Makita DFR453 Instruction Manual Download Page 15

15 FRANÇAIS

6. 

Ne rangez ni n’utilisez l’outil et la batterie dans 

un endroit où la température risque d’atteindre 

ou de dépasser 50 °C.

7. 

Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est 

sérieusement endommagée ou complètement 

épuisée. La batterie peut exploser au contact 

du feu.

8. 

Abstenez-vous de clouer, couper, écraser, 

jeter, laisser tomber la batterie, ou de la heur-

ter contre un objet dur.

 Cela pourrait entraîner 

un incendie, une chaleur excessive ou une 

explosion.

9. 

N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée.

10. 

Les batteries au lithium-ion contenues sont 

soumises aux exigences de la législation sur 

les marchandises dangereuses. 

Lors du transport commercial par des tierces 

parties ou des transitaires par exemple, des exi-

gences spécifiques en matière d’étiquetage et 

d’emballage doivent être respectées.

 

Pour la préparation de l’article expédié, il est 

nécessaire de consulter un expert en matériau 

dangereux. Veuillez également respecter les 

réglementations nationales susceptibles d’être 

plus détaillées. 

Recouvrez les contacts exposés avec du ruban 

adhésif ou du ruban de masquage et emballez la 

batterie de telle sorte qu’elle ne puisse pas bouger 

dans l’emballage.

11. 

Lors de la mise au rebut de la batterie, reti-

rez-la de l’outil et jetez-la en lieu sûr. Suivez les 

réglementations locales en matière de mise au 

rebut des batteries.

12. 

Utilisez les batteries uniquement avec les 

produits spécifiés par Makita.

 L’insertion de 

batteries dans des produits non conformes peut 

provoquer un incendie, une chaleur excessive, 

une explosion ou une fuite de l’électrolyte.

13. 

Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une 

période prolongée, la batterie doit être retirée 

de l’outil.

14. 

Pendant et après l’utilisation, la batterie peut 

chauffer, ce qui peut entraîner des brûlures, y 

compris en cas de température relativement 

basse. Manipulez les batteries chaudes avec 

précaution.

15. 

Ne touchez pas la borne de l’outil immédiate-

ment après utilisation car elle peut être assez 

chaude pour provoquer des brûlures.

16. 

Évitez que des copeaux, de la poussière ou 

du sol adhèrent aux bornes, aux trous et aux 

rainures de la batterie.

 Cela peut provoquer un 

échauffement, un incendie, une explosion ou un 

dysfonctionnement de l’outil ou de la batterie, ce 

qui peut entraîner des brûlures ou des blessures.

17. 

À moins que l’outil prenne en charge un tel 

usage, n’utilisez pas la batterie à proximité de 

lignes électriques haute tension.

 Cela pourrait 

entraîner un dysfonctionnement ou casser l’outil 

ou la batterie.

18. 

Conservez la batterie hors de portée des 

enfants.

CONSERVEZ CES 

INSTRUCTIONS.

ATTENTION :

 

N’utilisez que des batteries 

Makita d’origine.

 L’utilisation de batteries de marque 

autre que Makita ou de batteries modifiées peut pro

-

voquer l’explosion des batteries, ce qui présente un 

risque d’incendie, de dommages matériels et corpo-

rels. Cela annulera également la garantie Makita pour 

l’outil et le chargeur Makita.

Conseils pour assurer la durée 

de vie optimale de la batterie

1. 

Chargez la batterie avant qu’elle ne soit com-

plètement déchargée. Arrêtez toujours l’outil 

et rechargez la batterie quand vous remarquez 

que la puissance de l’outil diminue.

2. 

Ne rechargez jamais une batterie complète-

ment chargée. La surcharge réduit la durée de 

service de la batterie.

3. 

Chargez la batterie à une température 

ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant 

de charger une batterie chaude, laissez-la 

refroidir.

4. 

Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, reti-

rez-la de l’outil ou du chargeur.

5. 

Rechargez la batterie si elle est restée inutili-

sée pendant une période prolongée (plus de 

six mois). 

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et que sa batterie est 

retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son 

fonctionnement.

Insertion ou retrait de la batterie

ATTENTION :

 

Éteignez toujours l’outil avant 

de mettre en place ou de retirer la batterie.

ATTENTION :

 

Tenez fermement l’outil et la 

batterie lors de la mise en place ou du retrait de 

la batterie.

 Si vous ne tenez pas fermement l’outil 

et la batterie, ils peuvent vous glisser des mains, et 

s’abîmer ou vous blesser.

Pour mettre la batterie en place, alignez la languette de 

la batterie avec la rainure du compartiment puis insérez 

la batterie. Insérez-la entièrement jusqu’à entendre un 

léger déclic indiquant qu’elle est bien en place. Si vous 

pouvez voir l’indicateur rouge comme illustré sur la 

figure, c’est qu’elle n’est pas bien verrouillée.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil 

tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie.

► 

Fig.1:

     

1.

 Indicateur rouge 

2.

 Bouton 

3.

 Batterie

Summary of Contents for DFR453

Page 1: ...lbau Magazin Schrauber BETRIEBSANLEITUNG 21 IT Avvitatore autoalimentato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 29 NL Accuschroefautomaat GEBRUIKSAANWIJZING 37 ES Atornillador Autoalimentado Inal mbrico MANU...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 4 1 2 3 4 Fig 5 1 2 3 4 5 A B Fig 6 1 2 Fig 7 1 A B 1 Fig 8...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 Fig 12 1 2 3 Fig 13...

Page 4: ...4 1 3 5 2 4 Fig 14 1 2 Fig 15 Fig 16 1 2 Fig 17 1 1 2 3 2 3 Fig 18 1 Fig 19 Fig 20...

Page 5: ...5 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 Fig 23 1 2 3 Fig 24 B 1 Fig 25 1 2 Fig 26 2 1 3 Fig 27...

Page 6: ...62841 2 2 Model Sound pressure level LpA dB A Uncertainty K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value...

Page 7: ...th product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious pe...

Page 8: ...or a long period more than six months FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool...

Page 9: ...t indicator lamp will blink when the battery protection system works Setting for desired screw lengths For model DFR452 DFR453 The tool provides 4 positive lock screw length settings Slide the stopper...

Page 10: ...trigger again Accidental re start preventive function Even if you install the battery cartridge while pulling the switch trigger the tool does not start To start the tool first release the switch trig...

Page 11: ...river bit or poor fastening may result NOTICE Always hold the tool squarely against the driving surface Holding it at an angle may dam age the screw heads and cause wear on the driver bit This may als...

Page 12: ...AINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner al...

Page 13: ...le m tal et le plastique Bruit Niveau de bruit pond r A typique d termin selon EN62841 2 2 Mod le Niveau de pres sion sonore LpA dB A Incertitude K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Page 14: ...du courant dans les pi ces m talliques expos es de l outil lectrique et lectrocuter l op rateur 2 Assurez vous toujours d avoir une bonne assise Veillez ce que personne ne se trouve en dessous de vou...

Page 15: ...ysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entra ner des br lures ou des blessures 17 moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie proximit de lignes lectr...

Page 16: ...t lui permet de s arr ter automatiquement Suivez toutes les tapes ci dessous pour liminer les causes lorsque l outil a t arr t provisoirement ou a cess de fonctionner 1 teignez l outil puis rallumez l...

Page 17: ...ier d alimentation 4 Logement 5 Molette de r glage Fonctionnement de la g chette AVERTISSEMENT Avant d ins rer la batte rie dans l outil v rifiez toujours que la g chette fonctionne bien et revient en...

Page 18: ...Embout de vissage 2 Broche 3 Carter d engrenage Pose de la bande de vis ATTENTION Il faut toujours teindre et retirer la batterie lors de la d coupe de la bande de vis Ins rez une bande de vis dans le...

Page 19: ...mode 2 T moin 2 Enfoncez le bouton de verrouillage tout en enclen chant la g chette puis rel chez la Fig 22 1 Bouton de verrouillage 2 G chette NOTE Lors de la s lection du mode d entra nement par pr...

Page 20: ...liers au moyen d un chiffon sec ou l g rement imbib d eau savonneuse ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pi ces compl mentaires sont recommand s pour l utili sation avec l outil Makita...

Page 21: ...Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Ger usch Typischer A bewerteter Ger uschpegel ermittelt gem EN62841 2 2 Modell Schalldruckpegel LpA dB A Messunsicherheit K dB A DFR452 78 3 DFR453...

Page 22: ...kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom f hren den Kabel k nnen die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom f hrend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleid...

Page 23: ...xplosion oder Auslaufen von Elektrolyt f hren 13 Soll das Werkzeug l ngere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom Werkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku hei werden w...

Page 24: ...Wird das Werkzeug der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungew hnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt das Werkzeug automatisch stehen Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus und brechen...

Page 25: ...ummer f r die gew nschte Schraubenl nge auf dem Etikett angegeben im Lesefenster erscheint In der folgenden Tabelle finden Sie die Nummern die Ihren gew nschten Schraubenl ngen zugeordnet sind Abb 5 1...

Page 26: ...as Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Montieren und Demontieren des Treiberbits VORSICHT Achten Sie beim Zusammenbau der Komponenten und Anbauteile darauf die scharfen Kanten der Schra...

Page 27: ...Sie die Aufh nge se an der unteren R ckseite des Werkzeugs um das Werkzeug unter Verwendung eines Aufh ngekabels oder hnlicher Schn re an eine Wand zu h ngen Abb 19 1 Aufh nge se ARBEIT Schraubbetrieb...

Page 28: ...dr cken Sie den Ausl seschalter um den Vorgang zu starten Abb 27 1 Treiberbit 2 Schraubenkopf 3 Ausl seschalter 5 Setzen Sie das Geh use nach Abschluss des Vorgangs wieder auf das Antriebsgeh use bis...

Page 29: ...a Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 2 Modello Livello di pres sione sonora LpA dB A Incertezza K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Page 30: ...tensile elettrico e potrebbero dare una scossa elettrica all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in posi zioni elevate accertarsi se...

Page 31: ...ta tensione non utilizzare la cartuccia della batteria in prossi mit di linee elettriche ad alta tensione In caso contrario si potrebbe causare un malfunziona mento o la rottura dell utensile o della...

Page 32: ...ticamente Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere le cause quando l utensile stato portato a un interru zione temporanea o a un arresto del funzionamento 1 Spegnere l utensile quindi riaccende...

Page 33: ...m dal lato anteriore della base di fermo Avvitare una vite di prova Qualora la testa della vite si trovi pi in alto rispetto alla superficie del pezzo in lavorazione ruotare il selettore di regolazion...

Page 34: ...ggiuntivi ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile e rimuovere sempre la cartuccia della batteria quando si intende cambiare la punta Installazione della punta per avvitatore 1 Per installare una punta p...

Page 35: ...r avvitatore usurata altrimenti si potrebbe causare un avvitatura scadente AVVISO Mantenere sempre l utensile ad angolo retto rispetto alla superficie di applicazione Qualora lo si mantenga angolato s...

Page 36: ...e l interruttore a grilletto per avviarlo Fig 27 1 Punta per avvitatore 2 Testa della vite 3 Interruttore a grilletto 5 Al termine dell operazione riapplicare l involu cro esterno sull alloggiamento d...

Page 37: ...typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 2 Model Geluidsdrukni veau LpA dB A Onzekerheid K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 Het geluidsniveau kan tijdens g...

Page 38: ...rde handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het bevestigingsmateriaal met verborgen bedrading in aanraking kan komen Als een draad die onder stroom staat wordt beschadigd kunnen de metalen delen v...

Page 39: ...zaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu Hierdoor kan oververhitting brand een barst en een storing in het ger...

Page 40: ...nnen beschadigen en zorgt ervoor dat het gereedschap automatisch stopt Voer alle volgende stappen uit om de oorzaken op te heffen wanneer het gereedschap tijdelijk is onderbro ken of tijdens het gebru...

Page 41: ...ekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand OFF Om het gereedschap te starten knijpt u de trekkerscha kelaar in Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt hoe hoger het toe...

Page 42: ...wielhuis gedrukt en trekt u het schroefbit eraf Fig 13 1 Schroefbit 2 As 3 Tandwielhuis Een nieuwe schroefband aanbrengen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit en verwijder de accu wanneer u de sc...

Page 43: ...erschakelaar licht in en laat hem los Druk daarna snel op de functiekeuzeknop Het indicatorlampje van de knop voor de duw aan draaistand gaat branden en de duw aandraaistand is ingeschakeld Fig 21 1 F...

Page 44: ...lingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen Na het gebruik Veeg met regelmatige intervallen het gereeds...

Page 45: ...nivel de ruido A ponderado t pico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 2 Modelo Nivel de presi n del sonido LpA dB A Incertidumbre K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 El ni...

Page 46: ...xpues tas de la herramienta el ctrica y podr soltar una descarga el ctrica al operario 2 Aseg rese siempre de que tiene suelo firme Aseg rese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta...

Page 47: ...les el ctricos de alta tensi n no utilice el cartucho de bater a cerca de cables el ctricos de alta tensi n Podr resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de bater a 1...

Page 48: ...amienta detenerse autom ticamente Realice todos los pasos siguientes para despejar las causas cuando la herramienta haya sido llevada a una pausa temporal o a una parada en la operaci n 1 Apague la he...

Page 49: ...IA Antes de insertar el car tucho de bater a en la herramienta compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo inte rruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF cuando lo suelta...

Page 50: ...granajes Fig 13 1 Punta de atornillar 2 Mandril 3 Caja de engranajes Instalaci n de la banda de tornillos PRECAUCI N Siempre apague la herra mienta y retire el cartucho de bater a cuando corte la band...

Page 51: ...a l mpara de indicaci n del selector de modo de accionamiento por presi n se iluminar y el modo de accionamiento por presi n estar activado Fig 21 1 Bot n de selecci n de modo 2 L mpara de indicaci n...

Page 52: ...de mantenimiento o ajuste deber n ser realizadas en centros de servicio o de f brica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Despu s de la utilizaci n Limpie la herramienta con un pa...

Page 53: ...l e pl stico Ru do A caracter stica do n vel de ru do A determinado de acordo com a EN62841 2 2 Modelo N vel de press o sonora LpA dB A Incerteza K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3...

Page 54: ...m se encontram sob locais elevados quando utiliza a ferra menta nestes locais 3 Segure a ferramenta com firmeza 4 Mantenha as m os afastadas de pe as rotativas 5 N o toque na broca ou na pe a de traba...

Page 55: ...baterias genu nas da Makita A utiliza o de baterias n o genu nas da Makita ou de baterias que foram alteradas pode resultar no rebentamento da bateria provocando inc ndios ferimentos pessoais e danos...

Page 56: ...r tra o emite um alerta com luzes vermelhas intermitentes quando a ferramenta funciona nas seguintes condi es operacionais Fig 2 1 Luz indicadora Estado da luz Causas Solu es Intermit ncia r pida inte...

Page 57: ...ne o bot o de bloqueio e em seguida solte o gatilho Para parar a ferramenta a partir da posi o de bloqueada puxe o gatilho do interruptor at ao fim e em seguida solte o Fig 7 1 Gatilho do interruptor...

Page 58: ...ndo cortar a tira dos parafusos Insira uma tira dos parafusos atrav s da guia da tira dos parafusos na caixa e em seguida insira a atrav s da guia de carregamento dos parafusos na caixa de alimenta o...

Page 59: ...modo 2 Luz indicadora 2 Pressione o bot o de bloqueio enquanto puxa o gatilho do interruptor e em seguida solte o gatilho do interruptor Fig 22 1 Bot o de bloqueio 2 Gatilho do interruptor NOTA Enquan...

Page 60: ...s a utiliza o Limpe a ferramenta regularmente com um pano seco ou um pano ligeiramente humedecido com gua com sab o ACESS RIOS OPCIONAIS PRECAU O Estes acess rios ou pe as s o recomendados para utili...

Page 61: ...n 1 0 4 500 min 1 360 mm 396 mm D C 18 V 1 9 2 2 kg EPTA 01 2014 BL1815N BL1820B BL1830B BL1840B BL1850B BL1860B DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH DC18WC EN62841 2 2 LpA dB A K dB A DFR...

Page 62: ...62 A 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 2 3 4...

Page 63: ...63 5 1 2 3 6 50 C 7 8 9 10 11 12 Makita 13 14 15 16 17 18 Makita Makita Makita Makita 1 2 3 10 C 40 C 4 5...

Page 64: ...64 1 1 2 3 1 2 3 Makita 2 1...

Page 65: ...1 1 1 8 32 28 mm 35 mm 1 1 8 1 3 8 41 35 mm 41 mm 1 3 8 1 5 8 DFR551 DFR552 7 5 1 2 3 4 25 25 mm 1 30 25 mm 30 mm 1 1 3 16 35 30 mm 35 mm 1 3 16 1 3 8 40 35 mm 40 mm 1 3 8 1 9 16 45 40 mm 45 mm 1 9 16...

Page 66: ...66 8 1 9 1 2 1 10 1 2 3 2 11 1 2 1 12 1 2 2 13 1 2 3...

Page 67: ...67 14 1 2 3 4 5 15 1 2 16 17 1 2 18 1 2 3 19 1 20...

Page 68: ...68 1 21 1 2 2 22 1 2 3 23 15 mm 15 mm 24 1 2 3 15 mm 1 25 1 2 26 1 2 3 4 27 1 2 3 5 Makita Makita Makita Makita Phillips pozidriv Makita...

Page 69: ...dar d na g re belirlenen Model Ses bas nc sevi yesi LpA dB A Belirsizlik K dB A DFR452 78 3 DFR453 79 3 DFR551 77 3 DFR552 78 3 lem s ras nda g r lt seviyesi 80 dB A yi ge ebilir NOT Beyan edilen g r...

Page 70: ...I SAKLAYIN UYARI r n kullan rken defalarca kulla n nca kazan lan rahatl k ve tan d kl k duygusunun ilgili r n n g venlik kurallar na s k s k ya ba l kalman n yerine ge mesine Z N VERMEY N YANLI KULLAN...

Page 71: ...yorken aletten veya arj aletinden kar n 5 Uzun bir s re alt aydan daha fazla kullan mad n z durumlarda batarya kartu unu arj edin LEVSEL A IKLAMA D KKAT Alet zerinde ayarlama veya i leyi kontrol yapma...

Page 72: ...koruma sistemi al t nda yan p s ner stenen vida uzunluklar n n ayarlanmas Model DFR452 DFR453 i in Alet 4 pozitif kilitlemeli vida uzunlu u ayar sa lar stenen vida uzunlu u numaras n n etikette belir...

Page 73: ...msiz yeniden ba latma nleyici i lev Batarya kartu unu anahtar teti i ekerken taksan z bile alet al maz Aleti ba latmak i in nce anahtar teti i b rak n ve ard n dan anahtar teti i ekin MONTAJ D KKAT Al...

Page 74: ...ask kordonu veya benzeri iplerle aleti duvara asmak i in kullan n ek 19 1 Ask deli i KULLANIM Vidalama i lemi NEML NOT Vidalama i lemlerinden nce tor navida ucunu a nmaya kar her zaman dikkat lice kon...

Page 75: ...Anahtar tetik 5 lemi bitirdikten sonra yerine kilitlenene kadar muhafazay di li kutusuna yeniden tak n BAKIM D KKAT Muayene ya da bak m yapmadan nce aletin kapal ve batarya kartu unun kart l m oldu u...

Page 76: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A60 994 EN FR DE IT NL ES PT EL TR 20231213...

Reviews: