background image

26 

de drogas, alcohol o medicamentos.

 Un momento 

de distracción mientras opera la máquina puede dar 
como resultado heridas personales graves. 

11. 

Use equipo de protección personal. Póngase 
siempre protección para los ojos.

 El equipo 

protector tal como máscara contra el polvo, zapatos 
de seguridad antiderrapantes, casco rígido y 
protección para oídos utilizado en las condiciones 
apropiadas reducirá las heridas personales. 

12. 

Impida el encendido accidental. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o 
de colocar el cartucho de la batería, así como al 
levantar o cargar la herramienta.

 Cargar las 

herramientas eléctricas con su dedo en el interruptor 
o enchufarlas con el interruptor encendido hace que 
los accidentes sean propensos. 

13. 

Retire cualquier llave de ajuste o llave de 
apriete antes de encender la herramienta.

 Una 

llave de ajuste o llave de apriete que haya sido 
dejada puesta en una parte giratoria de la 
herramienta eléctrica podrá resultar en heridas 
personales. 

14. 

No utilice la herramienta donde no alcance. 
Mantenga los pies sobre suelo firme y el 
equilibrio en todo momento.

 Esto permite un 

mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas. 

15. 

Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas 
ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los 
guantes alejados de las piezas móviles.

 Las 

prendas de vestir holgadas, las joyas y el cabello 
suelto podrían engancharse en estas piezas móviles. 

16. 

Si dispone de dispositivos para la conexión 
de equipos de extracción y recolección de 
polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos 
debidamente.

 La utilización de estos dispositivos 

reduce los riesgos relacionados con el polvo. 

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 

17. 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 
herramienta eléctrica correcta para su 
aplicación.

 La herramienta eléctrica adecuada 

hará un trabajo mejor a la velocidad para la que 
ha sido fabricada. 

18. 

No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor 
no la enciende y apaga.

 Cualquier herramienta 

eléctrica que no pueda ser controlada con el 
interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada. 

19. 

Desconecte la clavija de la fuente de energía 
y/o la batería de la herramienta eléctrica antes 
de realizar ajustes, cambiar accesorios o 
guardar las herramientas eléctricas.

 Dichas 

medidas de seguridad preventivas reducen el 
riesgo de que la herramienta se inicie 
accidentalmente. 

20. 

Guarde la herramienta eléctrica que no use 
fuera del alcance de los niños y no permita 
que las personas que no están familiarizadas 
con ella o con las instrucciones la operen.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en manos 
de personas que no saben operarlas. 

21. 

Realice el mantenimiento a las herramientas 
eléctricas. Compruebe que no haya partes 
móviles desalineadas o estancadas, piezas 
rotas y cualquier otra condición que pueda 
afectar al funcionamiento de la herramienta 
eléctrica. Si la herramienta eléctrica está 
dañada, haga que se la reparen antes de 
utilizarla.

 Muchos accidentes son ocasionados 

por herramientas eléctricas con un mal 
mantenimiento. 

22. 

Mantenga las herramientas de corte limpias y 
filosas.

 Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene 

los bordes afilados, es probable que la herramienta 
se atasque menos y sea más fácil controlarla. 

23. 

Utilice la herramienta eléctrica, así como 
accesorios, piezas, brocas, etc. de acuerdo 
con estas instrucciones y de la manera 
establecida para cada tipo de unidad en 
particular; tenga en cuenta las condiciones 
laborales y el trabajo a realizar.

 Si utiliza la 

herramienta eléctrica para realizar operaciones 
distintas de las indicadas, podrá presentarse una 
situación peligrosa. 

Uso y cuidado de la herramienta a batería 

24. 

Realice la recarga sólo con el cargador 
especificado por el fabricante.

 Un cargador 

que es adecuado para un solo tipo de batería 
puede generar riesgo de incendio al ser utilizado 
con otra batería. 

25. 

Utilice las herramientas eléctricas solamente 
con las baterías designadas específicamente 
para ellas.

 La utilización de cualquier otra batería 

puede crear un riesgo de heridas o incendio. 

26. 

Cuando no se esté usando el cartucho de la 
batería, manténgalo alejado de otros objetos 
metálicos, como sujetapapeles (clips), 
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros 
objetos pequeños de metal los cuales pueden 
actuar creando una conexión entre las 
terminales de la batería.

 Cerrar el circuito de las 

terminales de la batería puede causar 
quemaduras o incendios. 

27. 

En condiciones de mal uso, podrá escapar 
líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca 
accidentalmente, enjuague con agua. Si hay 
contacto del líquido con los ojos, acuda por 
ayuda médica.

 Puede que el líquido expulsado 

de la batería cause irritación o quemaduras. 

 

Summary of Contents for DGA450

Page 1: ... D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Angle Grinder Meuleuse angulaire sans fil Esmeriladora Angular Inalámbrica DGA450 DGA452 007214 ...

Page 2: ...k 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power to...

Page 3: ...ack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 26 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another ...

Page 4: ...8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyt...

Page 5: ...otor to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does...

Page 6: ...ded use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool slide the slide switch toward the I ON position For continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartr...

Page 7: ...he wheel by placing it on the spindle so that the flat side faces the wheel and screw the lock nut onto the spindle To tighten the lock nut press the shaft lock firmly so that the spindle cannot revolve then use the lock nut wrench and securely tighten clockwise 7 8 1 2 3 4 011576 Installing or removing flex wheel optional accessory 1 2 3 4 007241 WARNING Always use supplied guard when flex wheel ...

Page 8: ...new wheel do not work the grinder in the B direction or it will cut into the workpiece Once the edge of the wheel has been rounded off by use the wheel may be worked in both A and B direction Operation with diamond wheel optional accessory CAUTION Do not jam the wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susc...

Page 9: ... in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the motor may occur Do not start the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully enter into the cut moving the tool forward over the workpiece surface The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is started in the workpiece During cutting operations never change the angle o...

Page 10: ... a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose Your tool is supplied with a guard for use with a depressed center grinding wheel multi disc diamond wheel flex wheel and wire wheel brush A cut off wheel can also be used with an optional guard If you decide to use your Makita grinder with approved accessories which you purchase from your Makita distributor or fa...

Page 11: ...5 8 45 N A N A Rubber pad 100 Abrasive disc Sanding lock nut 5 8 48 Wire wheel brush Wire cup brush Wheel guard For cut off wheel Cut off wheel 4 1 2 Diamond wheel Lock nut wrench 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 011577 NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 12: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Page 13: ...contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la f...

Page 14: ...on plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc piles de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer un accessoire ou de range...

Page 15: ...soleil ne sont PAS des lunettes de sécurité 6 Avant l utilisation vérifiez toujours soigneusement l absence de fissures ou de dommages sur la meule Remplacez immédiatement toute meule fissurée ou endommagée Faites tourner l outil à vide avec son protecteur pendant environ 1 minute en le maintenant à l écart de toute personne présente Si la meule est défectueuse elle se détachera probablement penda...

Page 16: ...ez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets métalliques par exemple des clous des pièces de monnaie etc 3 Évitez d exposer la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dé...

Page 17: ...e L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Si une telle situation se présente mettez l outil hors tension et cessez l application ayant provoqué la surcharge de l outil Mettez ensuite l outil en position de marche po...

Page 18: ...e travail de l utilisateur plus confortable lors d une utilisation prolongée l interrupteur peut être verrouillé en position de marche Soyez prudent lorsque vous verrouillez l outil en position de marche et maintenez une poigne solide sur l outil Pour mettre l outil en marche faites glisser l interrupteur à glissière vers la positon d I ON Pour une utilisation continue appuyez sur la partie avant ...

Page 19: ...e dans le même sens que la flèche qui indique le sens de rotation sur l outil Montez le flasque intérieur sur l arbre de sorte que la face du flasque intérieur dont la partie saillante a un diamètre de 7 8 se trouve du côté de la meule diamantée Placez la meule diamantée sur le flasque intérieur en vous assurant que la partie saillante pénètre dans l alésage de la meule Utilisez le contre écrou po...

Page 20: ...ant la coupe Après l utilisation mettez toujours l outil hors tension et attendez l arrêt complet de la meule avant de déposer l outil Si l outil est utilisé de manière continue jusqu à ce que la batterie soit déchargée laissez le reposer 15 minutes avant de poursuivre l opération avec une batterie fraîche Opérations de meulage et de ponçage A B 007221 TOUJOURS tenir l outil fermement avec une mai...

Page 21: ...it alors les risques de blessure Retirez la batterie de l outil et retournez ce dernier pour pouvoir accéder facilement à l arbre Retirez tous les accessoires de l arbre Enfilez la brosse métallique circulaire sur l arbre et serrez la avec les clés Lorsque vous utilisez la brosse métallique circulaire n appliquez pas une trop grande pression pour éviter de trop plier les fils de la brosse ce qui c...

Page 22: ...ntretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire ...

Page 23: ...aoutchouc 100 Disque abrasif Écrou de verrouillage de ponçage 5 8 48 Brosse métallique à touret Brosse coupe métallique Carter de meule pour meule à découper Meule à tronçonner Roue diamantée de 4 1 2 Clé à contre écrou 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 011577 NOTE Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec l outil comme accessoires standard Ils peuvent varier suivant les pays ...

Page 24: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Page 25: ...tras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La util...

Page 26: ...r ajustes cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 20 Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas eléctricas son peligrosas en man...

Page 27: ...eniendo la herramienta lejos de las demás personas Si el disco presenta fallas es posible que se separe durante esta prueba 7 Utilice solamente las bridas especificadas para esta herramienta 8 Tenga cuidado de no dañar el eje las bridas especialmente la superficie de instalación o la contratuerca Si se dañan estas partes se podría romper el disco 9 No utilice NUNCA la herramienta con discos para c...

Page 28: ...o con otros objetos metálicos tales como clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el c...

Page 29: ...l suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor No instale el cartucho de batería a la fuerza si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de la batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la batería Este sistema corta en forma automática el suministro de energía al motor para pr...

Page 30: ...terruptor hacia la posición de apagado O OFF y luego vuélvalo a deslizar a la posición de encendido I ON Bloqueo del eje 1 007216 PRECAUCIÓN No accione nunca el bloqueo del eje cuando éste se esté moviéndo Podría dañarse la herramienta Presione el bloqueo del eje para impedir que éste gire cuando vaya a instalar o desmontar accesorios Accionamiento del interruptor 1 007217 PRECAUCIÓN Antes de inse...

Page 31: ...oqueo del eje firmemente para que el eje no pueda girar después apriete firmemente hacia la derecha utilizando la llave de tuerca 1 2 007220 Para desmontar el disco siga el procedimiento de instalación a la inversa Instalación o desmontaje de un disco de diamante accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de instalar el protector de disco antes de instalar el disco de diamante Cuando monte el...

Page 32: ...os discos contra la pieza de trabajo Evite los rebotes y enganches del disco especialmente cuando trabaje esquinas bordes agudos etc Esto podría ocasionar la pérdida del control y retrocesos bruscos No utilice NUNCA esta herramienta con discos para cortar madera ni otros discos de sierra Los discos de ese tipo cuando se utilizan en una esmeriladora con frecuencia ocasionan retrocesos bruscos y pér...

Page 33: ...carda evite aplicar presión excesiva que haga doblar demasiado los alambres porque se romperán prematuramente Operación con una carda o disco de cepillo de alambres accesorio opcional 1 007243 PRECAUCIÓN Compruebe la operación del disco de cepillo de alambres haciendo girar la herramienta sin carga asegurándose de que no haya nadie enfrente ni en línea con el disco de cepillo de alambres No utilic...

Page 34: ...as o descoloramiento 1 2 007222 La herramienta y sus aberturas de ventilación han de mantenerse limpias Limpie las aberturas de ventilación regularmente o siempre que los orificios empiecen a estar obstruidos Reemplazamiento de las escobillas de carbón 1 001145 Extraiga e inspeccione de forma periódica las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las...

Page 35: ...hundido multidisco disco de diamante disco flexible y disco de cepillo de alambres También podrá utilizarse un disco de corte con un protector de disco opcional Si decide utilizar su amoladora Makita con accesorios homologados que adquirirá en su distribuidor o centro de servicio de fábrica Makita asegúrese de obtener y utilizar todas las llaves de apriete y protectores necesarios como se recomien...

Page 36: ... 100 Disco abrasivo Contratuerca de lijado 5 8 48 Carda de alambre Cepillo de copa Protector de disco Para disco de corte Disco cortador Disco de diamante de 4 1 2 Llave de tuerca de bloqueo 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 011577 NOTA Algunos de los artículos en la lista puede que vengan junto con el paquete de la herramienta como accesorios incluidos Puede que estos accesorios varíen de país ...

Page 37: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Reviews: