background image

22 

Seguridad personal 

10. 

Manténgase alerta, preste atención a lo que está 
haciendo y utilice su sentido común cuando opere 
una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta 
eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un momento de 

distracción mientras opera la máquina puede dar como 
resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o 
de colocar el cartucho de la batería, así como al 
levantar o cargar la herramienta.

 Cargar las 

herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor o 
enchufarlas con el interruptor encendido hace que los 
accidentes sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete 
antes de encender la herramienta.

 Una llave de 

ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta 
en una parte giratoria de la herramienta eléctrica 
podrá resultar en heridas personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio 
en todo momento.

 Esto permite un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 
suelto podrían engancharse en estas piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión de 
equipos de extracción y recolección de polvo, 
asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

 

La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo 
mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 
no la enciende y apaga.

 Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda ser controlada con el 
interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la 
batería de la herramienta eléctrica antes de 
realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las 
herramientas eléctricas.

 Dichas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de que la 

herramienta se inicie accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas rotas 
y cualquier otra condición que pueda afectar al 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si la 
herramienta eléctrica está dañada, haga que se la 
reparen antes de utilizarla.

 Muchos accidentes son 

ocasionados por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y 

tiene los bordes afilados, es probable que la 
herramienta se atasque menos y sea más fácil 
controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador que es 

adecuado para un solo tipo de batería puede generar 
riesgo de incendio al ser utilizado con otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones abusivas, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

 

Summary of Contents for DHR202RFE

Page 1: ...D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Combination Hammer Marteau Combiné sans Fil Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico DHR202 008828 ...

Page 2: ...dified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord...

Page 3: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only w...

Page 4: ...rkings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyes...

Page 5: ...ithium ion battery with star marking 1 012128 Lithium ion batteries with a star marking are equipped with a protection system This system automatically cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an ab...

Page 6: ... drilling in concrete masonry etc depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit Rotation only 1 007576 For drilling in wood metal or plastic materials depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Use a twist drill bit or wood bit Hammering only 1 007577 For chipping scaling or demolition operations...

Page 7: ...e tool Turn the bit and push it in until it engages 1 2 007342 If the bit cannot be pushed in remove the bit Pull the chuck cover down a couple of times Then insert the bit again Turn the bit and push it in until it engages After installing always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out To remove the bit pull the chuck cover down all the way and pull the bit out 1...

Page 8: ...or particles Instead run the tool at an idle then remove the bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in ...

Page 9: ...vise or similar hold down device MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down ...

Page 10: ...ving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair o...

Page 11: ... la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque fa...

Page 12: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Page 13: ...d utilisation ordinaires l outil produit des vibrations Les vis peuvent ainsi se relâcher facilement et risquent d entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident Avant l utilisation vérifiez avec précaution que les vis sont bien serrées 7 Par temps froid ou lorsque l outil est resté inutilisé pendant une longue période faites le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionne...

Page 14: ...uez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six mois si l appareil n est pas utilisé pendant ...

Page 15: ...il augmente à mesure que l on accroît la pression exercée sur la gâchette Pour l arrêter relâchez la gâchette Frein électrique Cet outil est équipé d un frein électrique Si à plusieurs reprises l outil ne s arrête pas rapidement après le relâchement de la gâchette faites le réparer dans un centre de service après vente Makita Allumage de la lampe 1 008836 ATTENTION Evitez de regarder directement l...

Page 16: ...ur l un des trois modes Limiteur de couple Le limiteur de couple se déclenche lorsqu un certain niveau de couple est atteint Le moteur se désaccouple du porte outil Dans ce cas le foret cesse de tourner ATTENTION Coupez le contact dès que le limiteur de couple se déclenche Ceci permettra d éviter toute usure prématurée de l outil Avec cet outil vous ne pouvez pas utiliser les scies trepans Ils ont...

Page 17: ...mbole O Tournez le foret à l angle voulu Pressez le bouton de verrouillage et tourner le bouton de changement de mode jusqu au symbole Orienter le foret jusqu à l angle souhaité 007579 Gabarit de profondeur 1 008838 Le gabarit de profondeur vous permet de percer des trous de même profondeur Desserrez la poignée latérale et insérez le gabarit de profondeur dans l orifice de la poignée latérale Régl...

Page 18: ...x ou de particules ou lors de la frappe sur des barres d armature encastrées dans le béton Utilisez toujours la poignée latérale poignée auxiliaire et tenez fermement l outil par la poignée latérale et par la poignée revolver lors des travaux Sinon vous risquez de perdre le contrôle de l outil et de subir une blessure grave NOTE Lorsque l outil fonctionne à vide il se peut que le foret tourne de m...

Page 19: ...roduits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au trait de limite d usure Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte charbon Les deux charbons doivent être remplacés en même temps N utilisez...

Page 20: ...tial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLI...

Page 21: ... que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavi...

Page 22: ...zada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no ...

Page 23: ...tar la herramienta durante un rato haciéndola funcionar sin carga Esto agilizará la lubricación Sin un calentamiento apropiado la operación de percusión resultará difícil de realizar 8 Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos 9 Sujete la herramienta firmemente con ambas manos 10 Mantenga las manos alejadas ...

Page 24: ...tucho de batería a temperatura ambiente de 10 ゚ C 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Recargue el cartucho de la batería una vez cada seis meses si no se va a usar por un periodo extenso DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualq...

Page 25: ...ición OFF apagado cuando lo suelta Para poner en marcha la herramienta simplemente apriete el gatillo interruptor La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo Suelte el gatillo interruptor para parar Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si la herramienta dejase de parar enseguida repetidamente después de soltar el gatillo interrupto...

Page 26: ...iempre ubicada positivamente en una de las tres posiciones del modo acción Limitador de torsión El limitador de torsión se accionará cuando se llega a un determinado nivel de torsión El motor se desengancha del eje de salida y cuando esto sucede la broca deja de girar PRECAUCIÓN Si no se acciona bien el limitador de torsión apague de inmediato la herramienta De esta manera evitará el desgaste prem...

Page 27: ...l y empuje la broca cincel hacia el exterior 1 2 001298 Ángulo de cincel al cortar demoler o tallar 2 1 007578 La broca puede colocarse en el ángulo que se desee Para cambiar el ángulo de la broca suelte la traba y gire la perilla que cambia el modo de accionamento al símbolo O Gire la broca al ángulo deseado Suelte la traba y gire la perilla que cambia el modo de accionamento al símbolo Luego ase...

Page 28: ...RECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se satura el agujero con virutas y partículas o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta broca Utilice siempre la empuñadura lateral empuñadura auxiliar y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante ...

Page 29: ...atería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento Nunca use gasolina bencina diluyente tíner alcohol o sustancias similares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas...

Page 30: ... fábrica Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado p...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: