
13 FRANÇAIS
FRANÇAIS (Instructions originales)
AVERTISSEMENT
Instructions importantes. À conserver pour une utilisation ultérieure.
•
Pour les utilisateurs situés en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus,
ainsi que par des personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou sans
expérience ni expertise sous la surveillance d’un adulte ou s’ils ont reçu des instructions concernant
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être
réalisés par des enfants sans surveillance.
•
Pour les utilisateurs situés ailleurs qu’en Europe : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (dont les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui
manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’ils aient fait l’objet d’une supervision ou
d’une formation à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent faire l’objet d’une surveillance afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
•
Voir le chapitre « SPÉCIFICATIONS » pour la désignation de la batterie.
•
Voir la section « Mise en place ou retrait de la batterie » pour la méthode d’insertion ou de retrait de la
batterie.
•
Une fois la batterie arrivée en fin de vie, retirez-la de l’outil et déposez-la en lieu sûr. Respectez la régle
-
mentation locale en matière de mise au rebut des batteries.
•
Lorsque vous n’utilisez pas l’outil pendant une période prolongée, la batterie doit être retirée de l’outil.
•
Ne court-circuitez pas la batterie.
•
Voir le chapitre « ENTRETIEN » pour des précautions détaillées pendant l’entretien à la charge de
l’utilisateur.
Pour les appareils chauffants flexibles
•
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, stockez-le comme suit :
—
Laissez-le refroidir avant de le plier.
—
Ne le froissez pas en posant dessus des objets pendant le stockage.
•
Vérifiez fréquemment que l’appareil ne présente pas de signes d’usure ou d’endommagement.
En pré-
sence de tels signes, si l’appareil a été mal utilisé ou ne fonctionne pas, retournez-le au fournisseur avant de le
rallumer.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage médical en milieu hospitalier.
•
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles à la chaleur et par d’autres per
-
sonnes très vulnérables qui ne seraient pas capables de réagir à une surchauffe.
•
Les enfants de moins de trois ans ne sont pas autorisés à utiliser cet appareil en raison de leur incapa
-
cité à réagir à une surchauffe.
•
L’appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants de plus de trois ans sauf si les commandes ont
été préconfigurées par un parent ou un tuteur, ou à moins que l’enfant ait été correctement formé à
l’utilisation des commandes en toute sécurité.
•
Inspectez l’interrupteur ou le cordon à la recherche de fissures pour empêcher l’eau de pénétrer à
l’intérieur pendant le lavage, et au cours du séchage, le cordon doit être positionné de sorte que l’eau
ne pénètre pas dans l’interrupteur ou dans la commande.
•
Si vous ressentez les symptômes répertoriés ci-dessous pendant que vous utilisez l’appareil, retirez-le
immédiatement et consultez un médecin.
Autrement, vous risquez un coup de chaleur ou une insolation.
—
Premiers signes :
malaise, transpiration excessive, douleur cervicale, nausée, vertiges ou somnolence.
—
Symptômes du coup de chaleur ou de l’insolation :
nausée et vomissements, mal de tête lancinant, vertiges et somnolence, absence de transpiration, peau rouge, chaude et
sèche, faiblesse musculaire ou convulsions, rythme cardiaque rapide, respiration rapide et superficielle, changements de
comportement à savoir confusion, désorientation ou démarche titubante, évanouissement.
Summary of Contents for DCX201
Page 2: ...2 1 2 3 Fig 1 1 2 3 5 4 Fig 2 1 3 4 2 Fig 3 1 2 3 4 Fig 4 1 2 3 Fig 5...
Page 3: ...3 1 2 3 4 Fig 6 1 4 2 3 Fig 7 1 Fig 8 2 1 Fig 9 1 2 3 Fig 10 1 2 1 2 Fig 11 2 1 Fig 12...
Page 4: ...4 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 A B Fig 15...
Page 73: ...73 8...
Page 75: ...75 Ni MH Li ion 3 8 40 60 C...
Page 76: ...76 USB USB USB USB Makita Makita 1 2 3 4 5 6 130 C 7...
Page 138: ...138 8...
Page 140: ...140 Ni MH Li ion 3 8 40 60 C...
Page 141: ...141 USB USB USB USB Makita Makita 1 2 3 4 5 6 130 C...
Page 147: ...147 8...
Page 149: ...149 Ni MH Li ion 3 8 40 60 C...
Page 150: ...150 USB USB USB USB Makita Makita 1 2 3 4 5 6 130 C 7...
Page 156: ...156 8...
Page 158: ...158 0 3 III Ni MH Li ion 3 8 40 60 C...
Page 159: ...159 USB USB USB USB Makita Makita 1 2 3 4 5 6 130 C 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3...
Page 161: ...161 100 50 100 25 50 25 4 1 2 3 4 5 1 2 3 1 6 1 2 3 4 2 7 1 2 3 4 8 1 4 9 1 2 1...