Makita DDA351 Instruction Manual Download Page 2

 

1

2

3

1               

012091

1

2               

012128

 

1

3               

008955

 

1

4               

008962

1

1

A

B

5               

008954

6               

008963

 

1

7               

008964

1

2

3

8               

008958

9               

008961

 

Summary of Contents for DDA351

Page 1: ...teridrevet vinkelboremaskin BRUKSANVISNING FIN Akkukulmaporakone KÄYTTÖOHJE LV Bezvada leņķa urbmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Akumuliatorinis kampinis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Juhtmeta nurktrell KASUTUSJUHEND RUS Аккумуляторная угловая дрель РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DDA341 DDA351 ...

Page 2: ...2 1 2 3 1 012091 1 2 012128 1 3 008955 1 4 008962 1 1 A B 5 008954 6 008963 1 7 008964 1 2 3 8 008958 9 008961 ...

Page 3: ... declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is us...

Page 4: ...GE 1 Before using battery cartridge read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear wat...

Page 5: ... overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery Switch action Fig 3 CAUTION Before inserting the battery cartridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF p...

Page 6: ...e the tool performance and shorten the service life of the tool There is a tremendous force exerted on the tool bit at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hol...

Page 7: ...G901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration VARNING Viberationsemissionen under faktisk användning av maskinen kan skilja sig från det deklarerade emissionsvärdet beroende på h...

Page 8: ...till allvarliga personskador ENC007 7 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BATTERIKASSETT 1 Innan batterikassetten används ska alla instruktioner och varningsmärken på 1 batteriladdaren 2 batteriet och 3 produkten läsas 2 Montera inte isär batterikassetten 3 Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska användningen avbrytas omedelbart Det kan uppstå överhettning brännskador och t o m en explosion 4 Om d...

Page 9: ... att starta om Om maskinen inte startar är batteriet överhettat I detta läge ska du låta batteriet svalna innan du trycker in avtryckaren igen Batterispänningen faller Den kvarvarande batterikapaciteten är för låg och maskinen fungerar inte I detta läge tar du bort batteriet och laddar det Avtryckarens funktion Fig 3 FÖRSIKTIGT Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska du kontrollera att a...

Page 10: ... förkortar maskinens livslängd Det utvecklas en enorm kraft på maskinen borret vid hålgenomslaget Håll ett stadigt tag i maskinen och var försiktig när borret börjar tränga igenom arbetsstycket Ett borr som fastnat kan enkelt backas ur genom att reversera borrningens rotationsriktning Maskinen kan dock backa för häftigt om du inte håller ordentligt i den Fäst alltid små arbetsstycken i ett städ el...

Page 11: ...gitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en foreløpig vurdering av eksponeringen ADVARSEL De genererte vibrasjonene ved faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike fra den oppgitte vibrasjonsverdien avhengig av hvordan verk...

Page 12: ...seskader ENC007 7 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR BATTERIET 1 Før du begynner å bruke batteriet må du lese alle anvisninger og forsiktighetsregler på 1 batteriladeren 2 batteriet og 3 det produktet batteriet skal brukes i 2 Ikke ta fra hverandre batteriet 3 Hvis driftstiden er blitt vesentlig kortere må du omgående slutte å bruke maskinen Hvis ikke kan resultatet bli overoppheting mulige forbr...

Page 13: ...elastet I dette tilfellet la batteriet kjøle seg ned før du drar i startbryteren igjen Lav batterispenning Gjenværende batterikapasitet er for lav og verktøyet vil ikke fungere I dette tilfellet fjern og lad batteriet opp igjen Bryterfunksjon Fig 3 FORSIKTIG Før du setter batteriet inn i maskinen må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til AV stil...

Page 14: ...usere verktøyeffekten og forkorte verktøyets levetid I gjennombruddsøyeblikket virker det en enorm kraft på verktøyet boret Hold verktøyet i et fast grep og vær forsiktig når boret begynner å bryte gjennom arbeidsstykket Et bor som sitter fast kan fjernes hvis du setter reversbryteren til motsatt rotasjonsretning så verktøyet kan bakke ut Verktøyet kan imidlertid komme brått ut hvis du ikke holder...

Page 15: ...yn päästö ah D 2 5 m s2 tai vähemmän Virhemarginaali K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Työkalun käytön aikana mitattu todellinen tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvost...

Page 16: ...taa sinua väärään turvallisuuden tunteeseen niin että laiminlyöt työkalun turvaohjeiden noudattamisen VÄÄRINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin ENC007 7 AKKUA KOSKEVIA TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1 Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa 1 akussa 2 ja akkukäyttöisessä tuotteessa 3 oleviin varoitusteksteihin 2 Älä pura akkua 3 Jos ...

Page 17: ... ei käynnisty akku on ylikuumentunut Anna silloin akun jäähtyä enne kuin painat liipaisinkytkintä uudelleen Alhainen akun jännite Akun varaus ei riitä työkalun käyttämiseen Irrota silloin akku ja lataa se Kytkimen käyttäminen Kuva3 HUOMIO Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa OFF asentoon kun se vapautetaan Käynnistä työkalu painamalla lii...

Page 18: ...entää työkalun käyttöikää Työkaluun terään kohdistuu valtava voima kun terä menee läpi Pidä työkalu tukevassa otteessa ja ole varovainen kun terä alkaa tulla läpi työkappaleesta Kiinni juuttunut terä irrotetaan helposti vaihtamalla terän pyörimissuuntaa ja peruuttamalla Pidä kuitenkin työkalusta lujasti kiinni sillä se voi tökätä taaksepäin yllättävästi Kiinnitä pienet työkappaleet aina viilapenkk...

Page 19: ...žīmu urbšanu metālā Vibrācijas emisija ah D 2 5 m s2 vai mazāk Neskaidrība K 1 5 m s2 ENG901 1 Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu Paziņoto vibrācijas emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Reāli lietojot mehanizēto darbarīku vibrācijas emisija var atš...

Page 20: ...anas gadījumā var gūt smagas traumas ENC007 7 SVARĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI AKUMULATORA LIETOŠANAI 1 Pirms akumulatora lietošanas izlasiet visus norādījumus un brīdinājumus kuri attiecas uz 1 akumulatora lādētāju 2 akumulatoru un 3 ierīci kurā tiek izmantots akumulators 2 Neizjauciet akumulatoru 3 Ja akumulatora darbības laiks kļuva ievērojami īsāks nekavējoties pārtrauciet to izmantot Citādi tas var...

Page 21: ...arboties akumulators ir pārkarsis Šādā gadījumā ļaujiet akumulatoram atdzist pirms vēlreiz nospiest slēdža mēlīti Zema akumulatora jauda Akumulatora atlikusī jauda ir pārāk zema un darbarīks nedarbosies Šādā gadījumā akumulatoru noņemiet un veiciet tam uzlādi Slēdža darbība Att 3 UZMANĪBU Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā vienmēr pārbaudiet vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un pēc...

Page 22: ...ojās urbja uzgali samazinās darbarīka jaudu un saīsinās tā kalpošanas laiku Cauruma izlaušanas brīdī uz darbarīku un uzgali iedarbojas ārkārtīgs spēks Stingri turiet darbarīku un īpaši uzmanieties brīdī kad urbja uzgalis sāk virzīties cauri apstrādājamai daļai Iestrēgušu urbi var atbrīvot vienkārši uzstādot griešanās virziena pārslēdzēju pretējā rotācijas virzienā lai tas virzītos atpakaļ uz āru T...

Page 23: ...dimas ah D 2 5 m s2 arba mažiau Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nustatytas pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis taip pat gali būti naudojamas preliminariai įvertinti vibracijos poveikį ĮSPĖJIMAS Faktiškai naudojant elektrinį įrankį keliamos vibracijos dydis gali skirtis n...

Page 24: ...ORIAUS KASETEI 1 Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant 1 akumuliatorių kroviklio 2 akumuliatorių ir 3 akumuliatorių naudojančio gaminio 2 Neardykite akumuliatoriaus kasetės 3 Jei įrankio darbo laikas žymiai sutrumpėjo nedelsdami nutraukite darbą su įrankiu Tai kelia perkaitimo nudegimų ar net sprogimo pavojų 4 Jei elektrolitas pateko į akis plau...

Page 25: ...atorius Tokiu atveju palaukite kol akumuliatorius atvės paskui vėl apspauskite gaiduką Žema akumuliatoriaus įtampa Likusi akumuliatoriaus energija per maža ir įrankis negali veikti Tokiu atveju išimkite akumuliatorių ir įkraukite jį Jungiklio veikimas Pav 3 DĖMESIO Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį visuomet patikrinkite kad jungilkio mygtukas gerai veiktų ir atleistas grįžtų į padėtį OF...

Page 26: ...ginti įrankio darbą ir sutrumpinti jo eksploatavimo trukmę Įrankį ir grąžtą veikia didelė sukamoji jėga kai gręžiama skylė Laikykite įrankį tvirtai ir atsargiai žiūrėkite kada grąžtas pradės gręžti ruošinį Įstrigusį grąžtą galima ištraukti tiesiog nustatykite atbulinės eigos jungiklį į atbulinės eigos sukimąsi Tačiau įrankis gali grubiai judėti atgal jei tvirtai nelaikysite įrankio Visuomet įtvirt...

Page 27: ...eeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Vibratsioonitase võib elektritööriista tegelikkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtusest sõltuvalt tööriista kasutamise viisidest Rakendage...

Page 28: ...ohutusnõuete eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi ENC007 7 TÄHTSAD OHUTUSALASED JUHISED AKUKASSETI KOHTA 1 Enne akukasseti kasutamist lugege 1 akulaadijal 2 akul ja 3 seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi 2 Ärge akukassetti lahti monteerige 3 Kui tööaeg järjest lüheneb siis lõpetage kasutamine koheselt Edasise kasutamise tulemuseks võib olla ülekuumenemisoht võimalikud põletused või...

Page 29: ...i tõmbate Madal akupinge Aku jääkmahtuvus on liiga väike ja tööriist ei hakka tööle Sellisel juhul eemaldage aku ja laadige seda Lüliti funktsioneerimine Joon 3 HOIATUS Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge paigaldamist kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut ...

Page 30: ... tööiga Materjali läbistamisel rakendub tööriistale puurile väga suur jõud Hoidke tööriista kindlalt ning olge tähelepanelik kui otsak hakkab puuritavast materjalist läbi tungima Kinnikiilunud puuri saab lihtsalt vabastada kui muudate puuri pöörlemissuuna vastupidiseks Kui tööriista ei hoita kindlalt võib see ootamatult tagasi viskuda Väiksed töödeldavad detailid kinnitage alati kas kruustangide v...

Page 31: ...ции векторная сумма по трем координатам определенный в соответствии с EN60745 Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с2 или менее Погрешность К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявленное значение распространения вибрации измерено в соответствии со стандартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов Заявленное значение распространения вибрации можно т...

Page 32: ... сверла или детали Они могут быть очень горячими что приведет к ожогам кожи 8 Некоторые материалы могут содержать токсичные химические вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требования указанные в паспорте безопасности материала СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы удобство или опыт эксп...

Page 33: ...тановка или снятие блока аккумуляторов Рис 1 Обязательно выключайте инструмент перед установкой и извлечением аккумуляторного блока Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку на лицевой стороне и извлеките блок Для установки блока аккумуляторной батареи совместите выступ блока с пазом в корпусе и задвиньте его на место Всегда устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с...

Page 34: ...ейтральном положении триггерный переключатель нажать нельзя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед работой всегда проверяйте направление вращения Пользуйтесь реверсивным переключателем только после полной остановки инструмента Изменение направления вращения до полной остановки инструмента может привести к его повреждению Если инструмент не используется всегда переводите рычаг реверсивного переключателя в нейтрально...

Page 35: ...айте перерыв на 15 минут перед началом работы с заряженным аккумулятором ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед проведением проверки или работ по техобслуживанию всегда проверяйте что инструмент выключен а блок аккумуляторов вынут Запрещается использовать бензин лигроин растворитель спирт и т п Это может привести к изменению цвета деформации и появлению трещин Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОС...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885284 984 ...

Reviews: