Makita DGA506Z Instruction Manual Download Page 41

41 SUOMI

Työkalun/akun suojausjärjestelmä

Työkalu on varustettu työkalu/akun suojausjärjestel

-

mällä. Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun 

käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin 

virran. Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön, 

jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista 

tilanteista: Joissakin tilanteissa merkkivalot syttyvät.

Ylikuormitussuoja

Kun työkalua käytetään tavalla, joka saa sen kulut

-

tamaan epätavallisen suuren määrän virtaa, työkalu 

pysähtyy automaattisesti ilman mitään merkkivaloa tai 

ilmaisinta. Katkaise tässä tilanteessa työkalusta virta ja 

lopeta ylikuormitustilan aiheuttanut käyttö. Käynnistä 

sitten työkalu uudelleen kytkemällä siihen virta.

Ylikuumenemissuoja

Kun työkalu ylikuumenee, se pysähtyy automaattisesti 

ja akun merkkivalo ilmaisee tilan seuraavasti: Anna 

silloin työkalun jäähtyä, ennen kuin kytket virran työka

-

luun uudelleen.

Päällä

Vilkkuu

Jos työkalu ei käynnisty, akku voi olla ylikuumentunut. 

Anna silloin akun jäähtyä, ennen kuin kytket virran 

työkaluun uudelleen.

Ylipurkautumissuoja

Kun akun varaus on riittämätön, työkalu pysähtyy auto

-

maattisesti. Irrota silloin akku työkalusta ja lataa se.

Suojalukituksen vapauttaminen

Kun suojajärjestelmä toimii toistuvasti, työkalu lukittuu 

ja akun merkkivalo ilmaisee tilan seuraavasti:

Tässä tilassa työkalu ei käynnisty, vaikka sen virta 

katkaistaan ja kytketään. Voit vapauttaa suojalukituksen 

seuraavasti: irrota akku, aseta se akkulaturiin ja odota, 

että se latautuu kokonaan.

Päällä

Pois päältä

Vilkkuu

Akselilukko

Kun kiinnität tai irrotat lisälaitteita, estä a pyörimästä 

painamalla lukitusta.

► 

Kuva4:

    

1.

 Akselilukko

HUOMAUTUS:

 

Älä koskaan kytke lukkoa päälle 

n pyöriessä.

 Työkalu voi rikkoutua.

Kytkimen käyttäminen

HUOMIO:

 

Tarkista aina ennen akun kiinnittä-

mistä työkaluun, että liukukytkin kytkeytyy oikein 

ja palautuu OFF-asentoon, kun liukukytkimen 

takaosaa painetaan.

HUOMIO:

 

Kytkimen voi lukita ”ON”-asentoon, 

jotta pitkäaikainen käyttö olisi käyttäjälle helpom-

paa. Ole varovainen, kun lukitset työkalun ”ON”-

asentoon ja pidä työkalusta luja ote.

Käynnistä työkalu siirtämällä liukukytkin asentoon ”I 

(ON)” työntämällä liukukytkimen takaosaa. Kun käytät 

konetta jatkuvasti, lukitse liukukytkin painamalla sen 

etuosaa.

Työkalu pysäytetään painamalla liukukytkimen 

takaosaa ja liu’uttamalla se ”O (OFF)” -asentoon.

► 

Kuva5:

    

1.

 Liukukytkin

Automaattinen 

nopeudenvaihtotoiminto

► 

Kuva6:

    

1.

 Tilan merkkivalo

Tilan merkkivalon tila

Toimintatila

Suurnopeustila

Suuren vääntömomentin tila

Tässä työkalussa on ”suuren nopeuden tila” ja ”suuren 

vääntömomentin tila”. Se muuttaa toimintatilaa auto

-

maattisesti kuormituksen mukaan. Kun toimintatilan 

merkkivalo syttyy käytön aikana, työkalu on suuren 

vääntömomentin tilassa.

Vahinkokäynnistyksen estotoiminto

Vaikka akku kiinnitettäisiin paikalleen liukukytkimen 

ollessa ”I (ON)” -asennossa, työkalu ei käynnisty.

Käynnistä työkalu tällaisessa tapauksessa siirtämällä 

liukukytkin ensin ”O (OFF)” -asentoon ja sitten ”I (ON)” 

-asentoon.

Elektroninen vääntömomentin 

ohjaustoiminto

Työkalu tunnistaa sähköisesti tilanteet, joissa laikka tai 

lisälaite voi olla vaarassa juuttua. Silloin työkalu sam

-

muu automaattisesti ja estää akselin pyörimisen (se ei 

estä takapotkua).

Voit käynnistää työkalun uudelleen sammuttamalla sen 

ensin, poistamalla syyn äkilliseen pyörimisnopeuden 

laskuun ja käynnistämällä työkalun.

Pehmeä käynnistys

Pehmeä käynnistystoiminto vaimentaa 

käynnistysnykäystä.

Summary of Contents for DGA506Z

Page 1: ... 16 NO Batteridrevet vinkelsliper BRUKSANVISNING 26 FI Akkukäyttöinen kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE 36 LV Bezvada leņķa slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 46 LT Belaidis kampinis šlifuoklis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 56 ET Juhtmeta nurklihvija KASUTUSJUHEND 66 RU Аккумуляторная угловая шлифмашина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 76 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 Fig 9 1 2 Fig 10 1 2 4 3 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 4 Fig 13 1 2 3 4 Fig 14 1 2 3 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 4 Fig 17 16 mm 5 8 16 mm 5 8 1 1 4 4 2 3 Fig 18 1 1 4 4 2 3 Fig 19 1 1 4 4 2 3 Fig 20 1 1 4 4 2 3 Fig 21 1 Fig 22 1 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 Fig 25 1 2 5 2 2 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 13 3 14 5 3 Fig 26 5 ...

Page 6: ...level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 Model DGA456 Work mode surface grinding with normal side grip Vibration emission ah AG 6 5 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work mode surface grinding with anti vibration side grip Vibration emission ah AG 6 0 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 Work m...

Page 7: ...he rated speed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart 5 The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled 6 Threaded mounting of accessories must...

Page 8: ...ty so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the opera tor from broken wheel fragments accidental contact with wheel and sparks that could ignite clothing 4 Wheels must be used only for recommended applications For example do not grind with the side of cut off wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to the...

Page 9: ...subjected to any lateral pressure 19 Do not use cloth work gloves during operation Fibers from cloth gloves may enter the tool which causes tool breakage SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manua...

Page 10: ...e To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until it locks in place with a little click If you can see the red indicator on the upper side of the button it is not locked completely ...

Page 11: ... NOTICE Never actuate the shaft lock when the spindle is moving The tool may be damaged Switch action CAUTION Before installing the battery car tridge into the tool always check to see that the slide switch actuates properly and returns to the OFF position when the rear of the slide switch is depressed CAUTION Switch can be locked in ON posi tion for ease of operator comfort during extended use Ap...

Page 12: ...the operator according to work Fig 9 1 Wheel guard 2 Bearing box 3 Screw 4 Lever Pull the lever in direction of the arrow Then tighten the wheel guard with fastening the screw Be sure to tighten the screw securely The setting angle of the wheel guard can be adjusted with the lever Fig 10 1 Screw 2 Lever To remove wheel guard follow the installation proce dure in reverse Installing or removing depr...

Page 13: ...n general keep the edge of the wheel or disc at an angle of about 15 to the workpiece surface During the break in period with a new wheel do not work the grinder in forward direction or it may cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both forward and backward direction Operation with abrasive cut off diamond wheel Optional accessory W...

Page 14: ...ad insuring that no one is in front of or in line with the wire wheel brush CAUTION Do not use wire wheel brush that is damaged or which is out of balance Use of damaged wire wheel brush could increase potential for injury from contact with broken wires CAUTION ALWAYS use guard with wire wheel brushes assuring diameter of wheel fits inside guard Wheel can shatter during use and guard helps to redu...

Page 15: ...odel 1 Grip 36 2 Wheel Guard for grinding wheel 3 Inner flange 4 Depressed center wheel Flap disc 5 Lock nut 6 Back up pad 7 Flex wheel 8 Inner flange and rubber pad 76 Rubber pad 100 Rubber pad 115 9 Abrasive disc 10 Sanding lock nut 11 Wire wheel brush 12 Wire cup brush 13 Wheel Guard for cut off wheel 1 14 Abrasive cut off wheel Diamond wheel Lock nut wrench NOTE 1 In some European countries wh...

Page 16: ...stiga 80 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN60745 Model DGA456 Arbetsläge planslipning med normalt sidohandtag Vibrationsemission ah AG 6 5 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 Arbetsläge planslipning med anti vibrationssidohandtag Vibrationsemission ah AG 6 0 m s 2 Mättolerans K 1 5 m s 2 Arbetsläge skivslipning med normalt sidohan...

Page 17: ...tt tillbehör kan fästas på maskinen garanterar detta inte säker funktion 4 Tillbehörets nominella varvtal måste vara minst lika med det maximala varvtalet som anges på verktyget Tillbehör som används över det nominella varvtalet kan gå sönder och orsaka skador 5 Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste vara anpassad till elverktygets kapacitets klassning Tillbehör i olämplig storlek kan inte ...

Page 18: ...iga 2 Slipytan på nedsänkta skivor måste monte ras under planet från sprängskyddets kant En felaktigt monterad skiva som sticker utanför planet från sprängskyddets kant är inte tillräckligt skyddad 3 Sprängskyddet måste vara ordentligt fäst vid maskinen och placerat för maximal säkerhet så att minsta möjliga yta av skivan är öppen mot användare Sprängskyddet skyddar använ daren mot trasiga skivdel...

Page 19: ...skinen för material som innehåller asbest 17 Använd alltid föreskrivet dammuppsamlande sprängskydd när du arbetar med kapskiva 18 Kapskivor får inte utsättas för sidokrafter 19 Använd inte arbetshandskar i tyg när du arbe tar med maskinen Fibrer från tyghandskar kan komma in i maskinen och orsaka fel SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING GLÖM INTE att också fortsätt ningsvis strikt följa säkerhetsanvisn...

Page 20: ...ikassetten genom att skjuta ner knap pen på kassettens framsida samtidigt som du drar ut batterikassetten Sätt i batterikassetten genom att rikta in tungan på batterikassetten mot spåret i höljet och skjut den på plats Tryck in batterikassetten ordentligt tills den låser fast med ett klick Om du kan se den röda indikatorn på knappens ovansida är den inte låst ordentligt FÖRSIKTIGT Sätt alltid i ba...

Page 21: ...n maskinen skadas Avtryckarens funktion FÖRSIKTIGT Innan du sätter tillbaka batte rikassetten i maskinen ska du alltid kontrollera att skjutknappen fungerar och återgår till läget OFF när du trycker på den bakre delen av skjutknappen FÖRSIKTIGT Knappen kan låsas i läge ON för att underlätta användning när maskinen används under längre tid Var försiktig när du låser maskinen i läget ON och fortsätt...

Page 22: ...2 Lagerhus 3 Skruv 4 Spärr Dra spaken i pilens riktning Fäst sedan sprängskyddet genom att dra åt skruven Dra åt skruven ordentligt Sprängskyddets inställningsvinkel kan justeras med reglaget Fig 10 1 Skruv 2 Spärr Gör på omvänt sätt för att ta bort sprängskyddet Montera eller ta bort sliprondell med försänkt nav eller lamellslipskiva Valfria tillbehör VARNING När en sliprondell med försänkt nav e...

Page 23: ...betsstycket Under inkörning av en ny skiva rondell ska slipmaski nen inte föras i en framåtriktning eftersom den då kan köra fast i arbetsstycket När kanten på skivan rondel len har rundats av kan den användas i båda riktning arna framåt och bakåt Användning av kap diamantskiva Valfria tillbehör VARNING Vid användning av en kap diamantskiva ska du vara noga med att endast använda det speciella spr...

Page 24: ... obalanserad Användning av en skadad skivstålborste kan öka risken för skador på grund av kontakt med trasiga borsttrådar FÖRSIKTIGT Använd ALLTID skydd tillsam mans med skivstålborstar och kontrollera att skivdiametern passar innanför skyddet Skivan kan splittras under användningen och skyddet mins kar risken för personskador Fig 23 1 Skivstålborste Ta ut batterikassetten ur verktyget och ställ d...

Page 25: ...l med 125 mm 1 Grepp 36 2 Sprängskydd för slipskiva 3 Inre fläns 4 Försänkt navrondell lamellskiva 5 Låsmutter 6 Stödplatta 7 Flexibel rondell 8 Inre fläns och gummiplatta 76 Gummiplatta 100 Gummiplatta 115 9 Sliprondell 10 Låsmutter för slipning 11 Skivstålborste 12 Skålformad stålborste 13 Sprängskydd för kapskiva 1 14 Kap diamantskiva Tappnyckel för låsmutter OBS 1 I vissa europeiska länder kan...

Page 26: ...brasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN60745 Modell DGA456 Arbeidsmodus overflatesliping med normalt sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 5 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 Arbeidsmodus overflatesliping med vibrasjonssikkert sidegrep Genererte vibrasjoner ah AG 6 0 m s 2 Usikkerhet K 1 5 m s 2 Arbeidsmodus plansliping med normal sidegrep Genererte vibrasjoner ...

Page 27: ...tøyprodusenten Det at tilbehøret kan monteres på verktøyet betyr ikke at det er trygt å bruke 4 Angitt hastighet for tilbehøret må være minst like høy som største angitte hastighet på elek troverktøyet Tilbehør som kjøres med større hastighet enn det som er angitt kan gå i stykker og slynges ut 5 Den ytre diameteren og tykkelsen på tilbehøret må ligge innenfor den angitte kapasiteten for elektrove...

Page 28: ...strekkelig beskyttes 3 Vernet må være ordentlig festet til verktøyet og plasseres slik at det gir størst mulig sikkerhet og slik at minst mulig av skiven vender mot brukeren Vernet bidrar til å beskytte brukeren mot brukne skivefragmenter og utilsiktet kontakt med skiven og mot gnister som kan antenne klær 4 Skiver må bare brukes slik det er anbefalt For eksempel Ikke slip med siden av en kappe sk...

Page 29: ...trykk fra siden 19 Ikke bruk tekstilhansker når du bruker maski nen Fibre fra tekstilhanskene kan komme inn i maskinen noe som kan føre til brudd i maskinen TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE ADVARSEL IKKE LA hensynet til hva som er behagelig eller det faktum at du kjenner produktet godt etter mange gangers bruk gjøre deg mindre oppmerksom på sikkerhetsreglene for bruken av det aktuelle produktet Ved MI...

Page 30: ...å ta ut batteriet må du skyve på knappen foran på batteriet og trekke det ut Når du skal sette inn batteriet må du plassere tungen på batteriet på linje med sporet i huset og skyve batte riet på plass Skyv det helt inn til det går i inngrep med et lite klikk Hvis du kan se den røde anviseren på over siden av knappen er det ikke fullstendig låst ADVARSEL Batteriet må alltid settes helt inn så langt...

Page 31: ...i aktivere spindellåsen mens spindelen beveger seg Dette kan skade verktøyet Bryterfunksjon ADVARSEL Før du setter batteriet inn i verk tøyet må du alltid kontrollere at skyvebryteren fungerer skikkelig og går tilbake til posisjonen AV når bakdelen av skyvebryteren trykkes ned ADVARSEL Bryteren kan sperres i ON stilling for å gjøre det lettere for operatøren ved langvarig bruk Vær forsiktig når du...

Page 32: ...lsesbåndet er innrettet med hakket i lagerboksen Drei deretter beskyttelseskappen til den står i en slik vinkel at den kan beskytte operatøren under arbeidet som skal utføres Fig 9 1 Beskyttelseskappe 2 Lagerboks 3 Skrue 4 Spak Trekk spaken i pilretningen Deretter strammer du beskyttelseskappen ved å feste skruen Forviss deg om at du har trukket skruen godt til Innstillingsvinkelen på skivebeskytt...

Page 33: ...en ADVARSEL Når du er ferdig å bruke maski nen må du alltid slå den av og vente til skiven har stoppet helt før du setter maskinen ned ADVARSEL Ha ALLTID én hand på selve verktøykabinettet og den andre hånden på støttehåndtaket Sliping og pussing Fig 16 Slå på maskinen og sett så skiven i berøring med arbeidsstykket Generelt skal kanten av skiven holdes i en vinkel på omtrent 15 mot overflaten av ...

Page 34: ...et kan føre til at de ødelegges for tidlig Bruke sirkulær stålbørste Valgfritt tilbehør ADVARSEL Kontroller driften av skivebør sten ved å kjøre verktøyet uten belastning og forsikre deg om at ingen er foran eller ved siden av skivebørsten ADVARSEL Ikke bruk en skivebørste som er skadet eller som ikke er balansert Hvis du bruker en skadet skivebørste kan dette øke faren for per sonskade ved kontak...

Page 35: ... modell 1 Håndtak 36 2 Beskyttelseskappe for slipehjul 3 Indre flens 4 Nedsenket nav klaffskive 5 Låsemutter 6 Reservepute 7 Flex hjul 8 Indre flens og gummirondell 76 Gummihette 100 Gummihette 115 9 Slipeskive 10 Låsemutter for sliping 11 Sirkulærbørste av stål 12 Koppbørste av stål 13 Beskyttelseskappe for kapphjul 1 14 Slipende kappeskive diamantskive Låsemutternøkkel MERK 1 Når du bruker et di...

Page 36: ...uulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN60745 mukaan Malli DGA456 Työtila pintahionta tavallista sivukahvaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 6 5 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 Työtila pintahionta tärinävaimennettua sivukahvaa käyttäen Tärinäpäästö ah AG 6 0 m s 2 Virhemarginaali K 1 5 m s 2 Työtila laikkahionta normaalia sivukahvaa käyttäen Tärinäpää...

Page 37: ...välttämättä ole turvallista 4 Lisävarusteen määrätyn nopeuden täytyy olla ainakin samanvertainen tehokoneessa osoite tun enimmäisnopeuden kanssa Sellaiset lisäva rusteet jotka toimivat nopeammin kuin määritetty nopeus voivat rikkoutua ja sinkoutua erilleen 5 Lisävarusteesi ulkohalkaisijan ja paksuuden on oltava tehokoneesi määritetyn kapasiteetin sisällä Väärin mitoitettuja lisävarusteita ei voida...

Page 38: ...itettuja laikkoja ei voida suojata kunnolla eivätkä ne ole turvallisia 2 Upotetulla navalla varustettujen laikkojen hiomapinnan on oltava suojareunan tason ala puolella Väärin asennettua laikkaa joka työntyy suojareunan tason läpi ei ole asianmukaisesti suojattu 3 Suojus on kiinnitettävä laitteeseen tukevasti turvalliseen asentoon niin että mahdollisim man pieni osa laikasta näkyy käyttäjää kohti ...

Page 39: ...mioon että laikka jatkaa pyörimistään vielä sen jälkeen kun virta on katkaistu 15 Jos työtila on erittäin kuuma ja kostea tai siinä esiintyy runsaasti sähköä johtavaa pölyä varmista turvallisuus käyttämällä vikavirtakat kaisinta 30 mA 16 Älä hio tai leikkaa työkalulla mitään asbestia sisältäviä materiaaleja 17 Käytä aina paikallisten määräysten edellyttä mää pölyä keräävää laikansuojusta 18 Katkai...

Page 40: ... Irrota akku painamalla akun etupuolella olevaa paini ketta ja vetämällä akku ulos työkalusta Akku liitetään sovittamalla akun kieleke rungon uraan ja työntämällä se sitten paikoilleen Työnnä akku pohjaan asti niin että kuulet sen napsahtavan paikoilleen Jos painikkeen yläpuolella näkyy punainen ilmaisin akku ei ole lukkiutunut täysin paikoilleen HUOMIO Työnnä akku aina pohjaan asti niin että puna...

Page 41: ...alla lukitusta Kuva4 1 Akselilukko HUOMAUTUS Älä koskaan kytke lukkoa päälle n pyöriessä Työkalu voi rikkoutua Kytkimen käyttäminen HUOMIO Tarkista aina ennen akun kiinnittä mistä työkaluun että liukukytkin kytkeytyy oikein ja palautuu OFF asentoon kun liukukytkimen takaosaa painetaan HUOMIO Kytkimen voi lukita ON asentoon jotta pitkäaikainen käyttö olisi käyttäjälle helpom paa Ole varovainen kun ...

Page 42: ...n kiinnitys pannan ulokkeet tulevat laakerikotelon lovien kohdalle Käännä laikan suojus sitten sellaiseen asentoon jossa se suojaa käyttäjää työn vaatimusten mukaisesti Kuva9 1 Laikan suojus 2 Laakeripesä 3 Ruuvi 4 Vipu Vedä vipua nuolen osoittamaan suuntaan Kiristä sitten laikan suojuksen ruuvi Varmista ruuvien kiristäminen tiukkaan Laikan suojuksen asennuskulmaa voidaan säätää vivulla Kuva10 1 R...

Page 43: ...ise koneesta aina virta ja odota kunnes laikka on täysin pysäh tynyt ennen kuin lasket koneen käsistä HUOMIO Ota työkalusta AINA tukeva ote toinen käsi rungossa ja toinen sivukahvassa Hionta Kuva16 Käynnistä kone ja vie sitten laikka työkappaleeseen Pidä yleisesti laikkaa noin 15 een kulmassa työkappa leen pintaan nähden Kun ajat sisään uuttaa laikkaa älä käytä hiomakonetta hioaksesi eteenpäin kos...

Page 44: ...ikkoutumisen Teräsharjalaikan käyttäminen Lisävaruste HUOMIO Tarkista teräsharjalaikan toiminta käyttämällä työkalua ilman kuormitusta Varmista ettei kukaan ole teräsharjalaikan tiellä HUOMIO Älä käytä teräsharjalaikkaa jos se on vaurioitunut tai epätasapainossa Vaurioituneen teräsharjalaikan käyttäminen voi aiheuttaa loukkaan tumisvaaran katkenneiden harjasten takia HUOMIO Käytä teräsharjalaikan ...

Page 45: ...lli 1 Kahva 36 2 Laikan suojus hiomalaikalle 3 Sisälaippa 4 Upotetulla navalla varustettu laikka lamellilaikka 5 Lukkomutteri 6 Varatyyny 7 Joustolaikka 8 Sisempi laippa ja kumityyny 76 Kumityyny 100 Kumityyny 115 9 Hiomalaikka 10 Hionnan lukkomutteri 11 Teräsharjalaikka 12 Teräskuppiharja 13 Laikan suojus katkaisulaikalle 1 14 Hiova katkaisulaikka timanttilaikka Lukkomutteriavain HUOMAA 1 Joissak...

Page 46: ...eni LpA 79 dB A Mainīgums K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN60745 Modelis DGA456 Darba režīms virsmas slīpēšana ar parastu sānu rokturi Vibrācija ah AG 6 5 m s 2 Mainīgums K 1 5 m s 2 Darba režīms virsmas slīpēšana ar pretvibrācijas sānu rokturi Vibrācija...

Page 47: ...Kaut arī piederumu ir iespējams piestiprināt pie mehanizētā darbarīka tā lietošana nav droša 4 Piederuma nominālajam ātrumam jābūt vismaz identiskam ar maksimālo ātrumu kas atzīmēts uz mehanizētā darbarīka Piederumi kas grie žas ātrāk par nominālo ātrumu var salūzt un tikt izsviesti 5 Piederuma ārējam diametram un biezumam jābūt mehanizētā darbarīka jaudas robežās Nepareiza izmēra piederumus nav i...

Page 48: ...zvēlētajai ripai Ripas kam mehanizētais darbarīks nav paredzēts nevar pienācīgi aizsargāt tāpēc tās nav drošas 2 Ripas ar ieliektu centru slīpēšanas virsmai jāatrodas zemāk par aizsargatloka malu Nepareizi piestiprināta ripa kas izvirzās no aizsargatloka malas plaknes nav pietiekami aizsargājama 3 Aizsargam jābūt stingri piestiprinātam pie mehanizētā darbarīka un novietotam maksi mālai drošībai la...

Page 49: ...miet vērā ka slīpripa turpina griezties arī pēc darbarīka izslēgšanas 15 Ja darba vietā ir ārkārtīgi augsta temperatūra un liels mitrums vai tā ir stipri piesārņota ar vadītspējīgiem putekļiem izmantojiet īssa vienojuma pārtraucēju 30 mA lai garantētu operatora drošību 16 Neizmantojiet darbarīku tādu materiālu apstrā dei kas satur azbestu 17 Lietojot griezējripas vienmēr izmantojiet ripas aizsargu...

Page 50: ...ora kasetni darbarīku un akumulatora kasetni turiet cieši Ja darbarīku un akumulatora kasetni netur cieši tie var izkrist no rokām un radīt bojājumus darbarīkam un akumulatora kasetnei kā arī izraisīt ievainojumus Att 1 1 Sarkanas krāsas indikators 2 Poga 3 Akumulatora kasetne Lai izņemtu akumulatora kasetni izvelciet to no darba rīka pārbīdot kasetnes priekšpusē esošo pogu Lai uzstādītu akumulato...

Page 51: ...ti darbarīks nobloķējas un akumulatora indikators rāda šeit redzamo stāvokli Šādā gadījumā darbarīks nesāk darboties pat pēc izslēgšanas un ieslēgšanas Lai izslēgtu aizsardzības bloķētāju akumulatoru izņemiet ievietojiet akumulatora lādētājā un nogaidiet līdz beidzas uzlāde Ieslēgts Izslēgts Mirgo Vārpstas bloķētājs Nospiediet vārpstas bloķētāju lai novērstu vārpstas griešanos piederumu uzstādīšan...

Page 52: ...ās ripas vai stiepļu sukas ripas slīpripas aizsargs jāuzstāda uz darbarīka tā lai aizsarga slēgtā daļa vienmēr būtu vērsta pret operatoru BRĪDINĀJUMS Izmantojot abrazīvo griezē jripu vai dimanta ripu lietojiet tikai īpašu griezējri pām paredzētu ripas aizsargu Dažās Eiropas valstīs izmantojot dimanta ripu var lietot parasto aizsargu Ievērojiet savas valsts noteikumus Darbarīkam ar fiksācijas skrūv...

Page 53: ...kustības virzienā Lai noņemtu ripu izpildiet iepriekš norādītās darbības pretējā secībā 115 mm 125 mm modelim Att 15 1 Smilšpapīra jeb smalkās slīpēšanas kontruzgrieznis 2 Abrazīvā ripa 3 Gumijas starplika 1 Uz vārpstas uzstādiet gumijas paliktni 2 Uzstādiet ripu uz gumijas starplikas un uzskrūvē jiet smilšpapīra slīpēšanas kontruzgriezni uz vārpstas 3 Turiet vārpstu ar vārpstas bloķētāju un ar ko...

Page 54: ...āka par 4 mm 3 Abrazīvā griezējripa 4 mm vai biezāka 4 Iekšējais atloks Uzstādot dimanta ripu Att 21 1 Kontruzgrieznis 2 Dimanta ripa plānāka par 4 mm 3 Dimanta ripa 4 mm vai bie zāka 4 Iekšējais atloks Lietošana kopā ar kausveida stiepļu suku Papildu piederumi UZMANĪBU Pārbaudiet sukas darbību dar binot darbarīku bez slodzes un nodrošinot lai neviens neatrastos sukas priekšā vai tās rotācijas pla...

Page 55: ...m Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apko pes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs Att 26 100 mm modelis 115 mm modelis 125 mm modelis 1 Rokturis 36 2 Ripas aizsargs slīpripai 3 Iekšējais atloks 4 Slīpripa ar ieliektu centru plākšņu disks 5 Kontruzgrieznis 6 Balsta starplika 7 Lokanā ripa 8 Iekšējais atloks un gum...

Page 56: ...o lygis gali viršyti 80 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN60745 standartą Modelis DGA456 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas su normalia šonine rankena Vibracijos emisija ah AG 6 5 m s 2 Paklaida K 1 5 m s 2 Darbo režimas paviršiaus šlifavimas su antivibracine šonine rankena Vibracijos emisija ah AG 6 0 m s 2 Paklaida...

Page 57: ...sižeidimą 3 Nenaudokite priedų kurie nėra specialiai sukurti ir rekomenduojami įrankio gamintojo Nors priedą ir galima pritaisyti prie jūsų elektrinio įrankio tai vistiek neužtikrina saugios eksploatacijos 4 Nominalusis priedo greitis turi būti bent jau lygus maksimaliam greičiui nurodytam ant elektrinio įrankio Priedai kurie veikia greičiau už vardinį greitį gali sulūžti ir atsiskirti 5 Priedo iš...

Page 58: ...e tik tuos diskus kurie rekomenduo jami naudoti su elektriniu įrankiu ir specialią tam diskui skirtą apsaugą Diskai kurie netinka elektriniam įrankiui negali būti tinkamai apsaugoti ir yra nesaugūs 2 Sumontuotų diskų su įspaustu centru šlifa vimo paviršius privalo būti žemiau apsaugi nio gaubto krašto plokštumos Netinkamai sumontuoto disko kuris kyšo pro apsauginio gaubto krašto plokštumą nebus ga...

Page 59: ...šta ir drėgna arba labai užteršta laidžiomis dulkėmis naudokite užtrumpinimo pertraukiklį 30 mA kad užti krintumėte naudojimo saugumą 16 Nenaudokite įrankio su bet kokiomis medžia gomis kuriose yra asbesto 17 Kai naudojate pjovimo diską visuomet dirbkite su dulkes renkančia disko apsauga kurios reikalauja vietinės taisyklės 18 Pjovimo diskų negalima spausti iš šonų 19 Nenaudokite medžiaginių piršt...

Page 60: ...muliatoriaus kasetė gali būti suga dinti o naudotojas sužalotas Pav 1 1 Raudonas indikatorius 2 Mygtukas 3 Akumuliatoriaus kasetė Jei norite išimti akumuliatoriaus kasetę ištraukite ją iš įrankio stumdami mygtuką esantį kasetės priekyje Jei norite įdėti akumuliatoriaus kasetę sulygiuokite lie žuvėlį ant akumuliatoriaus kasetės su grioveliu korpuse ir įstumkite į jai skirtą vietą Įdėkite iki galo k...

Page 61: ...diklį išimkite akumuliatorių įdėkite jį į akumuliatoriaus įkroviklį ir palaukite kol jis bus įkrautas Šviečia Nešviečia Blyksi Ašies fiksatorius Paspauskite ašies fiksatorių kad velenas nesisuktų kai dedate ar nuimate priedus Pav 4 1 Ašies fiksatorius PASTABA Niekada nejunkite ašies fiksatoriaus kai velenas juda Įrankis galis sugesti Jungiklio veikimas PERSPĖJIMAS Prieš įdėdami keičiamąjį akumulia...

Page 62: ...olių dėže Tada pasukite disko apsaugą tokiu kampu kad ji galėtų apsaugoti operatorių darbo metu Būtinai patikimai priveržkite varžtą Jei norite išimti disko apsaugą laikykitės montavimo procedūros atvirkščia tvarka Pav 8 1 Disko apsauga 2 Guolių dėžė 3 Varžtas Įrankiui su suveržimo svirties tipo disko apsauga Atlaisvinkite varžtą tada traukite svirtį rodyklės kryptimi Uždėkite disko apsaugą ant di...

Page 63: ...iksuoja mosios veržlės veržliarakčiu pagal laikrodžio rodyklę gerai priveržkite šlifavimo priedo fiksuojamąją veržlę Jei norite nuimti diską laikykitės uždėjimo procedūros atvirkščia tvarka NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS Dirbant įrankiu niekada nerei kėtų naudoti jėgos Įrankio svoris sukelia pakan kamą spaudimą Jėgos naudojimas ir per didelis spaudimas kelia disko lūžimo pavojų ĮSPĖJIMAS VISUOMET pakeiskite...

Page 64: ...ojamąjį pjovimo diską Pav 20 1 Fiksavimo veržlė 2 Šlifuojamasis pjovimo diskas plonesnis nei 4 mm 3 Šlifuojamasis pjovimo diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Montuojant deimantinį diską Pav 21 1 Fiksavimo veržlė 2 Deimantinis diskas plonesnis nei 4 mm 3 Deimantinis diskas 4 mm ar storesnis 4 Vidinė jungė Vielinio taurelės formos šepetėlio naudojimas Pasirenkamas priedas PERSPĖJIMAS Patikrinkit...

Page 65: ...bet kokius kitus papildomus priedus arba įtaisus gali kilti pavojus sužeisti žmones Naudokite tik nurodytam tikslui skirtus papildomus priedus arba įtaisus Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipkitės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir įkroviklis Pav 26 100 mm modelis 115 mm modelis 125 mm modelis 1 Rankena 36 2 Disko apsauga šlifavim...

Page 66: ...torite summa määratud standardi EN60745 kohaselt Mudel DGA456 Töörežiim pinna lihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 5 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 Töörežiim pinna lihvimine vibratsioonikindla külgkäepi deme kasutamisega Vibratsioonitase ah AG 6 0 m s 2 Määramatus K 1 5 m s 2 Töörežiim ketaslihvimine tavalise külgkäepideme kasutamisega Vibratsioonitase ah DS 2 5 m s...

Page 67: ...u elektritööriistale kinnitamise võimalus ei taga veel selle ohutut tööd 4 Tarviku nimikiirus peab olema vähemalt võrdne elektritööriistale märgitud maksi maalse kiirusega Tarvikud mis töötavad nimi kiirusest suuremal kiirusel võivad katki minna ja laiali lennata 5 Tarviku välisdiameeter ja paksus peavad jääma Teie elektritööriista puhul ettenähtud parameetrite nimiandmete vahemikku Valede mõõtude...

Page 68: ...tsiaalset piiret Kettaid mille jaoks elektritöö riist ei olnud mõeldud ei saa piisavalt kaitsta ja need ei ole turvalised 2 Õhema keskosaga lihvketaste lihvpind peab jääma kaitsepiirde tasapinnast allapoole Kui ketas on valesti paigaldatud ja ulatub kaitsepiirde tasapinnast välja ei ole võimalik seda piisavalt kaitsta 3 Kaitsepiire kinnitatakse tugevasti elektritöö riista külge ja seadistatakse ma...

Page 69: ... töökoht on äärmiselt kuum ja niiske või tugevalt saastatud elektrit juhtiva tolmuga siis tuleb operaatori ohutuse tagamiseks kasutada lühisvoolukaitset 30 mA 16 Ärge kasutage tööriista asbesti sisaldavate materjalide töötlemiseks 17 Kui töötate lõikekettaga siis kasutage alati tolmueemaldusega kettakaitset mis vastab kohalikele eeskirjadele 18 Lõikekettaid ei tohi külgsuunas suruda 19 Ärge kasuta...

Page 70: ...upp 3 Akukassett Akukasseti eemaldamiseks libistage see tööriista kül jest lahti vajutades kasseti esiküljel paiknevat nuppu alla Akukasseti paigaldamiseks joondage akukasseti keel korpuse soonega ja libistage kassett oma kohale Paigaldage akuadapter alati nii kaugele et see lukus tuks klõpsatusega oma kohale Kui näete nupu ülaosas punast osa pole kassett täielikult lukustunud ETTEVAATUST Paigalda...

Page 71: ...sioneerimine ETTEVAATUST Enne akukasseti paigalda mist tööriista sisse kontrollige alati kas liugurlü liti aktiveerub nõuetekohaselt ja tagaosale vajuta misel naaseb asendisse OFF VÄLJAS ETTEVAATUST Pikemaajalisel kasutamisel saab lüliti operaatori mugavuse huvides lukus tada sisselülitatud asendisse Tööriista lukusta misel sisselülitatud asendisse olge ettevaatlik ja hoidke tööriista kindlas haar...

Page 72: ...e klambri eendid oleksid laagriümbrise säl kudega kohakuti Seejärel pöörake kettakaitse sellise nurga alla et see kaitseks kasutajat vastavalt tööle Joon 9 1 Kettakaitse 2 Laagriümbris 3 Kruvi 4 Hoob Tõmmake hooba noole suunas Seejärel pingutage ket takaitset kinnituskruviga Pärast paigaldust pingutage kindlasti korralikult kruvi Kettakaitsme seadistusnurka saab hoova abil reguleerida Joon 10 1 Kr...

Page 73: ...a sest see võib kaasa tuua ohtlikke vigastusi ETTEVAATUST Kandke töö juures alati kaitseprille või näokatet ETTEVAATUST Pärast tööd lülitage tööriist alati välja ja oodake enne tööriista käest pane mist kuni ketas on täielikult seiskunud ETTEVAATUST Hoidke tööriista ALATI kind lalt ühe käega kerest ja teisega külgkäepidemest Käiamise ja lihvimise režiim Joon 16 Lülitage tööriist sisse ja alustage ...

Page 74: ...EVAATUST Kontrollige ketastraatharja tööd lastes tööriistal tühjalt käia ja kandes hoolt selle eest et keegi ei asuks ketastraatharja ees või sellega ühel joonel ETTEVAATUST Ärge kasutage kahjustatud või tasakaalustamata ketastraatharja Kahjustatud ketastraatharja kasutamine võib suurendada katkiste harjaste põhjustatud vigastusohtu ETTEVAATUST Kasutage ketastraatharja dega töötamisel ALATI kaitse...

Page 75: ... 2 Kettakaitse lihvketas 3 Siseäärik 4 Nõgusa keskosaga ketas lamellketas 5 Fiksaatormutter 6 Tugipadi 7 Painduv ketas 8 Siseäärik ja kummist tugike tas 76 Kummist tugiketas nr 100 Kummist tugiketas nr 115 9 Lihvketas 10 Lihvimise fiksaatormutter 11 Ketastraathari 12 Kausshari Terasharjad 13 Kettakaitse lõikeketas 1 14 Lihv teemantketas Fiksaatormutri võti MÄRKUS 1 Osas Euroopa riikides võib teema...

Page 76: ...A506 Уровень звукового давления LpA 79 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превы шать 80 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Модель DGA456 Рабочий режим плоское шлифование с использова нием обычной боковой ручки Распространение вибрации ah AG 6 5м с 2 По...

Page 77: ...едупреждениях относится ко всему инструменту работающему от сети с проводом или на аккумуляторах без провода Правила техники безопасности при эксплуатации аккумуляторной шлифовальной машины Общие предупреждения о правилах техники безопасности при выполнении шлифования зачистки проволочной щеткой или абразивной резки 1 Данный электроинструмент предназначен для шлифования зачистки проволочной щеткой...

Page 78: ...румент вблизи горючих материалов Эти материалы могут воспламе ниться от искр 15 Не используйте принадлежности тре бующие жидкостного охлаждения Использование воды или других охлаждаю щих жидкостей может привести к поражению электротоком Отдача и соответствующие предупреждения Отдача это мгновенная реакция на неожиданное застопоривание вращающегося диска опорной подушки щетки или другой принадлежно...

Page 79: ...ет максимальную скорость и осто рожно погрузите его в разрез Диск может застрять отдача может отбросить его вверх или назад если перезапустить электроинстру мент непосредственно в детали 5 Устанавливайте опоры под панели или большие детали чтобы уменьшить риск застревания диска и возникновения отдачи Большие детали имеют тенденцию к проги банию под собственным весом При резании таких панелей необх...

Page 80: ...ожет привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупреждаю щие надписи на 1 зарядном устройстве 2 аккумуляторном блоке и 3 инструменте рабо тающем от аккумуляторного блока 2 Не разбирайте аккумуляторный блок 3 Если время работы аккумуляторного блока значительно сократило...

Page 81: ...муляторного блока и травмированию оператора Рис 1 1 Красный индикатор 2 Кнопка 3 Блок аккумулятора Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки аккумуляторного блока совместите выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы може...

Page 82: ...абатывает инструмент блокируется и индикатор аккумулятора показывает следующее состояние В этой ситуации инструмент не запустится даже при выклю чении и повторном включении Чтобы выключить защитную блокировку извлеките аккумулятор установите его в заряд ное устройство и дождитесь окончания зарядки Вкл Выкл Мигает Фиксатор вала Нажмите на фиксатор вала для предотвращения вращения шпинделя при устан...

Page 83: ...е винтом как показано на рисунке Рис 7 Установка или снятие защитного кожуха для диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска дисковой проволочной щетки абразивного отрезного диска алмазного диска ОСТОРОЖНО При использовании диска с утопленным центром откидного круга гибкого диска или дисковой проволочной щетки уста новите защитный кожух так чтобы закрытая сторона кожуха была направлен...

Page 84: ...нного руководства Установка или снятие абразивного круга Дополнительные принадлежности ПРИМЕЧАНИЕ Используйте принадлежности для шлифования указанные в данном руководстве Их необходимо приобретать отдельно Модель 100 мм 4 дюйма Рис 14 1 Шлифовальная контргайка 2 Абразивный круг 3 Резиновая поду шка 4 Внутренний фланец 1 Установите на шпиндель внутренний фланец 2 Установите резиновую подушку на шпи...

Page 85: ...резной диск для шлифовки боковой поверхностью ОСТОРОЖНО Не заклинивайте диск и не оказывайте на него чрезмерное давление Не пытайтесь делать слишком глубокий раз рез Чрезмерное давление на диск увеличивает нагрузку и вероятность искривления или застрева ния диска в прорези а также возможность отдачи поломки диска и перегрева электродвигателя ОСТОРОЖНО Не запускайте отрезной диск пока он находится ...

Page 86: ...едварительно убедившись что никто не находится перед ним или на одной линии с дисковой проволочной щеткой ВНИМАНИЕ Не используйте поврежден ную или разбалансированную дисковую про волочную щетку Использование поврежденной дисковой проволочной щетки может увеличить риск получения травм от контакта с проволокой ВНИМАНИЕ При работе с дисковой прово лочной щеткой ВСЕГДА используйте защитный кожух убед...

Page 87: ...Makita Рис 26 Модель 100 мм 4 дюйма Модель 115 мм 4 1 2 дюйма Модель 125 мм 5 дюймов 1 Рукоятка 36 2 Кожух диска для шлифовального диска 3 Внутренний фланец 4 Диск с утопленным центром откидной круг 5 Контргайка 6 Вспомогательная подушка 7 Гибкий диск 8 Внутренний фланец и резино вая подушка 76 Резиновая подушка 100 Резиновая подушка 115 9 Абразивный круг 10 Шлифовальная контргайка 11 Дисковая про...

Page 88: ...885470A987 EN SV NO FI LV LT ET RU 20151020 www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: