background image

45

РУССКИЙ

Индикаторы

Уровень 

заряда

Горит

Выкл.

Мигает

Зарядите 

аккуму

-

ляторную 

батарею.

Возможно, 

аккумулятор

-

ная батарея 

неисправна.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 В зависимости от условий экс

-

плуатации и температуры окружающего воздуха 

индикация может незначительно отличаться от 

фактического значения.

Система защиты инструмента/

аккумулятора

На инструменте предусмотрена система защиты инстру

-

мента/аккумулятора. Она автоматически отключает 

питание двигателя для продления срока службы инстру

-

мента и аккумулятора. Инструмент автоматически оста

-

новится во время работы в следующих случаях:

Защита от перегрузки

Если из-за способа эксплуатации инструмент/аккумулятор 

потребляет слишком большое количество тока, произойдет 

автоматический останов. В этом случае выключите инстру

-

мент и прекратите работу, повлекшую перегрузку инстру

-

мента. Затем включите инструмент для перезапуска.

Защита от перегрева

При перегреве инструмента/аккумулятора инстру

-

мент останавливается автоматически. В этом случае 

дайте инструменту/аккумулятору остыть перед 

повторным включением.

Защита от переразрядки

При истощении емкости аккумулятора инструмент 

автоматически останавливается. В этом случае извле

-

ките аккумулятор из инструмента и зарядите его.

Действие выключателя

► 

Рис.3:

    

1.

 Триггерный переключатель

ВНИМАНИЕ:

 

Перед установкой аккуму-

ляторного блока в инструмент обязательно 

убедитесь, что его триггерный переключатель 

нормально работает и возвращается в положе-

ние "OFF" (ВЫКЛ) при отпускании.

Для запуска инструмента просто нажмите на три

-

ггерный переключатель. Для увеличения числа 

оборотов нажмите триггерный переключатель 

сильнее. Отпустите триггерный переключатель для 

остановки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Инструмент автоматически оста

-

новится, если удерживать триггерный переключа

-

тель нажатым примерно 6 минут.

Включение передней лампы

► 

Рис.4:

    

1.

 Лампа

ВНИМАНИЕ:

 

Не смотрите непосредственно 

на свет или источник света.

Лампа продолжает гореть, пока нажат триггерный пере

-

ключатель. Лампа будет светиться до тех пор, пока нажат 

триггерный переключатель. Лампа гаснет примерно через 

10 секунд после отпускания триггерного переключателя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 При перегреве инструмент авто

-

матически останавливается, лампа начинает 

мигать. В этом случае отпустите триггерный пере

-

ключатель. Лампа погаснет через одну минуту.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Для удаления пыли с линзы 

лампы используйте сухую ткань. Не допускайте 

возникновения царапин на линзе лампы, так как 

это приведет к снижению освещенности.

Действие реверсивного переключателя

► 

Рис.5:

    

1.

 Рычаг реверсивного переключателя

ВНИМАНИЕ:

 

Перед работой всегда прове-

ряйте направление вращения.

ВНИМАНИЕ:

 

Используйте реверсивный пере-

ключатель только после полной остановки инстру-

мента.

 Изменение направления вращения до полной оста

-

новки инструмента может привести к его повреждению.

ВНИМАНИЕ:

 

Если инструмент не использу-

ется, обязательно переведите рычаг реверсив-

ного переключателя в нейтральное положение.

Этот инструмент оборудован реверсивным пере

-

ключателем для изменения направления вращения. 

Нажмите на рычаг реверсивного переключателя со 

стороны A для вращения по часовой стрелке или со 

стороны B для вращения против часовой стрелки.

Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтраль

-

ном положении, триггерный переключатель нажать нельзя.

Изменение скорости

► 

Рис.6:

    

1.

 Рычаг изменения скорости

ВНИМАНИЕ:

 

Всегда устанавливайте рычаг 

изменения скорости в правильное положение 

до конца.

 Если Вы работаете с инструментом, а 

рычаг изменения скорости находится посередине 

между обозначениями "1" и "2", это может приве

-

сти к повреждению инструмента.

ВНИМАНИЕ:

 

Не используйте рычаг 

переключения скорости при работающем 

инструменте.

 Это может привести к повреждению 

инструмента.

Отображаемая 

цифра

Скорость

Крутящий 

момент

Допустимые 

работы

1

Низкая

Высокая

Работа с 

высокой 

нагрузкой

2

Высокая

Низкая

Работа 

с малой 

нагрузкой

Summary of Contents for DDF485RTJ

Page 1: ...teridrevet borskrutrekker BRUKSANVISNING 14 FI Akkuporakone KÄYTTÖOHJE 20 LV Bezvada skrūvgriezis urbjmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 25 LT Akumuliatorinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 31 ET Juhtmeta trell kruvikeeraja KASUTUSJUHEND 36 RU Аккумуляторная Дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 42 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 1 2 3 Fig 7 1 2 3 Fig 8 2 ...

Page 3: ...3 2 1 Fig 9 2 1 Fig 10 Fig 11 1 1 Fig 12 3 ...

Page 4: ... A The noise level under working may exceed 80 dB A WARNING Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN60745 2 1 Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for compa...

Page 5: ...explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical atten tion right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any con ductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a con tainer with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or ra...

Page 6: ... the indication may differ slightly from the actual capacity Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection sys tem This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool batter...

Page 7: ...7 1 Adjusting ring 2 Graduation 3 Arrow The fastening torque can be adjusted in 22 levels by turning the adjusting ring Align the graduations with the arrow on the tool body You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at marking The clutch will slip at various torque levels when set at the number 1 to 21 The clutch does not work at the marking Before actual operation drive a t...

Page 8: ...ntation with a center punch and hammer at the point to be drilled Place the point of the drill bit in the indentation and start drilling Use a cutting lubricant when drilling metals The excep tions are iron and brass which should be drilled dry CAUTION Pressing excessively on the tool will not speed up the drilling In fact this excessive pressure will only serve to damage the tip of your drill bit...

Page 9: ...0 dB A VARNING Använd hörselskydd Vibration Det totala vibrationsvärdet treaxlad vektorsumma bestämt enligt EN60745 2 1 Arbetsläge borrning i metall Vibrationsemission ah D 2 5 m s 2 eller lägre Mättolerans K 1 5 m s 2 OBS Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för att jämföra en maskin med en annan OBS Det deklarerade vibrationse...

Page 10: ...verhettning brännskador och t o m en explosion 4 Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas med rent vatten och läkare uppsökas omedel bart Det finns risk för att synen förloras 5 Kortslut inte batterikassetten 1 Rör inte vid polerna med något strömfö rande material 2 Undvik att förvara batterikassetten till sammans med andra metallobjekt som t ex spikar mynt o s v 3 Skydda batteriet mot vatten ...

Page 11: ... sig lätt från den faktiska batterikapaciteten Skyddssystem för maskinen batteriet Verktyget är utrustat med ett skyddssystem för verkty get batteriet Detta system bryter automatiskt strömmen till motorn för att förlänga verktygets och batteriets livslängd Verktyget stoppar automatiskt under använd ningen om verktyget eller batteriet hamnar i en av föl jande situationer Överbelastningsskydd När ma...

Page 12: ...ingsring 2 Gradering 3 Pil Åtdragningsmomentet kan justeras i 22 steg genom att vrida på inställningsringen Rikta in graderingsstegen mot pilen på verktygskroppen Vid 1 får du det minsta åtdragningsmomentet och vid får du det maximala åtdragningsmomentet Kopplingen kommer att börja slira vid olika åtdragningsmoment när den ställs in på läge 1 till 21 Kopplingen funge rar inte vid markeringen Innan...

Page 13: ...l För att borret inte ska halka när du börjar borra kan du göra ett märke med en syl och en hammare i punkten där hålet ska borras Placera borrets spets i sylhålet och börja borra Använd ett smörjmedel vid borrning i metall Undantagen är järn och mässing som ska borras torrt FÖRSIKTIGT Borrningen går inte fortare för att du trycker hårdare på maskinen Detta extra tryck skadar bara toppen på ditt b...

Page 14: ... Bruk hørselsvern Vibrasjoner Den totale vibrasjonsverdien triaksial vektorsum bestemt i henhold EN60745 2 1 Arbeidsmodus Bore inn i metall Genererte vibrasjoner ah D 2 5 m s 2 eller mindre Usikkerhet K 1 5 m s 2 MERK Den angitte verdien for de genererte vibra sjonene er målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet MERK Den angitte verdien for de g...

Page 15: ...iden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbrenninger eller til og med en eksplosjon 4 Hvis du får elektrolytt i øynene må du skylle dem med store mengder rennende vann og oppsøke lege med én gang Denne typen uhell kan føre til varig blindhet 5 Ikke kortslutt batteriet 1 De kan være ekstremt varme og du kan brenne deg...

Page 16: ...mperaturen Batterivernsystem for verktøy batteri Verktøyet er utstyrt med et batterivernsystem for verktøy batteri Dette systemet kutter automatisk strømmen til motoren for å forlenge verktøyets og batteriets levetid Verktøyet stopper automatisk under drift hvis verktøyet eller batteriet utsettes for en av følgende tilstander Overlastsikring Når verktøyet batteriet brukes på en måte som gjør at de...

Page 17: ...ig 7 1 Justeringsring 2 Gradinndeling 3 Pil Tiltrekkingsmomentet kan justeres i 22 nivåer ved å dreie justeringsringen Rett inn gradinndelingen med pilen på verktøykroppen Du oppnår minimum tiltrekkingsmoment i posisjon 1 og maksimalt dreiemoment ved merket Clutchen vil slure på forskjellige momentnivåer når den er innstilt på nummer 1 til 21 Kløtsjen fungerer ikke ved merking Før den faktiske arb...

Page 18: ...n slik at pilen peker mot mer ket Fortsett deretter som følger Bore i tre Når du borer i tre blir resultatene best med trebor som er utstyrt med en ledeskrue Ledeskruen forenkler boringen ved at den trekker skrutrekkerboret inn i arbeidsstykket Bore i metall For at ikke skrutrekkerboret skal gli når du begynner å bore må du lage en fordypning med en dor og en hammer der hullet skal bores Sett spis...

Page 19: ...årsake personskader Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på Ta kontakt med ditt lokale Makita servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret Bor Skrutrekkerbor Skrutrekkerborholder Krok Verktøysoppheng Makita originalbatteri og lader MERK Enkelte elementer i listen kan være inkludert som standardtilbehør i verktøypakken Elementene kan variere fra la...

Page 20: ...li K 3 dB A Työskentelyn aikana melutaso voi ylittää 80 dB A VAROITUS Käytä kuulosuojaimia Tärinä Kokonaistärinä kolmen akselin vektorien summa määräytyy standardin EN60745 2 1 mukaan Työtila metalliin poraus Tärinäpäästö ah D 2 5 m s 2 tai alhaisempi Virhemarginaali K 1 5 m s 2 HUOMAA Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työk...

Page 21: ...ihin 2 Älä pura akkua 3 Jos akun toiminta aika lyhenee merkittä västi lopeta akun käyttö Seurauksena voi olla ylikuumeneminen palovammoja tai jopa räjähdys 4 Jos akkunestettä pääsee silmiin huuhtele puh taalla vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoi toon Akkuneste voi aiheuttaa näön menetyksen 5 Älä oikosulje akkua 1 Älä koske akun napoihin millään sähköä johtavalla materiaalilla 2 Vältä akun...

Page 22: ...kalu on varustettu työkalu akun suojausjärjestel mällä Tämä järjestelmä pidentää työkalun ja akun käyttöikää katkaisemalla automaattisesti moottorin virran Työkalu pysähtyy automaattisesti kesken käytön jos työkalussa tai akussa ilmenee jokin seuraavista tilanteista Ylikuormitussuoja Kun laitetta akkua käytetään tavalla joka saa sen kuluttamaan epätavallisen suuren määrän virtaa laite pysähtyy aut...

Page 23: ...1 Säätörengas 2 Asteikko 3 Nuoli Kiinnitysvääntömomenttia voi säätää 22 tasoon säätörengasta kiertämällä Kierrä haluamasi asetus työkalun run gossa olevan nuolen kohdalle Saat pienimmän kiinnitysvääntömomentin käyttäessäsi asetusta 1 ja suurinta ase tusta merkki Kytkin liukuu erilaisten momenttitasojen välillä kun se on asetettu välille 1 21 Kytkin ei toimi merkinnän kohdalla Ennen varsinaista käy...

Page 24: ...n Poranterän syrjään luiskahtamisen ehkäisemiseksi porauk sen alussa tee ensin porauskohtaan pieni kolo punssilla ja vasaralla Aseta poran kärki koloon ja aloita poraaminen Käytä metallia poratessasi leikkuuöljyä Poikkeuksena ovat rauta ja messinki joita tulee porata kuivana HUOMIO Työkalun painaminen liian voimak kaasti ei nopeuta poraamista Päinvastoin liiallinen paine vain tylsyttää poranterää ...

Page 25: ...dB A Mainīgums K 3 dB A Darbības laikā trokšņa līmenis var pārsniegt 80 dB A BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīsasu vektora summa noteikta atbilstoši EN60745 2 1 Darba režīms urbšana metālā Vibrācijas izmete ah D 2 5 m s 2 vai mazāk Mainīgums K 1 5 m s 2 PIEZĪME Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var ...

Page 26: ...evērojami īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var izraisīt pārkarsējumu uzliesmo jumu vai pat sprādzienu 4 Ja elektrolīts nonāk acīs izskalojiet tās ar tīru ūdens un nekavējoties griezieties pie ārsta Tas var izraisīt redzes zaudēšanu 5 Neradiet īssavienojumu akumulatora kasetnē 1 Nepieskarieties spailēm ar elektrību vadošiem materiāliem 2 Neuzglabājiet akumulatoru kasetni kopā a...

Page 27: ...kār tējās temperatūras Darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Darbarīkam ir darbarīka akumulatora aizsardzības sistēma Šī sistēma automātiski izslēdz strāvas padevi motoram lai pagarinātu darbarīka un akumulatora darbmūžu Lietošanas laikā darbarīks automātiski pārstās darboties ja darbarīku vai akumulatoru pakļaus kādam no šādiem apstākļiem Aizsardzība pret pārslodzi Ja darbarīku akumulatoru l...

Page 28: ...anas pārliecinieties ka ātruma regulēšanas svira atrodas pareizajā stāvoklī Ja lietošanas laikā stāvoklī 2 darbarīka ātrums ievēro jami samazinās pārbīdiet sviru stāvoklī 1 un atsāciet lietošanu Stiprinājuma griezes momenta regulēšana Att 7 1 Regulēšanas gredzens 2 Iedaļas 3 Bultiņa Stiprinājuma griezes momentam var iestatīt kādu no 22 līmeņiem pagriežot regulēšanas gredzenu Savietojiet iedaļas ar...

Page 29: ...etvere iegriežas iekšā PIEZĪME Skrūvējot koka skrūvi sākumā izurbiet palīgcaurumu kura izmērs ir 2 3 no skrūves diametra Tādējādi skrūvēšana būs vieglāka un apstrādājamā detaļa nesadalīsies Urbšana Vispirms pielāgojiet regulēšanas gredzenu tā lai bultiņa rādītu uz atzīmi Tad rīkojieties kā norādīts tālāk Urbšana kokā Urbjot kokā vislabākie rezultāti iegūstami ar kokurbja uzgaļiem kuri aprīkoti ar ...

Page 30: ...i papildierīci izmantojiet tikai paredzētajam mērķim Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā Urbja uzgaļi Skrūvgrieža uzgaļi Skrūvgrieža uzgaļa turētājs Āķis Darbarīka cilpa Makita oriģinālais akumulators un lādētājs PIEZĪME Daži sarakstā norādītie izstrādājumi var būt iekļauti instrumenta komplektācijā kā standarta ...

Page 31: ... A Dirbant triukšmo lygis gali viršyti 80 dB A ĮSPĖJIMAS Dėvėkite ausų apsaugą Vibracija Vibracijos bendroji vertė triašio vektoriaus suma nustatyta pagal EN60745 2 1 standartą Darbo režimas metalo gręžimas Vibracijos emisija ah D 2 5 m s 2 arba mažiau Paklaida K 1 5 m s 2 PASTABA Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrank...

Page 32: ... sutrumpėjo nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu Tai gali kelti perkaitimo nudegimų ar net spro gimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plaukite jas tyru vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją Gali kilti regėjimo praradimo pavojus 5 Neužtrumpinkite akumuliatoriaus kasetės 1 Nelieskite kontaktų degiomis medžiagomis 2 Venkite laikyti akumuliatoriaus kasetę kartu su kitais metaliniais da...

Page 33: ...is nuo faktinės energijos lygio tai priklauso nuo naudojimo sąlygų ir aplinkos temperatūros Įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema Įrankyje įrengta įrankio akumuliatoriaus apsaugos sistema Ši sistema automatiškai atjungia variklio maiti nimą kad įrankis ir akumuliatorius ilgiau veiktų Įrankis automatiškai išsijungs darbo metu esant vienai iš toliau nurodytų įrankio arba akumuliatorius darbo sąly...

Page 34: ...omento reguliavimas Pav 7 1 Reguliavimo žiedas 2 Padalos 3 Rodyklė Priveržimo momentą galima reguliuoti 22 lygiais sukant reguliavimo žiedą Sulygiuokite padalas su rodykle esančia ant įrankio korpuso Galite nustatyti minimalų veržimo momentą 1 ir maksimalų veržimo momentą ties žyma Sankaba slys esant įvairiems sukimo momentams nustačius ties 1 21 Nustačius ties žyme sankaba neveikia Prieš pradėdam...

Page 35: ...ušekliu ir plaktuku numatomoje gręžimo vietoje Pridėkite grąžto galvutės galą prie įdubimo ir pradėkite gręžti Gręždami metalus naudokite pjovimo tepalą Išimtys geležis ir žalvaris kuriuos reikia gręžti sausai PERSPĖJIMAS Per didelis įrankio spau dimas nepagreitins gręžimo Iš tikrųjų dėl tokio spaudimo gali būti pažeista grąžto galvutė pablogėti įrankio darbas ir sutrumpėti jo eksploatavimo trukmė...

Page 36: ...võib müratase ületada 80 dB A HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid Vibratsioon Vibratsiooni koguväärtus kolmeteljeliste vektorite summa määratud standardi EN60745 2 1 kohaselt Töörežiim metalli puurimine Vibratsiooniheide ah D 2 5 m s 2 või vähem Määramatus K 1 5 m s 2 MÄRKUS Deklareeritud vibratsiooniheite väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võ...

Page 37: ...ise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht võimalikud põle tused või isegi plahvatus 4 Kui elektrolüüti satub silma siis loputage silma puhta veega ja pöörduge koheselt arsti poole Selline õnnetus võib põhjustada pimedaksjäämist 5 Ärge tekitage akukassetis lühist 1 Ärge puutuge klemme elektrijuhtidega 2 Ärge hoidke akukassetti tööriistakastis koos metallesemetega nagu naelad mündid jne 3...

Page 38: ... ümbritseva keskkonna temperatuurist Tööriista aku kaitsesüsteem Tööriist on varustatud tööriista või aku kaitsesüstee miga Süsteem lülitab mootori automaatselt välja et pikendada tööriista ja aku tööiga Tööriist seiskub käita mise ajal automaatselt kui tööriista või aku kohta kehtib üks järgmistest tingimustest Ülekoormuskaitse Kui tööriista aku kasutamise käigus hakkab see tarbima ebaharilikult ...

Page 39: ...mendi puhul 1 Veenduge et kiirusre gulaatori hoob oleks enne töötamise alustamist õiges asendis Kui kiirus väheneb seadistuse 2 kasutamise ajal liiga järsult vajutage hoob seadistusele 1 ja alustage töö tamist uuesti Kinnitamiste väändemomendi reguleerimine Joon 7 1 Reguleerimisrõngas 2 Mõõteskaala 3 Nool Pingutusjõude saab reguleerimisrõngast pöörates 22 astme ulatuses muuta Viige gradeerimisnumb...

Page 40: ... seejärel suu rendage järk järgult kiirust Vabastage lüliti päästik niipea kui sidur rakendub MÄRKUS Puidukruvi paigaldamisel puurige enne juhtauk mille läbimõõt moodustab 2 3 kruvi läbimõõ dust See hõlbustab kruvi paigaldamist ja aitab vältida töödeldava detaili lõhenemist Puurimisrežiim Esmalt pöörake reguleerimisrõngast nii et nool oleks suunatud märgisele Seejärel tegutsege järgmiselt Puidu pu...

Page 41: ...igastada saamise oht Kasutage tarvikuid ja lisaseadiseid ainult otstarbekohaselt Saate vajaduse korral kohalikust Makita teeninduskes kusest lisateavet nende tarvikute kohta Puurid Kruvikeeraja otsakud Kruvikeeraja otsaku hoidik Konks Tööriista riputi Makita algupärane aku ja laadija MÄRKUS Mõned nimekirjas loetletud tarvikud või vad kuuluda standardvarustusse ning need on lisatud tööriista pakend...

Page 42: ...Назначение Инструмент предназначен для сверления и закручи вания шурупов в дерево металл и пластик Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 2 1 Уровень звукового давления LpA 74 дБ A Погрешность K 3 дБ A Уровень шума при выполнении работ может превы шать 80 дБ A ОСТОРОЖНО Используйте средства защиты слуха Вибрация Суммарное значение вибрации сумма в...

Page 43: ...или детали Они могут быть очень горячими что приведет к ожогам кожи 9 Некоторые материалы могут содержать ток сичные химические вещества Примите соот ветствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования ука занные в паспорте безопасности материала 10 Если головку сверла не удается ослабить даже с помощью открывания зажимов вос пользуйте...

Page 44: ... блок аккумуляторов Перезарядка сокращает срок службы аккумулятора 3 Заряжайте блок аккумуляторов при ком натной температуре в 10 40 C 50 104 F Перед зарядкой горячего блока аккумулято ров дайте ему остыть 4 Зарядите ионно литиевый аккумулятор ный блок если вы не будете пользоваться инструментом длительное время более шести месяцев ОПИСАНИЕ РАБОТЫ ВНИМАНИЕ Перед регулировкой или проверкой функций ...

Page 45: ... Лампа ВНИМАНИЕ Не смотрите непосредственно на свет или источник света Лампа продолжает гореть пока нажат триггерный пере ключатель Лампа будет светиться до тех пор пока нажат триггерный переключатель Лампа гаснет примерно через 10 секунд после отпускания триггерного переключателя ПРИМЕЧАНИЕ При перегреве инструмент авто матически останавливается лампа начинает мигать В этом случае отпустите тригг...

Page 46: ...Шуруп Мягкое дерево напри мер сосна ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 Твердое дерево напри мер диптеро карп ɸ3 5 x 22 ɸ4 1 x 38 СБОРКА ВНИМАНИЕ Перед проведением каких либо работ с инструментом обязательно убедитесь что инструмент отключен а блок аккумулятора снят Установка или снятие насадки для отвертки или головки сверла Рис 8 1 Муфта 2 Закрыть 3 Открыть Поверните муфту против часовой стрелки для открытия ку...

Page 47: ...л для дерева с направляющим винтом Направляющий винт упро щает сверление удерживая головку сверла в обра батываемой детали Сверление металла Для предотвращения скольжения сверла при начале сверления сделайте углубление с помощью кер нера и молотка в точке сверления Вставьте острие головки сверла в углубление и начните сверление При сверлении металлов пользуйтесь смазочно ох лаждающей жидкостью Иск...

Page 48: ...полнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Головки сверл Насадки для отвертки Держатель насадок для отвертки Крючок Крючок инструмента Оригинальный аккумулятор и зарядное устрой ство Makita ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они могут отли чаться в зависимости от страны www ma...

Reviews: