background image

71

ندرک رابنا / لقن و لمح

•  

•طایتحا•هریگتسد•ندرک•عمج•ماگنه•.دینک•هدافتسا•هریگتسد•زا•هاگتسد•لمح•یارب

•.دنکن•ریگ•نآ•رد•ناتتشگنا•هک•دینک

•  

•هاگتسد•ندرک•رابنا•ای•لمح•زا•شیپ•،یزوس•شتآ•و•یگتخوس•زا•یریگولج•یارب

.دوش•کنخ•ًلاماک•ات•دیهد•هزاجا

•  

•تسا•نکمم•اریز•،دینکن•رابنا•ار•هدش•هیلخت•یرتاب•ینلاوط•یاه•هرود•یارب

.دهد•شهاک•ار•نآ•دیفم•رمع

•  

•یارب•.دریگ•یم•رارق•بآ•نزخم•شوپرد•یتشپ•تمسق•رد•هدش•هئارا•قشاق

)

M

 لکش

(•.دیهد•رارق•اه•بلاق•نورد•ار•قشاق•یاهتنا•،یزاساج

•دیاب•یرادهگن•و•ریمعت•و•تامیظنت•هنوگره•،لوصحم•ییاراک•و•ینمیا•ظفح•یارب

 Makita

•نیزگیاج•تاعطق•زا•هشیمه•هک•

Makita

•زاجم•یتامدخ•زکارم•طسوت

.دوش•ماجنا•دننک•یم•هدافتسا

یرایتخا یکدی تاعطق

طایتحا 

•  

•امنهار•هچرتفد•نیا•رد•هک•امش•هاگتسد•اب•هدافتسا•یارب•یکدی•تاعطق•ای•مزاول•نیا

•یکدی•تاعطق•ای•مزاول•ریاس•زا•هدافتسا•.دنوش•یم•هیصوت•تسا•هدش•صخشم

•تاعطق•ای•مزاول•زا•.دوش•دارفا•یگدید•بیسآ•رطخ•داجیا•ثعاب•تسا•نکمم

.دینک•هدافتسا•اهنآ•یارب•هدش•صخشم•فده•یارب•طقف•یکدی

•زکرم•هب•،دیتشاد•زاین•یرتشیب•تاعلاطا•هب•یکدی•تاعطق•نیا•اب•هطبار•رد•رگا

.دینک•هعجارم•دوخ•یلحم•

Makita

•تامدخ

•  

Makita

•لصا•یرتاب•و•رژراش

•  

Makita

•زاس•هوهق•یارب•هفاک•داپ

هجوت

•  

•درادناتسا•یکدی•تاعطق•ناونع•هب•تسا•نکمم•تسیل•رد•دوجوم•دراوم•یخرب

.دنشاب•توافتم•روشک•هب•هتسب•تسا•نکمم•.دنشاب•دوجوم•هاگتسد•یدنب•هتسب•رد

Summary of Contents for DCM501ZAR

Page 1: ...china da caffè a batteria Istruzioni per l uso NL Snoerloos koffiezetapparaat Gebruiksaanwijzing ES Cafetera Inalámbrica Manual de instrucciones PT Cafeteira a bateria Manual de instruções DA Akku kaffemaskine Brugsanvisning EL Καφετιέρα μπαταρίας Εγχειρίδιο οδηγιών TR Kablosuz Kahve Makinesi Kullanım kılavuzu AR FA ZHTW 充電式咖啡機 使用說明書 DCM501 ...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 6 9 8 7 10 11 12 13 14 15 5 18 17 19 16 B ...

Page 3: ...3 C D E F G H I ...

Page 4: ...4 J K 20 21 L M ...

Page 5: ...and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Do not use the appliance other than its intended use 2 Read all instructions 3 Surfaces are liable to get hot during use Do not touch hot surfaces 4 To protect against fire electric shock do not immerse the appliance and battery in water or in any other...

Page 6: ...When battery cartridge is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 19 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If l...

Page 7: ...in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the bat...

Page 8: ...e appliance pour 240 ml of fresh water into the water tank and brew without ground coffee or cafe pod until the water tank gets empty Repeat the same operation at least twice refer to the Brewing section for how to brew Installing or removing battery cartridge Fig B To install the battery cartridge 17 slide the battery slot cover 16 to open the battery slot that you are going to use 6 for 18 V or ...

Page 9: ...cafe pod into the cafe pod holder Be sure that the flat surface of the cafe pod faces up when placed Do not use a torn cafe pod Do not set two or more cafe pods Hot water will overflow 6 Insert the filter holder cafe pod holder to the slot on the appliance If the holder cafe pod holder cannot be inserted to the slot properly check if the filter cafe pod is correctly installed 7 Put the cover on th...

Page 10: ...Storage Use the handle when carrying the appliance When folding the handle be careful not to get your fingers pinched To prevent fire or burning allow the appliance to cool down completely before you carry or store it Do not store the discharged battery for long periods as it can shorten its service life The supplied spoon can be stored in the back side of the water tank lid To store slide the end...

Page 11: ... d autres environnements professionnels dans les fermes par les clients d hôtels de motels et d autres environnements de type résidentiel dans des environnements de type maison d hôte N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles prévues 2 Lisez toutes les instructions 3 Il se peut que les surfaces de l appareil chauffent pendant l utilisation Ne touchez pas les surfaces chaudes 4 Pour évit...

Page 12: ... l appareil uniquement avec les batteries spécifiquement indiquées pour l appareil L utilisation d autres batteries peut être à l origine de blessures et d incendie 18 Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart des objets métalliques tels que les trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes Tout...

Page 13: ...llation de batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez uniquement des batteries Makita d origine L utilisation de batteries ne provenant pas de Makita ou de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l explosion des batteries et provoquer des incendies des blessu...

Page 14: ...se trouvant près de vous N insérez pas la batterie de force Si la batterie ne glisse pas facilement elle n a pas été insérée correctement Installez toujours la batterie dans le compartiment approprié à la batterie utilisée Lorsque vous utilisez l appareil pour la première fois ou après une longue période de rangement effectuez les étapes suivantes 1 Retirez tout l emballage de l appareil 2 Nettoye...

Page 15: ...ent après la préparation du café NOTE N utilisez d autre liquide que de l eau pour préparer le café Utilisez toujours de l eau froide pour préparer le café Des gouttes d eau se forment plus facilement lors de l utilisation d eau chaude causant des débordements du porte filtre porte dosette de café La capacité maximale du réservoir d eau est de 240 ml Ne remplissez pas trop le réservoir d eau L exc...

Page 16: ...ita d origine Dosette de café pour machine à café Makita NOTE Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l emballage de l appareil en tant qu accessoires standards Ceux ci peuvent varier d un pays à l autre Temps estimé de la préparation de café 160 ml Batterie complètement chargée Durée estimée 18 V avec BL1830B env 5 min 14 4 V avec BL1430B env 5 min De 10 8 V à 12 V max av...

Page 17: ...en Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhöfe von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Frühstückspensionen Benutzen Sie das Gerät nicht für sachfremde Zwecke 2 Lesen Sie alle Anweisungen 3 Oberflächen neigen zum Heißwerden während des Gebrauchs Berühren Sie keine heißen Oberflächen 4 Tauchen Sie das Gerät und den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Brand und e...

Page 18: ...kkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 18 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 19 Bei Missbrauch kann Fl...

Page 19: ...mit den von Makita spezifizierten Produkten Das Installieren der Akkus in anderen Produkten kann zu einem Feuer übermäßiger Hitze einer Explosion oder dem Austreten von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur originale Makita Akkus Die Verwendung von nicht originalen Makita Akkus oder von veränderten Akkus kann zu einem Zerplatzen des Akkus und dadurch zu Feuer P...

Page 20: ...verletzen Unterlassen Sie Gewaltanwendung beimAnbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Installieren Sie den Akku stets im passenden Fach für den zu verwendenden Akku Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nach langer Lagerzeit benutzen führen Sie die folgenden Schritte aus 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät 2 Reinigen Sie...

Page 21: ...ine andere Flüssigkeit als Wasser Verwenden Sie stets kaltes Wasser zum Aufbrühen Heißes Wasser steigert die Tropfgeschwindigkeit und führt zu einem Überlaufen des Filterhalters Kaffeepadhalters Der maximale Wassertankinhalt beträgt 240 ml Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den Wassertank Überschüssiges Wasser kann aus der Überlauföffnung herauslaufen AUFBRÜHEN 1 Öffnen Sie den Wassertankdeckel un...

Page 22: ... als Standardzubehör in der Geräteverpackung enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein Geschätzte Dauer des Aufbrühvorgangs 160 ml Akku vollständig aufgeladen Geschätzte Dauer 18 V bei BL1830B ca 5 Min 14 4 V bei BL1430B ca 5 Min 10 8 V max 12 V bei BL1041B ca 7 Min WARTUNG WARNUNG Wenn Wartung erforderlich ist wenden Sie sich an eine autorisierte Makita Kundendienststelle di...

Page 23: ...e Da parte dei clienti di hotel motel e altri ambienti residenziali In ambienti tipo bed breakfast Non utilizzare l apparecchio in modi diversi da quello previsto 2 Leggere tutte le istruzioni 3 Durante l uso le superfici si scaldano Non toccare le superfici calde 4 Per evitare rischi di incendio e scariche elettriche non immergere l apparecchio o la batteria in acqua né in altri liquidi 5 Rimuove...

Page 24: ...o con le cartucce delle batterie indicate L uso di altri tipi di cartuccia della batteria può causare rischi di lesioni e incendi 18 Quando la cartuccia della batteria non è in uso tenerla lontana da oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare un contatto tra i due terminali Il contatto tra i terminali della batteria può causar...

Page 25: ...ita Inserendo le batterie in prodotti non conformi si possono causare incendi surriscaldamento esplosioni o perdite di elettrolita CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI ATTENZIONE Utilizzare solo batterie originali Makita Usando batterie non originali Makita o di batterie alterate si può causare la rottura della batteria stessa provocando incendi lesioni personali e danni Si annullerà inoltre la garan...

Page 26: ...be uscire accidentalmente dal supporto causando lesioni Non inserire la cartuccia della batteria forzandola Se non scorre facilmente significa che non è inserita nel modo corretto Inserire sempre la cartuccia della batteria nel vano adatto alla batteria in uso Quando si utilizza l apparecchio per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo procedere come segue 1 Rimuovere dall apparecchio...

Page 27: ...te inferiore dell apparecchio durante la preparazione e subito dopo NOTA Per la preparazione del caffè non utilizzare liquidi diversi dall acqua Usare sempre acqua fredda L acqua calda aumenta la velocità di uscita e fa traboccare il portafiltro portacialda La capacità massima del serbatoio dell acqua è di 240 ml Non versare troppa acqua nel serbatoio L eventuale acqua in eccesso può uscire dal tr...

Page 28: ...ell apparecchio come accessori standard Possono esserci differenze da un Paese all altro Tempo stimato per la preparazione del caffè 160 ml Cartuccia della batteria completamente carica Tempo stimato 18 V con BL1830B circa 5 minuti 14 4 V con BL1430B circa 5 minuti 10 8 V 12 V max con BL1041B circa 7 min MANUTENZIONE AVVERTIMENTO Se necessario rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato Makit...

Page 29: ...rgelijkeverblijfplaatsen in pensions en dergelijke onderkomens Gebruikditapparaatnietvooranderedandebeoogdedoeleinden 2 Lees zorgvuldig alle instructies 3 Tijdens gebruik kunnen bepaalde oppervlakken heet worden Raak de hete oppervlakken niet aan 4 Ter voorkoming van brand elektrische schokken e d mag u het apparaat en de accu niet in water of enige andere vloeistof dompelen 5 Verwijder de accu wa...

Page 30: ...fiek daarvoor geschikte accu Het gebruik van een ander type accu kan gevaar voor brand of verwondingen opleveren 18 Wanneer de accu niet in gebruik is dient u deze uit de buurt te houden van andere metalen voorwerpen zoals paperclips kleingeld sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die kortsluiting tussen de accucontacten zouden kunnen maken Als de accucontacten kortgeslot...

Page 31: ... producten opgegeven door Makita De accu s aansluiten op niet conforme producten kan brand oververhitting explosie of elektrolytlekkage veroorzaken BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik alleen originele Makita accu s Het gebruik van niet originele Makita accu s of van accu s waarmee geknoeid is kan de accu doen ontploffen en brand verwondingen en schade veroorzaken In dat geval vervalt ook de Mak...

Page 32: ... gaat houdt u die waarschijnlijk in de verkeerde stand Plaat de accu altijd in de daartoe voorziene accuhouder Voor het eerste gebruik van het apparaat of nadat het lang opgeborgen is geweest verricht u de volgende stappen 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat 2 Veeg de buitenkant van het apparaat schoon en was alle verwijderbare onderdelen raadpleeg het hoofdstuk Dagelijks reini...

Page 33: ... voor het koffiezetten geen andere vloeistof dan water Gebruik altijd koud water om koffie te zetten Heet water leidt tot sneller druppelen en kan de filterhouder koffiepadhouder doen overstromen De maximale capaciteit van het waterreservoir is 240 ml Giet niet te veel water in het reservoir Anders zal het overtollige water uit de overstroomopening weglopen Koffie zetten 1 Open het deksel van het ...

Page 34: ...aard accessoires Deze accessoires kunnen per land verschillend zijn Geschatte tijd voor koffie zetten 160 ml Accu volledig opgeladen Geschatte tijd 18 V met BL1830B ca 5 min 14 4 V met BL1430B ca 5 min 10 8 V 12 V max met BL1041B ca 7 min ONDERHOUD WAARSCHUWING Als technisch onderhoud vereist is verzoekt u een erkend Makita servicecentrum om dit te verrichten met originele vervangingsonderdelen He...

Page 35: ...ores y otros tipos de entornos residenciales entornos de tipo como casa de huéspedes con alojamiento y desayuno No utilice el aparato para otros usos distintos de los previstos 2 Lea todas las instrucciones 3 Las superficies son propensas a calentarse durante el uso No toque las superficies calientes 4 Para proteger contra incendios y descargas eléctricas no sumerja el aparato ni la batería en agu...

Page 36: ... La utilización de cualquier otro cartucho de batería podrá crear un riesgo de heridas e incendio 18 Cuando el cartucho de batería no esté siendo utilizado manténgalo alejado de otros objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden conectar un terminal con otro Un cortocircuito de los terminales de la batería podrá producir quemadu...

Page 37: ...ías en productos no conformes podría causar un incendio calor en exceso una explosión o una fuga de electrolitos GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías Makita originales El uso de baterías Makita que no sean originales o de baterías que hayan sido modificadas podría hacer que la batería explotara y causara incendios heridas y daños Asimismo anulará la garantía de Makita ...

Page 38: ...té cerca de usted No instale el cartucho de batería empleando fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente será porque no está siendo insertado correctamente Instale siempre la batería en la ranura correcta para el cartucho de batería que vaya a utilizarse Cuando utilice el aparato por primera vez o después de un largo periodo de almacenamiento realice los pasos siguientes 1 Retire t...

Page 39: ...scaldarse No toque la placa de la parte inferior del aparato durante el ciclo de preparación de café ni justo después NOTA Para preparar el café no utilice líquidos que no sean agua Utilice siempre agua fría para preparar el café El agua caliente hace aumentar la velocidad de goteo y produce un rebosamiento del portafiltros portacápsulas La capacidad máxima del depósito de agua es de 240 ml No vie...

Page 40: ...e batería completamente cargado Tiempo estimado 18 V con BL1830B aprox 5 min 14 4 V con BL1430B aprox 5 min 10 8 V a 12 V máx con BL1041B aprox 7 min MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Cuando sea necesario el servicio de mantenimiento pregunte a un centro de servicio autorizado por Makita que trabaja con piezas de repuesto originales La utilización de cualesquiera otras piezas podrá crear un riesgo u ocasi...

Page 41: ...s e outros ambientes de trabalho casas de habitação em herdades pelos clientes em hotéis motéis e outros ambientes de tipo residencial ambientes do tipo B B bed and breakfast Não utilize o aparelho para outro efeito que não aquele para que foi concebido 2 Leia todas as instruções 3 As superfícies podem aquecer durante a utilização Não toque nas superfícies quentes 4 Para se proteger contra incêndi...

Page 42: ...o de incêndio quando utilizado com outro cartucho da bateria 17 Utilize os aparelhos apenas com os respetivos cartuchos da bateria especificamente concebidos A utilização de quaisquer outros cartuchos da bateria pode implicar o risco de ferimentos e incêndio 18 Quando o cartucho da bateria não estiver a ser utilizado mantenha o afastado de outros objetos metálicos como clipes para papel moedas cha...

Page 43: ...balagem 11 Respeite os regulamentos locais relativos à eliminação da bateria 12 Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita A instalação das baterias em produtos incompatíveis pode resultar em incêndio calor em excesso explosão ou fuga de eletrólito GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PRECAUÇÃO Utilize apenas baterias genuínas da Makita A utilização de baterias que não as genuínas da ...

Page 44: ...ntação 14 Tampa de chávena de café 15 Chávena de café PREPARAÇÃO PRECAUÇÃO Desligue sempre o aparelho antes de instalar ou retirar o cartucho da bateria Segure firmemente na parte de cima do aparelho e no cartucho da bateria ao instalar ou remover o cartucho da bateria Se não o fizer estes podem cair lhe das mãos e podem ocorrer danos no aparelho e no cartucho da bateria assim como ferimentos pess...

Page 45: ...ltro da cápsula de café pode libertar gotas de café quente mesmo após o ciclo de preparação Após a preparação aguarde pelo menos 5 minutos antes de retirar o suporte do filtro da cápsula de café Para iniciar outro ciclo de preparação aguarde pelo menos 5 minutos até fornecer água ao aparelho Caso contrário pode ser libertado vapor e água quente que podem provocar queimaduras Não toque na placa na ...

Page 46: ... série Estes acessórios podem variar consoante o país 7 Coloque a tampa na chávena de café e coloque a no suporte Fig H 8 Prima o interruptor de alimentação A luz de alimentação acende se e o ciclo de preparação inicia se Fig I O aparelho desliga se automaticamente quando o ciclo de preparação termina Prima o interruptor de alimentação se pretender interromper a preparação Tempo de preparação prev...

Page 47: ...ast Brug ikke apparatet til andet end dets tiltænkte brug 2 Læs alle instruktioner 3 Overflader blive varme under brug Rør ikke ved varme overflader 4 For at beskytte imod brand elektrisk stød må apparatet og batteriet ikke nedsænkes i vand eller anden væske 5 Fjern akkuen når den ikke er i brug og før rengøring Lad apparatet køle af før dele sættes på eller tages af og før det rengøres 6 Anvend i...

Page 48: ...metalgenstande som kan danne en forbindelse fra en terminal til en anden Kortslutning af akku terminalerne sammen kan medføre forbrændinger eller brand 19 Misbrug kan bevirke at der afgives væske fra akkuen undgå kontakt Skyl med vand hvis der opstår kontakt ved et uheld Hvis væsken kommer i øjnene skal man desuden søge lægehjælp Væske som kommer fra akkuen kan være årsag til irritation og forbræn...

Page 49: ... måde at det ikke kan bevæge sig i indpakningen 11 Følg lokal lovgivning vedrørende bortskaffelse af batteriet 12 Brug kun batterierne med produkter som anført af Makita Indsættes batterierne i inkompatible produkter kan det føre til brand overophedning eksplosion eller lækage af elektrolyt GEM DISSE INSTRUKTIONER FORSIGTIG Brug kun ægte batterier fra Makita Brug af uægte Makita batterier eller ba...

Page 50: ...den ikke sættes korrekt i Installér altid batteriet i den egnede åbning hvor akkuen skal bruges Når apparatet bruges første gang eller efter at have været på lageret i lang tid udføres følgende trin 1 Fjern alt indpakningsmateriale fra apparatet 2 Rengør apparatets ydre og vask alle udtagelige dele jævnfør sektionen Daglig rengøring vedrørende udtagelige dele 3 For at fjerne rester fra apparatet h...

Page 51: ...en og forårsager overløb fra filterholder kaffepatronholder Den maksimale vandbeholderkapacitet er 240 ml Hæld ikke for meget vand i vandbeholderen Overskydende vand kan løbe ud af overløbsåbningen Brygning 1 Åbn låget på vandbeholderen og tag vandbeholderen ud Fig C 2 Hæld den ønskede mængde frisk koldt vand i vandbeholderen og sæt ind i apparatet Fig D Stil Anbefalet mængde vand Kaffegrums 6 5 g...

Page 52: ...jerne snavs støv olie fedt etc Brug ikke ætsende rengøringsmidler eller skurebørster Tør ikke apparatets indre af med en klud da det kan efterlade fnug Ordentlig vedligeholdelse vil sikre at maskinen holder i mange år Rengør maskinen efter hver brug således at kaffesmagen forbliver af høj kvalitet 1 Fjern batteriet fra apparatet og lad apparatet køle af 2 Tør apparatets ydre af med en blød klud de...

Page 53: ...τες σε ξενοδοχεία πανδοχεία και άλλα περιβάλλοντα οικιστικού τύπου ξενώνες και παρεμφερείς χώρους Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για κανένα άλλο σκοπό εκτός από τους προβλεπόμενους 2 Διαβάστε όλες τις οδηγίες 3 Οι επιφάνειες ενδέχεται να θερμανθούν κατά τη χρήση Μην αγγίζετε τις θερμές επιφάνειες 4 Για να αποφύγετε κάθε κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας δεν πρέπει να βυθίσετε ποτέ τη συσκευή και τ...

Page 54: ...ας αυτού του είδους μειώνεται ο κίνδυνος να τεθεί κατά λάθος σε λειτουργία η συσκευή 16 Πρέπει να επαναφορτίζετε τη συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο τον φορτιστή τον οποίο έχει καθορίσει ο κατασκευαστής Αν ένας φορτιστής που ενδείκνυται για συγκεκριμένο τύπο κασέτας μπαταριών χρησιμοποιηθεί με κάποια άλλη κασέτα μπαταριών υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς 17 Με κάθε συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο την ...

Page 55: ... ή μονωτικό υλικό τις ανοιχτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία έτσι ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί μέσα στη συσκευασία 11 Όσον αφορά την απόρριψη της μπαταρίας ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς 12 Χρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα τα οποία έχει καθορίσει η Makita Αν εγκαταστήσετε τις μπαταρίες σε μη συμβατά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς υπερθέρμανσης έκρηξης ή διαρρο...

Page 56: ...ταριών ενδέχεται να διαφέρουν κατά χώρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιήστε μόνο τις κασέτες μπαταριών που παρατίθενται στον προηγούμενο πίνακα Αν χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε άλλη κασέτα μπαταριών υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και ή πυρκαγιάς ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Εικ Α 1 Δοχείο νερού 2 Καπάκι δοχείου νερού 3 Λαβή 4 Κάλυμμα υποδοχής μπαταρίας 5 Υποδοχή μπαταρίας για κασέτα μπαταριών 10 8 V το πολύ 12 V ...

Page 57: ...ιτουργία της μπαταρίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος η ένδειξη ενδέχεται να διαφέρει λίγο από την πραγματική στάθμη ισχύος ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειωθεί ο κίνδυνος να πάθετε εγκαύματα ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες Μην αφαιρείτε τη βάση συγκράτησης του φίλτρου της κάψουλας του καφέ στη διάρκεια των κύκλων βρασμού Συσσωρεύεται ατμός κάτω από τη β...

Page 58: ...kita Κάψουλα καφέ για καφετιέρα της Makita ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ορισμένα είδη που παρατίθενται στη λίστα ενδέχεται να περιλαμβάνονται στη συσκευασία της συσκευής ως τυπικά παρελκόμενα Ενδέχεται να διαφέρουν κατά χώρα Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε σχισμένη κάψουλα καφέ Δεν πρέπει να τοποθετήσετε δύο ή περισσότερες κάψουλες καφέ ταυτόχρονα Αλλιώς θα ξεχειλίσει το ζεστό νερό 6 Περάστε τη βάση συγκράτησης του φίλ...

Page 59: ...asarlanmıştır mağazalarda ofislerde ve diğer çalışma ortamlarındaki personel mutfak kısımlarında çiftlik evlerinde otellerde motellerde ve diğer yerleşim türü ortamlarda müşteriler tarafından oda kahvaltı türü ortamlarda Cihazı kullanım amacı dışında kullanmayın 2 Tüm talimatları okuyun 3 Kullanımsırasındayüzeylerısınabilir Sıcakyüzeyleredokunmayın 4 Yangın ve elektrik çarpmasına karşı korumak içi...

Page 60: ...herhangi bir batarya kartuşunun kullanılması yaralanma veya yangın tehlikesi yaratabilir 18 Batarya kartuşu kullanımda değilken batarya kartuşunu bir kutuptan diğerine bağlantı yapabilecek ataşlar bozuk paralar anahtarlar çiviler vidalar veya diğer küçük metal nesneler gibi metal nesnelerden uzak tutun Batarya kutuplarının kısa devre olması yanıklara veya yangına neden olabilir 19 Kötü şartlar alt...

Page 61: ...ürünlerle kullanın Bataryaların uyumlu olmayan ürünlere takılması yangın aşırı ısı patlama veya elektrolit kaçağına yol açabilir BU TALİMATLARI SAKLAYIN DİKKAT Yalnızca orijinal Makita bataryalar kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaların ya da değiştirilmiş bataryaların kullanılması yangına kişisel yaralanmalara ve hasara neden olabilecek şekilde bataryanın patlamasına neden olabilir Bu aynı z...

Page 62: ...rya kartuşlarını zor uygulayarak takmayın Kartuş içeri kolaylıkla kaymıyorsa doğru şekilde takılmamış demektir Batarya kartuşunun kullanılması için bataryayı her zaman uygun bölmeye takın Cihazı ilk kez veya uzun bir depolama süresinin ardından kullanırken aşağıdaki adımları uygulayın 1 Tüm ambalaj malzemelerini cihazdan çıkarın 2 Cihazın dış kısmını temizleyin ve tüm çıkarılabilir parçaları yıkay...

Page 63: ...ından taşma oluşmasına neden olur Maksimum su deposu kapasitesi 240 ml dir Su deposuna fazla su dökmeyin Fazla su taşma deliğinden çıkabilir Pişirme 1 Su deposu kapağını açın da su deposu kapağını dışarı çıkarın Şek C 2 Su deposuna dilediğiniz miktarda temiz ve soğuk su dökün ve depoyu cihaza takın Şek D Tarz Önerilen su miktarı Öğütülmüş kahve 6 5 g 160 ml Kahve kapsülü 60 mm tipte 120 ml Ürünle ...

Page 64: ... sonra kir toz yağ gresi vb temizlemek için temiz bezler kullanın Aşındırıcı temizleyiciler veya ovma telleri kullanmayın Arkada hav bırakabileceğinden cihazın iç kısmını bezle kurulamayın Uygun bir şekilde bakım yapılması cihazınızın yıllar boyunca size hizmet etmesini sağlayacaktır Kahve aromasının kalitesini korumak için cihazı her kullanım sonrasında temizleyin 1 Bataryayı cihazdan çıkarın ve ...

Page 65: ... للحفاظ ًا م دائ ونوصي المعتمدة Makita خدمة مراكز لدى أخرى ضبط أو صيانة Makita إنتاج من غيار قطع باستخدام االختيارية الملحقات إنذار هذا في المحدد الجهاز مع المستلزمات أو الملحقات هذه باستعمال يوصى لخطر األشخاص يعرض قد أخرى مستلزمات أو ملحقات أية فاستعمال الدليل لها َّن ي المع للغرض إال مستلزمات أو ملحقات أي تستعمل وال اإلصابة هذه حول التفاصيل من مزيد على للحصول مساعدة أي إلى بحاجة كنت إذا المحلي M...

Page 66: ...يل عن القهوة تحضير دورة إيقاف في ترغب كنت إذا التشغيل مفتاح على اضغط وقتها انتهاء قبل مل 160 القهوة لتحضير المقدر الوقت البطارية صندوق بالكامل مشحونة ُقدر م ال الوقت فولت 18 BL1830B باستخدام ًا ب تقري دقائق 5 فولت 14 4 BL1430B باستخدام ًا ب تقري دقائق 5 كحد فولت 12 فولت 10 8 أقصى BL1041B باستخدام ًا ب تقري دقائق 7 الصيانة تحذير البديلة الغيار قطع توفر التي المعتمدة Makita خدمة مراكز أحد من اطلب غي...

Page 67: ...قل على مرتين ذاتها العملية كرر ًا م تما المياه خزان يفرغ حتى القهوة القهوة تحضير طريقة على لالطالع القهوة تحضير قسم إلى ارجع B الشكل إزالته أو البطارية صندوق تركيب فتحة لفتح 16 البطارية فتحة غطاء بتحريك قم 17 البطارية صندوق لتركيب فولت 14 4 أو فولت 18 بجهد البطارية لصندوق 6 ستستخدمها التي البطارية بمحاذاة قم أقصى بحد فولت 12 إلى فولت 10 8 بجهد البطارية لصندوق 5 حركه ثم المبيت في الموجود التجويف مع...

Page 68: ...لى يؤدي ربما متوافقة غير بمنتجات البطاريات فتركيب إلكتروليت تسريب أو انفجار حدوث أو زائدة حرارة توليد اإلرشادات بهذه احتفظ إنذار غير بطاريات استخدام إن حيث األصلية Makita بطاريات سوى تستخدم ال وإصابات حرائق اندالع في يتسبب انفجار عنه ينتج قد َّلة د مع بطاريات أو أصلية الخاص Makita ضمان من استفادتك دون ذلك وسيحول وتلف شخصية والشواحن باألدوات للبطارية ممكنة تشغيل فترة أطول على للحصول نصائح 1 1 ًا م ...

Page 69: ...قد آخر إلى طرف من وصلة تنشئ قد حريق نشوب أو بالحروق اإلصابة 19 19 المست وإذا مالمسته تجنب ٍ ذ وعندئ التعسفي االستعمال حالة في البطارية من السائل يتدفق قد المس إذا ًا ض أي الطبية المساعدة واطلب بالماء المتأثرة المنطقة فاشطف قصد دون السائل هذا الحروق أو التهيج حدوث في البطارية من المتسرب السائل يتسبب قد العينين السائل هذا 20 20 المعدلة أو التالفة البطاريات ظهر ُ ت فقد ّ ل معد أو تالف جهاز أو بطارية ...

Page 70: ... واإلفطار المبيت توفر التي اإلقامة بيئات له المخصص غير غرض ألي الجهاز يستخدم ال 2 2 اإلرشادات كافة قراءة تجب 3 3 الساخنة األسطح مالمسة يحظر لذا االستخدام أثناء للسخونة عرضة األسطح 4 4 الماء في والبطارية الجهاز غمر يحظر كهربية لصدمة التعرض أو حريق نشوب من للحماية آخر سائل أي في أو 5 5 قبل ليبرد الجهاز اترك تنظيفه وقبل الجهاز استخدام عدم حالة في البطارية صندوق ل ِ أز تنظيفه وقبل فكها أو األجزاء تركي...

Page 71: ...و ایمنی حفظ برای Makita جایگزین قطعات از همیشه که Makita مجاز خدماتی مراکز توسط شود انجام کنند می استفاده اختیاری یدکی قطعات احتیاط راهنما دفترچه این در که شما دستگاه با استفاده برای یدکی قطعات یا لوازم این یدکی قطعات یا لوازم سایر از استفاده شوند می توصیه است شده مشخص قطعات یا لوازم از شود افراد دیدگی آسیب خطر ایجاد باعث است ممکن کنید استفاده آنها برای شده مشخص هدف برای فقط یدکی مرکز به داشتید نی...

Page 72: ...ور به دستگاه شود تمام کردن دم را روشن خاموش دکمه کنید متوقف را کردن دم فرآیند خواهید می اگر دهید فشار لیتر میلی 160 کردن دم برای تخمینی زمان باتری کارتریج شده شارژ ً ال کام تخمینی زمان ولت 18 BL1830B با دقیقه 5 ً ا تقریب ولت 14 4 BL1430B با دقیقه 5 ً ا تقریب ولت 12 حداکثر ولت 10 8 BL1041B با دقیقه 7 ً ا تقریب نگهداری و تعمیر هشدار که Makita مجاز مرکز یک به دارد سرویس به نیاز دستگاه که زمانی قطعات ...

Page 73: ...له کردن پاک برای آب مخزن اینکه تا بکشد دم کافه پاد یا شده آسیاب قهوه بدون بگذارید و نحوه یادگیری برای کنید تکرار بار دو حداقل را عملیات این شود خالی کنید مراجعه کردن دم بخش به کردن دم B شکل باتری کارتریج جداسازی یا نصب تا کشیده بیرون را 16 باتری جای روکش 17 باتری کارتریج نصب برای 5 ولت 14 4 و ولت 18 باتری کارتریج برای 6 نظر مورد باتری جای کارتریج زبانه شود باز ولت 12 حداکثر ولت 10 8 باتری کارتریج ...

Page 74: ...ا باتری نصب شود الکتروليت نشت یا انفجار شدید حرارت کنید نگهداری ها دستورالعمل این از احتیاط Makita های باتری از استفاده کنید استفاده اصل Makita های باتری از فقط خسارت سوزی آتش باعث است ممکن شده دستکاری های باتری یا اصل غیر برای Makita نامه ضمانت فسخ باعث همچنین عمل این شود جسمی آسیب و شد خواهد Makita ابزار و شارژر باتری عمر حداکثر حفظ برای نکاتی 1 1 کنید شارژ کامل تخلیه از پیش را باتری کارتریج را ...

Page 75: ...19 صورت به اگر بپرهیزید آن با تماس از شود خارج مایعی باتری از است ممکن فشار تحت با شستشو بر عالوه کرد برخورد چشم با مایع اگر بشویید آب با داشتید تماس آن با اتفاقی سوختگی یا تحریک باعث است ممکن باتری از شده خارج مایع کنید مراجعه پزشک به آب شود 20 20 دیده آسیب های باتری نکنید استفاده شده اصالح یا دیده آسیب باتری کارتریج یا دستگاه از موجب ً ا نهایت که دهند نشان خود از بینی پیش قابل غیر عملکردی است مم...

Page 76: ...ر در آن برای که شرایطی در دستگاه از 2 2 بخوانید را ها دستورالعمل تمامی 3 3 نکنید لمس را داغ سطوح شوند می داغ سطوح دستگاه از استفاده هنگام 4 4 یا آب درون را باتری و دستگاه الکتریکی شوک و سوزی آتش برابر در محافظت برای ندهید قرار مایعات سایر 5 5 از پیش کنید جدا شستشو از پیش و کنید نمی استفاده آن از که زمانی را باتری کارتریج شود خنک دستگاه تا دهید اجازه قطعات نصب یا جداسازی هنگام و دستگاه شستشوی 6 6 ه...

Page 77: ...說明 3 使用期間表面可能變得燙熱 請勿觸摸燙熱表面 4 為了避免火災 觸電 請勿將設備和電池浸入水中或其他液體 中 5 不使用或清潔之前 請拆卸電池組 在放上或取下部件以及清潔 設備之前 先使其冷卻 6 在設備發生故障或任何損壞之後 請勿使用受損的電池端子操作 設備 將設備送回就近的授權維修服務中心進行檢查 維修或調 試 7 使用設備廠商未推薦的配件或附件可能造成火災 觸電或人身傷 害 8 請勿置於高溫煤氣或電爐之上或其附近 或者置入烤箱內 9 請務必先關閉電源開關 再拆卸電池 10 請勿將設備用作其他用途 11 沖煮期間請勿打開水箱蓋 12 若在沖煮期間拆下濾架 咖啡包架 可能發生燙傷 13 將設備置於堅硬平坦的表面上 以免妨礙設備下方的氣流 14 為了降低火災或觸電風險 請勿拆下底蓋 內部沒有用戶可維修 的部件 維修與修理應由授權的維修服務中心來進行 15 請先斷開電池組與設備的連接...

Page 78: ...用 否則可能 會導致過熱 起火甚至爆炸 4 如果電解液進入眼睛 請立即用清水沖洗並就醫 這 種情況可能會導致失明 5 請勿短接電池組 1 請勿用任何導電材料觸碰電池端子 2 避免將電池組與釘子 硬幣等其他金屬物品存放 在同一容器中 3 請勿將電池組置於水中或使其淋雨 電池短路會產生較大的電流 導致過熱 起火甚至擊 穿 6 請勿將設備和電池組存放於溫度可能達到或超過 50 的場所 7 請勿焚燒電池組 即使其已嚴重損壞或徹底磨損 電 池組會在火中爆炸 8 小心勿跌落或撞擊電池 9 請勿使用損壞的電池 10 本設備附帶的鋰離子電池需符合危險品法規要求 第 三方或轉運代理在進行商業運輸時 應遵循包裝和標 識方面的特殊要求 有關運輸項目的準備作業 諮詢 危險品方面的專業人士 同時 請遵守可能更詳盡的 國家法規 請使用膠帶保護且包住裸露的兩極 並牢 固封裝電池 使電池在包裝內不可動 11 關於如何處理...

Page 79: ... 身傷害及 或火災 部件識別 圖片 A 1 水箱 2 水箱蓋 3 手柄 4 電池插槽蓋 5 電池插槽 適用於 10 8 V 12 V 以下的電池組 6 電池插槽 適用於 18 V 和 14 4 V 的電池組 7 濾網 8 濾架 9 咖啡包架 10 溢出口 11 置杯處 12 電源指示燈 13 電源開關 14 咖啡杯蓋 15 咖啡杯 準備 小心 請務必先關閉設備 再安裝或拆卸電池組 安裝或拆卸電池組時 請握緊設備和電池組的頂部 否 則可能導致它們從您的手中滑落 損壞設備和電池組 造成人身傷害 請務必將電池組完全插入 直至紅色指示燈看不見為 止 否則其可能會意外從電池座中脫落出來從而造成自 身或他人受傷 請勿過度用力安裝電池組 如果電池組滑動不平滑 可 能是插入不當 請務必將電池裝入所用電池組的對應插槽中 首次使用設備或長時間閒置後再使用時 請執行以下步 驟 1 除去設備的所有包裝材料 2 清...

Page 80: ...咖啡包架底部滴漏下來 請在沖煮結束之後等待至少 5 分鐘 再拆下濾架 咖啡 包架 若要開始新一輪沖煮 請等待至少 5 分鐘再注水 否則 會釋出蒸汽和熱水 可能導致燙傷 在沖煮期間及剛結束後 請勿觸摸設備的底板 註 沖煮時 請僅使用清水 務必使用冷水進行沖煮 使用熱水會加快滴漏速度 並 導致從濾架 咖啡包架溢出 水箱最大容量為 240 ml 請勿往水箱注入過多水 否 則水可能會從溢出口流出 沖煮 1 打開水箱蓋 取出水箱 圖片 C 2 將所需份量的新鮮清水注入水箱 然後將水箱裝回設 備 圖片 D 類型 建議水量 咖啡粉 6 5 g 160 ml 咖啡包 60 mm 型 120 ml 相當於隨附量匙的一平匙 3 關上水箱蓋 4 拆下濾架 咖啡包架 圖片 E 5 根據要沖煮的咖啡類型 遵循以下步驟 咖啡粉 圖片 F 打開蓋子 從濾架上取出濾網 將所需份量的咖啡粉 放入濾網 將濾網裝回原位 蓋上蓋...

Page 81: ...時間 若滴漏時間變得比以前長 請使 用檸檬酸清潔內部管路 1 取出水箱 注入 240 ml 水 2 將市售的 5 g 檸檬酸加入水中 充分攪拌 3 將水箱裝回設備 4 從設備上拆下濾架 咖啡包架 5 將杯子放到置杯處 6 按下電源開關 7 滴漏結束之後 取出水箱和咖啡杯 用水沖洗 8 將 240 ml 的清水注入水箱 然後將水箱裝回設備 9 將咖啡杯放到置杯處 10 按下電源開關 等到滴漏結束為止 若嘗到或聞到檸檬酸味 請重複步驟 8 至 10 若滴漏仍 花費較長時間 請重複上述步驟 運輸 保管 搬動設備時 請使用手柄 折疊手柄時 小心不要夾住 手指 為了防止火災或燃燒 請等待設備充分冷卻之後 再搬 動或進行保管 請勿長時間保管已放完電的電池 此舉會縮短其使用壽 命 隨附的量匙可放在水箱蓋背面 保管時 將量匙末端滑 入卡槽內 圖片 M 為了保證產品的安全與可靠性 維修 任何其他保養或調 試...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...DCM501 13L 1812 CRE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: