background image

10 

     

Arbetsläge: sågning av träbjälkar 
Vibrationsemission (a

h,WB

): 7,0 m/s

Mättolerans (K): 1,5 m/s

ENG901-1 

• 

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har 
uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan 
användas för jämförandet av en maskin med en annan. 

• 

Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan 
också användas i preliminär bedömning av 
exponering för vibration. 

 

VARNING! 

• 

Viberationsemissionen under faktisk användning av 
maskinen kan skilja sig från det deklarerade 
emissionsvärdet, beroende på hur maskinen används. 

• 

Se till att hitta säkerhetsåtgärder som kan skydda 
användaren och som grundar sig på en 
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i 
beräkningen alla delar av användandet såsom antal 
gånger maskinen är avstängd och när den körs på 
tomgång samt då startomkopplaren används). 
 

ENH101-17 

Gäller endast Europa 

EU-konformitetsdeklaration 

Makita försäkrar att följande maskiner: 

Maskinbeteckning: 
Batteridriven tigersåg 
Modellnummer/Typ: DJR143, DJR145, DJR183, 
DJR185 

Följer följande EU-direktiv: 

2006/42/EC 

De är tillverkade i enlighet med följande standard eller 
standardiseringsdokument: 

EN60745 

Den tekniska dokumentationen i enlighet med 
2006/42/EG finns tillgänglig från: 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 
 

31.12.2013 

 

000331 

Yasushi Fukaya 

Direktör 

Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

GEA010-1 

Allmänna säkerhetsvarningar för 
maskin 

 

VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar 

och instruktioner.

 Underlåtenhet att följa varningar och 

instruktioner kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller 
allvarliga personskador. 

Spara alla varningar och instruktioner 
för framtida referens. 

GEB048-2 

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR 
SLADDLÖS TIGERSÅG 

1. 

Håll maskinen i de isolerade handtagen om det 
finns risk för att skärverktyget kan komma i 
kontakt med en dold elkabel.

 Om skärverktyget 

kommer i kontakt med en strömförande ledning blir 
maskinens metalldelar strömförande och kan ge 
operatören en elektrisk stöt. 

2. 

Använd tvingar eller annat praktiskt för att 
säkra och stödja arbetsstycket på ett stabilt 
underlag.

 Att hålla arbetsstycket i händerna eller 

mot kroppen ger inte tillräckligt stöd och du kan 
förlora kontrollen. 

3. 

Använd alltid skyddsglasögon. Vanliga glasögon 
och solglasögon är INTE skyddsglasögon. 

4. 

Undvik att skära i spikar. Ta bort alla spikar i 
arbetsstycket innan du sågar. 

5. 

Såga inte för stora arbetsstycken. 

6. 

Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt 
utrymme under arbetsstycket innan arbetet 
påbörjas så att sågbladet inte slår emot golvet, 
arbetsbänken etc. 

7. 

Håll maskinen stadigt. 

8. 

Se till att sågbladet inte är i kontakt med 
arbetsstycket innan du trycker på avtryckaren. 

9. 

Håll händerna borta från rörliga delar. 

10. 

Lämna inte maskinen igång. Använd endast 
maskinen när du håller den i händerna. 

11. 

Stäng av maskinen och vänta tills bladet 
stannat helt innan bladet avlägsnas från 
arbetsstycket. 

12. 

Rör inte vid bladet eller arbetsstycket 
omedelbart efter användning eftersom de kan 
vara mycket heta och orsaka brännskador. 

13. 

Använd inte maskinen obelastad i onödan. 

14. 

Använd alltid andningsskydd eller 
skyddsmask anpassat för det material du 
arbetar med när du slipar. 

15. 

Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. 
Se till att du inte andas in damm eller får det 
på huden. Följ anvisningarna i leverantörens 
materialsäkerhetsblad. 

SPARA DESSA ANVISNINGAR. 

 

Summary of Contents for DJR145

Page 1: ...revet bajonettsag BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen puukkosaha KÄYTTÖOHJE LV Bezvada zobenzāģis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis atbulinis pjūklas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta lõikesaag KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная сабельная пила РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DJR143 DJR145 DJR183 DJR185 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 014044 1 2 012128 1 2 3 015659 1 2 3 4 4 014050 1 5 014053 1 3 2 6 014201 1 2 7 014058 1 2 8 014059 3 4 1 2 9 014045 10 014086 1 2 11 014202 12 014054 13 014056 14 014055 ...

Page 3: ...ight 1 7 kg with BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg with BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Rated voltage D C 14 4 V D C 18 V Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Proced...

Page 4: ...TY WARNINGS 1 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by ha...

Page 5: ...CTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to...

Page 6: ...TICE Do not pull the switch lever trigger hard without pulling the lock off lever button This can cause switch breakage Lighting up the front lamp Fig 5 CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly Pull the switch lever trigger to light up the lamp The lamp keeps on lighting while the switch lever trigger is being pulled The lamp automatically turns off 10 15 seconds after ...

Page 7: ...hten it by hex wrench Pull the saw blade lightly to make sure that the saw blade does not fall off during operation To remove the saw blade follow the installation procedure in reverse Hex wrench storage Fig 11 When not in use store the hex wrench as shown in the figure to keep it from being lost OPERATION CAUTION Always press the shoe firmly against the workpiece during operation If the shoe is h...

Page 8: ...r alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any o...

Page 9: ...L1820 BL1820B Vikt 1 7 kg med BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg med BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Märkspänning 14 4 V likström 18 V likström På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land Vikt med batterikassett i enlighet m...

Page 10: ... Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens GEB048 2 SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLADDLÖS TIGERSÅG 1 Håll maskinen i de isolerade handtagen om det finns risk för att skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel Om skärverktyget kommer i kontakt med en strömförande ledning blir maskinens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt 2 Använd tvingar eller an...

Page 11: ...ikar mynt etc 3 Skydda batteriet mot vatten och regn Ett kortslutet batteri kan orsaka ett stort strömflöde överhettning risk för brännskador och maskinen kan till och med gå sönder 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Bränn inte upp batterikassetten även om den är svårt skadad eller helt utsliten Batterikassetten kan expl...

Page 12: ...rmalt mycket ström I detta läge släpper du avtryckaren reglage knapp på maskinen och stoppar aktiviteten som orsakar att maskinen blir överbelastad Tryck sedan in avtryckaren reglage knapp igen för att starta om Om maskinen inte startar är batteriet överhettat Låt då batteriet svalna innan du trycker in avtryckaren reglage knapp igen Batterispänningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten är f...

Page 13: ... och eller bladföraren I annat fall finns risk för att bladet inte sitter fast ordentligt vilket kan resultera i allvarliga skador För modell DJR143 DJR183 Fig 7 Skjut in sågbladet för tigersåg i bladklämman så långt det går Bladklämmans hylsa roteras och låser fast sågbladet Kontrollera att sågbladet inte lossar även om du drar i det FÖRSIKTIGT Om du inte skjuter in sågbladet helt kan sågbladet l...

Page 14: ...kan använda avtryckaren reglaget eller knappen beroende på ditt arbete OBS Om maskinen används löpande tills batteriet är tomt bör maskinen vila 15 minuter innan arbetet fortsätter med ett laddat batteri UNDERHÅLL FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan inspektion eller underhåll utförs Använd inte bensin thinner alkohol eller liknande Missfärgning d...

Page 15: ...vekt 1 7 kg med BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg med BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Merkespenning DC 14 4 V DC 18 V Som følge av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel Tekniske data og batteri kan variere fra land til land Vekt med batteri i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 ENE020 1 Beregnet br...

Page 16: ...kontakt med skjulte ledninger under arbeidet Hvis skjæreverktøyet får kontakt med strømførende ledninger vil uisolerte metalldeler av maskinen bli strømførende og kunne gi brukeren elektrisk støt 2 Fest og støtt arbeidsstykket med klemmer eller på en annen praktisk måte på et stabilt underlag Hvis du holder arbeidsstykket med hånden eller mot kroppen vil det være ustabilt og du kan komme til å mis...

Page 17: ...rioder mer enn seks måneder FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner Sette inn eller ta ut batteri Fig 1 FORSIKTIG Slå alltid av verktøyet før du setter inn eller fjerner batteriet Hold godt rundt maskinen og batteriet når du setter inn eller tar ut batteriet Hvis du miste...

Page 18: ...TIG Ikke se inn i lyset eller se direkte på lyskilden Trekk i startspaken utløseren for å tenne lampen Lampen fortsetter å lyse så lenge startspaken utløseren trekkes i Lampen slukkes automatisk 10 til 15 sekunder etter at startspaken utløseren er sluppet opp Justere anleggsfoten Fig 6 Når sagbladet er blitt slitt på et område kan man endre plasseringen av anleggsfoten for å få tilgang til et nytt...

Page 19: ...ved å følge installeringsfremgangsmåten i motsatt rekkefølge Oppbevare sekskantnøkkel Fig 11 Når sekskantnøkkelen ikke er i bruk må du oppbevare den som vist i figuren slik at du ikke mister den BRUK FORSIKTIG Under arbeidet må du alltid trykke anleggsfoten godt mot arbeidsstykket Hvis anleggsfoten ikke ligger an mot arbeidsstykket under saging vil sagen begynne å vibrere og eller vri seg kraftig ...

Page 20: ...e til misfarging deformering eller sprekkdannelse For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikehold og justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre og det må alltid brukes reservedeler fra Makita VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken B...

Page 21: ...0 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nimellisjännite DC 14 4 V DC 18 V Jatkuvan tutkimus ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti Paino akku mukaan lukien EPTA Procedure 01 2003 mukaan ENE020 1 Käyttötark...

Page 22: ...en piilossa olevien johtojen kanssa pidä kiinni työkalusta sen eristetyn tarttumispinnan kohdalta Jos leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen johdon kanssa jännite voi siirtyä työkalun sähköä johtaviin metalliosiin ja aiheuttaa käyttäjälle sähköiskun 2 Käytä puristimia tai muuta käytännöllistä tapaa kiinnittää ja tukea työ tukevaan jalustaan Työn pitäminen kädessä tai vasten vartaloa jätt...

Page 23: ...en säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 HUOMIO Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista Pidä työkalusta ja akusta tiukasti kiinni kun irrotat tai kiinnität akkua Jos akku tai työkalu putoaa ne voivat vaurioitua tai aiheuttaa loukkaantumisen Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa painiketta ja vet...

Page 24: ...teeseen Lamppu syttyy kun painat liipaisin tai vipukytkintä Lamppu palaa niin kauan kuin liipaisin tai vipukytkin on painettuna Lamppu sammuu automaattisesti 10 15 sekunnin kuluttua liipaisin tai vipukytkimen painamisesta Kengän säätö Kuva6 Kun terän leikkausteho katoaa sen leikkaavan reunan yhdestä kohdasta vaihda kengän asentoa niin voit käyttää leikkaavan reunan terävää käyttämätöntä osaa Tämä ...

Page 25: ...lliset normit täyttäviä suojalaseja Käytä aina sopivaa jäähdytysainetta leikkuuöljyä kun leikkaat metallia Muuten seurauksena on terän ennenaikainen kuluminen Kuva12 Paina kenkä tiukasti työkappaletta vasten Älä anna työkalun pomppia Anna sahanterän koskettaa kevyesti työkappaletta Tee ensin ohjausura pienemmällä nopeudella Jatka sitten sahaamista suuremmalla nopeudella Kuva13 Kuva14 Voit käyttää ...

Page 26: ...aaran Käytä lisävarusteita ja laitteita vain niiden käyttötarkoituksen mukaisesti Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon Puukkosahanterät Lehtisahanterät vain mallit DJR145 ja DJR185 Aito Makitan akku ja laturi HUOMAUTUS Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina Ne vo...

Page 27: ...1 7 kg ar BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg ar BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nominālais spriegums Līdzstrāva 14 4 V Līdzstrāva 18 V Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma Specifikācijas un akumulatora kasetne dažādās valstīs var atšķirties Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA proced...

Page 28: ...ties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu Ja griešanas darbarīks saskarsies ar vadu kurā ir strāva visas darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena risku 2 Izmantojot skavas vai citā praktiskā veidā nostipriniet un atbalstiet apstrādājamo materiālu pret stabilu platformu Turot materiālu ar roku vai pie sava ķermeņa tas ir nestabilā stāvoklī un jū...

Page 29: ... kasetni ja to neizmantojat ilgu laiku vairāk nekā sešus mēnešus FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Att 1 UZMANĪBU Vienmēr pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku Uzstādot vai izņemot akumu...

Page 30: ...atlaidiet slēdža sviru mēlīti PIEZĪME Nespiediet slēdža sviru mēlīti ar spēku nenospiežot atbloķēšanas sviru pogu Tā var sabojāt slēdzi Priekšējās lampas ieslēgšana Att 5 UZMANĪBU Neskatieties gaismā neļaujiet tās avotam iespīdēt acīs Pavelciet slēdža sviru mēlīti lai ieslēgtu lampiņu Kamēr slēdža svira mēlīte ir nospiesta lampa ir iedegta 10 15 sekunžu laikā pēc slēdža sviras mēlītes mēlītes atla...

Page 31: ...ni izpildiet iepriekš aprakstīto uzstādīšanas procedūru apgrieztā secībā Sešstūra atslēgas uzglabāšana Att 11 Kad sešstūra atslēga netiek lietota glabājiet to kā parādīts zīmējumā lai to nepazaudētu EKSPLUATĀCIJA UZMANĪBU Darba laikā vienmēr piespiediet slieci cieši pie apstrādājamā materiāla Ja ekspluatācijas laikā sliece netiks turēta pie apstrādājamā materiāla radīsies spēcīga vibrācija un vai ...

Page 32: ...rodukta DROŠU un UZTICAMU darbību remontdarbus apkopi un regulēšanu uzticiet veikt tikai Makita pilnvarotam apkopes centram un vienmēr izmantojiet tikai Makita rezerves daļas PAPILDU PIEDERUMI UZMANĪBU Šādi piederumi un rīki tiek ieteikti lietošanai ar šajā pamācībā aprakstīto Makita instrumentu Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas Piederumu vai rīku izmantojiet tik...

Page 33: ...L1415N 1 5 kg su BL1815 BL1815N BL1820 BL1820B Neto svoris 1 7 kg su BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 kg su BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nominali įtampa Nuol sr 14 4 V Nuol sr 18 V Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo Specifikacijos ir akumuliatorių kasetės įvairio...

Page 34: ...ūgį gaisrą ir arba sunkų sužeidimą Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje GEB048 2 ĮSPĖJIMAI DĖL AKUMULIATORINIO SIAURAPJŪKLIO SAUGOS 1 Atlikdami darbus kurių metu pjovimo dalis galėtų užkliudyti nematomą laidą arba savo paties laidą laikykite elektrinius įrankius už izoliuotų paviršių Pjovimo daliai prisilietus prie gyvo laido neizoliuotos metalinės ele...

Page 35: ...s daiktais pavyzdžiui vinimis monetomis ir t t 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nudegimus ar net akumuliatoriaus gedimą 6 Nelaikykite įrankio ir akumuliatoriaus kasetės vietose kur temperatūra gali pasiekti ar viršyti 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nedeginkite akumuliatoriaus kasetės net jei yra stipriai pa...

Page 36: ...os srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio svirtinį jungiklį gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl paspauskite svirtinį jungiklį gaiduką kad vėl įjungtumėte įrankį Jeigu įrankis neįsijungia reiškia perkrautas akumuliatorius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius atvės paskui vėl paspauskite svirtinį jungiklį gaiduką Žema akumuliatoriaus įtampa Likusi akumuliatoriau...

Page 37: ...užiklio prilipusias drožles arba medžiagos gabalėlius Jeigu nevalysite pjūklas gali atsilaisvinti ir sužeisti jus Modeliams DJR143 DJR183 Pav 7 Iki galo įkiškite tiesinio siaurapjūklio pjūklelį į pjūklelio veržtuvą Pjūklelio veržtuvo mova pasisuka ir užfiksuoja pjūklelį Pabandykite ištraukti pjūklelį kad įsitikintumėte jog jo negalima ištraukti DĖMESIO Jeifu pjūklo ašmenis įkišite nepakankamai gil...

Page 38: ...to padidinkite greitį ir tęskite pjovimą Pav 13 Pav 14 Galite naudoti svirtinį jungiklį arba gaiduką priklausomai nuo atliekamo darbo PASTABA Jei įrankis naudojamas tol kol akumuliatoriaus kasetė išsikrauna leiskite įrankiui pailsėti 15 minučių prieš tęsdami su kitu akumuliatoriumi TECHNINĖ PRIEŽIŪRA DĖMESIO Visuomet įsitikinkite kad įrankis yra išjungtas ir akumuliatoriaus kasetė yra nuimta prieš...

Page 39: ... BL1820B ga Netomass 1 7 kg koos BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B ga 1 8 kg koos BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B ga Nimipinge Alalisvool 14 4 V Alalisvool 18 V Meie jätkuva teadus ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA p...

Page 40: ...tmetega Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista metallosi mille tagajärjel võib seadme kasutaja saada elektrilöögi 2 Kasutage klambreid või muid otstarbekohaseid vahendeid töödeldava detaili kinnitamiseks ja toetamiseks stabiilsele alusele Töödeldava detaili hoidmine käte abil või vastu oma keha jätab selle ebakindlasse asendisse ja võib põhjustada ko...

Page 41: ...oolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Joon 1 HOIATUS Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja Hoidke tööriista ja akukassetti kindlalt käes kui paigaldate või eemaldate akukassetti Kui eirata nõuet tööriista ja akukassetti hoidmise kohta võivad need käe...

Page 42: ...5 HOIATUS Ärge vaadake otse valgusesse ega valgusallikat Tõmmake hooblülitit päästiklülitit et lamp süttiks Lamp põleb seni kuni tõmmatakse hooblülitit päästiklülitit Lamp lülitub automaatselt välja 10 15 sekundit pärast hooblüliti päästiklüliti vabastamist Talla reguleerimine Joon 6 Kui tera lõiketõhusus väheneb ühes kohas piki lõikeserva muutke talla asendit et kasutada lõikeserva teravat kasuta...

Page 43: ...tavad kehtivatele riiklikele standarditele Kasutage metalli lõikamisel alati sobivat jahutusainet metallitöötlusõli Vastasel korral on tagajärjeks tera enneaegne kulumine Joon 12 Suruge tald kindlalt töödeldava detaili vastu Ärge laske tööriistal hüpata Pange saetera kergelt vastu töödeldavat detaili Kõigepealt tehke madalamal kiirusel eelsoon Seejärel jätkake lõikamist suuremal kiirusel Joon 13 J...

Page 44: ...a saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarvetel milleks need on ette nähtud Saate vajadusel kohalikust Makita teeninduskeskusest lisateavet nende tarvikute kohta Lõikesaeterad Tikksaeterad ainult mudelid DJR145 DJR185 Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võiv...

Page 45: ...L1815N BL1820 BL1820B Вес нетто 1 7 кг с BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B 1 8 кг с BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Номинальное напряжение 14 4 В пост Тока 18 В пост Тока Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккуму...

Page 46: ...45 Технический файл в соответствии с документом 2006 42 EC доступен по адресу Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 31 12 2013 000331 Ясуси Фукайа Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнен...

Page 47: ...езопасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме ENC007 9 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО БЛОКА 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждающие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время ра...

Page 48: ...инструмент или аккумуляторный блок могут выскользнуть из рук что может привести к травмам или повреждению инструмента и аккумуляторного блока Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки аккумуляторного блока совместите выступ блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с неб...

Page 49: ...рмально работает и возвращается в положение OFF ВЫКЛ при отпускании Рис 4 Для предотвращения случайного нажатия рычаг курковый выключатель оборудован блокирующим рычагом кнопкой Для включения инструмента достаточно просто нажать на рычаг или курковый выключатель При использовании рычага для включения инструмента нажмите рычаг разблокировки а затем рычаг включения При использовании куркового выключ...

Page 50: ...езвычайно опасно Примечание С DJR143 и DJR183 нельзя использовать полотно лобзика Рис 8 Чтобы снять ножовочное полотно поверните муфту держателя полотна до конца в направлении стрелки Ножовочное полотно вынимается а муфта держателя полотна фиксируется в разомкнутом положении Примечание Если вы вытащили пильное полотно не повернув зажимную соединительную муфту до упора это значит что муфта не зафик...

Page 51: ... 13 Рис 14 В зависимости от типа работ можно использовать рычаг или курковый выключатель Примечание Если инструмент эксплуатировался непрерывно до разряда блока аккумуляторов сделайте перерыв на 15 минут перед началом работы с заряженным аккумулятором ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда проверяйте что инструмент выключен а блок аккумуляторо...

Page 52: ...52 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885229C982 ...

Reviews: