background image

53 

Установите

 

боковую

 

рукоятку

 

таким

 

образом

чтобы

 

зубья

 

рукоятки

 

вошли

 

между

 

выступами

 

цилиндра

 

инструмента

После

 

этого

 

затяните

 

рукоятку

 

путем

 

поворота

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

в

 

желаемом

 

положении

Она

 

поворачивается

 

на

 360° 

для

 

закрепления

 

в

 

любом

 

положении

Смазка

 

биты

 

Заранее

 

нанесите

 

на

 

головку

 

хвостовика

 

сверла

 

небольшое

 

количество

 

смазки

  (

примерно

 0,5 -1 

г

). 

Это

 

обеспечит

 

плавную

 

работу

 

инструмента

 

и

 

продлит

 

срок

 

его

 

службы

Установка

 

или

 

снятие

 

биты

 

Очистите

 

хвостовик

 

биты

 

и

 

нанесите

 

смазку

 

для

 

бит

 

перед

 

ее

 

установкой

Рис

.10 

Вставьте

 

биту

 

в

 

инструмент

Поверните

 

биту

толкая

 

ее

 

вниз

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

будет

 

обеспечено

 

сцепление

Рис

.11 

Если

 

не

 

удается

 

при

 

нажиме

 

вставить

 

биту

выньте

 

ее

 

из

 

инструмента

Несколько

 

раз

 

нажмите

 

вниз

 

крышку

 

патрона

Затем

 

снова

 

вставьте

 

биту

Поверните

 

биту

толкая

 

ее

 

вниз

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

будет

 

обеспечено

 

сцепление

После

 

установки

 

всегда

 

поверяйте

 

надежность

 

крепления

 

биты

попытайтесь

 

вытащить

 

ее

Чтобы

 

удалить

 

биту

нажмите

 

вниз

 

на

 

крышку

 

патрона

 

и

 

вытащите

 

биту

Рис

.12 

Глубиномер

 

Рис

.13 

Глубиномер

 

удобен

 

при

 

сверлении

 

отверстий

 

одинаковой

 

глубины

Ослабьте

 

боковую

 

рукоятку

 

и

 

вставьте

 

глубиномер

 

в

 

отверстие

 

боковой

 

рукоятки

Отрегулируйте

 

глубиномер

 

на

 

желаемую

 

глубину

 

и

 

затяните

 

боковую

 

рукоятку

 

Примечание

• 

Глубиномер

 

нельзя

 

использовать

 

в

 

месте

где

 

глубиномер

 

ударяется

 

о

 

корпус

 

редуктора

Колпак

 

для

 

пыли

   

(

дополнительная

 

принадлежность

Рис

.14 

Используйте

 

колпак

 

для

 

пыли

 

для

 

предотвращения

 

падения

 

пыли

 

на

 

инструмент

 

и

 

на

 

Вас

 

при

 

выполнении

 

сверления

 

над

 

головой

Прикрепите

 

колпак

 

для

 

пыли

 

к

 

бите

как

 

показано

 

на

 

рисунке

Размер

 

бит

к

 

которым

 

можно

 

прикрепить

 

колпак

 

для

 

пыли

следующий

Диаметр биты

Пылезащитная манжета 5

6 мм - 14,5 мм

Пылезащитная манжета 9

12 мм - 16 мм

   

006406 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

Сверление

 

с

 

ударным

 

действием

 

Рис

.15 

Установите

 

ручку

 

переключения

 

режимов

 

в

 

положение

 

Расположите

 

биту

 

в

 

желаемом

 

положении

 

в

 

отверстии

затем

 

нажмите

 

триггерный

 

переключатель

Не

 

прилагайте

 

к

 

инструменту

 

усилий

Легкое

 

давление

 

дает

 

лучшие

 

результаты

Держите

 

инструмент

 

в

 

рабочем

 

положении

 

и

 

следите

 

за

 

тем

чтобы

 

он

 

не

 

выскальзывал

 

из

 

отверстия

Не

 

применяйте

 

дополнительное

 

давление

когда

 

отверстие

 

засорится

 

щепками

 

или

 

частицами

Вместо

 

этого

включите

 

инструмент

 

на

 

холостом

 

ходу

затем

 

постепенно

 

выньте

 

сверло

 

из

 

отверстия

Если

 

эту

 

процедуру

 

проделать

 

несколько

 

раз

отверстие

 

очистится

и

 

можно

 

будет

 

возобновить

 

обычное

 

сверление

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• 

При

 

ударе

 

о

 

стержневую

 

арматуру

залитую

 

в

 

бетон

при

 

засорении

 

отверстия

 

щепой

 

и

 

частицами

 

или

 

в

 

случае

когда

 

просверливаемое

 

отверстие

 

становится

 

сквозным

на

 

инструмент

/

сверло

 

воздействует

 

значительная

 

и

 

неожиданная

 

сила

 

скручивания

Всегда

 

пользуйтесь

 

боковой

 

рукояткой

 

(

вспомогательной

 

ручкой

и

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

и

 

за

 

боковую

 

рукоятку

и

 

за

 

ручку

 

переключения

 

при

 

работе

Несоблюдение

 

данного

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

контроля

 

за

 

инструментом

 

и

 

потенциальной

 

серьезной

 

травме

Примечание

При

 

работе

 

с

 

инструментом

 

без

 

нагрузки

 

может

 

наблюдаться

 

эксцентричность

 

биты

 

при

 

вращении

Инструмент

 

осуществляет

 

автоматическую

 

центровку

 

в

 

ходе

 

его

 

эксплуатации

Это

 

не

 

влияет

 

на

 

точность

 

сверления

Груша

 

для

 

продувки

   

(

дополнительная

 

принадлежность

Рис

.16 

После

 

сверления

 

отверстия

 

воспользуйтесь

 

грушей

 

для

 

продувки

чтобы

 

выдуть

 

пыль

 

из

 

отверстия

Сверление

 

дерева

 

или

 

металла

 

Рис

.17 

Рис

.18 

Используйте

 

дополнительный

 

сверлильный

 

патрон

При

 

его

 

установке

см

параграф

  "

Установка

 

или

 

снятие

 

биты

на

 

предыдущей

 

странице

Установите

 

ручку

 

переключения

 

режимов

 

так

чтобы

 

указатель

 

показывал

 

на

 

  (

Сверло

). 

 

Summary of Contents for DHR165RME

Page 1: ... N Batteridrevet borhammer BRUKSANVISNING FIN Akkukäyttöinen poravasara KÄYTTÖOHJE LV Bezvada perforators LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Belaidis rotacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta puurvasar KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторный Перфоратор РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DHR164 DHR165 ...

Page 2: ...2 3 1 2 1 015179 1 2 012128 1 2 3 015659 1 4 015180 2 1 5 015181 A 1 B 6 015182 1 2 3 7 007378 1 8 007377 6 1 2 3 4 5 9 007370 1 2 10 001296 1 2 11 007372 1 2 12 007373 ...

Page 3: ...3 1 13 015183 1 14 001300 15 015184 1 16 002449 2 1 17 015185 1 2 18 007048 1 19 001145 2 1 20 015186 2 1 21 015187 ...

Page 4: ... BL1850B Net weight 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice Specifications and battery cartridge may differ from country to country Weight with battery cartridge according to EPTA Procedure 01 2003 ENE042 1 Intended use The tool is intended for hammer drilling and drilling in brick concrete...

Page 5: ...e s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury 3 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 4 Wear a hard hat safety helmet safety glasses and or fac...

Page 6: ...itched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them...

Page 7: ...ange the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in the neutral position the switch trigger cannot be pulled CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the dire...

Page 8: ...n the figure The size of bits which the dust cup can be attached to is as follows Bit diameter Dust cup 5 6 mm 14 5 mm Dust cup 9 12 mm 16 mm 006406 OPERATION Hammer drilling operation Fig 15 Set the action mode changing knob to the symbol Position the bit at the desired location for the hole then pull the switch trigger Do not force the tool Light pressure gives best results Keep the tool in posi...

Page 9: ...t the same time Use only identical carbon brushes Fig 20 Remove holder cap covers by inserting the slotted bit screwdriver into the recessed part in the tool and lifting it up Fig 21 Use a screwdriver to remove the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps Remount the holder cap covers on the tool To maintain product SAFETY and RELIABIL...

Page 10: ...L1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Vikt 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg På grund av vårt pågående program för forskning och utveckling kan dessa specifikationer ändras utan föregående meddelande Specifikationer och batterikassett kan variera från land till land Vikt med batterikassett i enlighet med EPTA procedur 01 2003 ENE042 1 Användningsområde Verktyget är avsett för slagborrning i...

Page 11: ...eras med maskinen Att tappa kontrollen över maskinen kan leda till personskador 3 Håll maskinen i de isolerade handtagen om det finns risk för att skärverktyget kan komma i kontakt med en dold elkabel Om skärverktyget kommer i kontakt med en strömförande ledning blir maskinens metalldelar strömförande och kan ge operatören en elektrisk stöt 4 Använd en hård hjälm skyddshjälm skyddsglasögon och ell...

Page 12: ...den under en lång tidsperiod mer än sex månader FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikassetten borttagen innan du justerar eller kontrollerar maskinens funktioner Montera eller demontera batterikassetten Fig 1 FÖRSIKTIGT Stäng alltid av maskinen innan du monterar eller tar bort batterikassetten Håll stadigt i maskinen och batterikassetten när du instal...

Page 13: ...ör att rengöra lampan Sådana lösningsmedel kan skada den Reverseringsknappens funktion Fig 6 Denna maskin har en reverseringsknapp för att byta rotationsriktning Tryck in reverseringsknappen från sidan A för medurs rotation och från sidan B för moturs rotation När reverseringsknappen är i neutralt läge fungerar inte avtryckaren FÖRSIKTIGT Kontrollera alltid rotationsriktningen före användning Anvä...

Page 14: ...diameter Dammuppsamlare 5 6 mm 14 5 mm Dammuppsamlare 9 12 mm 16 mm 006406 ANVÄNDNING Slagborrning Fig 15 Ställ reglaget för byte av arbetsläge till symbolen Placera borret där hålet ska vara och tryck sedan in avtryckaren Tryck inte hårt med maskinen Lätt tryck ger bäst resultat Håll maskinen i läge och hindra den från att glida iväg från hålet Tryck inte mer på maskinen även om hålet sätts igen ...

Page 15: ... av maskinen och lyfta upp det Fig 21 Använd en skruvmejsel för att ta bort locken till kolborstarna Ta ur de utslitna kolborstarna montera nya och montera locken Sätt tillbaka skyddslocket på maskinen För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justeringsarbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar från Makita VALFRIA TILLBE...

Page 16: ...30 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Nettovekt 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Som følge av vårt kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan de tekniske dataene endres uten ytterligere forvarsel Tekniske data og batteri kan variere fra land til land Vekt med batteri i henhold til EPTA prosedyre 01 2003 ENE042 1 Beregnet bruk Denne maskinen er laget for slagboring og boring i murstein betong og stein...

Page 17: ...ke redusert hørsel 2 Bruk hjelpehåndtak hvis det de følger med maskinen Hvis maskinen kommer ut av kontroll kan det resultere i helseskader 3 Hold maskinen i det isolerte håndtaket når skjæreverktøyet kan komme i kontakt med skjulte ledninger under arbeidet Hvis skjæreverktøyet får kontakt med strømførende ledninger vil uisolerte metalldeler av maskinen bli strømførende og kunne gi brukeren elektr...

Page 18: ...der som andre metallgjenstander som for eksempel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppheting mulige forbrenninger og til og med til at batteriet går i stykker 6 Ikke lagre maskinen og batteriet på steder hvor temperaturen kan komme opp i eller overskride 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ikke sett fyr på batt...

Page 19: ...trøm I dette tilfellet slipp verktøyets startbryter og stopp arbeidet som forårsaket at verktøyet ble overbelastet Dra deretter i startbryteren igjen for å starte på nytt Hvis verktøyet ikke starter er batteriet overbelastet I dette tilfellet la batteriet kjøle seg ned før du drar i startbryteren igjen Lav batterispenning Gjenværende batterikapasitet er for lav og verktøyet vil ikke fungere I dett...

Page 20: ...l å bli klemt eller sette seg lett fast i hullet Dette vil få momentbegrenseren til å aktiveres for ofte MONTERING FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og batteriet tatt ut før du utfører noe arbeid på maskinen Støttehåndtak hjelpehåndtak Fig 9 FORSIKTIG Bruk alltid støttehåndtaket for å bruke maskinen på sikker måte Monter støttehåndtaket slik at tennene på håndtaket passer inn...

Page 21: ...rktøyet Borekjoksmodulen kan bli ødelagt Borekjoksen vil også løsne når verktøyet reverseres Hvis du bruker for mye kraft på verktøyet vil det ikke øke borehastigheten Overdreven bruk av kraft vil tvert imot kunne bidra til å ødelegge spissen av boret redusere verktøyeffekten og forkorte verktøyets levetid I gjennombruddsøyeblikket virker det en enorm vrikraft på verktøyet bitset Hold verktøyet i ...

Page 22: ...t på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret SDS Plus bits med karbidspiss Borekjoksmodul Borekjoks S13 Kjoksadapter Kjoksnøkkel S13 Meiselfett Støttehåndtak Dybdemåler Utblåsningsballong Støvkopp Støvavsugutstyr Vernebriller Verktøykoffert av plast Nøkkelfri borekjoks Makita originalbatteri og lader MERK Enkelte elementer i listen kan væ...

Page 23: ... BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Nettopaino 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Jatkuvan tutkimus ja kehitysohjelman vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta Tekniset ominaisuudet ja akku saattavat vaihdella maakohtaisesti Paino akku mukaan lukien EPTA Procedure 01 2003 mukaan ENE042 1 Käyttötarkoitus Työkalu on tarkoitettu tiilen betonin ja ki...

Page 24: ...äytä työkalun mukana mahdollisesti toimitettua lisäkahvaa tai kahvoja Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahinkoja 3 Kun suoritat toimenpidettä jossa leikkaustyökalu voi joutua kosketukseen piilossa olevien johtojen kanssa pidä kiinni työkalusta sen eristetyn tarttumispinnan kohdalta Jos leikkaustyökalu joutuu kosketukseen jännitteisen johdon kanssa jännite voi siirtyä työkalun sähköä johtavii...

Page 25: ...Anna kuuman akun jäähtyä ennen latausta 4 Lataa akku jos sitä ei käytetä pitkään aikaan yli kuuteen kuukauteen TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia että työkalu on sammutettu ja akku irrotettu Akun asentaminen tai irrottaminen Kuva1 HUOMIO Sammuta työkalu aina ennen akun kiinnittämistä tai irrottamista Pidä työkalusta ja akusta tiukasti kiinni kun irrotat tai kiinn...

Page 26: ... vaihtokytkin Jos haluat koneen pyörivän myötäpäivään paina vaihtokytkintä A puolelta ja jos vastapäivään paina sitä B puolelta Jos pyörimissuunnan vaihtokytkin on keskiasennossa liipaisinkytkin lukittuu HUOMIO Tarkista aina pyörimissuunta ennen käyttöä Käytä pyörimissuunnan vaihtokytkintä vasta sen jälkeen kun kone on lakannut kokonaan pyörimästä Pyörimissuunnan vaihto koneen vielä pyöriessä voi ...

Page 27: ...tää seuraavan kokoisiin teriin Terän halkaisija Pölykupu 5 6 mm 14 5 mm Pölykupu 9 12 mm 16 mm 006406 TYÖSKENTELY Iskuporaus Kuva15 Aseta toimintatavan nuppi symboliin Aseta poranterä haluttuun kohtaan ja paina liipaisinkytkintä Älä käytä tarpeetonta voimaa Kevyt paine takaa parhaan lopputuloksen Pidä työkalu asemassaan ja estä sen liukumista pois aukosta Älä käytä tarpeetonta voimaa kun aukko tuk...

Page 28: ...een ja nostamalla suojus ylös Kuva21 Irrota hiiliharjat kannet ruuvitaltalla Poista kuluneet hiiliharjat aseta uudet harjahiilet paikalleen ja kiinnitä hiiliharjojen kansi paikalleen Aseta pidikkeen kuvun suojus takaisin paikalleen Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muut huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makitan valtuuttaman huollon tehtäväksi käyttäen aina M...

Page 29: ...1430 BL1440 BL1450 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Neto svars 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Dēļ mūsu nepārtrauktās pētniecības un izstrādes programmas šeit dotās specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma Specifikācijas un akumulatora kasetne dažādās valstīs var atšķirties Svars ar akumulatora kasetni atbilstošs EPTA procedūrai 01 2003 ENE042 1 Paredzētā lietošana Šis d...

Page 30: ... mehanizēto darbarīku aiz izolētajām satveršanas virsmām ja griešanas darbarīks varētu saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju vai ar savu vadu Ja griešanas darbarīks saskarsies ar vadu kurā ir strāva visas darbarīka ārējās metāla virsmas vadīs strāvu un radīs elektriskās strāvas trieciena risku 4 Izmantojiet cietu cepuri aizsargķiveri aizsargbrilles un vai sejas aizsargmasku Parastās brilles va...

Page 31: ... 4 Uzlādējiet akumulatora kasetni ja to neizmantojat ilgu laiku vairāk nekā sešus mēnešus FUNKCIJU APRAKSTS UZMANĪBU Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības pārbaudes vienmēr pārliecinieties ka darbarīks ir izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana Att 1 UZMANĪBU Vienmēr pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas vai noņemšanas izslēdziet darbarīku U...

Page 32: ...dzēju kas ļauj mainīt griešanās virzienu Nospiediet griešanās virziena pārslēdzēja sviru no A puses rotācijai pulksteņrādītāja virzienā vai no B puses rotācijai pretēji pulksteņrādītāja virzienam Ja griešanās virziena pārslēdzēja svira atrodas neitrālajā stāvoklī slēdža mēlīti nevar nospiest UZMANĪBU Pirms sākat strādāt vienmēr pārbaudiet griešanās virzienu Izmantojiet griešanās virziena pārslēdzē...

Page 33: ...aļu izmērs pie kuriem var piestiprināt putekļu piltuvi ir šāds Uzgaļa diametrs Putekļu piltuve 5 6 mm 14 5 mm Putekļu piltuve 9 12 mm 16 mm 006406 EKSPLUATĀCIJA Triecienurbšana Att 15 Uzstādiet darba režīma maiņas rokturi uz simbolu Novietojiet uzgali caurumam vajadzīgajā vietā pēc tam pavelciet slēdža mēlīti Nelietojiet darbarīku ar spēku Vislabāko rezultātu iespējams panākt ar vieglu spiedienu S...

Page 34: ...urekļa vāka aizsargus ievietojot rievas uzgaļa skrūvgriezi darbarīka ierobā un paceļot to uz augšu Att 21 Noņemiet sukas turekļa vāciņus ar skrūvgrieža palīdzību Izņemiet nolietojušās ogles sukas ievietojiet jaunas un nostipriniet sukas turekļa vāciņus Uzmontējiet turekļa vāka aizsargus atpakaļ uz darbarīka Lai saglabātu produkta DROŠU un UZTICAMU darbību remontdarbus apkopi un regulēšanu uzticiet...

Page 35: ...00 Bendras ilgis 297 mm Nominali įtampa Nuol sr 14 4 V Nuol sr 18 V Akumuliatoriaus kasetė BL1415N BL1430 BL1440 BL1450 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Neto svoris 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Atliekame nepertraukiamus tyrimus ir nuolatos tobuliname savo gaminius todėl čia pateikiamos specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo Specifikacijos ir akumuliatorių kasetės ...

Page 36: ... įspėjimus ir instrukcijas Nesilaikydami žemiau pateiktų įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį gaisrą ir arba sunkų sužeidimą Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje GEB046 2 ĮSPĖJIMAI DĖL AKUMULIATORINIO SMŪGINIO GRĄŽTO SAUGOS 1 Naudokite klausos apsaugines priemones Triukšmas gali pakenkti klausai 2 Naudokite su įrankiu pridėtą išorinę r...

Page 37: ...aradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Kontaktų nelieskite jokiomis elektrai laidžiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyzdžiui vinimis monetomis ir t t 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nudegimus ar net akumuliat...

Page 38: ... metu esant vienai iš šių įrankio ir arba akumuliatorius darbo sąlygai Perkrautas Įrankis naudojamas taip kad jame neįprastai padidėja elektros srovė Tokiu atveju atleiskite įrankio gaiduką ir nutraukite darbą dėl kurio kilo įrankio perkrova Po to vėl paspauskite gaiduką kad vėl įjungtumėte įrankį Jeigu įrankis neįsijungia reiškia perkaito akumuliatorius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius a...

Page 39: ... veleno Taip atsitikus grąžtas liausis sukęsis DĖMESIO Suveikus sukimo momento ribotuvui nedelsdami išjunkite įrenginį Šitaip apsaugosite įrenginį ir jis nesusidėvės anksčiau laiko Skylių pjūklų su šiuo įrankiu naudoti negalima Jie lengvai užsispaudžia arba įstringa skylėje Todėl sukimo momento ribotuvas įsijungs labai dažnai SURINKIMAS DĖMESIO Prieš darydami ką nors įrankiui visada patikrinkite a...

Page 40: ... taip kad rodyklė būtų ties simboliu DĖMESIO Jeigu ant įrenginio sumontuotas grąžto kumštelinis griebtuvas nesinaudokite gręžimo ir kalimo režimu Grąžto kumštelinis griebtuvas gali būti pažeistas Be to apverčiant įrankį grąžto griebtuvas nukris Per didelis įrankio spaudimas nepagreitins gręžimo Iš tikrųjų šis spaudimas gali tik padėti pažeisti grąžto galą pabloginti įrankio darbą ir sutrumpinti jo...

Page 41: ...rtimiausią Makita techninės priežiūros centrą SDS Plus grąžtai karbido galais Grąžto griebtuvo komplektas Grąžto griebtuvas S13 Griebtuvo suderintuvas Griebtuvo raktas S13 Grąžto antgalio tepalas Šoninė rankena Gylio ribotuvas Išpūtimo kriaušė Maišelis dulkėms rinkti Dulkių trauktuvas Apsauginiai akiniai Plastikinis dėklas Berakčio grąžto kumštelinis griebtuvas Originalus Makita akumuliatorius ir ...

Page 42: ...50 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Netomass 2 2 kg 2 4 kg 2 2 kg 2 5 kg Meie jätkuva teadus ja arendustegevuse programmi tõttu võidakse siin antud tehnilisi andmeid muuta ilma ette teatamata Spetsifikatsioonid ja aku korpus võivad riigiti erineda Kaal koos aku korpusega vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 ENE042 1 Ettenähtud kasutamine Tööriist on ette nähtud telliste ...

Page 43: ...2 Kasutage lisakäepidet pidemeid kui need on tööriistadega kaasas Kontrolli puudumine võib põhjustada inimestele vigastusi 3 Hoidke elektritööriistu isoleeritud haardepindadest kui töötate kohas kus lõiketera võib sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmetega Pingestatud juhtmega kokkupuutesse sattunud lõiketera võib pingestada elektritööriista metallosi mille tagajärjel võib seadme kasutaja saada ele...

Page 44: ...aha jahtuda 4 Laadige akukassetti kui te ei kasuta seda pikema aja jooksul rohkem kui kuus kuud FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS HOIATUS Kandke alati hoolt selle eest et tööriist oleks enne reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja akukassett eemaldatud Akukasseti paigaldamine või eemaldamine Joon 1 HOIATUS Lülitage tööriist alati enne akukasseti paigaldamist või eemaldamist välja Hoidke tööriista...

Page 45: ...tmise lüliti millega saab muuta pöörlemise suunda Suruge suunamuutmislüliti hoob A küljel alla ning tööriist pöörleb päripäeva või vastupäeva pöörlemiseks suruge see alla B küljel Kui suunamuutmislüliti hoob on neutraalses asendis siis lüliti päästikut tõmmata ei saa HOIATUS Enne töö alustamist kontrollige alati pöörlemise suunda Kasutage pöörlemissuuna lülitit alles pärast tööriista täielikku sei...

Page 46: ...tajale Kinnitage tolmutops joonisel näidatud viisil otsaku külge Tolmutopsi saab kinnitada järgmise suurusega otsakutele Otsaku läbimõõt Tolmutops nr 5 6 mm 14 5 mm Tolmutops nr 9 12 mm 16 mm 006406 TÖÖRIISTA KASUTAMINE Löökpuurimise režiim Joon 15 Seadke töörežiimi muutmise nupp sümbolile Asetage otsak augu jaoks valitud kohale ning tõmmake siis lüliti päästikut Ärge tööriista jõuga tagant sundig...

Page 47: ...leb asendada korraga Kasutage ainult identseid süsiharju Joon 20 Eemaldage hoidikukaane katted sisestades lapikkruvikeeraja tööriista süvistatud ossa ja tõstes selle üles Joon 21 Kasutage harjahoidikute kaante eemaldamiseks kruvikeerajat Võtke ärakulunud süsiharjad välja paigaldage uued ning kinnitage harjahoidikute kaaned tagasi oma kohale Pange hoidikukaante katted tagasi tööriista külge Toote O...

Page 48: ...т Тока Блок аккумулятора BL1415N BL1430 BL1440 BL1450 BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B Вес нетто 2 2 кг 2 4 кг 2 2 кг 2 5 кг Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимост...

Page 49: ... 2006 42 EC доступен по адресу Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium 18 4 2014 000331 Ясуси Фукайа Yasushi Fukaya Директор Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium GEA010 1 Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ознакомьтесь со всеми инструкциями и рекомендациями по технике безопасности Невыполнение инструкций и рекомендаций может привести к по...

Page 50: ...е 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте работающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократилось немедленно прекратите работу В противном случае может возникнуть перегрев блока что приведет к ожогам и даже к взрыву 4 В случае попадания электролита в глаза промойте их обильным количеством чистой воды и немедленно обра...

Page 51: ...ема защиты аккумуляторной батареи ионно литиевый аккумуляторный блок со звездочкой Рис 2 В ионно литиевых аккумуляторных блоках со звездочкой предусмотрена система защиты Она автоматически отключает питание для продления срока службы аккумуляторного блока Инструмент автоматически остановится во время работы при возникновении указанных ниже ситуаций Перегрузка Из за способа эксплуатации инструмент ...

Page 52: ...лной остановки инструмента может привести к его повреждению Если инструмент не используется всегда переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтральное положение Выбор режима действия Вращение с ударным действием Рис 7 Для сверления в бетоне каменной кладке и т д нажмите кнопку блокировки и поверните ручку изменения режима действия к символу Воспользуйтесь долотом с наконечником из сплава кар...

Page 53: ... Пылезащитная манжета 5 6 мм 14 5 мм Пылезащитная манжета 9 12 мм 16 мм 006406 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Сверление с ударным действием Рис 15 Установите ручку переключения режимов в положение Расположите биту в желаемом положении в отверстии затем нажмите триггерный переключатель Не прилагайте к инструменту усилий Легкое давление дает лучшие результаты Держите инструмент в рабочем положении и следите за тем чт...

Page 54: ...жения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаковые угольные щетки Рис 20 Снимите крышки держателя вставив жало плоской отвертки в паз инструмента и приподняв ее вверх Рис 21 Используйте отвертку для снятия крышек щеткодержателей Извлеките изношенные угольные щетки вставьте новые и закрутите крышки щеткодержателей Установите крышк...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885381A986 ...

Page 57: ...живое сообщество людей Они общаются на форуме задают вопросы о способах и особенностях использования техники На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта экспертов или администраторов Вопрос можно задать как на форуме так и в специальной форме на странице где описывается интересующая вас техника ...

Reviews: