. 

Įdėtoms ličio jonų akumuliatoriams taikomi 

Pavojingų prekių teisės akto reikalavimai.

 

Komercinis transportas, pvz., trečiųjų šalių, prekių 

vežimo atstovų, turi laikytis specialaus reikalavimo 

ant pakuotės ir ženklinimo.

 

Norėdami paruošti siųstiną prekę, pasitarkite su 

pavojingų medžiagų specialistu. Be to, laikykitės 

galimai išsamesnių nacionalinių reglamentų.

 

Užklijuokite juosta arba padenkite atvirus kontak

-

tus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad ji pakuo

-

tėje nejudėtų.

11. 

Vadovaukitės vietos įstatymais dėl akumuliato

-

rių išmetimo.

Summary of Contents for DJR360RM2

Page 1: ... NO Batteridrevet bajonettsag BRUKSANVISNING 14 FI Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE 19 LV Bezvadu zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 24 LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29 ET Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND 34 RU Аккумуляторная сабельная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39 ...

Page 2: ...2 3 1 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 2 3 1 Fig 4 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 2 ...

Page 3: ...2 1 3 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 3 ...

Page 4: ...n value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to ...

Page 5: ...or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operatin...

Page 6: ...someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge Battery protection system Lithium ion battery with star marking Fig 2 1 Star marking Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically...

Page 7: ...ol temporarily To use the hook simply lift up hook until it snaps into the open position When not in use always lower hook until it snaps into the closed position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing the recipro saw blade CAUTION Always clean out all chips or for eign matte...

Page 8: ...E CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Servi...

Page 9: ...Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det dekla rerade em...

Page 10: ... in damm eller får det på huden Följ anvisningarna i leverantörens materialsäkerhetsblad SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter att du blivit van att använda den Vid FELAKTIG HANTERING av maskinen eller om inte säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning följs kan följden bli allvarliga personskador Viktig...

Page 11: ...r fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i batterikassetten helt tills den röda indikatorn inte längre syns I annat fall kan den oväntat falla ur maskinen och skada dig eller någon annan FÖRSIKTIGT Montera inte batterikassetten med våld Om kassetten inte lätt glider på plats är den felinsatt OBS Maskinen fungerar ...

Page 12: ...ingsspaken Fig 7 1 Anslag 2 Anslagets justeringsspak OBS Anslaget kan inte justeras utan att öppna juste ringsspaken helt Krok FÖRSIKTIGT När du hänger upp verktyget ställer du in lås och hastighetsspaken till posi tionen för att låsa avtryckaren Se avsnittet Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Häng aldrig upp maskinen på hög höjd eller på platser som inte är helt stabila Fig 8 1 Krok Kroken är en pr...

Page 13: ...stycket Maskinen får inte studsa Låt sågbladet för tigersåg få lätt kontakt med arbetsstycket Börja såga i låg hastighet Fortsätt sedan såga i en snabbare hastighet Fig 12 UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs OBSERVERA Använd inte bensin förtunnings medel alkohol eller liknande Missfärgning defor mation ...

Page 14: ... ah WB 15 5 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra de...

Page 15: ...tige Treff tiltak for å hindre hud kontakt og innånding av støv Følg leverandø rens sikkerhetsanvisninger TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MISBRUK eller hvis ikke sikkerhetsreglene i denne bru...

Page 16: ...øde anviseren på over siden av knappen er det ikke fullstendig låst ADVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt at den røde anviseren ikke lenger er synlig Hvis dette ikke gjøres kan batteriet komme til å falle ut av maskinen og skade deg eller andre som oppholder seg i nærheten ADVARSEL Ikke bruk makt når du setter i batteriet Hvis batteriet ikke glir lett inn er det fordi det ikke sett...

Page 17: ...ingsspak Fig 7 1 Anleggsfot 2 Justeringsspak for anleggsfot MERK Anleggsfoten kan ikke justeres uten at anleggsfotens justeringsspak åpnes helt Krok ADVARSEL Når du henger opp kroken skal lås hastighetsvelgeren være i posisjon for at startbryteren kan velges Se avsnittet Bryterfunksjon ADVARSEL Maskinen må aldri henges på et høyt eller potensielt ustabilt sted Fig 8 1 Krok Kroken er egnet for å he...

Page 18: ... før tiden Trykk anleggsfoten godt mot arbeidsstykket Ikke la verktøyet hoppe Sett bajonettsagbladet forsiktig an mot arbeidsstykket Lag først et styrespor med lavt turtall Bruk deretter et høyere turtall til å fortsette sagingen Fig 12 VEDLIKEHOLD ADVARSEL Forviss deg alltid om at maski nen er slått av og batteriet tatt ut før du foretar inspeksjon eller vedlikehold OBS Aldri bruk gasolin bensin ...

Page 19: ...ahaaminen Tärinäpäästö ah WB 15 5 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpää...

Page 20: ...alit sisältävät kemikaaleja jotka voivat olla myrkyllisiä Huolehdi siitä että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään Noudata materiaalin toimittajan turvaohjeita SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAROITUS ÄLÄ anna työkalun helppokäyt töisyyden toistuvan käytön aikaansaama johtaa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tässä kä...

Page 21: ...leen HUOMIO Työnnä akku aina pohjaan asti niin että punainen ilmaisin ei enää näy Jos akku ei ole kunnolla paikallaan se voi pudota työkalusta ja aiheuttaa vammoja joko sinulle tai sivullisille HUOMIO Älä käytä voimaa akun asennuk sessa Jos akku ei liu u paikalleen helposti se on väärässä asennossa HUOMAA Työkalu ei toimi yhdellä akulla Akun suojausjärjestelmä Litium ioni akku tähtimerkinnällä Kuv...

Page 22: ... valitsemalla sopivan asennon Sulje sen jälkeen kengän säätövipu Kuva7 1 Kenkä 2 Kengän säätövipu HUOMAA Kenkää ei voida säätää avaamatta ken gän säätövipua kokonaan Koukku HUOMIO Kun ripustat työkalun aseta lukitus nopeudenvaihtovipu asentoon mikä lukitsee liipaisinkytkimen Katso osaa Kytkimen toiminta HUOMIO Älä koskaan ripusta työkalua kor kealle tai mahdollisesti epävakaaseen paikkaan Kuva8 1 ...

Page 23: ...naikainen kuluminen Paina kenkä tiukasti työkappaletta vasten Älä anna työkalun pomppia Anna puukkosahanterän koskettaa kevyesti työkappaletta Tee ensin ohjausura pienem mällä nopeudella Jatka sitten sahaamista suuremmalla nopeudella Kuva12 KUNNOSSAPITO HUOMIO Varmista aina ennen tarkastusta tai huoltoa että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu HUOMAUTUS Älä koskaan käytä bensiiniä ohenteita al...

Page 24: ...m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot elektrisko dar barīku vibrācijas emisija var atšķirties no paziņotās emisijas vērtības atkarībā no...

Page 25: ...ātāja drošības datus SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS BRĪDINĀJUMS NEPIEĻAUJIET to ka labu iemaņu vai izstrādājuma labas pārzināšanas darbarīku atkārtoti ekspluatējot rezultātā vairs stingri neievērojat šī izstrādājuma drošības noteikumus NEPAREIZI LIETOJOT darbarīku vai neievērojot šajā instrukciju rokasgrāmatā minē tos drošības noteikumus var tikt gūtas smagas traumas Svarīgi drošības norādījumi par a...

Page 26: ... ar rievu ietvarā un iebīdiet to vietā Ievietojiet to līdz galam līdz tā ar klikšķi nofiksē jas Ja pogas augšējā daļā redzams sarkanas krāsas indikators tas nozīmē ka tā nav pilnīgi fiksēta UZMANĪBU Vienmēr ievietojiet akumula tora kasetni tā lai sarkanais indikators nebūtu redzams Pretējā gadījumā tā var nejauši izkrist no darbarīka un izraisīt jums vai apkārtējiem traumas UZMANĪBU Neievietojiet ...

Page 27: ...iet Slieces noregulēšana Ja tāda iespēja ir pieejama atkarībā no valsts Kad finierzāģa asmens vienā asmens daļā zaudē grie šanas efektivitāti slieci pārvietojiet tā lai lietotu asu neizmantotu asmens daļu Tādējādi pagarināsit zāģa asmens darbmūžu Slieces stāvokli var regulēt piecos līmeņos Lai pārvietotu slieci atveriet slieces regulēšanas sviru un izvēlieties piemērotu stāvokli tad aizveriet slie...

Page 28: ...iemērotus acu aizsarglīdzekļus saskaņā ar pašreiz spēkā esošajiem nosacījumiem UZMANĪBU Zāģējot metālu vienmēr lietojiet piemērotu dzesēšanas šķidrumu zāģēšanas eļļu Ja tā nerīkosieties asmens priekšlaicīgi nolietosies Piespiediet slieci cieši pie apstrādājamā materiāla Nepieļaujiet ka darbarīks atlec Viegli pielieciet zoben zāģa asmeni pie apstrādājamā materiāla Vispirms ar mazāku ātrumu izzāģēji...

Page 29: ...as medinių sijų pjovimas Vibracijos emisija ah WB 15 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibra cijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį ke...

Page 30: ...agų kurios gali būti nuodingos Saugokitės kad neįkvėptumėte dulkių ir nesi liestumėte oda Laikykitės medžiagų tiekėjo saugos duomenų SAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS ĮSPĖJIMAS NELEISKITE kad patogumas ir gaminio pažinimas įgyjamas pakartotinai nau dojant susilpnintų griežtą saugos taisyklių tai kytinų šiam gaminiui laikymąsi Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių kurios pateik tos šioje instrukc...

Page 31: ...ę sulygiuokite lie žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į jai skirtą vietą Įdėkite iki galo kol spragte lėdama užsifiksuos Jeigu matote raudoną indikatorių viršutinėje mygtuko pusėje ji nėra visiškai užfiksuota PERSPĖJIMAS Akumuliatoriaus kasetę visada įkiškite iki galo kol nebematysite raudono indikatoriaus Priešingu atveju ji gali atsitiktinai iškristi iš įrankio ...

Page 32: ...ikti kitą darbą Atraminės plokštės reguliavimas Jei pateikta priklausomai nuo šalies Kai siaurapjūklio ašmenys atšimpa vienoje vietoje išilgai pjaunamojo krašto atraminę plokštę reikia perstumti taip kad būtų pjaunama aštria dar nenaudota pjauna mojo krašto dalimi Šitaip siaurapjūklio ašmenimis bus galima naudotis kur kas ilgiau Atraminę plokštę galima reguliuoti nustatant 5 padėtis Norėdami pakei...

Page 33: ...ka ir ašmenys gali įstrigti o tai pavojinga PERSPĖJIMAS Pjaudami metalą visada dėvėkite pirštines apsaugančias nuo lekiančių karštų drožlių PERSPĖJIMAS Visada būtinai dėvėkite tinkamas akių apsaugas atitinkančias esamus nacionalinius standartus PERSPĖJIMAS Pjaudami metalą visada naudokite tinkamą aušinimo priemonę pjovimo alyvą Jeigu jos nenaudosite ašmenys gali per anksti nusidėvėti Tvirtai prisp...

Page 34: ...us on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väär tust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest olenevalt tööriista kasutamise viisidest HOIATUS Rakendage operaatori kaitsmiseks k...

Page 35: ...tarnija ohutusteavet HOIDKE JUHEND ALLES HOIATUS ÄRGE UNUSTAGE järgida toote ohutusnõudeid mugavuse või toote korduskasu tamisega saavutatud hea tundmise tõttu VALE KASUTUS või kasutusjuhendi ohutuseeskirjade eiramine võib põhjustada tervisekahjustusi Akukassetiga seotud olulised ohutusjuhised 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaa dijal 2 akul ja 3 seadmel olevad juhtnöörid ja hoiatused läb...

Page 36: ...age akukasseti paigaldamisel jõudu Kui kassett ei lähe kergesti sisse pole see õigesti paigaldatud MÄRKUS Tööriist ei tööta ainult ühe akukassetiga Aku kaitsesüsteem Tähemärgisega liitiumioonakud Joon 2 1 Tähemärgis Tähemärgisega liitiumioonakud on varustatud kaitse süsteemiga Süsteem lülitab aku eluea pikendamiseks tööriista toitevoolu automaatselt välja Tööriist seiskub käitamise ajal automaatse...

Page 37: ...a kõrgesse või tõenäoliselt ebakindlasse kohta Joon 8 1 Konks Konks on käepärane lahendus tööriista ajutiseks ripu tamiseks Konksu kasutamiseks tõstke konks üles kuni see lukustub avatud asendisse Kui konksu ei kasutata langetage konks kuni see lukustub suletud asendisse KOKKUPANEK ETTEVAATUST Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne igasuguseid hooldustöid välja lülitatud ja akukasset...

Page 38: ...us toimingute tegemist kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks välja lülitatud ja akukassett kor puse küljest eemaldatud TÄHELEPANU Ärge kunagi kasutage bensiini vedeldit alkoholi ega midagi muud sarnast Selle tulemuseks võib olla luitumine deformatsioon või pragunemine Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd ning muud hooldus ja reguleeri mistööd lasta teha Maki...

Page 39: ...ние вибрации ah B 16 5 м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 Рабочий режим резка деревянных балок Распространение вибрации ah WB 15 5м с 2 Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации можно также использ...

Page 40: ...звлечением полотна из детали всегда выключайте инструмент и ждите остановки движения полотна 12 Не касайтесь полотна или обрабатываемой детали сразу же после работы они могут быть очень горячими и обжечь кожу 13 Без необходимости не эксплуатируйте инструмент без нагрузки 14 Обязательно используйте соответствую щую пылезащитную маску респиратор для защиты дыхательных путей от пыли разре заемых мате...

Page 41: ... F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций инструмента обязательно убедитесь что он выключен и его аккумуля торный блок снят Установка или снятие блока аккумуляторов ВНИМАНИЕ Обязатель...

Page 42: ...ы А или В а затем триггерный переключатель Для увеличения числа оборотов нажмите триггер ный переключатель сильнее Отпустите триггерный переключатель для остановки Максимальную скорость инструмента можно изме нить в 2 шага Для высокой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости находится на стороне A то выбрана скорость хода 2 Для низкой скорости Если рычаг блокировки изменения скорости нахо...

Page 43: ...жиданно выско чить Это может быть чрезвычайно опасно Чтобы снять полотно сабельной пилы поверните рычаг зажима полотна до упора в направлении указанном стрелкой Полотно сабельной пилы вынимается а рычаг зажима полотна фиксируется в разомкнутом положении Рис 11 1 Полотно сабельной пилы 2 Рычаг зажима полотна ВНИМАНИЕ При переключении рычага берегите руки и пальцы Несоблюдение этого требования может...

Page 44: ...обления рекомендуются для исполь зования с инструментом Makita указанным в настоящем руководстве Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita...

Reviews: