Makita DFL201F Instruction Manual Download Page 6

6 ENGLISH

FUNCTIONAL DESCRIPTION

CAUTION:

  

• 

Always be sure that the tool is switched off and 

the battery cartridge is removed before adjust-

ing or checking function on the tool.

Installing or removing battery cartridge

► 

Fig.1:

    

1.

 Red part 

2.

 Button 

3.

 Battery cartridge

• 

Always switch off the tool before insertion or 

removal of the battery cartridge.

• 

To remove the battery cartridge, withdraw it from 

the tool while sliding the button on the front of the 

cartridge.

• 

To insert the battery cartridge, align the tongue 

on the battery cartridge with the groove in the 

housing and slip it into place. Always insert it all 

the way until it locks in place with a little click. If 

you can see the red part on the upper side of the 

button, it is not locked completely. Insert it fully 

until the red part cannot be seen. If not, it may 

accidentally fall out of the tool, causing injury to 

you or someone around you.

• 

Do not use force when inserting the battery car-

tridge. If the cartridge does not slide in easily, it is 

not being inserted correctly.

Checking the remaining battery 

capacity (BL1460A)

► 

Fig.2:

    

1.

 Indicator lamps 

2.

 Check button

NOTE:

 Depending on the conditions of use and the 

ambient temperature, the indication may differ slightly 

from the actual capacity.

When charging

When the charging begins, the first (far left) indicating 

lamp begins to flicker. Then, as charging proceeds, the 

other lamps light, one after the other, to indicate the 

battery capacity.

NOTE:

 If the indicator lamp does not turn on or flicker 

when charging, the battery may be faulty. In this case, 

ask your local service center.

When using

When the tool is switched on, the lamps will light to 

indicate the remaining battery capacity. When the tool is 

switched off, the light goes out after approx. 5 seconds.

When pushing the check button with the tool switched 

off, the indicator lamps turn on for approx. 5 seconds to 

show battery capacity.

If the orange lamp flickers, the tool stops because of 

little remaining battery capacity (Auto-stop mechanism). 

Charge the battery cartridge or use a charged battery 

cartridge at this time.

When the tool is used with the battery that has not been 

used for a long time and is switched on, no lamps may 

light up. The tool stops because of little remaining bat-

tery capacity at this time. Charge the battery properly.

Switch action

► 

Fig.3:

    

1.

 Switch trigger

CAUTION:

  

• 

Before inserting the battery cartridge into the 

tool, always check to see that the switch trigger 

actuates properly and returns to the "OFF" 

position when released.

To start the tool, simply pull the switch trigger. Release 

the switch trigger to stop.

Reversing switch action

► 

Fig.4:

    

1.

 Reversing switch lever

CAUTION:

  

• 

Always check the direction of rotation before 

operation.

• 

Use the reversing switch only after the tool 

comes to a complete stop. Changing the direc-

tion of rotation before the tool stops may dam-

age the tool.

• 

When not operating the tool, always set the 

reversing switch lever to the neutral position.

This tool has a reversing switch to change the direction 

of rotation. Depress the reversing switch lever from the 

A side for clockwise rotation or from the B side for coun-

terclockwise rotation.

When the reversing switch lever is in the neutral posi-

tion, the switch trigger cannot be pulled.

Lighting up the lamps

► 

Fig.5:

    

1.

 Lamp 

2.

 LED indicator

CAUTION:

  

• 

Do not look in the light or see the source of light 

directly.

Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp 

keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. 

The light automatically goes out 10 seconds after the 

switch trigger is released.

NOTE:

  

• 

Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of 

lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, 

or it may lower the illumination.

Summary of Contents for DFL201F

Page 1: ... Batteridrevet vinkeltrekker BRUKSANVISNING 16 FI Akkukäyttöinen kulmaruuvinväännin KÄYTTÖOHJE 22 LV Bezvada leņķa skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 28 LT Belaidis atsuktuvas su kampiniu lizdu NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 34 ET Juhtmeta nurkkruvikeeraja KASUTUSJUHEND 40 RU Аккумуляторный угловой шуруповёрт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 46 ...

Page 2: ...3 2 1 1 2 50 70 70 100 35 50 20 35 0 20 1 1 A B 2 1 2 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ...ended for screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 2 Model DFL201F DFL402F Sound pressure level LpA 72 dB A Uncertainty K 3 dB A Model DFL301F Sound pressure level LpA 74 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vecto...

Page 5: ...ith any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incin...

Page 6: ... seconds When pushing the check button with the tool switched off the indicator lamps turn on for approx 5 seconds to show battery capacity If the orange lamp flickers the tool stops because of little remaining battery capacity Auto stop mechanism Charge the battery cartridge or use a charged battery cartridge at this time When the tool is used with the battery that has not been used for a long ti...

Page 7: ...Lights up in red and green alternatively A series of short beeps Anti reset of controller This function works when an abnormal drop of the battery voltage occurs for some reason and the tool stops Replace the battery with fully charged one Failure of motor This function works when motor fails Take it to a Makita Authorized Service centers Blinks in red quickly A series of short beeps Overheat This...

Page 8: ...ending on applications Choose and install a correct socket for your application Installing or removing socket Fig 10 1 Socket 2 Hole 3 Pin To install the socket push it onto the square drive of the tool with one hand by depressing a pin on the square drive with another hand until it locks into place To remove the socket simply pull it off depressing the pin on the square drive OPERATION Fig 11 Hol...

Page 9: ...ns Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Makita genuine battery and charger Adjust grip Protector Angle head set For Model DFL201F only Anti kickback attachment NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from co...

Page 10: ...ragning i trä metall och plast Buller Den normala bullernivån för A belastning är bestämd enligt EN62841 2 2 Model DFL201F DFL402F Ljudtrycksnivå LpA 72 dB A Mättolerans K 3 dB A Model DFL301F Ljudtrycksnivå LpA 74 dB A Mättolerans K 3 dB A Bullernivån vid arbete kan överstiga 80 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN62841 2 2 A...

Page 11: ...vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att förvara batterikassetten till sammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt o s v 3 Skydda batteriet mot vatten och regn En batterikortslutning kan orsaka ett stort strömflöde överhettning brand och maskinhaveri 6 Förvara inte maskinen och batterikassetten på platser där temperaturen kan nå eller överstiga 50 C 7 Bränn inte upp batter...

Page 12: ...kinen stängs av släcks ljuset efter cirka 5 sekunder När man trycker på kontrollknappen med maskinen avstängd tänds indikatorlampan i ca 5 sekunder och visar batterikapacitet Om den orangea lampan blinkar stannar maskinen på grund av för låg batterikapacitet autostoppmekanism Ladda batterikassetten eller använd en laddad batteri kassett vid detta tillfälle När maskinen används med ett batteri som ...

Page 13: ... fulladdat Tänds i rött och grönt om vartannat En serie korta ljudsignaler Kontrollens antireset Denna funktion träder in när batterispänningen faller onormalt av någon anledning och verktyget stannar Byt ut batteriet mot ett fulladdat Motorfel Den här funktionen fungerar vid motorfel Ta den till ett auktoriserat Makita servicecenter Blinkar rött snabbt En serie korta ljudsignaler Överhettning Den...

Page 14: ...korrekt hylsa för det arbete du skall utföra Montering eller demontering av hylsa Fig 10 1 Hylsa 2 Hål 3 Stift För att montera hylsan trycker du på hylsan på maskinens fyrkantiga drivtapp med den ena handen samtidigt som du trycker in stiftet på den fyrkantiga drivtappen med andra handen tills hylsan låses på plats Demontera hylsan genom att helt enkelt dra ut den samtidigt som stiftet trycks ner ...

Page 15: ...personskador Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Makitas originalbatteri och laddare Inställningsfästet Skydd Vinklat huvud sats endast för modell DFL201F Kastskydd OBS Några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör ...

Page 16: ...et til skruing i tre metall og plast Støy Typisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN62841 2 2 Modell DFL201F DFL402F Lydtrykknivå LpA 72 dB A Usikkerhet K 3 dB A Modell DFL301F Lydtrykknivå LpA 74 dB A Usikkerhet K 3 dB A Støynivået under arbeid kan overskride 80 dB A ADVARSEL Bruk hørselsvern Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN62841 2 2 ...

Page 17: ...n og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg 2 Ikke lagre batteriet i samme beholder som andre metallgjenstander som for eksem pel spiker mynter osv 3 Ikke la batteriet komme i kontakt med vann eller regn En kortslutning av batteriet kan føre til et kraftig strømstøt overoppvarming mulige fo...

Page 18: ...ca 5 sekunder Hvis du trykker på kontrollknappen når verktøyet er slått av slår indikatorlampene seg på i ca 5 sekunder for å vise batterikapasiteten Hvis den oransje lampen blinker stanser verktøyet på grunn av lite resterende batterikapasitet autostoppme kanisme Lad opp batteriet eller bruk et batteri som allerede er oppladet Hvis du bruker et batteri som ikke har vært i bruk på lenge og du slår...

Page 19: ...yser skiftevis rødt og grønt En serie korte pipetoner Antireset av kontrolleren Denne funksjonen virker når batterispenningen av en eller annen grunn synker unormalt mye og verktøyet stopper Skift ut batteriet med et fulladet et Feil på motor Denne funksjonen virker når det oppstår feil i motoren Lever den til et autorisert Makita servicesenter Raske røde blink En serie korte pipetoner Overoppheti...

Page 20: ...på verktøyet med en hånd ved å trykke en stift på firkanten med den andre hånden til den låses på plass For å demontere pipen må du dra den av mens du trykker på stiften på innerfirkanten BRUK Fig 11 Hold verktøyet støtt og plasser pipen over skruen eller mutteren Slå på verktøyet Når clutchen slår inn stop per motoren automatisk Slipp startbryteren MERK Hold verktøyet med firkantåpningen rett mot...

Page 21: ...dette tilbehøret Makita originalbatteri og lader Justeringshåndtak Beskytter Innstilling for vinkelhode kun for modell DFL201F Anti tilbakeslag tilbehør MERK Enkelte elementer i listen kan være inklu dert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan variere fra land til land NORSK ...

Page 22: ...koitus Työkalu on tarkoitettu ruuvien kiinnittämiseen puuhun metalliin ja muoviin Melutaso Tyypillinen A painotettu melutaso määräytyy standardin EN62841 2 2 mukaan Malli DFL201F DFL402F Äänenpainetaso LpA 72 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Malli DFL301F Äänenpainetaso LpA 74 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tärinä Kokonaist...

Page 23: ...e voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun oikosulkemista äläkä säilytä akkua yhdessä muiden metalliesineiden kuten naulojen kolikoiden ja niin edel leen kanssa 3 Älä aseta akkua alttiiksi vedelle tai sateelle Oikosulku voi aiheuttaa virtapiikin yli kuumentumista palovammoja tai laitteen rikkoontumisen 6 Älä ...

Page 24: ...kivalo sammuu noin 5 sekunnin kuluttua Painettaessa tarkastuspainiketta laitteen ollessa sam mutettuna merkkivalot syttyvät noin 5 sekunnin ajaksi osoittamaan akun jäljelläolevan kapasiteetin Jos oranssi merkkivalo vilkkuu laite pysähtyy koska akkukapasiteetti on liian alhainen Automaattinen pysäytysmekanismi Lataa akku tai käytä valmiiksi ladattua akkua Jos laitetta käytetään pitkään käyttämättöm...

Page 25: ...hreänä Sarja lyhyitä piippauksia Ohjaimen anti uudelleenkäynnistys Tämä toiminta käynnistyy kun akun teho tippuu ostain syystä säännöttömästi ja työkalu pysähtyy Vaihda akku täysin ladattuun Moottorin rikkoutuminen Tämä toiminta toimii kun moottori rikkoutuu Vie se Makitan Valtuutettuun Palvelupisteeseen Vilkkuu nopeasti punaisena Sarja lyhyitä piippauksia Ylikuumeneminen Tämä toiminta toimii kun ...

Page 26: ...vaa tappia toisella kädellä kunnes se lukkiutuu paikal leen Poistat istukan yksinkertaisesti vetämällä se pois kulma avaimen tappia alas painaen TYÖSKENTELY Kuva11 Pidä työkalua lujasti ja aseta istukka pultin tai mutterin yli Kytke sitten työkalu päälle Kun kytkin kytkeytyy moottori pysähtyy automaattisesti Vapauta sitten liipaisinkytkin HUOMAA Pidä työkalua siten että sen kulma avain koh distuu ...

Page 27: ...kku ja laturi Säätökahva Suojus Kulmapääsarja vain malli DFL201F Takapotkun estolaite HUOMAA Jotkin luettelossa mainitut varusteet voivat sisältyä työkalun toimitukseen vakiovarusteina Ne voivat vaihdella maittain SUOMI ...

Page 28: ...mu un vai aizdegšanās risku Paredzētā lietošana Šis darbarīks paredzēts skrūvju ieskrūvēšanai kokā metālā un plastmasā Trokšņa līmenis Tipiskais A svērtais trokšņa līmenis noteikts saskaņā ar EN62841 2 2 Modelis DFL201F DFL402F Skaņas spiediena līmeni LpA 72 dB A Mainīgums K 3 dB A Modelis DFL301F Skaņas spiediena līmeni LpA 74 dB A Mainīgums K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 8...

Page 29: ...zraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā ar citiem metāla priekšmetiem tādiem kā naglas monētas u c 3 Nepakļaujiet akumulatora kasetni ūdens vai lietus iedarbībai Akumulatora īssavienojums var radīt spēcīgu strāvas plūsmu pārkaršanu uzliesmojumu un pat sabojāt akumulato...

Page 30: ...5 sekundes norādot akumulatora jaudu Ja oranžā indikatora lampiņa mirgo darbarīks pārtrauc darboties jo atlikušais akumulatora jaudas līmenis ir zems automātiskās apturēšanas mehānisms Uzlādējiet akumulatora kasetni vai izmantojiet uzlādētu akumulatora kasetni Ja darbarīkā tiek ievietots akumulators kas ilgu laiku nav lietots tad darbarīku ieslēdzot indikatora lampi ņas iespējams neiedegsies Darba...

Page 31: ...atoru pret pilnīgi uzlādētu Pārmaiņus iedegas zaļš un sarkans Īsu skaņas signālu virknes Regulatora atiestates novēršana Šī funkcija darbojas ja kāda iemesla dēļ ievērojami samazinās akumulatora spriegums un darbarīks pārtrauc darboties Nomainiet akumulatoru pret pilnīgi uzlādētu Motors pārtrauc darboties Šī funkcija darbojas ja motors pārtrauc darboties Nogādājiet to Makita pilnvarotajā servisa c...

Page 32: ...galatslēgas izvēle Atkarībā no darbu veida dažiem modeļiem ir dažāda veida galatslēgas Izvēlieties un uzstādiet konkrētajam gadījumam piemērotu galatslēgu Galatslēgas uzstādīšana vai noņemšana Att 10 1 Galatslēga 2 Caurums 3 Vadtapa Lai uzstādītu galatslēgu ar vienu roku uzspiediet to uz darbarīka kvadrātveida gala ar otru roku spiežot tapu uz kvadrātveida gala līdz tā nofiksējas tai paredzētajā v...

Page 33: ...redzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Makita oriģinālais akumulators un lādētājs Regulēšanas rokturis Aizsargs Leņķa galvas komplekts tikai modelim DFL201F Aprīkojums aizsardzībai pret atsitieniem PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta ...

Page 34: ...ius gali kilti sužeidimo ir gaisro pavojus Numatytoji naudojimo paskirtis Įrankis yra skirtas sraigtams sukti į medį metalą ir plastiką Triukšmas Įprastas triukšmo A lygis nustatytas pagal EN62841 2 2 Modelis DFL201F DFL402F Garso slėgio lygis LpA 72 dB A Paklaida K 3 dB A Modelis DFL301F Garso slėgio lygis LpA 74 dB A Paklaida K 3 dB A Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkit...

Page 35: ...lti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais daiktais pavyz džiui vinimis monetomis ir pan 3 Saugokite akumuliatoriaus kasetę nuo vandens ir lietaus Trumpasis jungimas akumuliatoriuje gali sukelti stiprią srovę perkaitimą galimus nude gimus ar net akumuliatori...

Page 36: ... mygtuką kai įrankis išjungtas likusiai akumuliatoriaus galiai parodyti indikacinė lem putė užsidega maždaug 5 sekundėms Jei blyksi oranžinė lemputė įrankis nustoja veikti nes neuž tenka likusios akumuliatoriaus galios automatinio sustab dymo mechanizmas Tokiu atveju įkraukite akumuliatoriaus kasetę arba naudokite įkrautą akumuliatoriaus kasetę Naudojant įrankį su akumuliatoriumi kuris buvo ilgai ...

Page 37: ...ia beveik išnaudota Šiuo metu įrankis nedelsiant išsijungia Pakeiskite akumuliatorių visiškai įkrautu Įsižiebia tai raudona tai žalia spalva Trumpų signalų serija Reguliatoriaus antigrįžtis Ši funkcija įsujungia tada kai dėl kokios nors priežasties nepaprastai sumažėja akumuliatoriaus įtampa ir įrankis išsijungia Pakeiskite akumuliatorių visiškai įkrautu Variklio gedimas Ši funkcija įsijungia suge...

Page 38: ...inkamos movos pasirinkimas Priklausomai nuo atliekamų darbų kai kuriems įran kio modeliams tinka kelių rūšių movos Pasirinkite ir sumontuokite tinkamą savo darbui movą Sukimo antgalio įdėjimas ir išėmimas Pav 10 1 Lizdas 2 Skylė 3 Kaištis Norėdami įdėti sukimo antgalį viena ranka kiškite jį į kvadartinį antgalio lizdą o kita ranka laikykite nuspaudę kaištį esantį ant kvadratinio antgalio lizdo kiš...

Page 39: ... papildomus įtaisus nau dokite tik pagal paskirtį Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus kreipki tės į artimiausią Makita techninės priežiūros centrą Originalus Makita akumuliatorius ir kroviklis Reguliavimo rankenėlė Saugiklis Kampinės galvutės nustatymas tik modeliui DFL201F Apsaugos nuo atatrankos priedas PASTABA Kai kurie sąraše esantys priedai gali būti pateikti įrankio pakuotėje kai...

Page 40: ...ruvide keeramiseks puitu metalli ja plasti Müra Tüüpiline A korrigeeritud müratase määratud standardi EN62841 2 2 kohaselt Mudel DFL201F DFL402F Helirõhutase LpA 72 dB A Määramatus K 3 dB A Mudel DFL301F Helirõhutase LpA 74 dB A Määramatus K 3 dB A Töötamisel võib müratase ületada 80 dB A HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud ...

Page 41: ...nnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3 Ärge tehke akukassetti märjaks ega jätke seda vihma kätte Aku lühis võib põhjustada tugevat elektri voolu ülekuumenemist põletusi ning ka sea det tõsiselt kahjustada 6 Ärge hoidke tööriista ja akukas...

Page 42: ...süttivad märgutuled aku jääkmahtuvuse näitamiseks umbes 5 sekundiks Kui oranž lamp vilgub lõpetab tööriist töötamise vähese aku jääkmahtuvuse tõttu automaatseiskumise mehha nism Sellisel juhul laadige akukassetti või kasutage laetud akukassetti Kui tööriista kasutatakse akuga mida pole kaua aega kasutatud võib juhtuda et ükski lamp ei sütti Sellisel juhul lõpetab tööriist töötamise vähese aku jääk...

Page 43: ...misi Lühikeste helisignaalide jada Kontrolleri antilähtestus See funktsioon töötab juhul kui aku pinge mingil põhjusel ootamatult langeb ning tööriist seiskub Asendage aku täislaetuga Mootori rike See funktsioon töötab mootori rikke korral Viige toode Makita volitatud teeninduskeskusse Punane vilgub kiiresti Lühikeste helisignaalide jada Ülekuumenemine See funktsioon töötab kui kontrolleri või moo...

Page 44: ...suruge teise käega kantpesal olevat nõela kuni see kohale lukustub Sokli eemaldamiseks tõmmake see lihtsalt välja vajutades kantpesal olevat nõela TÖÖRIISTA KASUTAMINE Joon 11 Hoidke tööriista kindlas haardes ja asetage sokkel poldi või mutri otsa Seejärel lülitage tööriist sisse Siduri rakendumisel peatub mootor automaatselt Seejärel vabastage lüliti päästik MÄRKUS Hoidke tööriista nii et selle k...

Page 45: ...ohta Makita algupärane aku ja laadija Reguleerimiskäepide Turvis Nurkpeakomplekt ainult mudeli DFL201F puhul Tagasilöögivastane lisaseade MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud võivad kuu luda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakendisse Need võivad riikide lõikes erineda ...

Page 46: ...выше блоки аккумуляторов и зарядные устройства Использование других блоков аккумуляторов и зарядных устройств может привести к травме и или пожару Назначение Инструмент предназначен для закручивания шуру пов в древесину металл и пластмассу Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN62841 2 2 Модель DFL201F DFL402F Уровень звукового давления LpA 72 дБ A Погр...

Page 47: ... соблюдением правил техники безопасности при обращении с этим устройством НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ инстру мента или несоблюдение правил техники без опасности указанных в данном руководстве может привести к тяжелой травме Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 1 Перед использованием аккумуляторного блока прочитайте все инструкции и предупре ждающие надписи на 1 зар...

Page 48: ...улировкой или проверкой функци онирования всегда отключайте инструмент и вынимайте блок аккумуляторов Установка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 1 Красная часть 2 Кнопка 3 Блок аккумулятора Перед вставкой или снятием блока аккумулято ров всегда отключайте инструмент Для снятия блока аккумуляторов выньте его из инстру мента нажимая на кнопку в передней части блока Для вставки блока аккумуляторо...

Page 49: ...проверяйте направле ние вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению Если инструмент не используется всегда переводите рычаг реверсивного переключа теля в нейтральное положение Данный инструмент имеет реверсивный переклю чатель для изменения направления враще...

Page 50: ... полностью заряженной Попеременно загорается красным и зеленым светом Серия коротких звуковых сигналов Анти сброс контроллера Данная функция включается при ненормальном падении напряжения аккумулятора по какой либо причине при этом инструмент останавливается Замените аккумуляторную батарею полностью заряженной Неисправность эл двигателя Данная функция активируется при неисправности эл двигателя Пе...

Page 51: ...ок Выберите и установите розетку соответствую щую условиям эксплуатации Установка или снятие гнезда Рис 10 1 Гнездо 2 Отверстие 3 Штифт Для установки гнезда наденьте его на квадратный хво стовик инструмента одной рукой нажимая на штифт на квадратном хвостовике другой рукой до фиксации гнезда на месте Для снятия гнезда просто вытяните его нажимая на штифт на квадратном хвостовике ЭКСПЛУАТАЦИЯ Рис 1...

Page 52: ... информации по этим принадлежностям свяжитесь со своим местным сервис центром Makita Оригинальный аккумулятор и зарядное устройство Makita Регулировочная ручка Защитное устройство Комплект угловой головки только для модели DFL201F Демпфирующая насадка ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособле ний Они могут отличаться в зависимости ...

Reviews: