Makita DFT082R Instruction Manual Download Page 46

46

PORTUGUÊS 

(Instruções originais)

Explicação geral 

1

Parte vermelha

2

Botão

3

Bateria

4

Luzes indicadoras

5

Botão de verificação

6

Interruptor de gatilho

7

Interruptor de inversão

8

Lâmpada

9

LED#A

10 LED#B1
11 LED#B2
12 Punho de ajuste
13 Anel
14 Anel de ajuste

15 Escala
16 Orifício para o punho de ajuste
17 Linha amarela
18 Mola de compressão
19 Broca
20 Manga

ESPECIFICAÇÕES

• Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações podem ser alteradas sem

aviso prévio.

• As especificações podem variar de país para país.
• O peso pode diferir dependendo do(s) acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de

acordo com o Procedimento 01/2014 da EPTA (European Power Tool Association), são apresentadas na tabela.

Transmissor

• Utilização a que se destina: Transmissão de vários dados referentes à operação de aperto da ferramenta e guardá-

los num PC através do recetor.

Cartucho de bateria e carregador aplicáveis

• Alguns dos cartuchos de bateria e carregadores listados acima podem não estar disponíveis, dependendo da sua

região de residência.

ADVERTÊNCIA: Utilize apenas os cartuchos de bateria e os carregadores listados acima.

 A utilização de

qualquer outro cartucho de bateria e carregador pode provocar ferimentos e/ou incêndio.

ENE033-1

Utilização a que se destina

A ferramenta destina-se a aparafusar em madeira, metal
e plástico.

GEA010-2

Avisos gerais de segurança para ferramentas 
eléctricas

AVISO! Leia todos os avisos de segurança, ins-

truções, ilustrações e especificações fornecidos
com esta ferramenta eléctrica. 

O não cumprimento de

todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em
choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para futuras 
referências.

O termo “ferramenta eléctrica” nos avisos refere-se às
ferramentas eléctricas ligadas à corrente eléctrica (com
cabo) ou às ferramentas eléctricas operadas por meio de
bateria (sem cabo).

Modelo

DFT041R

DFT082R

DFT124R

Tensão de aperto

Junta dura

1 – 4 N•m

4 – 8 N•m

6 – 12 N•m

Junta mole

1 – 4 N•m

4 – 8 N•m

6 – 12 N•m

Sem velocidade de carga (min

–1

)

800

860

600

Dimensões (C x P x A)

(com a bateria BL1430)

191 mm x 72 mm x 266 mm

Peso

1,3 – 1,7 kg

Voltagem nominal

C.C. 14,4 V

Banda de frequência

2.402 – 2.480 MHz

Potência máxima de frequência de rádio

6,49 dBm (EIRP)

Cartucho de bateria

BL1415N / BL1415NA / BL1430 / BL1430B / BL1440 / BL1450 / BL1460A / BL1460B

Carregador

DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF

Summary of Contents for DFT082R

Page 1: ... Betriebsanleitung I Avvitatore a batteria Istruzioni per l uso NL Accu schroevendraaier Gebruiksaanwijzing E Atornillador Inalámbrico Manual de instrucciones P Parafusadeira a Bateria Manual de instruções DK Akku skruemaskine Brugsanvisning GR Ασύρματο κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως DFT041R DFT082R DFT124R ...

Page 2: ...2 9 8 A B 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 3 2 1 007918 0983501 007921 007922 007924 007919 007917 011192 12 13 4 5 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 A B 19 20 004046 004521 011406 007923 14 13 15 12 16 17 18 15 ...

Page 4: ...ause injury and or fire ENE033 1 Intended use The tool is intended for screw driving in wood metal and plastic GEA010 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructio...

Page 5: ... packaging 11 Follow your local regulations relating to disposal of battery 12 Use the batteries only with the products speci fied by Makita Installing the batteries to non com pliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered ...

Page 6: ...e tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop Reversing switch action Fig 4 CAUTION Always check the direction of rotation before operation Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neutral posit...

Page 7: ...ed one Lights up in red and green alternatively A series of short beeps Anti reset of controller This function works when an abnormal drop of the battery voltage occurs for some reason and the tool stops Replace the battery with fully charged one Failure of motor This function works when motor fails Take it to a Makita Authorized Service centers Blinks in red quickly A series of short beeps Overhe...

Page 8: ... This function works when a screw is refastened after fastening __ Angle judge NOK This function works when a screw is not fastened within the angle range preset on PC Note __ Rundown NOK This function works when a fastening is finished before it reaches the preset angle range Note __ Torque impossible monitoring This function works when torque monitoring is cannot be carried out __ Blinks in red ...

Page 9: ... within the range of the revolution angle up to 360 If you use the tool beyond the upper limit of this range the clutch does not work And the tool cannot deliver enough fastening torque LED A blinks in purple slowly or lights up in purple NOTE The revolution angle means the angle which a screw bolt revolves when the tool attains to 100 from 50 of desired torque Use of a low temperature conditioned...

Page 10: ...K 1 5 m s2 ENG901 2 NOTE The declared vibration total value s has been mea sured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration total value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in wh...

Page 11: ...geurs répertoriés ci dessus L utilisation de tout autre type de batterie et chargeur peut provoquer des blessures et ou un incendie ENE033 1 Utilisation prévue L outil est prévu pour le vissage dans le bois le métal et le plastique GEA010 2 Consignes de sécurité générales pour outils électriques AVERTISSEMENT Veuillez lire les consignes de sécurité instructions illustrations et spécifications qui ...

Page 12: ...intensité de courant élevée une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilise...

Page 13: ...n lors de la mise hors tension de l outil Si vous enfoncez le bouton de vérification alors que l outil est éteint les voyants lumineux s allument pendant environ 5 secondes pour indiquer la charge de la batte rie Si le voyant orange clignote l outil s arrête en raison d une faible charge restante de la batterie mécanisme d arrêt automatique Chargez la batterie ou utilisez une batterie chargée alor...

Page 14: ...ent en rouge et en vert Série de courts signaux sonores Anti réinitialisation du contrôleur Cette fonction s active en cas de baisse anormale de la tension de la batterie pour une raison quelconque et l outil s arrête Remplacez la batterie par une autre complètement chargée Panne de moteur Cette fonction s active en cas de panne du moteur Apportez le dans un centre de service après vente Makita ag...

Page 15: ...e lorsque le contrôle du couple n est pas exécutable __ Clignote alternativement en rouge et en bleu Série de courts signaux sonores Déconnexion lors de l utilisation du récepteur RCV02 Communication radio non établie Complétez la connexion nécessaire ou retirez la batterie pour quitter Échec de communication radio Cette fonction s active en cas d échec de communication radio Apportez le dans un c...

Page 16: ...mbout profond A 17 mm B 14 mm Pour installer l embout tirez le manchon dans le sens de la flèche puis insérez l embout à fond dans le manchon Relâchez ensuite le manchon pour immobiliser l embout Pour retirer l embout tirez le manche dans le sens de la flèche et tirez fermement sur l embout NOTE Si l embout n est pas inséré assez profondément dans le manchon ce dernier ne retournera pas sur sa pos...

Page 17: ...la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utili sation en tenant compte de toutes les composan tes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lors...

Page 18: ...aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr ENE033 1 Vorgesehene Verwendung Die Maschine ist für das Eindrehen von Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen GEA010 2 Allgemeine Sicherheitswarnungen für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle mit diesem Elektro werkzeug gelieferten Sicherheitswarnungen Anwei sungen ...

Page 19: ...zen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbren nungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C erreichen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder voll kommen verbrau...

Page 20: ...en leuchten die Anzeigelampen ca 5 Sekunden lang auf um die Akkukapazität anzuzeigen Falls die orangefarbene Lampe flackert bleibt das Werk zeug wegen geringer Akku Restkapazität stehen Abschaltautomatik Laden Sie in diesem Fall den Akku auf oder verwenden Sie einen geladenen Akku Wenn das Werkzeug mit einem längere Zeit unbenutzten Akku verwendet und eingeschaltet wird leuchten u U keine Lampen a...

Page 21: ...gerätes Diese Funktion wird wirksam wenn aus irgendeinem Grund ein ungewöhnlicher Akkuspannungsabfall auftritt und die Maschine stehen bleibt Den Akku durch einen voll geladenen ersetzen Motorausfall Diese Funktion wird bei einem Motorausfall wirksam Bringen Sie die Maschine zu einem autorisierten Makita Kundendienstzentrum Blinkt schnell in Rot Eine Folge kurzer Pieptöne Überhitzung Diese Funktio...

Page 22: ...erwachung durchführbar ist __ Blinkt abwechselnd in Rot und Blau Eine Folge kurzer Pieptöne Unterbrechung bei Verwendung des Empfängers RCV02 Funkverbindung ist noch nicht hergestellt Erforderliche Verbindung herstellen oder Akku abnehmen um Vorgang zu unterbrechen Funkverbindungs ausfall Diese Funktion wird wirksam wenn ein Funkverbindungsausfall auftritt Bringen Sie die Maschine zu einem autoris...

Page 23: ...men ist Montage und Demontage von Einsatzwerkzeugen Abb 10 u 11 Verwenden Sie nur Einsätze deren Einschubteil die in der Abbildung gezeigte Form hat Für Maschine mit flacher Werkzeugaufnahme A 12 mm B 9 mm Für Maschine mit tiefer Werkzeugaufnahme A 17 mm B 14 mm Ziehen Sie die Werkzeugaufnahme zum Anbringen des Einsatzes in Pfeilrichtung und führen Sie den Einsatz bis zum Anschlag in die Werkzeuga...

Page 24: ...en Vergleich zwi schen Werkzeugen herangezogen werden Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefähr dungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks von dem den ...

Page 25: ...RTIMENTO utilizzare solo le cartucce batterie e i caricatori elencati sopra L utilizzo di cartucce batterie e caricatori diversi potrebbe causare lesioni personali e o incendi ENE033 1 Utilizzo prefissato L utensile serve ad avvitare nel legno metallo e plastica GEA010 2 Avvertenze generali relative alla sicurezza dell utensile elettrico AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le ist...

Page 26: ... batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente un surriscaldamento possibili ustioni e persino un guasto 6 Non conservare l utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50 C 7 Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completa mente e...

Page 27: ...5 secondi per mostrare la carica della batteria Qualora l indicatore luminoso arancione sfarfalli l uten sile si arresta a causa della bassa carica residua della batteria meccanismo di arresto automatico A questo punto caricare la cartuccia della batteria o utilizzare una cartuccia della batteria caricata Quando si accende l utensile utilizzandolo con una batte ria che non sia stata utilizzata per...

Page 28: ...o e verde Una serie di corti segnali acustici Anti ripristino del controllore Questa funzione si attiva quando per un qualche motivo si verifica un calo anormale della tensione della batteria e l utensile si arresta Sostituire la batteria con una completamente carica Guasto del motore Questa funzione si attiva quando il motore si guasta Portare l utensile in un centro di assistenza Makita autorizz...

Page 29: ...unzione si attiva se il monitoraggio della coppia non può essere eseguito __ Lampeggia alternativa mente rosso e blu Una serie di corti segnali acustici Disconnessione usando il ricevitore RCV02 Comunicazione radio non ancora stabilita Finire la connessione necessaria o rimuovere una batteria per terminare la comunicazione Comunicazione radio non riuscita Questa funzione si attiva se la comunicazi...

Page 30: ...mm Utensile con foro punta profondo A 17 mm B 14 mm Per installare la punta tirare il manicotto nella direzione della freccia e inserire la punta nel manicotto finché non può andare più oltre Rilasciare poi il manicotto per fis sare la punta Per rimuovere la punta tirare il manicotto nella direzione della freccia ed estrarre decisamente la punta NOTA Se la punta non è stata inserita completamente ...

Page 31: ... e specialmente a seconda di che tipo di pezzo venga lavorato Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell operatore che siano basate su una stima dell esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esempio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione ENG900 1 Vibra...

Page 32: ... vermelde accu s en acculaders Als u enige andere accu of acculader gebruikt kan dat leiden tot letsel en of brand ENE033 1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor het indraaien van schroeven in hout metaal en plastic GEA010 2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen aanwijzingen afbeeldingen en techni sche gege...

Page 33: ...ing brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten 9 Gebruik nooit een beschadigde acc...

Page 34: ... seconden branden om de acculading aan te geven Als het oranje lampje knippert stopt het gereedschap vanwege de geringe resterende acculading automati sche stopfunctie Wanneer dat gebeurt laadt u de accu op of gebruikt u een opgeladen accu Wanneer het gereedschap wordt gebruikt met een accu die lange tijd niet is gebruikt en wordt ingeschakeld branden mogelijk geen lampjes Wanneer dat gebeurt stop...

Page 35: ...unctie treedt in werking wanneer om een of andere reden een abnormale terugval in accuspanning optreedt waarna het gereedschap stopt Vervang de accu door een volledig opgeladen accu Storing in de motor Deze functie treedt in werking wanneer de motor defect is Ga met het gereedschap naar een erkend Makita servicecentrum Knippert snel rood Een serie korte pieptonen Oververhitting Deze functie treedt...

Page 36: ... worden uitgevoerd __ Knippert beurtelings rood en blauw Een serie korte pieptonen Aansluiting verbroken bij gebruik van receiver RCV02 Radiocommunicatie nog niet tot stand gekomen Voltooi de noodzakelijke aansluiting of verwijder de accu om te beëindigen Storing in de radiocommunicatie Deze functie treedt in werking wanneer een storing in de radiocommunicatie optreedt Ga met het gereedschap naar ...

Page 37: ...ening A 12 mm B 9 mm Voor gereedschappen met een diepe bitinsteek opening A 17 mm B 14 mm Om de bit te installeren trekt u de mof in de richting van de pijl en dan steekt u de bit zo ver mogelijk in de mof Laat daarna de mof los om de bit vast te zetten Om de bit te verwijderen trekt u de mof in de richting van de pijl en dan trekt u de bit krachtig eruit OPMERKING Als de bit niet diep genoeg in d...

Page 38: ...eedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijds duur gedurende welke het gereedschap is uitge schakeld en stationair draait na...

Page 39: ...uchos de batería y cargadores indicados arriba La utilización de cualquier otro cartucho de batería y cargador puede ocasionar heridas y o un incendio ENE033 1 Uso previsto La herramienta ha sido prevista par atornillar en madera metal y plástico GEA010 2 Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustracione...

Page 40: ...7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el car tucho de batería 9 No utilice una batería dañada 10 Las baterías de litio ion contenidas están suje tas a los requisitos de la Legislación para Mate riales Peligrosos Para tran...

Page 41: ...parada automática En este momento cargue el cartucho de batería o utilice un cartucho de batería cargado Cuando la herramienta sea usada con una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo y sea puesta en marcha es posible que no se ilumine ninguna lámpara En este momento la herramienta se detendrá debido a la poca capacidad de batería restante Cargue la batería debidamente Accionamiento...

Page 42: ...mina en rojo y verde alternativamente Una serie de pitidos cortos Antirreposición del controlador Esta función se activa cuando por alguna razón el voltaje de la batería cae de forma anormal y la herramienta se detiene Reemplace la batería con una completamente cargada Fallo del motor Esta función se activa cuando falla el motor Lleve la herramienta a un Centro de servicio de Makita autorizado Par...

Page 43: ...arpadea en rojo y azul alternativamente Una serie de pitidos cortos Desconexión cuando se utiliza el receptor RCV02 Todavía no se ha establecido la radiocomunicación Termine la conexión necesaria o retire el cartucho de batería para cancelar Fallo en la radiocomunicación Esta función se activa cuando falla la radiocomunicación Lleve la herramienta a un Centro de servicio de Makita autorizado Descr...

Page 44: ...enta con agujero para punta profunda A 17 mm B 14 mm Para instalar la punta tire del manguito en el sentido de la flecha e inserte la punta en el manguito a tope Des pués suelte el manguito para sujetar la punta Para extraer la punta tire del manguito en el sentido de la flecha y tire de la punta de atornillar firmemente NOTA Si la punta no está suficientemente insertada en el manguito el manguito...

Page 45: ... formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se pro cesa Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcio nand...

Page 46: ...os cartuchos de bateria e os carregadores listados acima A utilização de qualquer outro cartucho de bateria e carregador pode provocar ferimentos e ou incêndio ENE033 1 Utilização a que se destina A ferramenta destina se a aparafusar em madeira metal e plástico GEA010 2 Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança ins truções ilustrações e especifi...

Page 47: ... C 7 Não queime a bateria mesmo que esteja estra gada ou completamente gasta A bateria pode explodir no fogo 8 Tenha cuidado para não deixar cair ou dar pan cadas na bateria 9 Não utilize uma bateria danificada 10 As baterias de iões de lítio contidas na ferra menta são sujeitas aos requisitos da DGL Dan gerous Goods Legislation Legislação de bens perigosos Para o transporte comercial por exemplo ...

Page 48: ...mo de paragem automática Carregue a bateria ou utilize uma bateria carregada nesta altura Quando a ferramenta é utilizada com a bateria que não foi usada há muito tempo e estiver ligada nenhuma luz poderá acender A ferramenta para devido a pouca capa cidade restante da bateria nesta altura Carregue a bate ria apropriadamente Interruptor de ligação Fig 3 PRECAUÇÃO Antes de instalar a bateria na fer...

Page 49: ... vermelho e verde alternadamente Uma série de sinais sonoros curtos Anti reinício do controlador Esta função é activada quando ocorre uma queda anormal da voltagem da bateria por qualquer razão e a ferramenta pára Substitua a bateria por uma completamente carregada Falha do motor Esta função é activada quando o motor falha Leve a a um Centro de Assistência Autorizado da Makita Pisca em vermelho ra...

Page 50: ... ajustado Nota __ Monitorização impossível do binário Esta função é activada quando não pode ser executada a monitorização do binário __ Pista em vermelho e azul alternadamente Uma série de sinais sonoros curtos Perda de ligação Quando utiliza o receptor RCV02 A comunicação de rádio ainda não está estabelecida Termine a ligação necessário ou retire a bateria para sair Falha da comunicação de rádio...

Page 51: ...da seta e coloque a broca na manga o mais fundo possível Em seguida liberte a manga para prender a broca Para retirar a broca puxe a manga na direcção da seta e puxe a broca para fora firmemente NOTA Se a broca não for colocada suficientemente funda na manga a manga não voltará para a sua posição origi nal e a broca não ficará presa Neste caso tente voltar a colocar a broca de acordo com as instru...

Page 52: ...ndo das formas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada Certifique se de identificar as medidas de segu rança para protecção do operador que sejam basea das em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em mar cha l...

Page 53: ...nvende ovenstående akkuer og opladere Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand ENE033 1 Tilsigtet anvendelse Denne maskine er beregnet til skruning i træ metal og plasticmaterialer GEA010 2 Almindelige sikkerhedsregler for el værktøj ADVARSEL Læs alle de sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med denne maskine Forsømmelse af at...

Page 54: ... forsøger at brænde den 8 Lad være med at brænde akkuen eller udsætte den for stød 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium ion batterier er underlagt lovkrav vedrørende farligt gods Ved kommerciel transport f eks af tredjeparts trans portselskaber skal særlige krav til forpakning og mærkning overholdes Ved forberedelse af udstyret til forsendelse skal du kontakte en ekspert i farl...

Page 55: ...den lyser ingen af lamperne muligvis Maskinen stopper på grund af lav resterende batterikapacitet på dette tidspunkt Oplad batteriet korrekt Afbryderbetjening Fig 3 FORSIGTIG Inden akkuen sættes i maskinen bør De altid kontrol lere at afbryderen fungerer korrekt og returnerer til OFF positionen når den slippes For at starte maskinen trykkes der blot på afbryderen Slip afbryderen for at stoppe Omlø...

Page 56: ... En række korte bip Anti nulstilling af regulator Denne funktion aktiveres når et unormalt fald i akkuspænding indtræffer af en eller anden grund og maskinen stopper Udskift akkuen med en fuldt opladet Motorsammenbrud Denne funktion fungerer hvis motoren er brudt sammen Indlever den til et autoriseret Makita service center Blinker hurtigt i rødt En række korte bip Overophedning Denne funktion fung...

Page 57: ...en når det forindstillede vinkelområde Bemærk __ Umuligt at overvåge moment Denne funktion fungerer når overvågning af moment ikke kan udføres __ Blinker skiftevis rødt og blåt En række korte bip Afbrydelse når receiveren RCV02 anvendes Radiokommunikation er endnu ikke etableret Fuldfør den nødvendige forbindelse eller fjern en batteripatron for at undslippe Mislykket radiokommunikation Denne funk...

Page 58: ... at sætte bitten i igen som beskrevet i ovenstående instruktioner BETJENING Brug som skruetrækker Fig 12 Anbring spidsen af skruebitten i skruehovedet og læg tryk på maskinen Tænd derefter maskinen Når skrid koblingen slår til stopper motoren automatisk Slip deref ter afbryderen BEMÆRK Sørg for at skruebitten er sat vinkelret ned i skruehove det da skruen og eller bit ellers vil blive beskadiget G...

Page 59: ...tilgift til afbryderti den ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 Arbejdsindstilling iskruning uden slag Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 2 BEMÆRK De n angivne totalværdi er for vibration er målt i over ensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en an...

Page 60: ...αρατίθενται ανωτέρω μπορεί να μην διατίθενται ανάλογα με την περιοχή κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταρίας και φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων κασετών μπαταρίας και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά ENE033 1 Προοριζόμενη χρήση Αυτό το εργαλείο προορίζεται για βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό GEA010 2 Γενικέ...

Page 61: ...ών 1 Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε αγώγιμο υλικό 2 Αποφεύγετε να αποθηκεύετε την κασέτα μπαταριών μέσα σε ένα δοχείο μαζί με άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά νομίσματα κλπ 3 Μην εκθέτετε την κασέτα μπαταριών στο νερό ή στη βροχή Ένα βραχυκύκλωμα μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος υπερθέρμανση πιθανά εγκαύματα ακόμη και σοβαρή βλάβη 6 Μην αποθηκεύετε το εργαλείο και τη...

Page 62: ...ί ελέγχου με το εργαλείο απενεργοποιημένο οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να εμφανίσουν τη χωρητικότητα της μπαταρίας Αν η πορτοκαλί λυχνία αναβοσβήνει το εργαλείο σταματάει επειδή η υπόλοιπη χωρητικότητα μπαταρίας είναι χαμηλή μηχανισμός αυτόματου σταματήματος Φορτίστε την κασέτα μπαταρίας ή χρησιμοποιήστε μια φορτισμένη κασέτα μπαταρίας τώρα Όταν το εργαλείο χρησιμο...

Page 63: ...αχέα μπιπ Αντί μηδενισμός του ελεγκτή Αυτή η λειτουργία συμβαίνει όταν γίνει μία αφύσικη πτώση ισχύος της μπαταρίας για κάποιο λόγο και το εργαλείο σταματήσει Αντικαταστείστε την μπαταρία με μία πλήρως φορτισμένη Βλάβη κινητήρα Αυτή η λειτουργία συμβαίνει σε περίπτωση βλάβης κινητήρα Αποτανθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης Μakita Αναβοσβήνει γρήγορα με κόκκινο χρώμα Μία σειρά από βρ...

Page 64: ...ΙΝΑΙ ΕΝΤΑΞΕΙ Αυτή η λειτουργία συμβαίνει όταν μία βίδα δεν είναι στερεωμένη μέσα στο πεδίο τιμών γωνίας που είναι προεπιλεγμένο στο PC Σημείωση __ Εξάντληση ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΝΤΑΞΕΙ Αυτή η λειτουργία συμβαίνει όταν μία στερέωση τελειώσει πριν φθάσει την προεπιλεγμένη τιμή γωνίας Σημείωση __ Αδύνατη παρακολούθηση ροπής Αυτή η λειτουργία συμβαίνει όταν είναι αδύνατη η παρακολούθηση ροπής __ Αναβοσβήνει με ...

Page 65: ... μετρητή ροπής στερέωσης 8 Περιστρέψτε τον δακτύλιο στο εμπρόσθιο τμήμα του εργαλείου και μετά σφίχτε την βίδα για να τον ασφαλίσετε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι αριθμοί στην κλίμακα της ροπής στερέωσης είναι ένας οδηγός για να ρυθμίσετε την επιθυμητή σας ροπή στερέωσης ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και η κασέτα μπαταρίας έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε κάποια εργασία στο ερ...

Page 66: ...σει αμέσως Σε αυτήν την περίπτωση η ικανότητα σύσφιξης ενδέχεται να είναι κατώτερη των προδιαγραφών του παρόντος εγχειριδίου ακόμη και αν χρησιμοποιηθεί κασέτα φορτισμένης μπαταρίας ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών με τη συσκευή διαβεβαιώνεστε πάντοτε για το ότι η συσκευή σβήστηκε με απομακρυσμένο το συσσωρευτή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμ...

Page 67: ... λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης ENG900 1 Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN62841 Είδος εργασίας βίδωμα χωρίς κρούση Εκπομπή δόνησης ah 2 5 m s2 ή λιγότερο Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 ENG901 2 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές συνολικών κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκρ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium IDE 885349B994 ...

Reviews: