background image

11

6.

Même en conditions normales d’utilisation,
l’outil produit des vibrations. Les vis peuvent
ainsi se relâcher facilement, ce qui risque
d’entraîner une rupture de pièce ou un accident.
Avant l’utilisation, vérifiez que les vis sont bien
serrées.

7.

À basse température ou lorsque l’outil est resté
inutilisé pour une période prolongée, laissez-le
réchauffer un instant en le faisant fonctionner à
vide. Cela permettra au lubrifiant de réchauffer.
La perforation sera difficile si l’outil n’est pas
bien réchauffé.

8.

Assurez-vous toujours d’une bonne position
d’équilibre.
Assurez-vous que personne ne se trouve
dessous lorsque vous utilisez l’outil dans une
position ou un emplacement élevé.

9.

Tenez toujours l’outil fermement à deux mains.

10.

Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.

11.

Ne laissez pas l’outil tourner inutilement. Ne
faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous
l’avez bien en main.

12.

Pendant l’utilisation de l’outil, ne le pointez vers
personne dans la zone de travail. Vous
risqueriez de blesser gravement quelqu’un en
cas d’éjection du foret.

13.

Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentes
immédiatement après l’utilisation de l’outil. Ils
risquent d’être extrêmement chauds et de vous
brûler gravement la peau.

14.

Certains matériaux contiennent des produits
chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les
précautions nécessaires pour ne pas inhaler les
poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout
contact avec la peau. Conformez-vous aux
consignes de sécurité du fabricant.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT : 

NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation
répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité
avec le produit, en négligeant le respect rigoureux
des consignes de sécurité qui accompagnent le
produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de
l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité
indiquées dans ce manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave. 

ENC007-9

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

POUR LA BATTERIE

1.

Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à
l’outil utilisant la batterie.

2.

Ne démontez pas la batterie.

3.

Cessez immédiatement l’utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d’explosion.

4.

Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l’eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.

5.

Ne court-circuitez pas la batterie :

(1)

Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.

(2)

Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d’autres objets métalliques,
par exemple des clous, des pièces de
monnaie, etc.

(3)

N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des
brûlures et même une panne.

6.

Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d’atteindre ou
de dépasser 50 °C.

7.

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact du
feu.

8.

Prenez garde d’échapper ou de heurter la
batterie.

9.

N’utilisez pas la batterie si elle est abîmée.

10.

La batterie doit être éliminée conformément aux
réglementations locales en vigueur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale de 

la batterie

1.

Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit
complètement déchargée.
Arrêtez toujours l’outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l’outil diminue.

2.

Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.

3.

Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10 °C et 40 °C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.

4.

Chargez la batterie si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée (plus de
six mois).

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

• Assurez-vous toujours que l’outil est éteint et que la

batterie est retirée avant d’ajuster ou de vérifier une
fonction sur l’outil.

Mise en place ou retrait de la batterie (Fig. 1)

ATTENTION :

• Éteignez toujours l’outil avant de mettre en place ou de

retirer la batterie.

Tenez fermement l’outil et la batterie lors de la mise
en place ou du retrait de la batterie.

 Si vous ne tenez

pas fermement l’outil et la batterie, ils peuvent vous
glisser des mains, et s’abîmer ou vous blesser.

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil tout
en faisant glisser le bouton qui se trouve à l’avant de la
batterie.
Pour poser la batterie, alignez sa languette sur la rainure
à l’intérieur du carter, et faites-la glisser en place.
Insérez-la à fond, jusqu’à ce qu’elle se mette en place
avec un léger déclic. Si vous pouvez voir l’indicateur
rouge du côté supérieur du bouton, la batterie n’est pas
complètement verrouillée.

Summary of Contents for DHR165

Page 1: ...Betriebsanleitung I Martello rotativo a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloze boorhamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Inal mbrico Manual de instrucciones P Martelete Rotativo a Bateria M...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 4 015179 012128 015659 015180 015181 015182 007378 007377 5 6 8 7 10 11 12 13 3 1 2 A 9 B 7...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 007370 001300 015183 001296 007372 007373 20 21 22 23 015184 002449 22 23 24 25 26 19 14 15 16 17 18...

Page 4: ...4 17 18 19 20 21 35 34 33 32 31 29 30 015185 007048 001145 015186 015187 28 27...

Page 5: ...tructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference GEB046 2 CORDLESS ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 1 Wear ear protectors Exposure...

Page 6: ...he battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 Follow your local regulations relating to disposal of battery SAVE THESE INSTRUC...

Page 7: ...h to change the direction of rotation Depress the reversing switch lever from the A side for clockwise rotation or from the B side for counterclockwise rotation When the reversing switch lever is in t...

Page 8: ...ed with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in the concrete Always use the side grip auxiliary handle and firmly hold the tool by both side grip and switch handle during ope...

Page 9: ...k mode hammer drilling into concrete Vibration emission ah HD 12 5 m s2 Uncertainty K 2 0 m s2 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 3 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 Model DHR165 Work m...

Page 10: ...structions Il y a risque de choc lectrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respect es Conservez toutes les mises en garde et instructions pour...

Page 11: ...tre dans vos yeux rincez les l eau claire et consultez imm diatement un m decin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circuitez pas la batterie 1 Ne touchez les bornes avec aucun mat riau condu...

Page 12: ...pression sur la g chette Rel chez la g chette pour arr ter Allumer la lampe Fig 5 ATTENTION Ne regardez pas directement la lumi re ou la source de lumi re Tirez sur la g chette pour allumer la lampe...

Page 13: ...e peut pas tre utilis e sur une position o elle frappe contre le carter d engrenage Collecteur de poussi res accessoire en option Fig 14 Utilisez le collecteur de poussi res pour viter que la poussi r...

Page 14: ...ESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utilisation avec l outil Makita sp cifi dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pi ce co...

Page 15: ...mise hors tension lorsqu il tourne vide et le moment de son d clenchement ENH101 18 Pour les pays d Europe uniquement D claration de conformit CE Makita d clare que la les machine s suivante s D sign...

Page 16: ...ungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen f hren Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen f r sp tere Bezugnahme auf GEB046 2 AKKU BOHRHAMMER SICH...

Page 17: ...berhitzung m glichen Verbrennungen und sogar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverz glich in rztliche Behandlung A...

Page 18: ...chalter erneut um die Maschine wieder zu starten Falls die Maschine nicht startet ist der Akku berhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abk hlen bevor Sie den Elektronikschalter erneut bet tig...

Page 19: ...zu klemmen oder h ngen zu bleiben Dadurch wird eine zu h ufige Aktivierung des Drehmomentbegrenzers verursachen MONTAGE VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Ausf hrung von Arbeiten an der Maschine s...

Page 20: ...der Lebensdauer der Maschine Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes R ckdrehmoment auf Maschine und Bohrer Halten Sie daher die Maschine mit festem Griff und lassen Sie Vorsicht walten wenn der Bohr...

Page 21: ...angegebene Vibrationsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardpr fmethode gemessen und kann f r den Vergleich zwischen Maschinen herangezogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann...

Page 22: ...ioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni pu causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB0...

Page 23: ...lla batteria 1 Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi le monete ecc 3 No...

Page 24: ...ante della batteria troppo bassa e l utensile non funziona In questo caso rimuovere e ricaricare la batteria Indicazione della capacit restante della batteria Fig 3 Soltanto per le cartucce batteria c...

Page 25: ...nsile non si possono usare le seghe frontali a corona Esse hanno la tendenza a rimanere facilmente strette o incastrate nel foro Ci causa l intervento troppo frequente del limitatore di coppia MONTAGG...

Page 26: ...omento della fuoriuscita della punta dal foro Tenere saldamente l utensile e fare attenzione quando la punta comincia a fuoriuscire dal foro La punta incastrata pu essere rimossa regolando semplicemen...

Page 27: ...di test standard e pu essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato pu anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVV...

Page 28: ...tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB046 2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1 Draa...

Page 29: ...stopzetten Voortgezet gebruik kan oververhitting brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken 4 Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddell...

Page 30: ...et start kan de accu oververhit zijn In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat u de trekkerschakelaar opnieuw indrukt Onvoldoende accuspanning Als de resterende accuspanning onvoldoende is zal...

Page 31: ...mogen niet worden gebruikt met dit gereedschap Dergelijke zagen kunnen gemakkelijk bekneld raken in het boorgat Daardoor zou de koppelbegrenzer al te vaak in werking treden INEENZETTEN LET OP Control...

Page 32: ...nsduur van het gereedschap Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap de boor Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wann...

Page 33: ...hode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAA...

Page 34: ...seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podr ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instruccion...

Page 35: ...calentamiento posibles quemaduras e incluso una explosi n 4 Si entra electr lito en sus ojos acl relos con agua limpia y vea a un m dico inmediatamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No c...

Page 36: ...nterruptor otra vez para volver a ponerla en marcha Si la herramienta no se pone en marcha la bater a estar recalentada En esta situaci n deje que la bater a se enfr e antes de apretar el gatillo inte...

Page 37: ...I N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a desmontado antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Empu adura lateral mango auxiliar Fig 9 PRECAUCI N Uti...

Page 38: ...a herramienta podr retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente Sujete siempre las piezas de trabajo peque as en un tornillo de banco o herramienta de sujeci n similar MANTENIMIENTO PRECAUCI N As...

Page 39: ...una herramienta con otra El valor de emisi n de vibraci n declarado tambi n se puede utilizar en una valoraci n preliminar de exposici n ADVERTENCIA La emisi n de vibraci n durante la utilizaci n rea...

Page 40: ...a ferramentas el ctricas AVISO Leia todos os avisos de seguran a e todas as instru es O n o cumprimento de todos os avisos e instru es pode originar choque el ctrico inc ndio e ou ferimentos graves Gu...

Page 41: ...a bateria gua ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento poss veis queimaduras e mesmo estragar se 6 N o guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a te...

Page 42: ...ar Acender a l mpada Fig 5 PRECAU O N o olhe para a luz ou para a fonte de ilumina o directamente Puxe o gatilho do interruptor para acender a l mpada A l mpada continua a acender enquanto o gatilho d...

Page 43: ...em locais acima da altura da cabe a Instale o recipiente para o p broca como ilustrado na figura O tamanho das brocas a que o recipiente para o p pode ser instalado o seguinte 006406 OPERA O Perfura...

Page 44: ...sempre pe as de substitui o Makita ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou acoplamentos s o recomendados para uso na ferramenta Makita especificada neste manual A utiliza o de quaisquer outr...

Page 45: ...Certifique se de identificar as medidas de seguran a para protec o do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposi o em condi es reais de utiliza o considerando todas as partes do ciclo de...

Page 46: ...ende advarsler og instruktioner ikke overholdes kan resultatet blive elektrisk st d brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference GEB046 2 SIKKERHEDS...

Page 47: ...kke ved terminalerne med noget ledende materiale 2 Undg at opbevare akkuen i en beholder sammen med andre genstande af metal som for eksempel s m m nter og lignende 3 Uds t ikke akkuen for vand eller...

Page 48: ...klud til at t rre snavs af lampens linse V r p passelig med ikke at ridse lampens linse da dette kan g re lyset svagere Anvend ikke fortynder eller benzin til at reng re lampen S danne opl sningsmidle...

Page 49: ...ern derefter boret delvist fra hullet Ved at gentage dette flere gange vil hullet blive renset ud og den normale boring kan genoptages FORSIGTIG Der opst r en kraftig og pludselig vridning af maskinen...

Page 50: ...A 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A Model DHR165 Lydtryksniveau LpA 88 dB A Lydeffektniveau LWA 99 dB A Usikkerhed K 3 dB A B r h rev rn ENG900 1 Vibration Vibrations totalv rdi tre aksial vektorsum bestemt...

Page 51: ...28 29 30 31 32 33 34 35 EPTA 01 2003 ENE042 1 GEA010 1 GEB046 2 1 2 3 4 DHR164 DHR165 16 13 24 0 1 600 1 0 5 300 297 D C 14 4 V D C 18 V BL1415N BL1430 BL1430B BL1440 BL1450 BL1460B BL1815N BL1820 BL...

Page 52: ...52 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ENC007 9 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 1 2 3 10 C 40 C 4 1...

Page 53: ...53 2 3 B 015658 4 OFF 5 10 15 75 100 50 75 25 50 0 25...

Page 54: ...54 6 7 8 m 9 360 0 5 1 g 10 11 12 13 14 006406 5 6 14 5 9 12 16...

Page 55: ...55 15 16 17 18 m 19 20 21 Makita Makita Makita Makita SDS Plus S13 S13...

Page 56: ...3 dB A ENG900 1 EN60745 DHR164 ah HD 12 5 m s2 2 0 m s2 ah D 3 5 m s2 1 5 m s2 DHR165 ah HD 12 0 m s2 1 5 m s2 ah D 3 0 m s2 1 5 m s2 ENG901 1 ENH101 18 Makita DHR164 DHR165 2006 42 EN60745 2006 42 Ma...

Page 57: ...onu lanabilir T m uyar lar ve talimatlar ileride ba vurmak i in saklay n GEB046 2 AK L KIRICI DEL C G VENL K UYARILARI 1 Kulak koruyucular tak n G r lt ye maruz kalmak i itme kayb na neden olabilir 2...

Page 58: ...hasar g rm ya da tamamen kullan lmaz hale gelmi olsa bile ate e atmay n Batarya kartu u ate in i inde patlayabilir 8 Bataryas d rmemeye ya da darbe almamas na dikkat edin 9 Zarar g ren bataryas kulla...

Page 59: ...baya zarar verebilir Ters d n mandal i lemi ek 6 Bu makinan n d nme y n n de i tirmek i in ters d n mandal vard r Saat y n nde d nme i in ters d n mandal n A taraf pozisyonuna saat y n n n tersine d n...

Page 60: ...n yerine aleti r lantide al t r n ve ard ndan ucu k smen delikten kar n Bunu birka kez tekrarlad n zda delik temizlenir ve normal delme i lemine devam edilebilir D KKAT Deli in delinmesi s ras nda del...

Page 61: ...0745 standard na g re belirlenen tipik A a rl kl g r lt d zeyi Model DHR164 Ses bas nc d zeyi LpA 85 dB A Ses g seviyesi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model DHR165 Ses bas nc d zeyi LpA 88 dB A Ses...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...885381B998 IDE Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com...

Reviews: