background image

38 BAHASA INDONESIA

Kerja sakelar

PERHATIAN:

 

Sebelum memasang kartrid 

baterai pada mesin, pastikan tuas saklar 

berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi 

“OFF” saat dilepas.

PERHATIAN:

 

Untuk keselamatan Anda, 

mesin ini dilengkapi dengan tuas buka kunci 

untuk mencegah hidupnya mesin secara tidak 

disengaja. JANGAN PERNAH menggunakan 

mesin jika mesin tersebut menyala saat Anda 

hanya menarik pelatuk sakelarnya tanpa menarik 

tuas buka kunci. Kembalikan mesin ke pusat 

layanan resmi kami untuk diperbaiki dengan 

benar SEBELUM menggunakannya lebih lanjut.

PERHATIAN:

 

Jangan menarik dalam-dalam 

tuas sakelar tanpa menarik tuas buka kunci.

 Hal 

ini bisa merusak sakelar.

PERHATIAN:

 

JANGAN PERNAH melakban 

atau mengurangi kegunaan dan fungsi tuas buka 

kunci.

Untuk mencegah tuas sakelar tertarik dengan tidak 

sengaja, tersedia sebuah tuas buka kunci.

Untuk menjalankan mesin, tarik tuas buka kunci ke arah 

operator dan kemudian tarik tuas saklarnya.

Untuk menghentikan mesin, lepaskan tuas saklarnya.

► 

Gbr.4:

    

1.

 Tuas buka kunci 

2.

 Tuas sakelar

Sakelar penyetel kecepatan

Kecepatan rotasi mesin dapat diubah dengan memutar 

sakelar penyetel kecepatan. Tabel di bawah ini 

menunjukkan angka pada sakelar dan kecepatan rotasi 

yang sesuai.

► 

Gbr.5:

    

1.

 Sakelar penyetel kecepatan

Angka

Kecepatan

1

3.000 min

-1

2

4.500 min

-1

3

6.000 min

-1

4

7.500 min

-1

5

8.500 min

-1

PEMBERITAHUAN:

 

Jika mesin dijalankan 

secara terus-menerus dengan kecepatan rendah 

dalam waktu yang lama, motor akan mengalami 

kelebihan beban dan mengakibatkan kerusakan 

mesin.

PEMBERITAHUAN:

 

Saat mengubah sakelar 

kecepatan dari “5” ke “1”, putar sakelar 

berlawanan arah jarum jam. Jangan memutar 

sakelar searah jarum jam secara paksa.

Fungsi perubahan kecepatan 

otomatis

► 

Gbr.6:

    

1.

 Indikator mode

Status indikator mode

Mode pengoperasian

Mode kecepatan tinggi

Mode putaran tinggi

Mesin ini memiliki “mode kecepatan tinggi” dan “mode 

putaran tinggi”. Hal ini secara otomatis mengubah 

mode pengoperasian tergantung pada beban kerja. 

Ketika indikator mode menyala selama pengoperasian, 

mesin berada dalam mode putaran tinggi.

Fungsi pencegah penyalaan ulang 

secara tidak sengaja

Ketika memasang kartrid baterai sembari menarik tuas 

sakelar, mesin tidak berjalan.

Untuk menjalankan mesin, pertama lepaskan tuas 

saklarnya. Kemudian tarik tuas buka kunci, dan tarik 

tuas saklar.

Fungsi kendali torsi elektronik

Mesin secara elektronik mendeteksi situasi di mana 

roda atau aksesoris mungkin berisiko macet. Dalam 

situasi ini, mesin dimatikan secara otomatis untuk 

menghindari perputaran spindel lebih jauh (ini tidak 

mencegah hentakan).

Untuk menyalakan ulang mesin, matikan mesin terlebih 

dahulu, hilangkan penyebab jatuh tiba-tiba dalam 

kecepatan putaran, kemudian nyalakan mesin.

Fitur awal pengerjaan lembut

Fitur awal pengerjaan lembut mengurangi reaksi 

permulaan.

PERAKITAN

PERHATIAN:

 

Selalu pastikan bahwa mesin 

dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum 

menyetel atau memeriksa kerja mesin.

Memasang gagang sisi (pegangan)

PERHATIAN:

 

Selalu pastikan bahwa gagang 

sisi terpasang dengan kuat sebelum penggunaan.

Sekrup gagang sisi dengan kencang pada posisi mesin 

sebagaimana yang ditunjukkan pada gambar.

► 

Gbr.7

Summary of Contents for DGA519

Page 1: ...dless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 7 ZHCN 充电式角向磨光机 使用说明书 18 ID Gerinda Sudut Listrik Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 30 VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 43 TH เครื องขัดมุมไร สาย คู มือการใช งาน 55 ...

Page 2: ...2 1 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 2 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 8 2 B 1 A B Fig 9 2 B 1 A B B C C Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 Fig 13 1 2 Fig 14 B A 1 2 Fig 15 2 1 4 3 Fig 16 1 2 Fig 17 B A 1 Fig 18 4 ...

Page 5: ...15 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 5 ...

Page 6: ...2 6 7 4 5 2 3 1 Fig 26 6 ...

Page 7: ...U countries Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material In observance of the European Directives on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their...

Page 8: ... result in personal injury 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations 6 Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extraction...

Page 9: ...on for lubricating and chang ing accessories Cordless grinder safety warnings Safety Warnings Common for Grinding Sanding Wire Brushing or Abrasive Cutting Off Operations 1 This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illus trations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions lis...

Page 10: ...at the point of snagging 4 Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback 5 Do not attach a saw chain woodcarving blade or toothed saw blade Such blades create fre quent kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grindi...

Page 11: ...be extremely hot and could burn your skin 10 Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels Handle and store wheels with care 11 Do not use separate reducing bushings or adaptors to adapt large hole abrasive wheels 12 Check that the workpiece is properly supported 13 Pay attention that the wheel continues to rotate after the tool is switched off 14 If working p...

Page 12: ... been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car t...

Page 13: ...f the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool automatically stops without any indication In this sit uation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart Overheat protection When the tool is overheated the tool stops autom...

Page 14: ... This tool has high speed mode and high torque mode It automatically changes operation mode depending on the work load When mode indicator lights up during operation the tool is in high torque mode Accidental re start preventive function When installing the battery cartridge while pulling the switch lever the tool does not start To start the tool first release the switch lever Then pull the lock o...

Page 15: ...iamond wheel When using a wire cup brush Optional accessory CAUTION Do not use wire cup brush that is damaged or which is out of balance Use of dam aged brush could increase potential for injury from contact with broken brush wires Fig 13 1 Wire cup brush When using a wire wheel brush Optional accessory CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged w...

Page 16: ...OCK wheel comes off from the tool and may cause serious injury WARNING Make sure that the X LOCK wheel is fixed firmly CAUTION Never switch on the tool when it is in contact with the workpiece it may cause an injury to operator CAUTION Always wear safety goggles or a face shield during operation CAUTION After operation always switch off the tool and wait until the wheel has come to a complete stop...

Page 17: ...aning The tool and its air vents have to be kept clean Regularly clean the tool s air vents or whenever the vents start to become obstructed Fig 24 1 Exhaust vent 2 Inhalation vent Remove the dust cover from inhalation vent and clean it for smooth air circulation Fig 25 1 Dust cover NOTICE Clean out the dust cover when it is clogged with dust or foreign matters Continuing operation with a clogged ...

Page 18: ...B BL1850 BL1850B BL1860B 充电器 DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH 部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异 警告 请仅使用以上所列电池组和充电器 使用其他类型的电池组或充电器可能会导 致人身伤害和 或失火 符号 以下显示本设备可能会使用的符号 在使用 工具之前 请务必理解其含义 阅读使用说明书 佩带安全眼镜 Ni MH Li ion 仅限于欧盟国家 请勿将电气设备或电池组与 家庭普通废弃物一同丢弃 请务必遵守欧洲关于废弃电 子电气设备 电池和蓄电池 以及废弃电池和蓄电池的指 令并根据法律法规执行 达 到使用寿命的电气设备和电 池组必须分类回收至符合环 境保护规定的再循环机构 用途 本工具用于在无水情况下进行金属和石块材 料的磨削 砂磨 钢丝刷操作和切割 安全警告 电动工具通用安全警告 警告...

Page 19: ...药物 酒精或治疗反应时 不要 操作电动工具 在操作电动工具时瞬间 的疏忽会导致严重人身伤害 2 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 防护装置 诸如适当条件下使用防尘面 具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等 装置能减少人身伤害 3 防止意外起动 在连接电源和 或电池 包 拿起或搬运工具前确保开关处于关 断位置 手指放在开关上搬运工具或开 关处于接通时通电会导致危险 4 在电动工具接通之前 拿掉所有调节钥 匙或扳手 遗留在电动工具旋转零件上 的扳手或钥匙会导致人身伤害 5 手不要过分伸展 时刻注意立足点和身 体平衡 这样能在意外情况下能更好地 控制住电动工具 6 着装适当 不要穿宽松衣服或佩戴饰 品 让你的头发和衣服远离运动部件 宽松衣服 佩饰或长发可能会卷入运动 部件 7 如果提供了与排屑 集尘设备连接用的 装置 要确保其连接完好且使用得当 使用集尘装置可降低尘屑引起的危险 8 不要因为频繁使用...

Page 20: ...蚀或燃烧 5 不要使用损坏或改装过的电池包或工 具 损坏或改装过的电池组可能呈现 无法预测的结果 导致着火 爆炸或 伤害 6 不要将电池包暴露于火或高温中 电池 包暴露于火或高于130 的高温中可能 导致爆炸 7 遵循所有充电说明 不要在说明书中指 定的温度范围之外给电池包或电动工具 充电 不正确或在指定的温度范围外充 电可能会损坏电池和增加着火的风险 维修 1 让专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具 这将保证所维修的电动工具的 安全 2 决不能维修损坏的电池包 电池包仅 能由生产者或其授权的维修服务商进行 维修 3 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 指示 充电式磨光机使用安全警告 通用于磨削 砂磨 钢丝刷或砂轮切割操作 的安全警告 1 本电动工具用作磨光机 砂光机 钢丝 刷或切断机 请通读本电动工具附带的 所有安全警告 说明 插图和规定 若 不遵循下列说明 则可能导致触电 起 火和...

Page 21: ... 则进入卡滞 点的砂轮边缘将进入工件材料的表面 导致 砂轮跳出或弹出 根据砂轮在卡滞点的运动 方向 砂轮可能会跳向或远离操作者 在这 种情况下 砂轮也可能会破裂 电动工具误操作和 或不正确的操作步骤或 操作条件将导致反弹 遵守以下所述的注意 事项即可避免 1 请牢固持握电动工具的把手 调整身体 和手臂位置以防止反弹力 如果提供了 辅助手柄 请务必使用 以在启动时最 大程度地控制反弹或转矩反作用力 如 果正确遵守注意事项 操作者可控制转 矩反作用力或反弹力 2 切勿将手靠近旋转的附件 附件可能会 反弹到您手上 3 请勿置身于发生反弹时电动工具可能移 动的区域内 反弹会在卡滞点处以与砂 轮运动方向相反的力作用于砂轮 4 当处理边角 锐利的边缘等处时请特别 小心 避免使附件跳跃和卡滞 边角 锐利的边缘或附件发生跳跃可能会使旋 转的附件被钩住并导致工具失控或反弹 5 请勿安装锯链木雕锯片或齿状锯片...

Page 22: ...护罩的情况下 使用钢丝刷 根据工作负荷和离心力作 用 钢丝轮或钢丝刷在直径上可能会有 所伸展 附加安全警告 1 当使用钹形砂轮时 请务必且仅可使用 玻璃钢砂轮 2 使用本磨光机时切勿使用机碗形砂轮 此类砂轮不适用于本磨光机 强行使用 可能会导致严重的人身伤害 3 注意避免损坏X LOCK固定架 此部件 损坏可能会导致砂轮破裂 4 打开开关前 请确认砂轮未与工件接触 5 在实际的工件上使用工具之前 请先让 工具空转片刻 请注意 振动或摇摆可 能表示安装不当或砂轮不平衡 6 请使用砂轮的指定表面来执行磨削 7 运行中的工具不可离手放置 只可在手 握工具的情况下操作工具 8 操作之后 请勿立刻触摸工件 因为其 可能会非常烫 导致烫伤皮肤 9 操作之后 请勿立刻触摸附件 因为它 们可能会非常烫 从而导致烫伤皮肤 10 请遵照制造商的说明进行正确安装和使 用砂轮 请小心处理和存放砂轮 11 请勿使用...

Page 23: ...定的产 品 将电池安装至不兼容的产品会导致 起火 过热 爆炸或电解液泄漏 13 如长时间未使用工具 必须将电池从工 具内取出 14 使用工具期间以及使用工具之后 电池 组温度可能较高易引起灼伤或低温烫 伤 处理高温电池组时请小心操作 15 在使用工具后请勿立即触碰工具的端 子 否则可能引起灼伤 16 避免锯屑 灰尘或泥土卡入电池组的端 子 孔口和凹槽内 否则可能导致工具 或电池组性能下降或故障 17 除非工具支持在高压电源线路附近使 用 否则请勿在高压电源线路附近使用 电池组 否则可能导致工具或电池组故 障或失常 18 确保电池远离儿童 请保留此说明书 小心 请仅使用Makita 牧田 原装 电池 使用非Makita 牧田 原装电池或 经过改装的电池可能会导致电池爆炸 从 而造成火灾 人身伤害或物品受损 同时 也会导致牧田工具和充电器的牧田保修服 务失效 保持电池最大使用寿命的提示 1 在...

Page 24: ...75 至 100 50 至 75 25 至 50 0 至 25 给电池 充电 电池可 能出现 故障 注 在不同的使用条件及环境温度下 指 示灯所示电量可能与实际情况略有不同 注 当电池保护系统启动时 第一个 最左侧 指示灯将闪烁 显示电池的剩余电量 当打开工具时 电池指示灯显示电池的剩余 电量 图片3 1 电池指示灯 电池剩余电量的显示如下表所示 电池指示灯状态 剩余的 电池电量 亮起 熄灭 闪烁 50 至 100 20 至 50 0 至 20 给电 池充电 工具 电池保护系统 本工具配备有工具 电池保护系统 该系统 可自动切断电机电源以延长工具和电池寿 命 作业时 如果工具或电池处于以下情 况 工具将会自动停止运转 过载保护 以导致异常高电流的方式操作工具 电池 时 工具会自动停止运转 无任何指示 在 这种情况下 请关闭工具并停止导致工具过 载的应用程序 然后开启工具以重新启动 过热保护...

Page 25: ...小心挤按到开关柄 本工具 采用了锁定杆 要启动工具 请向操作者所处方向拉锁定 杆 然后扣动开关柄 要停止工具 请松开开关柄 图片4 1 锁定杆 2 开关柄 转速调节刻度盘 可通过旋转转速调节刻度盘来改变工具的旋 转速度 下表显示了刻度盘上的数字和对应 的旋转速度 图片5 1 转速调节刻度盘 数值 速度 1 3 000 r min 2 4 500 r min 3 6 000 r min 4 7 500 r min 5 8 500 r min 注意 如果工具长时间以低速持续操作 则电机可能会过载 导致工具出现故障 注意 从 5 向 1 更改转速刻度盘 时 请逆时针转动刻度盘 切勿强行顺时 针转动刻度盘 自动变速功能 图片6 1 模式指示灯 模式指示灯状态 操作模式 高速模式 高转矩模式 本工具设有 高速模式 和 高转矩模式 它将根据工作负荷自动变换操作模式 如果 模式指示灯在工具操作期间亮起 ...

Page 26: ...B将砂轮罩推入 图片9 1 砂轮罩 2 孔 注 请务必径直向下按压砂轮罩 否则无 法将砂轮罩完全压入到位 3 确保锁定杆和砂轮罩位于第2步中所述 位置 然后向C方向旋转砂轮罩 再根据作 业情况更改砂轮罩角度 图片10 1 砂轮罩 2 孔 注 请务必将砂轮罩完全压入到位 否则 将无法旋转砂轮罩 拆下砂轮罩时 按与安装步骤相反的顺序 进行 使用钹形砂轮或千叶片时 选购附件 警告 当使用钹形砂轮或千叶片时 必须将砂轮罩安装到工具上 确保砂轮罩 的封闭侧始终朝向操作者所在位置 图片11 1 钹形砂轮 2 砂轮罩 当使用切割砂轮 金刚石砂轮时 选购附件 警告 使用切割砂轮 金刚石砂轮时 请务必仅使用专用于切割砂轮的砂轮罩 一些欧洲国家允许在使用金刚石砂轮时 使用普通砂轮罩 请遵循当地法规 警告 切勿使用切割砂轮进行侧面 磨削 图片12 1 切割砂轮 金刚石砂轮 2 切 割砂轮 金刚石砂轮用砂轮罩 安...

Page 27: ...OCK砂轮中心位置置于固定架上 同时确保X LOCK砂轮与法兰面平行 并且正确的一面朝上 3 将X LOCK砂轮推入固定架内 伴随着 一声咔哒声 夹持器扣合在锁定位置 此时X LOCK砂轮即固定 图片16 1 X LOCK砂轮 2 固定架 3 法 兰面 4 夹持器 4 确保X LOCK砂轮正确固定 如图所 示 X LOCK砂轮面不得高于固定架 表面 否则 必须清洁固定架或者弃用此 X LOCK砂轮 图片17 1 固定架表面 2 X LOCK砂 轮表面 要拆卸X LOCK砂轮 请先从A侧推动释放 杆以抬起B侧 然后按照图示从B侧拉拽释 放杆 此时 X LOCK砂轮即被释放 可以进行 拆卸 图片18 1 释放杆 操作 警告 操作工具时切勿过度用力 工 具的重量可施加足够的压力 施加过度的 压力会导致砂轮破碎的危险 警告 如果在磨削时工具跌落 一定 要更换砂轮 警告 切勿撞击砂轮 警告 在进行角...

Page 28: ...直 应用示例 使用切割砂轮进行操作 图片20 应用示例 用金刚石砂轮进行操作 图片21 杯形钢丝刷的操作 选购附件 小心 确保无人在钢丝刷前面或与其 成直线站立时 在工具无负载的情况下运 行工具来检查钢丝刷 注意 当使用杯形钢丝刷时 避免施加 过大的压力 否则会导致钢丝弯折 从而 造成过早破裂 应用示例 使用杯形钢丝刷进行操作 图片22 钢丝轮刷的操作 选购附件 小心 确保在钢丝轮刷前面无人或与 其成直线站立时 在工具无负载情况下运 行工具来检查钢丝轮刷 注意 避免施加过大的压力 否则会在 钢丝轮刷的使用过程中导致钢丝弯折 从 而造成过早破裂 应用示例 使用钢丝轮刷进行操作 图片23 保养 小心 检查或保养工具之前 请务必 关闭工具电源并取出电池组 注意 切勿使用汽油 苯 稀释剂 酒 精或类似物品清洁工具 否则可能会导致 工具变色 变形或出现裂缝 为了保证产品的安全与可靠性 维修 任何 其...

Page 29: ...将附件或装置用于规定目的 如您需要了解更多关于这些选购附件的信息 请咨询当地的Makita 牧田 维修服务中心 Makita 牧田 原装电池和充电器 图片26 100 mm型号 115 mm型号 125 mm型号 1 把手36 2 砂轮罩 砂轮用 3 钹形砂轮 千叶片 4 砂轮罩 切割砂轮用 1 5 切割砂轮 金刚石砂轮 6 钢丝轮刷 7 杯形钢丝刷 注 1 一些欧洲国家允许在使用金刚石砂轮时使用普通砂轮罩 而非覆盖砂轮两侧的专用 砂轮罩 请遵循当地法规 注 本列表中的一些部件可能作为标准配件包含于工具包装内 它们可能因销往国家之不 同而异 ...

Page 30: ...ol simbol yang dapat digunakan pada peralatan ini Pastikan Anda memahami arti masing masing simbol sebelum menggunakan peralatan Baca petunjuk penggunaan Gunakan kaca mata pengaman Ni MH Li ion Hanya untuk negara negara UE Jangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama sama dengan bahan limbah rumah tangga Dengan memerhatikan Petunjuk Eropa tentang Limbah Peralatan Listrik dan Elektr...

Page 31: ... ini Keselamatan Diri 1 Jaga kewaspadaan perhatikan pekerjaan Anda dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius alkohol atau obat Sekejap saja lalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkan cedera badan serius 2 Gunakan alat pelindung diri Selalu gunakan pelindung mata Peralatan pelindung seperti mas...

Page 32: ... bertenaga baterai 1 Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya yang ditentukan oleh pabrikan Pengisi daya yang cocok untuk satu jenis paket baterai dapat menimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untuk paket baterai yang lain 2 Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus Penggunaan paket baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran 3 Ket...

Page 33: ...bisingan berintensitas tinggi dapat menyebabkan hilangnya pendengaran 9 Jaga agar orang di sekitar berada dalam jarak aman yang jauh dari area kerja Siapa pun yang masuk ke area kerja harus mengenakan alat pelindung diri Potongan benda kerja atau dari aksesori yang rusak mungkin saja terlempar dan menyebabkan cedera di area yang langsung berdekatan dengan pekerjaan 10 Pegang mesin listrik hanya pa...

Page 34: ...sa roda yang tidak rusak dengan ukuran dan bentuk yang tepat sesuai dengan roda yang Anda pilih Flensa roda yang tepat akan menopang roda sehingga mengurangi kemungkinan pecahnya roda Flensa untuk roda pemotongan mungkin saja berbeda dengan flensa roda gerinda 6 Jangan gunakan roda dengan kinerja yang sudah rendah dari mesin listrik yang lebih besar Roda yang dirancang untuk mesin listrik yang leb...

Page 35: ...ja sangat panas dan lembap sangat kotor oleh debu konduktif gunakan pemutus daya 30 mA untuk menjamin keselamatan operator 15 Jangan menggunakan mesin pada bahan yang mengandung asbes 16 Roda pemotongan hendaknya selalu digunakan dengan pelindung roda pengumpul debu yang disyaratkan oleh undang undang setempat 17 Cakram pemotongan harus disesuaikan dengan tekanan lateral 18 Jangan gunakan sarung t...

Page 36: ...in maupun kartrid baterai 18 Jauhkan baterai dari jangkauan anak anak SIMPAN PETUNJUK INI PERHATIAN Gunakan baterai asli Makita Penggunaan baterai Makita yang tidak asli atau baterai yang sudah diubah akan mengakibatkan baterai mudah terbakar cedera dan kerusakan Akan menghilangkan garansi Makita pada pengisi daya dan alat Makita Tip untuk menjaga agar umur pemakaian baterai maksimum 1 Isi ulang k...

Page 37: ... mesin dan baterai Mesin akan berhenti secara otomatis saat dioperasikan jika mesin atau baterai mengalami salah satu dari kondisi kondisi berikut ini Perlindungan kelebihan beban Jika mesin baterai digunakan dengan cara yang membuat mesin menarik arus tinggi berlebihan mesin akan berhenti secara otomatis tanpa peringatan sebelumnya Dalam situasi ini matikan mesin dan hentikan pekerjaan yang menye...

Page 38: ... kelebihan beban dan mengakibatkan kerusakan mesin PEMBERITAHUAN Saat mengubah sakelar kecepatan dari 5 ke 1 putar sakelar berlawanan arah jarum jam Jangan memutar sakelar searah jarum jam secara paksa Fungsi perubahan kecepatan otomatis Gbr 6 1 Indikator mode Status indikator mode Mode pengoperasian Mode kecepatan tinggi Mode putaran tinggi Mesin ini memiliki mode kecepatan tinggi dan mode putara...

Page 39: ...ah pengasah atau cakram flap Pilihan Aksesori PERINGATAN Ketika menggunakan roda tengah pengasah atau cakram flap pelindung roda harus cocok dengan mesin sehingga bagian sisi yang tertutup dari pelindung selalu mengarah pada operator Gbr 11 1 Roda tengah pengasah 2 Pelindung roda Ketika menggunakan roda pemotongan abrasif roda intan Pilihan Aksesori PERINGATAN Ketika menggunakan pemotong abrasif r...

Page 40: ... sisi B lalu tarik tuas pelepas dari sisi B sebagaimana diilustrasikan Roda X LOCK dilepaskan dan dapat dilepas Gbr 18 1 Tuas pelepas PENGGUNAAN PERINGATAN Tidak perlu sampai memaksa mesin Bobot mesin sudah memberi tekanan yang cukup Pemaksaan dan tekanan yang berlebihan dapat mengakibatkan kerusakan yang berbahaya pada roda PERINGATAN SELALU ganti rodanya jika kinerja mesin menurun pada saat meng...

Page 41: ...wat mangkuk karena dapat menyebabkan kawat tertekuk lebih dari yang semestinya Akan terjadi patahan yang sebenarnya masih bisa dihindari Contoh penggunaan operasi dengan sikat kawat mangkuk Gbr 22 Operasi dengan sikat roda kawat Pilihan Aksesori PERHATIAN Periksa kerja sikat roda kawat dengan menjalankan mesin tanpa beban untuk memastikan bahwa tidak ada benda di depan atau sejajar dengan sikat PE...

Page 42: ...Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita Gbr 26 Model 100 mm Model 115 mm Model 125 mm 1 Gagang 36 2 Pelindung roda untuk roda gerinda 3 Roda tengah gerinda Cakram flap 4 Pelindung Roda untuk roda pemotong 1 5 Roda pemotongan abrasif Roda berlian 6 Sikat roda kawat 7 Sikat kawat mangkuk CATATAN 1 Di beberapa negara Eropa pada waktu menggunakan roda berlian pelindung biasa boleh digunakan sebaga...

Page 43: ... cho thiết bị Đảm bảo rằng bạn hiểu rõ ý nghĩa của các ký hiệu này trước khi sử dụng Đọc tài liệu hướng dẫn Mang kính an toàn Ni MH Li ion Chỉ dành cho các quốc gia EU Không thải bỏ thiết bị điện hoặc bộ pin cùng với các chất thải sinh hoạt Để tuân thủ các Chỉ thị của Châu Âu về thiết bị điện và điện tử thải bỏ và về pin và ắc quy và pin và ắc quy thải bỏ và thi hành những chỉ thị này phù hợp với ...

Page 44: ...bị bảo hộ cá nhân Luôn đeo thiết bị bảo vệ mắt Các thiết bị bảo hộ như mặt nạ chống bụi giày an toàn chống trượt mũ bảo hộ hay thiết bị bảo vệ thính giác được sử dụng trong các điều kiện thích hợp sẽ giúp giảm thương tích cá nhân 3 Tránh vô tình khởi động dụng cụ máy Đảm bảo công tắc ở vị trí off tắt trước khi nối nguồn điện và hoặc bộ pin cầm hoặc di chuyển dụng cụ máy Việc di chuyển dụng cụ máy ...

Page 45: ...c sĩ thêm Dung dịch chảy ra từ pin có thể gây rát da hoặc bỏng 5 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không thể đoán trước dẫn đến cháy nổ hoặc nguy cơ chấn thương 6 Không để bộ pin hoặc dụng cụ tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao Tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ trên 130 C có thể gây ra cháy nổ 7 Làm theo ...

Page 46: ...n giật hoặc sốc Lực đẩy ngược và Cảnh báo Liên quan Lực đẩy ngược là phản ứng bất ngờ đối với đĩa mài tấm đặt lót chổi hoặc bất cứ phụ kiện nào khác đang quay nhưng bị kẹt hoặc bị quấn Việc bị kẹt hoặc quấn sẽ làm phụ kiện đang quay bị dừng nhanh chóng và do đó dụng cụ máy không kiểm soát được sẽ bị buộc phải theo hướng đối diện hướng quay của phụ kiện tại điểm bị ràng buộc Ví dụ nếu đĩa nhám bị q...

Page 47: ...khổ quá lớn Làm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất khi lựa chọn giấy nhám Giấy nhám lớn hơn vượt ra khỏi tấm đánh nhám sẽ dễ gây nguy hiểm rách giấy và có thể gây quấn xé rách đĩa hoặc tạo lực đẩy ngược Cảnh báo an toàn chỉ định cho thao tác đánh bàn chải kim loại 1 Cần biết rằng các sợi lông cứng bằng kim loại sẽ bị văng ra khỏi chổi ngay cả trong quá trình vận hành bình thường Không dùng lực ...

Page 48: ...ng hoá Nguy hiểm Đối với vận tải thương mại ví dụ như vận tải do bên thứ ba đại lý giao nhận thì yêu cầu đặc biệt về đóng gói và nhãn ghi phải được giám sát Để chuẩn bị cho mặt hàng cần vận chuyển cần phải tham khảo ý kiến chuyên gia về vật liệu nguy hiểm Nếu được vui lòng tuân thủ các quy định quốc gia chi tiết hơn Buộc hoặc niêm phong các tiếp điểm mở và đóng gói pin theo cách đó để nó không thể...

Page 49: ...o đến khi không thể nhìn thấy chỉ báo màu đỏ Nếu không hộp pin có thể vô tình rơi ra khỏi dụng cụ gây thương tích cho bạn hoặc người khác xung quanh THẬN TRỌNG Không được dùng sức lắp hộp pin Nếu hộp pin không nhẹ nhàng trượt vào vị trí có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng Chỉ báo dung lượng pin còn lại Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo Hình2 1 Các đèn chỉ báo 2 Nút Check kiểm tra Ấn nút check...

Page 50: ...ắt Nhấp nháy Hoạt động công tắc THẬN TRỌNG Trước khi lắp đặt hộp pin vào dụng cụ luôn luôn kiểm tra xem cần công tắc có hoạt động bình thường hay không và trả về vị trí OFF TẮT khi nhả ra THẬN TRỌNG Để bạn được an toàn dụng cụ này đều được trang bị cần nhả khóa nhằm ngăn ngừa vô ý khởi động dụng cụ KHÔNG BAO GIỜ sử dụng dụng cụ nếu dụng cụ hoạt động khi bạn chỉ kéo cần khởi động công tắc mà không ...

Page 51: ...nhám xếp hoặc chổi sắt dạng đĩa mài phần bảo vệ đĩa phải được trang bị trên dụng cụ sao cho bên đóng lại của phần bảo vệ luôn chỉ về phía người vận hành CẢNH BÁO Đảm bảo đã khóa phần bảo vệ đĩa an toàn bằng cần khóa với một trong các lỗ vào phần bảo vệ đĩa CẢNH BÁO Khi sử dụng đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương đảm bảo chỉ sử dụng phần bảo vệ đĩa đặc biệt được thiết kế để sử dụng với đĩa cắt Ở một vài...

Page 52: ...ài X LOCK gốc có logo X LOCK Dụng cụ này dành riêng cho X LOCK Chỉ có thể đảm bảo cữ kẹp tối đa 1 6 mm bằng các đĩa mài X LOCK ban đầu Sử dụng bất kỳ đĩa mài nào khác có thể dẫn đến kẹp không chắc chắn và khiến dụng cụ kẹp bị lỏng THẬN TRỌNG Không chạm vào đĩa mài X LOCK ngay sau khi vận hành Bu lông có thể rất nóng và gây bỏng da THẬN TRỌNG Đảm bảo đĩa mài và giá đỡ dụng cụ X LOCK không bị biến d...

Page 53: ... mài đã được bo tròn bằng cách sử dụng các đĩa mài có thể được làm việc ở cả hai hướng về trước và về sau Vận hành với đĩa cắt nhám đĩa mài kim cương Phụ kiện tùy chọn CẢNH BÁO Không làm kẹt đĩa mài hoặc dùng lực quá nhiều Không cố thực hiện chiều sâu cắt quá mức Dùng lực quá nhiều lên đĩa mài sẽ làm tăng tải trọng và dễ bị xoắn hoặc bó kẹt đĩa mài khi cắt và có khả năng đẩy ngược vỡ đĩa mài và độ...

Page 54: ...tấm chắn bụi bị kẹt có thể làm hỏng dụng cụ PHỤ KIỆN TÙY CHỌN THẬN TRỌNG Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy định sẵn của chúng Nếu bạn...

Page 55: ...850B BL1860B เครื องชาร จ DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จบางรายการที แสดงอยู ด านบนอาจไม มีวางจ ำหน ายขึ นอยู กับภูมิภาคที คุณอาศัยอยู ค ำเตือน ใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จที ระบุไว ข างบนเท านั น การใช ตลับแบตเตอรี และเครื องชาร จประเภทอื นอาจ ก อให เกิดความเสี ยงที จะได รับบาดเจ บและ หรือเกิดไฟไหม สัญลักษณ ต อไปนี คือสัญลักษณ ที อาจใช ส ำหรับอุปกร...

Page 56: ...ิดไฟฟ าช อต 4 อย าใช สายไฟอย างไม เหมาะสม อย าใช สายไฟเพื อ ยก ดึง หรือถอดปลั กเครื องมือไฟฟ า เก บสายไฟให ห างจากความร อน น ำมัน ของมีคม หรือชิ นส วนที เคลื อนที สายที ช ำรุดหรือพันกันจะเพิ มความเสี ยงของ การเกิดไฟฟ าช อต 5 ขณะที ใช งานเครื องมือไฟฟ านอกอาคาร ควรใช สาย ต อพ วงที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคาร การใช สาย ที เหมาะสมกับงานภายนอกอาคารจะลดความเสี ยง ของการเกิดไฟฟ าช อต 6 หากต องใช งานเครื อง...

Page 57: ... บเครื องมือไฟฟ า วิธีการ ป องกันด านความปลอดภัยดังกล าวจะช วยลดความ เสี ยงในการเปิดใช งานเครื องมือไฟฟ าโดยไม ตั งใจ 4 จัดเก บเครื องมือไฟฟ าที ไม ได ใช งานให ห างจากมือ เด ก และอย าอนุญาตให บุคคลที ไม คุ นเคยกับเครื อง มือไฟฟ าหรือค ำแนะน ำเหล านี ใช งานเครื องมือไฟฟ า เครื องมือไฟฟ าจะเป นอันตรายเมื ออยู ในมือของผู ที ไม ได รับการฝึกอบรม 5 บ ำรุงรักษาเครื องมือไฟฟ าและอุปกรณ เสริม ตรวจ สอบการปร...

Page 58: ...ล อลื นและการเปลี ยน อุปกรณ เสริม ค ำเตือนด านความปลอดภัยของเครื องขัดไร สาย ค ำเตือนด านความปลอดภัยทั วไปเกี ยวกับการขัด การขัด ด วยกระดาษทราย การขัดด วยแปรงลวด หรือการตัดแบบ ขัด 1 เครื องมือไฟฟ านี มีจุดประสงค การใช งานเพื อใช เป น เครื องขัด กระดาษทราย แปรงขัด หรือเครื องมือตัด โปรดอ านค ำเตือนด านความปลอดภัย ค ำแนะน ำ ภาพ ประกอบ และข อมูลจ ำเพาะต างๆ ที ให มากับเครื องมือ ไฟฟ านี อย างละเอียด ...

Page 59: ...บายอากาศของเครื องมือ ไฟฟ าอย างสม ำเสมอ พัดลมของมอเตอร จะดูดฝุ น เข าไปในตัวเครื องและการมีผงโลหะในตัวเครื องมาก เกินไปอาจท ำให เกิดอันตรายจากกระแสไฟฟ าได 14 อย าใช เครื องมือไฟฟ าใกล ๆ วัสดุที ติดไฟได เนื องจาก ประกายไฟอาจท ำให วัสดุดังกล าวติดไฟ 15 อย าใช อุปกรณ เสริมที ต องใช ของเหลวเพื อระบาย ความร อน การใช น ำหรือของเหลวเพื อระบายความ ร อนอื นๆ อาจท ำให เกิดไฟฟ าดูดได ค ำเตือนเกี ยวกับการดีด...

Page 60: ...าจ ผลักดันให ลูกล อที ก ำลังหมุนและเครื องมือไฟฟ าพุ ง ตรงเข าหาคุณ 3 เมื อลูกล อติดขัดหรือรบกวนการตัดด วยเหตุใดๆ ก ตาม ให ปิดเครื องมือไฟฟ าและถือเครื องมือไฟฟ าค างไว เฉยๆ จนกว าลูกล อจะหยุดสนิท ห ามพยายามถอด ลูกล อตัดออกจากรอยตัดขณะที ลูกล อยังเคลื อนไหว มิฉะนั นอาจเกิดการดีดกลับได ตรวจสอบและแก ไข เพื อก ำจัดสาเหตุที ท ำให ลูกล อติดขัด 4 อย าเริ มการตัดขึ นใหม โดยที เครื องมือคาอยู ในชิ นงาน ให...

Page 61: ...ด านความปลอดภัยในการใช งาน ผลิตภัณฑ อย างเคร งครัด การใช งานอย างไม เหมาะสม หรือการไม ปฏิบัติตามกฎเกณฑ ด านความปลอดภัยใน คู มือการใช งานนี อาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง ค ำแนะน ำเพื อความปลอดภัยที ส ำคัญส ำหรับ ตลับแบตเตอรี 1 ก อนใช งานตลับแบตเตอรี ให อ านค ำแนะน ำและ เครื องหมายเตือนทั งหมดบน 1 เครื องชาร จ แบตเตอรี 2 แบตเตอรี และ 3 ตัวผลิตภัณฑ ที ใช แบตเตอรี 2 อย าถอดแยกชิ นส วนหรือท ำการดัดแปลง...

Page 62: ...ว การชาร จ ประจุไฟฟ ามากเกินไปอาจจะท ำให อายุการใช งานของ ตลับแบตเตอรี สั นลง 3 ชาร จประจุไฟฟ าตลับแบตเตอรี ในห องที มีอุณหภูมิ ระหว าง 10 C 40 C ปล อยให ตลับแบตเตอรี เย น ลงก อนที จะชาร จไฟ 4 เมื อไม ใช ตลับแบตเตอรี ให ถอดออกจากเครื องมือหรือ เครื องชาร จ 5 ชาร จไฟตลับแบตเตอรี หากคุณไม ต องการใช เป นเวลา นาน เกินกว าหกเดือน ค ำอธิบายการท ำงาน ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือแ...

Page 63: ... สถานการณ ต อไปนี การป องกันโอเวอร โหลด เมื อเครื องมือ แบตเตอรี ท ำงานในรูปแบบที อาจจะดึง พลังงานไฟฟ าสูงเกินไป เครื องมือจะหยุดโดยอัตโนมัติโดย ไม มีการแจ งเตือนใดๆ ในสถานการณ เช นนี ให ปิดเครื องมือ และหยุดการใช งานที ท ำให เครื องมือท ำงานหนักเกินไป จาก นั นเปิดเครื องมือเพื อเริ มการท ำงานอีกครั ง การป องกันความร อนสูงเกิน เมื อเครื องมือมีความร อนสูงเกินไป เครื องมือจะหยุดท ำงาน โดยอัตโนมัติแ...

Page 64: ...ยเลข ความเร ว 1 3 000 min 1 2 4 500 min 1 3 6 000 min 1 4 7 500 min 1 5 8 500 min 1 ข อสังเกต หากเครื องมือถูกใช งานอย างต อเนื องด วย ความเร วต ำเป นเวลานาน มอเตอร จะท ำงานหนักเกินไป ซึ งท ำให เครื องมือท ำงานผิดปกติได ข อสังเกต เมื อต องการเปลี ยความเร วแป นจาก 5 เป น 1 ให หมุนแป นทวนเข มนาฬิกา อย าฝืนหมุนแป นตาม เข มนาฬิกา การเปลี ยนความเร วอัตโนมัติ หมายเลข 6 1 ไฟแสดงสถานะโหมด สถานะของไฟแสดงสถ...

Page 65: ... ให กดที ป องกันล อโดยกด ส วน B ไว ตามที แสดงในภาพ หมายเลข 9 1 ที ป องกันล อ 2 รู หมายเหตุ กดที ป องกันล อลงตรงๆ มิฉะนั น คุณจะไม สามารถกดที ป องกันล อจนสุด 3 ขณะที ท ำให ก านล อคและที ป องกันล ออยู ในต ำแหน ง ตามที อธิบายไว ในขั นตอนที 2 ให หมุนที ป องกันล อไปหา C แล วเปลี ยนมุมของที ป องกันล อตามชิ นงาน หมายเลข 10 1 ที ป องกันล อ 2 รู หมายเหตุ กดที ป องกันล อจนสุด มิฉะนั น คุณจะไม สามารถหมุนที ป...

Page 66: ... เสียรูป แลปราศจากฝุ นหรือวัสดุ แปลกปลอม ข อควรระวัง อย าวางนิ วของคุณใกล กับที ยึดในขณะ ที ท ำการติดตั งหรือถอดล อ X LOCK เนื องจากที ยึดอาจ หนีบนิ วของคุณได ข อควรระวัง อย าวางนิ วของคุณใกล กับก านปล อยใน ขณะที ท ำการติดตั งล อ X LOCK เนื องจากที ยึดอาจหนีบ นิ วของคุณได หมายเหตุ ไม จ ำเป นต องใช ชิ นส วนเสริม เช น แกนตัวใน หรือน อตล อคในการติดตั งหรือถอดล อ X LOCK 1 การติดตั งล อ X LOCK ตรวจสอบใ...

Page 67: ...ดยทั วๆ ไป ควรให ขอบใบเจียหรือจานขัดให ท ำมุมกับชิ น งานประมาณ 15 ระหว างช วงเบรกอินกับใบเจียใหม อย าดันเครื องขัดไปข าง หน า มิฉะนั นเครื องขัดจะตัดเข าไปในชิ นงาน เมื อขอบของ ใบเจียมนเนื องจากการใช งานแล ว ใบเจียสามารถใช งานได ทั งในทิศทางเดินหน าและถอยหลัง การใช งานกับล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร อุปกรณ เสริม ค ำเตือน อย าท ำให ลูกล อ ติด หรือใช แรงดันมาก เกินไป อย าพยายามท ำความลึกในการตัดมากเกินไป...

Page 68: ...ัสดุประเภทเดียวกัน เนื องจากอาจ ท ำให สีซีดจาง เสียรูป หรือแตกร าวได ในการรักษาผลิตภัณฑ ให มีความปลอดภัยและเชื อถือได ควรให ศูนย บริการที ได รับการรับรองของ Makita เป นผู ด ำเนินการซ อม การบ ำรุงรักษา หรือการปรับตั งอื นๆ และ ใช อะไหล ของ Makita เสมอ การท ำความสะอาดด วยการระบายอากาศ เครื องมือและช องระบายอากาศของเครื องมือต องสะอาด อยู เสมอ ท ำความสะอาดช องระบายอากาศของเครื องมือ ให เป นประจ ำหรือ...

Page 69: ... บริการ Makita ใกล บ านคุณ แบตเตอรี และเครื องชาร จ Makita ของแท หมายเลข 26 รุ น100mm รุ น115mm รุ น125mm 1 ด ามจับ 36 2 ที ป องกันล อ ส ำหรับใบเจีย 3 ใบเจียศูนย จม จานทรายซ อน 4 ที ป องกันล อ ส ำหรับล อตัด 1 5 ล อตัดแบบขัด ลูกล อเพชร 6 แปรงลวดกลม 7 แปรงลวดถ วย หมายเหตุ 1 ในประเทศยุโรปบางประเทศ สามารถใช ที ป องกันทั วไปแทนที ป องกันพิเศษที ครอบคลุมล อทั งสองด านได เมื อใช งานลูกล อเพชร โปรดปฏิบัติ...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885761B378 EN ZHCN ID VI TH 20200619 ...

Reviews: