background image

DDF489

 

EN

Cordless Driver Drill

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Perceuse-Visseuse sans Fil

MANUEL D’INSTRUCTIONS

11

DE

Akku-Bohrschrauber

BETRIEBSANLEITUNG

19

IT

Trapano avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

27

NL

Accuschroefboormachine

GEBRUIKSAANWIJZING

35

ES

Atornillador Taladro 

Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

43

PT

Parafusadeira/Furadeira a 

Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

51

DA

Akku skrue-/boremaskine

BRUGSANVISNING

59

EL

Δραπανοκατσάβιδο 

μπαταρίας

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

66

TR

Akülü Matkap Tornavida

KULLANMA KILAVUZU

74

Summary of Contents for DDF489RTJ

Page 1: ...o avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 27 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 35 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 43 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 51 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 59 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 66 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 74 ...

Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 3 2 Fig 9 4 2 1 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 1 Fig 15 ...

Page 4: ...es and chargers may cause injury and or fire Intended use The tool is intended for drilling and screw driving in wood metal and plastic Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 1 Sound pressure level LpA 74 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a sta...

Page 5: ...al contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent dust inhala tion and skin contact Follow material supplier safety data 8 If the drill bit cannot be loosened even you open the jaws use pliers to pull it out In such a case pulling out the drill bit by hand may result in injury by its sharp edge 9 Make sure there are no electrical cables water pipes gas pipes etc that could cause a h...

Page 6: ... malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaini...

Page 7: ...rotection system is also designed for other causes that could damage the tool and allows the tool to stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the tool off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies or replace it them with recharged battery ies 3 Let the tool and battery ies ...

Page 8: ...n with display 2 push the lever to display 1 and restart the operation Adjusting ring You can select the action mode and adjust the fastening torque with the adjusting ring Selecting the action mode Fig 7 1 Adjusting ring 2 Mark 3 Arrow This tool has two action modes Drilling mode rotation only 1 21 Screwdriving mode rotation with clutch Select the mode suitable for your work Turn the adjust ing r...

Page 9: ...t it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out Using hole WARNING Never use the hanging hole for unintended purpose for instance tethering the tool at high location Bearing stress in a heavily loaded hole may cause damages to the hole result ing in injuries to you or people around or below you Fig 12 1 Hanging h...

Page 10: ...from slipping when starting a hole make an indentation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before...

Page 11: ...sures et ou un incendie Utilisations L outil est conçu pour percer et visser dans le bois le métal et le plastique Bruit Niveau de bruit pondéré A typique déterminé selon EN62841 2 1 Niveau de pression sonore LpA 74 dB A Incertitude K 3 dB A Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de...

Page 12: ...es de l outil électrique et électrocuter l utilisateur 2 Assurez vous toujours de travailler en position stable Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l outil en hauteur 3 Tenez l outil fermement 4 Gardez les mains éloignées des pièces en rotation 5 Ne vous éloignez pas en laissant l outil tour ner Ne le faites fonctionner que lorsque vous l avez bien en main...

Page 13: ...ans l emballage 11 Lors de la mise au rebut de la batterie reti rez la de l outil et jetez la en lieu sûr Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries 12 Utilisez les batteries uniquement avec les produits spécifiés par Makita L insertion de batteries dans des produits non conformes peut provoquer un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite de l éle...

Page 14: ...batterie Anomalie possible de la batterie NOTE Selon les conditions d utilisation et la tem pérature ambiante l indication peut être légèrement différente de la capacité réelle NOTE Le premier témoin complètement à gauche clignotera pendant le fonctionnement du système de protection de la batterie Système de protection de l outil la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil...

Page 15: ...ne rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou du côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre La gâchette ne peut pas être enclenchée lorsque le levier de l inverseur se trouve en position neutre Changement de vitesse ATTENTION Mettez toujours le levier de changement de vitesse parfaitement sur la bonne position En utilisant l outil avec le levier de change men...

Page 16: ...orte que les parties saillantes sur le bras pénètrent dans les rainures du barillet de l outil Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d une montre pour la serrer en place La poi gnée peut être fixée à l angle souhaité En fonction des tâches effectuées vous pouvez instal ler la poignée latérale à droite ou à gauche de l outil Installation du crochet AVERTISSEMENT N utilisez les pièces d accr...

Page 17: ...ment de l outil et réduira sa durée de service ATTENTION Tenez l outil fermement et redoublez d attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil...

Page 18: ...mplé mentaires qu aux fins auxquelles ils ont été conçus Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires contactez votre centre d entretien local Makita Forets Embouts de vissage Support d embout de vissage Crochet Poignée latérale Ensemble du coussinet de caoutchouc Peau de mouton Tampon de polissage en mousse Batterie et chargeur Makita d origine NOTE Il se peut que certains éléments de la list...

Page 19: ...etzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug ist für Bohren und Schrauben in Holz Metall und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 1 Schalldruckpegel LpA 74 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang...

Page 20: ...sich bei Einsatz des Werkzeugs an hochgelegenen Arbeitsplätzen dass sich keine Personen darunter aufhalten 3 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 4 Halten Sie Ihre Hände von rotierenden Teilen fern 5 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 6 Vermeiden Sie eine Berührung des Bohrereinsatzes des Werkstücks oder der Späne unmittelbar nac...

Page 21: ...nn 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem sicheren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand übermäßiger Hitzebildung einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen 13 S...

Page 22: ...ängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige geringfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen HINWEIS Die erste äußerste linke Anzeigelampe blinkt wenn das Akku Schutzsystem aktiv ist Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die Stromversorgung automatisch ab um die Lebensdauer von ...

Page 23: ...dern der Drehrichtung Drücken Sie auf die Seite A des Drehrichtungsumschalthebels für Rechtsdrehung und auf die Seite B für Linksdrehung In der Neutralstellung des Drehrichtungsumschalthebels ist der Ein Aus Schalter verriegelt Drehzahl Umschaltung VORSICHT Achten Sie stets darauf dass sich der Drehzahlumschalthebel vollkommen in seiner jeweiligen Rastposition befindet Wird das Werkzeug bei einer ...

Page 24: ...licher Griff 2 Vorsprung 3 Rille 4 Arm Die Benutzung des Seitengriffs ermöglicht einen stabi leren Halt des Werkzeugs beim Betrieb unter schwerer Last Montieren Sie den Seitengriff so dass die Vorsprünge am Arm in die Führungsnuten des Werkzeuggehäuses eingreifen Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn um ihn zu sichern Der Griff kann in jedem gewünschten Winkel fixiert werden Je nach der anstehende...

Page 25: ...den Schraubenkopf ein und üben Sie Druck auf das Werkzeug aus Lassen Sie das Werkzeug langsam anlaufen und erhöhen Sie dann die Drehzahl allmäh lich Lassen Sie den Ein Aus Schalter los sobald die Kupplung durchrutscht HINWEIS Wenn Sie Holzschrauben eindrehen bohren Sie eine Führungsbohrung von 2 3 des Schraubendurchmessers vor Dies erleichtert das Eindrehen und verhindert Spaltung des Werkstücks B...

Page 26: ...ilen ausgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita Werkzeug empfohlen Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dies...

Page 27: ...zo previsto Questo utensile è progettato per la foratura e l avvita tura delle viti in legno metallo e plastica Rumore Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN62841 2 1 Livello di pressione sonora LpA 74 dB A Incertezza K 3 dB A Il livello del rumore nelle condizioni di lavoro può supe rare gli 80 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori son...

Page 28: ...a all operatore 2 Accertarsi sempre di appoggiare i piedi salda mente Quando si intende utilizzare l utensile in ubicazioni elevate accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto 3 Tenere saldamente l utensile 4 Tenere le mani lontane dalle parti rotanti 5 Non lasciare l utensile mentre sta funzionando Far funzionare l utensile solo mentre lo si tiene in mano 6 Non toccare la punta pe...

Page 29: ...dell imballaggio 11 Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria rimuoverla dall utensile e smaltirla in un luogo sicuro Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria 12 Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita L installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi calore eccessivo esplosioni o...

Page 30: ...nte Indicazione della carica residua della batteria Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore Fig 2 1 Indicatori luminosi 2 Pulsante di controllo Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Dal 75 al...

Page 31: ...o La lampada si spegne dopo un minuto NOTA Per pulire la sporcizia dalla lente della lam padina utilizzare un panno asciutto Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina altrimenti si potrebbe ridurre l illuminazione Azionamento della leva del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Prima dell uso controllare sempre la direzione di rotazione ATTENZIONE Utilizzare la leva d...

Page 32: ...le utilizzato o in un pezzo di materiale iden tico in modo da stabilire il livello di coppia necessario per un applicazione specifica Graduazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Vite per metallo M4 M5 M6 Vite per legno Legno morbido ad es pino ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Legno duro ad es lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 NOTA La ghiera di regolazione non si blocca quando la freccia è posizio...

Page 33: ...il carico o arrestare l uten sile per evitare di danneggiare l utensile Tenere saldamente l utensile con una mano sull impugnatura e con l altra mano sulla parte inferiore della cartuccia della batteria in modo da poter controllare il movimento di torsione Fig 14 AVVISO Non coprire le prese d aria in caso con trario si potrebbe causare il surriscaldamento e il danneggiamento dell utensile Fig 15 1...

Page 34: ... solventi alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assi stenza autorizzato Makita utilizzando sempre ricambi Makita ACCESSORI OPZIONALI ATTENZIONE Questi accessori...

Page 35: ... is bestemd voor het boren en schroe ven in hout metaal en plastic Geluidsniveau De typische A gewogen geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN62841 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 74 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit g...

Page 36: ...ing kunnen komen met verborgen bedrading Wanneer accessoires of bevestigingsmiddelen in aanraking komen met onder spanning staande draden zullen de niet geïsoleerde metalen delen van het elektrisch gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen 2 Zorg ook altijd dat u stevig op een solide bodem staat Let bij het werken op hoge plaatsen op dat er zich...

Page 37: ... strengere nationale regelgeving Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking 11 Wanneer u de accu wilt weggooien verwijdert u de accu vanaf het gereedschap en gooit u hem op een veilige manier weg Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften 12 Gebruik de accu s uitsluitend met de ...

Page 38: ...heden en de omgevingstemperatuur is het moge lijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading OPMERKING Het eerste meest linker indicator lampje knippert wanneer het accubeveiligingssys teem in werking is getreden Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt automa tisch de voeding uit om d...

Page 39: ...t veranderen van de draairichting Druk de omkeerscha kelaar in vanaf kant A voor de draairichting rechtsom of vanaf kant B voor de draairichting linksom Wanneer de omkeerschakelaar in de neutrale stand staat kan de trekkerschakelaar niet worden ingeknepen Snelheidskeuze LET OP Zet de snelheidskeuzeknop altijd volledig in de juiste stand Als u het gereedschap gebruikt met de snelheidskeuzeknop halv...

Page 40: ...els op de arm in de groef in de schacht van het gereed schap vallen Draai de zijhandgreep rechtsom om hem te bevestigen De zijhandgreep kan onder de gewenste hoek worden vastgezet Afhankelijk van uw toepassing kan de zijhandgreep aan de linker of rechterkant van het gereedschap worden gemonteerd De haak aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik de opgang bevestigingsmiddelen alleen waarvoor ze bedoeld zijn ...

Page 41: ...an het gereedschap en een kortere levensduur van het gereedschap LET OP Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer het boorbit door het werkstuk heen breekt Op het moment dat het boor gat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap boorbit LET OP Een vastgelopen boorbit kan een voudig verwijderd worden door de draairichting te veranderen met de o...

Page 42: ...res of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Boorbits Schroefbits Schroefbithouder Haak Zijhandgreep Rubber rugschijf compleet Wollen polijstschijf Schuimrubber polijstschijf Originele Makita accu s en acculaders OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de...

Page 43: ...ncendio Uso previsto La herramienta ha sido prevista para perforar y atorni llar en madera metal y plástico Ruido El nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841 2 1 Nivel de presión sonora LpA 74 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo co...

Page 44: ...cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metáli cas expuestas de la herramienta eléctrica y podrá soltar una descarga eléctrica al operario 2 Asegúrese siempre de apoyar los pies fir memente Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en luga res altos 3 Sujete la herramienta firmemente 4 Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias 5 No deje...

Page 45: ...e batería retírelo de la herramienta y deséchelo en un lugar seguro Siga los reglamentos locales referen tes al desecho de la batería 12 Utilice las baterías solamente con los produc tos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos no compatibles puede resultar en un incendio calor excesivo explosión o fuga de electrolito 13 Si la herramienta no va a ser utilizada durante u...

Page 46: ...cartuchos de batería con el indicador Fig 2 1 Lámparas indicadoras 2 Botón de comprobación Presione el botón de comprobación en el cartucho de batería para indicar la capacidad de batería restante Las lámparas indicadoras se iluminan durante unos pocos segundos Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 Cargue la batería Puede que la bater...

Page 47: ...a lámpara comienza a parpadear En este caso suelte el gatillo interruptor La lámpara se apagará en un minuto NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara porque podrá disminuir la iluminación Accionamiento de la palanca del interruptor inversor PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ción de giro antes de la operación PRE...

Page 48: ...a determinar qué nivel de par de apriete se requiere para esa aplicación particular Graduación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Tornillo para metales M4 M5 M6 Tornillo para madera Madera blanda por ejemplo pino ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Madera dura por ejemplo lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 NOTA El anillo de ajuste no se bloquea cuando la flecha está puesta solamente a medias entre las g...

Page 49: ...argo OPERACIÓN PRECAUCIÓN Cuando la velocidad baje mucho reduzca la carga o detenga la herramienta para evitar dañarla Sujete la herramienta firmemente con una mano en la empuñadura y la otra mano en la parte inferior del car tucho de batería para controlar la acción de contorsión Fig 14 AVISO No cubra las aberturas de ventilación por que podrá ocasionar recalentamiento y daños a la herramienta Fi...

Page 50: ...solina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica auto rizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o adita mento...

Page 51: ...s e ou um incêndio Utilização a que se destina A ferramenta serve para perfurar e aparafusar em madeira metal e plástico Ruído A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN62841 2 1 Nível de pressão acústica LpA 74 dB A Variabilidade K 3 dB A O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo co...

Page 52: ...choque elétrico ao operador 2 Certifique se sempre que possui uma base firme Certifique se de que ninguém está por baixo quando usa a ferramenta em locais elevados 3 Segure a ferramenta firmemente 4 Mantenha as mãos afastadas das partes giratórias 5 Não deixe a ferramenta a funcionar Opere a ferramenta apenas quando a estiver a agarrar 6 Não toque na broca de perfuração na peça de trabalho ou nas ...

Page 53: ...a bateria remova a da ferra menta e elimine a num local seguro Siga os regulamentos locais relacionados com a elimi nação de baterias 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita Instalar as baterias em produtos não conformes poderá resultar num incêndio calor excessivo explosão ou fuga de eletrólito 13 Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolon...

Page 54: ...riada NOTA Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente a indicação pode ser ligeira mente diferente da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de pro teção da ferramenta bateria Este sistema desliga automaticamente a...

Page 55: ... modificar o sentido de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a direita ou no lado B para rotação para a esquerda Quando a alavanca do interruptor de inversão está na posição neutra não é possível carregar no gatilho Mudança de velocidade PRECAUÇÃO Regule sempre a alavanca de mudança de velocidade completamente para a posição correta Se operar a ferram...

Page 56: ...o lateral de modo que as saliências no braço encaixem nas ranhuras no tambor da ferramenta Rode o punho para a direita para fixá lo O punho pode ser fixado no ângulo pretendido Dependendo das operações pode instalar o punho lateral no lado direito ou esquerdo da ferramenta Instalar o gancho AVISO Utilize as peças de suspensão montagem exclusivamente para as respetivas finalidades por exemplo pendu...

Page 57: ...so Facilita o aparafusamento e evita fissuras na peça de trabalho Operação de perfuração PRECAUÇÃO Não acelerará a perfuração se exercer demasiada pressão na ferramenta Na realidade esta pressão excessiva servirá apenas para danificar a ponta da broca de perfuração dimi nuir o desempenho da ferramenta e encurtar o tempo de vida útil da ferramenta PRECAUÇÃO Segure a ferramenta com fir meza e tenha ...

Page 58: ... de substituição Makita ACESSÓRIOS OPCIONAIS PRECAUÇÃO Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferra menta Makita especificada neste manual A utiliza ção de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios solicite as ao seu centro de a...

Page 59: ...de støjniveau bestemt i overens stemmelse med EN62841 2 1 Lydtryksniveau LpA 74 dB A Usikkerhed K 3 dB A Støjniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsv...

Page 60: ...kerhedsdata 8 Hvis borebitten ikke kan løsnes selvom du åbner kæberne skal du bruge en tang til at trække den ud Hvis du i et sådant tilfælde træk ker borebitten ud i hånden kan det medføre per sonskade på grund af dens skarpe kant 9 Sørg for at der ikke er nogen elledninger vandrør gasrør osv der kan udgøre en fare hvis de beskadiges ved brug af maskinen Sikkerhedsinstruktioner ved brug af lange ...

Page 61: ...i nærheden af elektriske højspændingsledninger Det kan muligvis medføre funktionsfejl på eller nedbrud af maskinen eller akkuen 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade ...

Page 62: ...ignet til andre årsager der kan beskadige maskinen og giver maski nen mulighed for at stoppe automatisk Benyt alle nedenstående trin for at fjerne årsagerne når maskinen midlertidigt er blevet bragt til standsning eller sat ud af drift 1 Sluk for maskinen og tænd den derefter igen for at genstarte 2 Genoplad batteriet batterierne eller udskift det dem med genopladet batteri genopladede batterier 3...

Page 63: ...g genstarte anvendelsen Justeringsring Du kan vælge funktionsmåden og justere drejningsmo mentet med justeringsringen Valg af funktionsmåden Fig 7 1 Justeringsring 2 Mærke 3 Pil Denne maskine har to funktionsmåder Boring kun rotation 1 21 Skruetrækkerfunktion rota tion med kobling Vælg den funktion som passer til dit arbejde Drej på justeringsringen og ret det valgte mærke ind med pilen på maskine...

Page 64: ...d i rillen på maskinen på en af siderne og derefter fastgør den med en skrue Krogen tages af ved at man løsner skruen og derefter tager den af Brug af hul ADVARSEL Undlad at bruge det hængende hul til utilsigtede formål f eks ved tøjring af maskinen på et højt sted Bærende belastning i et tungt belastet hul kan forårsage skader på hullet hvilket kan resultere i skader på dig eller mennesker omkrin...

Page 65: ...nder på et hul skal man lave et hak med en kørner og en hammer på det punkt hvor der skal bores Anbring spidsen af borebitten i hakket og begynd boringen Brug skæresmørelse når der bores i metal Undtagelserne er jern og messing som skal tørbores VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdel...

Page 66: ...αλέσει τραυματισμό ή και πυρκαγιά Προοριζόμενη χρήση Το εργαλείο προορίζεται για τρυπάνισμα και βίδωμα σε ξύλο μέταλλο και πλαστικό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN62841 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 74 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει με...

Page 67: ...ξία στο χειριστή 2 Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι στέκεστε σταθερά Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε υψηλές τοποθεσίες να βεβαιώνεστε ότι δεν βρίσκεται κανένας από κάτω 3 Κρατήστε το εργαλείο σταθερά 4 Μην πλησιάζετε τα χέρια σας σε περιστρεφό μενα μέρη 5 Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτουργία Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία μόνο όταν το κρατάτε 6 Μην αγγίζετε τη μύτη τρυπανιού το τεμάχι...

Page 68: ...πορρίπτετε την κασέτα μπαταριών αφαιρέστε την από το εργαλείο και διαθέστε την σε ένα ασφαλές μέρος Τηρήστε τους τοπικούς κανονισμούς που σχετίζονται με τη διάθεση της μπαταρίας 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζει η Makita Αν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερβολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Α...

Page 69: ...σέτες μπαταρίας με την ενδεικτική λυχνία Εικ 2 1 Ενδεικτικές λυχνίες 2 Κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί ελέγχου στην κασέτα μπαταριών για να υποδείξετε την υπολειπόμενη χωρητικότητα μπαταρίας Οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για λίγα δευτερόλεπτα Ενδεικτικές λυχνίες Υπολειπόμενη χωρητικότητα Αναμμένες Σβηστές Αναβοσβήνουν 75 έως 100 50 έως 75 25 έως 50 0 έως 25 Φορτίστε την μπαταρία Μπορεί να προέκυψ...

Page 70: ...ει αυτόματα και η λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει Σε αυτή την περί πτωση αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Η λυχνία σβήνει σε ένα λεπτό ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη σκόνη από το φακό της λάμπας Προσέχετε να μη γρατζουνίσετε το φακό της λάμπας επειδή μπορεί να μειωθεί η ένταση του φωτισμού Δράση μοχλού διακόπτη αντιστροφής ΠΡΟΣΟΧΗ Να ελέγχετε πάντα τη διεύθυνση περιστροφής...

Page 71: ...ο 1 και τη μέγιστη ροπή στο 21 Πριν από τη λειτουργία να βιδώνετε μια δοκιμαστική βίδα στο υλικό σας ή σε ένα κομμάτι πανομοιότυπου υλικού για να καθορίζετε το επίπεδο ροπής που απαιτείται για τη συγκεκριμένη εφαρμογή Διαβαθμίσεις 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Κοχλίας M4 M5 M6 Ξυλόβιδα Μαλακό ξύλο π χ πεύκο ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Σκληρό ξύλο π χ μαόνι ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 ΠΑΡΑΤ...

Page 72: ...ήκος 45 mm ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν το εργαλείο λειτουργεί πολύ δυνατά μειώστε το φορτίο ή σταματήστε τη λειτουργία του εργαλείου για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο εργαλείο Κρατήστε το εργαλείο σταθερά με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της κασέτας μπαταριών για να ελέγχετε την περιστροφική δράση Εικ 14 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην καλύπτετε τις οπές εξαέρωσης μπο ρεί να προκληθεί υπε...

Page 73: ...ιαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσίες Μπορεί να προκληθεί απο χρωματισμός παραμόρφωση ή ρωγμές Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita χρησιμοποιώντας πάντοτε ανταλλακτικά της Makita ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτά τα εξαρτήμ...

Page 74: ... için kullanılması amaçlanmıştır Gürültü Tipik A ağırlıklı gürültü düzeyi EN62841 2 1 standar dına göre belirlenen Ses basınç seviyesi LpA 74 dB A Belirsizlik K 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edile...

Page 75: ...8 Matkap ucu ağızları açmanıza rağmen gevşetile mezse ucu çekerek çıkarmak için pense kullanın Bu durumda matkap ucunun elle çekilerek çıkarılması keskin ucu nedeniyle yaralanmaya neden olabilir 9 Aletin kullanımından dolayı hasar görmesi halinde tehlikeye yol açabilecek elektrik kablo ları su boruları gaz boruları vb olmadığından emin olun Uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Mat...

Page 76: ... olabilir 18 Bataryayı çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olu...

Page 77: ...şı korumalar Koruma sistemi alete zarar verebilecek diğer nedenler için de tasarlanmıştır ve aletin otomatik olarak durma sını sağlar Alet çalışırken geçici duraklama ve durma yaparsa nedenleri ortadan kaldırmak için aşağıdaki tüm adımları uygulayın 1 Aleti kapatın ve ardından tekrar açarak yeniden çalıştırın 2 Bataryaları şarj edin veya şarjlı bataryalarla değiştirin 3 Cihazın ve bataryaların soğ...

Page 78: ...erek 1 e getirin ve çalışmayı yeniden başlatın Ayarlama halkası Ayarlama halkası ile eylem modunu seçebilir ve sıkma torkunu ayarlayabilirsiniz Bir eylem modu seçme Şek 7 1 Ayarlama halkası 2 İşaret 3 Ok Bu alet iki eylem modu ile donatılmıştır Delme modu sadece dönüş için 1 21 Tornavida modu ambreyajlı dönüş için Yaptığınız işe uygun olan modu seçin Ayarlama halka sını döndürün ve seçtiğiniz işar...

Page 79: ...t gövdesinin her iki yanındaki oluklardan birine geçirin ve sonra bir vida ile sabitleyin Çıkarmak için vidayı gevşetin ve sonra dışarı çekip alın Delik kullanımı UYARI Askı deliğini örneğin aleti yüksek yer lere bağlamak gibi amacı dışında asla kullanma yın Aşırı derecede yüklenmiş bir delikteki dayanma gerilmesi deliğe zarar vererek sizin veya etrafınızdaki ya da altınızdaki kişilerin yaralanmas...

Page 80: ...tüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kullanın Ancak demir ve çelik istisna olup kuru olarak delinmelidir BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabil...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885A01 990 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20221130 ...

Reviews: