background image

49 DANSK

Isætning af skruebitholder

Ekstraudstyr

► 

Fig.10:

    

1.

 Skruebitholder 

2.

 Skruebit

Sæt skruebitholderen ind i fremspringet på maskinfoden på 

enten højre eller venstre side og fastgør den med en skrue.

Når skruebitten ikke anvendes, skal den opbevares i skrue

-

bitholderne. Der kan opbevares 45 mm lange skruebits.

ANVENDELSE

FORSIGTIG:

 

Sæt altid akkuen helt ind, indtil den 

låses på plads.

 Hvis du kan se den røde indikator på den 

øverste side af knappen, er den ikke helt låst. Sæt den 

helt ind, indtil den røde indikator ikke kan ses. I modsat 

fald kan den ved et uheld falde ud af maskinen og med-

føre personskade på dig eller personer i nærheden.

FORSIGTIG:

 

Når hastigheden falder ekstremt 

meget, skal belastningen reduceres, eller maskinen 

skal stoppes for at undgå beskadigelse af maskinen.

Hold godt fast i maskinen med den ene hånd på grebet og den 

anden hånd på undersiden af akkuen for at modvirke vridningen.

► 

Fig.11

BEMÆRKNING:

 Undgå at tildække ventilationsåbningerne, 

da dette kan medføre overophedning og beskadigelse af maskinen.

► 

Fig.12:

    

1.

 Ventilationsåbning

Betjening som skruetrækker

FORSIGTIG:

 

Indstil justeringsringen til det 

rigtige momentniveau for Deres arbejde.

FORSIGTIG:

 

Sørg for, at skruebitten er sat 

lige ind i skruehovedet, da skruen og/eller skrue-

bitten ellers kan lide skade.

Anbring skruebittens spids i skruehovedet og udøv tryk på 

maskinen. Start maskinen langsomt og øg derefter hastigheden 

gradvist. Slip afbryderknappen, så snart koblingen går i gang.

BEMÆRK:

 

Når man skruer en træskrue i, skal man forbore 

et føringshul med 2/3 af skruens diameter. Dette gør iskrunin

-

gen nemmere og forhindrer, at arbejdsstykket splintrer.

Boring

Drej først justeringsringen, så pilen peger på 

-mær-

ket. Fortsæt derefter som følger.

Boring i træ

Når der bores i træ, opnås det bedste resultat med træbor, 

som er udstyret med en ledeskrue. Ledeskruen gør boring 

nemmere ved at trække borebitten ind i arbejdsstykket.

Boring i metal

For at forhindre borebitten i at glide, når man begynder 

på et hul, skal man lave et hak med en kørner og en 

hammer på det punkt, hvor der skal bores. Anbring 

spidsen af borebitten i hakket og begynd boringen.

Brug skæresmørelse, når der bores i metal. 

Undtagelserne er jern og messing, som skal tørbores.

FORSIGTIG:

 

Et kraftigere tryk på maskinen vil 

ikke gøre boringen hurtigere.

 Faktisk vil et kraftigere 

tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten, ned

-

sætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid.

FORSIGTIG:

 

Hold godt fast i maskinen og udvis 

forsigtighed, når borebitten begynder at bryde igennem 

arbejdsstykket.

 Maskinen/borebitten udsættes for en kraftig 

påvirkning på det tidspunkt, hvor der brydes igennem hullet.

FORSIGTIG:

 

En borebit, der har sat sig fast, 

kan fjernes ved at man ganske enkelt sætter 

omløbsvælgeren til baglæns rotation for at bakke 

ud. Imidlertid kan maskinen pludselig bakke ud, 

hvis man ikke holder godt fast i den.

FORSIGTIG:

 

Fastgør altid arbejdsemner i en 

skruestik eller lignende udstyr til fastgørelse.

FORSIGTIG:

 

Hvis maskinen anvendes uafbrudt, 

indtil akkuen er udtjent, skal maskinen have lov til at 

hvile i 15 minutter, inden der fortsættes med en ny akku.

VEDLIGEHOLDELSE

FORSIGTIG:

 

Vær altid sikker på, at værktø-

jet er slukket, og at akkuen er taget ud, inden De 

begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse.

BEMÆRKNING:

 

Anvend aldrig benzin, rense-

benzin, fortynder, alkohol og lignende. Det kan 

medføre misfarvning, deformering eller revner.

For at opretholde produktets SIKKERHED og 

PÅLIDELIGHED må reparation, vedligeholdelse eller juste

-

ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller 

fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele.

EKSTRAUDSTYR

FORSIGTIG:

 

Det følgende tilbehør og eks-

traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita 

maskine, der er beskrevet i denne brugsanvis-

ning.

 Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr 

kan udgøre en risiko for personskade. Anvend kun 

tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål.

Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker 

yderligere informationer, bedes De kontakte Deres 

lokale Makita servicecenter.

• 

Borebits

• 

Skruebits

• 

Skruebitholder

• 

Krog

• 

Maskinebøjle

• 

Original Makita-akku og oplader

BEMÆRK:

 Nogle ting på denne liste kan være inklu-

deret i værktøjspakken som standardtilbehør. Det kan 

være forskellige fra land til land.

Summary of Contents for DDF485Z

Page 1: ... avvitatore a batteria ISTRUZIONI PER L USO 21 NL Accuschroefboormachine GEBRUIKSAANWIJZING 27 ES Atornillador Taladro Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 33 PT Parafusadeira Furadeira a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 39 DA Akku skrue boremaskine BRUGSANVISNING 45 EL Δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 50 TR Akülü Matkap Tornavida KULLANMA KILAVUZU 56 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 9 2 1 Fig 10 Fig 11 1 1 Fig 12 3 ...

Page 4: ... A The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 2 1 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for compa...

Page 5: ...explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or ra...

Page 6: ... the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool batter...

Page 7: ... on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 The clutch does not work at the marking Before actual operation drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application The following shows ...

Page 8: ...ant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit decrease the tool performance and shorten the service life of the tool CAUTION Hold the tool firmly and exert care when the drill bit begins to break throug...

Page 9: ...r 80 dB A AVERTISSEMENT Portez un serre tête antibruit Vibrations Valeur totale de vibrations somme de vecteur triaxial déterminée selon EN60745 2 1 Mode de travail perçage dans le métal Émission de vibrations ah D 2 5 m s 2 ou moins Incertitude K 1 5 m s 2 NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer ...

Page 10: ...eut entraîner de graves blessures Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et précautions relatives 1 au chargeur de batterie 2 à la batterie et 3 au produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchau...

Page 11: ...ible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de la charge restante de la batterie Uniquement pour les batteries avec voyant lumineux Fig 2 1 Témoins 2 Bouton de vérification A...

Page 12: ...outil est complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier de l inverseur en position neutre L outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation Enfoncez le levier de l inverseur du côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre o...

Page 13: ... une montre Installation du crochet ATTENTION Lorsque vous installez le cro chet fixez le toujours en place fermement avec la vis Sinon le crochet pourrait se détacher de l outil et vous blesser Fig 9 1 Rainure 2 Crochet 3 Vis L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de l accrocher temporairement Ce crochet s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insér...

Page 14: ...pièce Une très grande force s exerce sur l outil foret lorsque celui ci émerge sur la face opposée ATTENTION Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière L outil peut tou tefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement ATTENTION Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositi...

Page 15: ...und Kunststoff vorgesehen Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN60745 2 1 Schalldruckpegel LpA 74 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Der Geräuschpegel kann während des Betriebs 80 dB A überschreiten WARNUNG Einen Gehörschutz tragen Schwingungen Schwingungsgesamtwert Drei Achsen Vektorsumme ermittelt gemäß EN60745 2 1 Arbeitsmodus Bohren in Metall Schwingungsemission ah D 2 5 ...

Page 16: ...ng weil die Teile noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können 9 Manche Materialien können giftige Chemikalien enthalten Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen um das Einatmen von Arbeitsstaub und Hautkontakt zu verhü ten Befolgen Sie die Sicherheitsdaten des Materiallieferanten 10 Falls der Bohrereinsatz selbst durch Öffnen der Futterbacken nicht gelöst werden kann ziehen Sie ihn mit eine...

Page 17: ...atur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Anbringen und Abnehmen des Akku...

Page 18: ... erlischt ungefähr 10 Sekunden nach dem Loslassen des Ein Aus Schalters HINWEIS Wenn das Werkzeug überhitzt wird bleibt es automatisch stehen und die Lampe beginnt zu blinken Lassen Sie in diesem Fall den Auslöseschalter los Die Lampe erlischt in einer Minute HINWEIS Wischen Sie Schmutz auf der Lampenlinse mit einem trockenen Tuch ab Achten Sie sorgfältig darauf dass Sie die Lampenlinse nicht verk...

Page 19: ...n gen sichern Sie ihn immer einwandfrei mit der Schraube Anderenfalls kann sich der Aufhänger vom Werkzeug lösen und Personenschaden verursachen Abb 9 1 Führungsnut 2 Aufhänger 3 Schraube Der Aufhänger ist praktisch um das Werkzeug vor übergehend aufzuhängen Der Aufhänger kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden Um den Aufhänger anzubringen führen Sie ihn in die Nut entweder auf der ...

Page 20: ...ssen Sie Vorsicht walten wenn der Bohrereinsatz im Begriff ist aus dem Werkstück auszutreten Beim Bohrungsdurchbruch wirkt ein hohes Rückdrehmoment auf Werkzeug und Bohrereinsatz VORSICHT Ein festsitzender Bohrereinsatz lässt sich durch einfaches Umschalten der Drehrichtung wieder herausdrehen Dabei sollten Sie aber das Werkzeug gut festhalten damit es nicht ruckartig herausgestoßen wird VORSICHT ...

Page 21: ...ERTIMENTO Indossare protezioni per le orecchie Vibrazioni Valore totale delle vibrazioni somma vettoriale trias siale determinato in base allo standard EN60745 2 1 Modalità di lavoro foratura del metallo Emissione di vibrazioni ah D 2 5 m s 2 o inferiore Incertezza K 1 5 m s 2 NOTA Il valore di emissione delle vibrazioni dichia rato è stato misurato in conformità al metodo stan dard di verifica e ...

Page 22: ...vanza delle norme di sicurezza L USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istru zioni potrebbero causare lesioni personali gravi Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria 1 Prima di utilizzare la cartuccia della batteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze ripor tate 1 sul caricabatteria 2 sulla batter...

Page 23: ...cia Per installare la cartuccia della batteria allineare l ap pendice della batteria con la scanalatura nell alloggia mento e farla scivolare in sede Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto Se è possibile vedere l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante la batteria non è bloccata completamente ATTENZIONE Installare sempre fino in fondo la cartuccia della b...

Page 24: ...rotazione Fig 5 1 Leva del commutatore di inversione della rotazione ATTENZIONE Controllare sempre la dire zione di rotazione prima dell uso ATTENZIONE Utilizzare il commutatore di inversione della rotazione solo dopo l arresto completo dell utensile Qualora si cambi la dire zione di rotazione prima dell arresto dell utensile si potrebbe danneggiare quest ultimo ATTENZIONE Quando l utensile non è ...

Page 25: ...n senso antiorario Installazione del gancio ATTENZIONE Quando si intende installare il gancio fissarlo sempre saldamente con la vite In caso contrario il gancio potrebbe staccarsi dall uten sile e causare lesioni personali Fig 9 1 Scanalatura 2 Gancio 3 Vite Il gancio è utile per appendere temporaneamente l u tensile Può essere installato da entrambi i lati dell uten sile Per installare il gancio ...

Page 26: ... fuoriuscire dal pezzo Sull utensile punta per trapano viene esercitata una forza estrema al momento della fuoriuscita dal foro ATTENZIONE Una punta per trapano incastrata può venire rimossa semplicemente impostando il com mutatore di inversione della rotazione sulla rotazione invertita in modo da far tornare indietro l utensile Tuttavia l utensile potrebbe tornare indietro brusca mente qualora no...

Page 27: ...sniveaus zijn gemeten volgens EN60745 2 1 Geluidsdrukniveau LpA 74 dB A Onzekerheid K 3 dB A Het geluidsniveau kan tijdens gebruik hoger worden dan 80 dB A WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming Trilling De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 2 1 Gebruikstoepassing boren in metaal Trillingsemissie ah D 2 5 m s 2 of lager Onzekerheid K 1 5 m s 2 OPMERKING De o...

Page 28: ... stuk niet aan Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken 9 Bepaalde materialen kunnen giftige chemica liën bevatten Vermijd contact met uw huid en zorg dat u geen stof inademt Volg de veilig heidsvoorschriften van de fabrikant van het materiaal 10 Als het boorbit niet kan worden losgemaakt ondanks dat de klauwen geopend zijn gebruikt u een tang om het eruit te trekken In...

Page 29: ...fkoelen alvorens hem op te laden 4 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitge schakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens de functies op het gereedschap af te stellen of te controleren De accu aanbrengen en verwijderen LET OP Schakel het gereedschap altijd uit voordat...

Page 30: ...e lamp in te schake len De lamp blijft branden zo lang de trekkerschakelaar wordt ingeknepen Ongeveer 10 seconden nadat u de trekkerschakelaar hebt losgelaten gaat de lamp uit OPMERKING Wanneer het gereedschap oververhit is stopt het gereedschap automatisch en begint de lamp te knipperen Laat in dat geval de trekkerscha kelaar los De lamp gaat na één minuut uit OPMERKING Gebruik een droge doek om ...

Page 31: ...en steekt u deze in een gleuf op een zijkant en zet u hem vast met de schroef Om de haak eraf te halen draait u de schroef los en haalt u de haak eraf De schroefbithouder aanbrengen Optioneel accessoire Fig 10 1 Schroefbithouder 2 Schroefbit Pas de schroefbithouder op de uitstekende nok aan de voet van het gereedschapshuis links of rechts naar keuze en zet de bithouder vast met een schroef Wanneer...

Page 32: ...eedschap daarbij wel stevig vast want er is kans op een plotselinge terugslag LET OP Zet het werkstuk altijd vast in een bankschroef of soortgelijke klemvoorziening LET OP Als het gereedschap continu wordt bediend totdat de accu leeg is laat u het gereed schap gedurende 15 minuten liggen alvorens verder te werken met een volle accu ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld ...

Page 33: ...de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 1 Nivel de presión sonora LpA 74 dB A Error K 3 dB A El nivel de ruido en situación de trabajo puede exceder 80 dB A ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos Vibración El valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinado de acuerdo con la norma EN60745 2 1 Modo de trabajo perforación en metal Emisión de v...

Page 34: ...odrán estar muy calientes y quemarle la piel 9 Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas Tenga pre caución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del abastecedor del material 10 Si la broca no se puede aflojar incluso cuando abre las garras utilice unos alicates para extraerla En tal caso sacar la broca a mano puede r...

Page 35: ... periodo de tiempo prolongado más de seis meses DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Su...

Page 36: ...gatillo interruptor para parar NOTA La herramienta se parará automáticamente si sigue apretando el gatillo interruptor durante unos 6 minutos Encendido de la lámpara delantera Fig 4 1 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Apriete el gatillo interruptor para encender la lámpara La lámpara seguirá encendida mientras el gatillo inte rruptor esté siendo apretado La l...

Page 37: ...nta de atornillar broca Fig 8 1 Manguito 2 Cerrar 3 Abrir Gire el manguito hacia la izquierda para abrir las garras del mandril Ponga la punta de atornillar broca a fondo en el mandril Gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril Para desmontar la punta de atorni llar broca gire el manguito hacia la izquierda Instalación del gancho PRECAUCIÓN Cuando instale el gancho sujételo siempre ...

Page 38: ...tar la vida de servicio de la herramienta PRECAUCIÓN Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta broca PRECAUCIÓN Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda Sin embargo la herr...

Page 39: ...o pode exceder 80 dB A AVISO Utilize protetores auriculares Vibração Valor total da vibração soma vetorial tri axial determi nado de acordo com a EN60745 2 1 Modo de trabalho perfuração em metal Emissão de vibração ah D 2 5 m s 2 ou menos Variabilidade K 1 5 m s 2 NOTA O valor da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ...

Page 40: ...l de instruções pode causar danos pessoais sérios Instruções de segurança importantes para a bateria 1 Antes de utilizar a bateria leia todas as ins truções e etiquetas de precaução no 1 carre gador de bateria 2 bateria e 3 produto que utiliza a bateria 2 Não abra a bateria 3 Se o tempo de funcionamento se tornar exces sivamente curto pare o funcionamento imedia tamente Pode resultar em sobreaquec...

Page 41: ...io a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo PRECAUÇÃO Não instale a bateria à força Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente Indicação da capacidade restante da bateria Apenas para baterias com indicador Fig 2 1 Luzes indicadoras 2 Botão de verificação Prima o botão de verificação na bateria para in...

Page 42: ...nta estar completa mente parada Mudar a direção de rotação antes de a ferramenta parar pode estragar a ferramenta PRECAUÇÃO Quando não estiver a utilizar a ferramenta coloque sempre a alavanca do inter ruptor de inversão na posição neutra Esta ferramenta tem um interruptor de inversão para mudar a direção de rotação Pressione a alavanca do interruptor de inversão no lado A para rotação para a dire...

Page 43: ...ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e prenda o com um parafuso Para o retirar solte o parafuso e retire o Instalar o suporte da broca de aparafusar Acessório opcional Fig 10 1 Suporte da broca de aparafusar 2 Broca de aparafusar Coloque o suporte da broca de aparafusar na saliência na base da ferramenta no lado direito ou esquerdo e fixe o com um parafuso Quando não estiver a u...

Page 44: ...rramenta pode saltar para trás de repente se não a agarrar firmemente PRECAUÇÃO Fixe sempre as peças de trabalho num torno ou outro dispositivo de fixação semelhante PRECAUÇÃO Se a ferramenta funcionar continuamente até o cartucho da bateria ficar des carregado deixe a ferramenta de lado 15 minutos antes de prosseguir com uma bateria nova MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramen...

Page 45: ... ADVARSEL Bær høreværn Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 1 Arbejdstilstand boring i metal Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s 2 BEMÆRK Den angivne vibrationsemissionsværdier blevet målt i overensstemmelse med standardtestme toden og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet BEMÆRK Den angivn...

Page 46: ...tiden er blevet stærkt afkortet Fortsat anven delse kan resultere i risiko for overophedning forbrændinger og endog eksplosion 4 Hvis De har fået elektrolytvæske i øjnene skal De straks skylle den ud med rent vand og derefter øjeblikkeligt søge lægehjælp I modsat fald kan De miste synet 5 Vær påpasselig med ikke at komme til at kort slutte akkuen 1 Rør ikke ved terminalerne med noget ledende mater...

Page 47: ...lsessystem til værktøj batteri Maskinen er udstyret med et beskyttelsessystem til maski nen batteriet Dette system afbryder automatisk strømmen til motoren for at forlænge maskinens og batteriets levetid Maskinen stopper automatisk under brugen hvis maskinen eller batteriet udsættes for et af følgende forhold Overbelastningsbeskyttelse Hvis maskinen batteriet bruges på en måde der får den til at t...

Page 48: ...rejningsmomentet kan justeres i 22 niveauer ved at dreje på justeringsringen Ret gradueringerne ind med pilen på maskinen Du kan opnå det mindste drejningsmoment på 1 og det maksimale moment på mærket Koblingen slipper på forskellige momentniveauer ved indstilling på nummer 1 til 21 Koblingen fungerer ikke på mærket Inden arbejdet påbegyndes skal man skrue en prøveskrue i materialet eller et stykk...

Page 49: ...ammer på det punkt hvor der skal bores Anbring spidsen af borebitten i hakket og begynd boringen Brug skæresmørelse når der bores i metal Undtagelserne er jern og messing som skal tørbores FORSIGTIG Et kraftigere tryk på maskinen vil ikke gøre boringen hurtigere Faktisk vil et kraftigere tryk kun føre til skade på spidsen af borebitten ned sætte maskinen ydelse og afkorte maskinens levetid FORSIGT...

Page 50: ...κό Θόρυβος Το τυπικό Α επίπεδο καταμετρημένου θορύβου καθορί ζεται σύμφωνα με το EN60745 2 1 Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 74 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Η ένταση θορύβου υπό συνθήκες εργασίας μπορεί να υπερβεί τα 80 dB A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να φοράτε ωτοασπίδες Κραδασμός Η ολική τιμή δόνησης άθροισμα τρι αξονικού διανύσμα τος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 2 1 Είδος εργασίας τρυπάνισμα σε μέταλλο Εκπομπή...

Page 51: ...ουργία του εργα λείου Μπορεί να είναι εξαιρετικά θερμά και να προκληθεί έγκαυμα στο δέρμα σας 9 Μερικά υλικά περιέχουν χημικά που μπορεί να είναι τοξικά Προσέχετε ώστε να αποφεύ γετε την εισπνοή σκόνης και την επαφή με το δέρμα Ακολουθείτε τα δεδομένα ασφάλειας υλικού που παρέχονται από τον προμηθευτή 10 Αν η μύτη τρυπανιού δεν μπορεί να χαλαρώσει ακόμη κι αν ανοίξετε τις σιαγόνες χρησιμοποι ήστε ...

Page 52: ...ην φορτίσετε 4 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλη χρονική περίοδο περισσότερο από έξι μήνες ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του εργαλείου και την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας πριν από οποιαδήποτε ρύθ μιση ή έλεγχο της λειτουργίας του Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το εργαλείο πριν ...

Page 53: ...φως ή στην πηγή φωτός Τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη για να ενεργοποιήσετε τη λάμπα Η λάμπα εξακολουθεί να είναι αναμμένη όσο τραβάτε τη σκανδάλη διακόπτη Η λάμπα σβήνει περίπου 10 δευτερόλεπτα αφού αφήσετε τη σκανδάλη διακόπτη ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί η λει τουργία του εργαλείου σταματάει αυτόματα και η λυχνία αρχίζει να αναβοσβήνει Σε αυτή την περίπτωση αφήστε τη σκανδάλη διακόπτ...

Page 54: ...στροφα Τοποθέτηση γάντζου ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν τοποθετείτε το γάντζο να τον ασφαλίζετε πάντα καλά με τη βίδα Διαφορετικά ο γάντζος μπορεί να βγει από το εργαλείο και να έχει ως αποτέλεσμα ατομικό τραυματισμό Εικ 9 1 Αυλάκωση 2 Γάντζος 3 Βίδα Ο γάντζος είναι βολικός για προσωρινό κρέμασμα του εργαλείου Μπορεί να τοποθετηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου Για να τοποθετήσετε το γάντζο βάλτε τον σε μια ...

Page 55: ...ύ διέρχεται από το άλλο άκρο της οπής Ασκείται τεράστια δύναμη στο εργαλείο μύτη τρυπα νιού τη στιγμή που διαπερνάται η οπή ΠΡΟΣΟΧΗ Μπορείτε να αφαιρέσετε μια μπλο καρισμένη μύτη τρυπανιού με απλή ρύθμιση του διακόπτη αντιστροφής στη θέση αντίστροφης περι στροφής ώστε η μύτη να οπισθοχωρήσει Ωστόσο το εργαλείο μπορεί να οπισθοχωρήσει έξω από την οπή απότομα αν δεν το κρατάτε σταθερά ΠΡΟΣΟΧΗ Να ασφ...

Page 56: ... 3 dB A İşlem sırasında gürültü seviyesi 80 dB A yi geçebilir UYARI Kulak koruyucuları takın Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN60745 2 1 standardına göre hesaplanan Çalışma modu metal delme Titreşim emisyonu ah D 2 5 m s 2 den az Belirsizlik K 1 5 m s 2 NOT Beyan edilen titreşim emisyon değeri standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla k...

Page 57: ...ı derhal bırakın Aşırı ısınma yanma riski hatta patlamaya neden olabilir 4 Gözünüze elektrolit kaçarsa gözlerinizi temiz suyla durulayın ve hemen tıbbi yardım alın Görme kaybına yol açabilir 5 Batarya kartuşuna kısa devre yaptırmayın 1 Terminallere herhangi bir iletken madde değdirmeyin 2 Batarya kartuşunu çiviler madeni paralar vb gibi başka metal nesnelerle aynı kaba koymaktan kaçının 3 Batarya ...

Page 58: ...am sıcaklığına bağlı olarak gösterilen değer gerçek kapasiteden biraz farklılık gösterebilir Alet batarya koruma sistemi Bu alet bir alet batarya koruma sistemi ile donatılmıştır Bu sistem motora giden gücü otomatik olarak keserek uzun alet ve batarya ömrü sağlar Alet veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda aletin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük koruması Alet bat...

Page 59: ...ıştırma torku 22 kademeli olarak ayarlanabilir Dereceleri alet gövdesi üzerindeki okla hizalayın 1 kademede en düşük sıkıştırma torkunu işaretinde ise en yüksek torku elde edersiniz 1 ile 21 arasında bir sayıya ayarlandığında ambreyaj farklı tork seviyelerinde kayacaktır işaretinde ambreyaj çalışmaz Gerçek kullanım öncesinde belli bir uygulama için hangi tork düzeyinin gerekli olduğunu belirlemek ...

Page 60: ...ymasını engellemek için zımba ve çekiç yardımı ile delik açılacak noktaya çentik açın Çentik üstüne matkap ucunu yerleştirip delmeye başlayın Metal delerken kesme soğutucusu sıvıyı kullanın Ancak demir ve çelik istisna olup kuru olarak delinmelidir DİKKAT Alete aşırı baskı yapıldığında delme işlemi hızlanmayacaktır Aşırı baskı matkap ucunun yıpranmasına alet performansının düşmesine ve aletin kull...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885654 999 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20180402 ...

Reviews: