background image

85

ВАЖНА  БЕЗБЕДНОСНА  УПУТСТВА  У  ВЕЗИ 

СА УЛОШКОМ БАТЕРИЈЕ

1.  Пре  коришћења  улошка  батерије  прочитајте  сва 

упутства и ознаке за опрез на (1) пуњачу батерије, 

(2) батерији и (3) уређају који користи батерију.

2.  Немојте да растављате уложак батерије.

3.  Ако  је  време  рада  значајно  смањено,  одмах 

прекините  са  употребом.  То  може  довести  до 

ризика од прегревања, могућих опекотина или чак 

експлозије.

4.  Ако  електролит  доспе  у  ваше  очи,  исперите  их 

чистом  водом  и  одмах  потражите  помоћ  лекара. 

То може да доведе до губитка вашег вида.

5.  Немојте  да  доводите  до  кратког  споја  на  улошку 

батерије:

(1) Немојте  да  додирујете  контакте  користећи 

проводљиви материјал.

(2) Избегавајте  да  складиштите  уложак  батерије 

у посуди са другим металним предметима, као 

што су ексери, новчићи итд.

(3) Немојте да излажете уложак батерије води или 

киши.

Кратак спој на батерији може довести до великог 

протока  струје,  прегревања,  могућих  опекотина, 

па чак и квара.

6.  Немојте да складиштите уређај и уложак батерије 

на  локацијама  на  којима  температура  може  да 

прекорачи 50 °C.

7.  Немојте  да  палите  уложак  батерије  чак  и  ако 

је  тешко  оштећен  или  у  потпуности  истрошен. 

Уложак  батерије  може  да  експлодира  када  се 

запали.

8.  Будите  опрезни  да  не  испустите  или  ударите 

батерију.

9.  Немојте да користите оштећену батерију.

10. Садржане  литијум-јонске  батерије  подлежу 

захтевима  Закона  о  опасним  добрима.  У  случају 

комерцијалног  транспорта,  нпр.  код  трећих  страна 

или  шпедитера,  потребно  је  поштовати  посебне 

захтеве  у  вези  са  паковањем  и  означавањем.  За 

припрему предмета који се транспортује потребно је 

консултовати се са стручњаком за опасни материјал. 

Такође поштујте националне прописе који могу бити 

детаљнији.  Прелепите  траком  или  замаскирајте 

отворене контакте и запакујте батерију тако да се не 

може померати унутар паковања.

11. Поштујте  локалне  прописе  у  вези  са  одлагањем 

батерије у отпад.

12. Са  производима  користите  искључиво  батерије 

које  је  назначила  компанија  Makita.  Инсталација 

батерија  у  непогодне  производе  може  довести 

до  пожара,  прекомерне  топлоте,  експлозије  или 

цурења електролита.

САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА.

 ОПРЕЗ

Користите  искључиво  оригиналне  батерије 

компаније Makita.

 Употреба неоригиналних батерија 

компаније  Makita  или  батерија  које  су  измењене 

може довести до експлозије батерија што доводи до 

пожара, повреде и оштећења. То ће такође довести 

до поништавања гаранције компаније Makita за алат и 

пуњач компаније Makita.

Савети  за  одржавање  максималног  радног  века 

батерије

1.  Пуните  уложак  батерије  пре  него  што  се  у 

потпуности испразни.

Увек  зауставите  рад  уређаја  и  напуните  уложак 

батерије када приметите мању снагу уређаја.

2.  Никада немојте да допуњавате потпуно напуњени 

уложак батерије.

Прекомерно пуњење скраћује радни век батерије.

3.  Пуните  уложак  батерије  на  температури 

просторије од 10 °C – 40 °C. Допустите да се врућ 

уложак батерије охлади пре пуњења.

4.  Пуните  уложак  батерије  једном  на  сваких  шест 

месеци ако га нећете користити дужи период.

Симболи

У наставку су приказани симболи који се користе за 

уређај.  Постарајте  се  да  разумете  њихово  значење 

пре употребе.

•  Прочитајте упутство за употребу.

•  Вруће  површине  –  опекотине  прстију 

или руку.

•  Само за државе ЕУ

Немојте  да  одлажете  у  отпад 

електричну  опрему  или  батерију 

заједно  са  комуналним  материјалом! 

У  складу  са  европским  директивама 

о отпаду од електричне и електронске 

опреме и батеријама и акумулаторима и 

отпадним батеријама и акумулаторима 

и њиховим имплементацијама у складу 

са националним законима, електрична 

опрема и батерије и склопови батерија 

који  су  достигли  крај  радног  века 

морају засебно да се прикупе и врате 

у  постројење  за  рециклажу  које  је 

усклађено  са  захтевима  заштите 

животне средине.

23. Поштујте сва упутства за пуњење и немојте да пуните батерију 

или алат изван опсега температуре назначеног у упутствима. 

Неправилно пуњење или пуњење при температурама изван 

одређеног  опсега  може  довести  до  оштећења  батерије  и 

повећања ризика од пожара. 

24. Будите опрезни да не проспете течност на контакте батерије. 

Ако  дође  до  просипања  течности  на  контакте  батерије, 

извадите батерију.

САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА.

Summary of Contents for DCM501Z

Page 1: ... експлуатації RO Cafetieră cu acumulator Manual de instrucțiuni DE Akku Kaffeemaschine Betriebsanleitung SL Brezžični kavni aparat NAVODILA ZA UPORABO SQ Makineri kafeje pa tela MANUALI I PËRDORIMIT BG Акумулаторна кафемашина РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ HR Bežični aparat za kavu PRIRUČNIK S UPUTAMA MK Безжичен апарат за кафе УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА SR Уређај за прављење кафе УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ RU А...

Page 2: ...2 A 1 2 3 4 6 9 8 7 10 11 12 13 14 15 5 18 17 19 16 B ...

Page 3: ...3 C D E F G H I ...

Page 4: ...4 J K 20 21 L M ...

Page 5: ...and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Do not use the appliance other than its intended use 2 Read all instructions 3 Surfaces are liable to get hot during use Do not touch hot surfaces 4 To protect against fire electric shock do not immerse the appliance and battery in water or in any other...

Page 6: ...When battery cartridge is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire 19 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If l...

Page 7: ...in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that have been altered may result in the battery bursting causing fires personal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the bat...

Page 8: ...e appliance pour 240 ml of fresh water into the water tank and brew without ground coffee or cafe pod until the water tank gets empty Repeat the same operation at least twice refer to the Brewing section for how to brew Installing or removing battery cartridge Fig B To install the battery cartridge 17 slide the battery slot cover 16 to open the battery slot that you are going to use 6 for 18 V or ...

Page 9: ...cafe pod into the cafe pod holder Be sure that the flat surface of the cafe pod faces up when placed Do not use a torn cafe pod Do not set two or more cafe pods Hot water will overflow 6 Insert the filter holder cafe pod holder to the slot on the appliance If the holder cafe pod holder cannot be inserted to the slot properly check if the filter cafe pod is correctly installed 7 Put the cover on th...

Page 10: ...Storage Use the handle when carrying the appliance When folding the handle be careful not to get your fingers pinched To prevent fire or burning allow the appliance to cool down completely before you carry or store it Do not store the discharged battery for long periods as it can shorten its service life The supplied spoon can be stored in the back side of the water tank lid To store slide the end...

Page 11: ...dla pracowników sklepów biur i innych środowisk pracy gospodarstwa wiejskie klienci w hotelach motelach oraz innych środowiskach mieszkalnych placówki oferujące zakwaterowanie ze śniadaniem Urządzenia nie wolno używać niezgodnie z przeznaczeniem 2 Należy przeczytać całą instrukcję obsługi 3 Podczas eksploatacji urządzenia jego powierzchnie mogą się nagrzewać Nie dotykać gorących powierzchni 4 Aby ...

Page 12: ...owego uruchomienia urządzenia 16 Ładować akumulator wyłącznie ładowarką wskazaną przez producenta Ładowarka odpowiednia do ładowania jednego typu kasety akumulatora może spowodować ryzyko pożaru gdy zostanie użyta z kasetą innego typu 17 Urządzenia należy używać wyłącznie z kasetą akumulatora zaprojektowaną specjalnie do niego Używanie jakichkolwiek innych kaset akumulatora może powodować ryzyko u...

Page 13: ...ator w sposób który uniemożliwia jego przemieszczanie się w opakowaniu 11 Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów wyłącznie z produktami wskazanymi przez firmę Makita Zamontowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może skutkować pożarem przegrzewaniem wybuchem oraz wyciekiem elektrolitu ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie orygi...

Page 14: ...obrażeniami ciała i lub pożarem IDENTYFIKACJA CZĘŚCI Rys A 1 Zbiornik na wodę 2 Pokrywa zbiornika na wodę 3 Uchwyt 4 Osłona gniazda akumulatora 5 Gniazdo akumulatora do akumulatorów maks 10 8 12 V 6 Gniazdo akumulatora do akumulatorów 18 V i 14 4 V 7 Filtr 8 Oprawa filtra 9 Oprawa kapsułek 10 Otwór przelewowy 11 Podstawka dzbanka 12 Kontrolka zasilania 13 Przełącznik zasilania 14 Pokrywka dzbanka ...

Page 15: ...użytkowania i temperatury otoczenia wskazywany poziom może nieznacznie się różnić od rzeczywistego poziomu naładowania akumulatora OBSŁUGA URZĄDZENIA PRZESTROGA Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia należy przestrzegać poniższych instrukcji Nie demontować oprawy filtra ani oprawy kapsułki podczas cyklu parzenia Pod oprawą filtra kapsułki gromadzi się para Kiedy z części parzącej oznaczonej symbolem wyd...

Page 16: ...akcesoriach prosimy o kontakt z lokalnym punktem serwisowym firmy Makita Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita Kapsułka do ekspresu do kawy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje z powyższego wykazu mogą być dołączone do urządzenia jako akcesoria standardowe Mogą być one różne w poszczególnych krajach 6 Włożyć oprawę filtra kapsułki do gniazda w urządzeniu Jeśli oprawy filtra kapsułki nie da s...

Page 17: ...ban motelekben és más lakónegyed típusú környezetben az ügyfelek által bed and breakfast típusú környezetben Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket 2 Olvasson el minden utasítást 3 A felületek felmelegedhetnek a használat során Ne érintse meg a forró felületeket 4 A tűz és áramütés elleni védekezésül ne merítse a készüléket vagy az akkumulátort vízbe vagy más folyadékba 5 Vegye ki az akkum...

Page 18: ...októl szögektől csavaroktól vagy más kis fémtárgyaktól amelyek kapcsolatot létesíthetnek a csatlakozók között Az akkumulátor csatlakozók kisülése égési sérülést vagy tüzet okozhat 19 Abuzív körülmények között a folyadék kiszivároghat az akkumulátorból kerülje a kapcsolatot Amennyiben az érintkezés véletlenül megtörténik öblítse le vízzel Amennyiben a folyadék a szemmel érintkezik kérjen orvosi seg...

Page 19: ...vonatkozó szabályozásokat 12 Az akkumulátorokat csak a Makita által meghatározott termékekkel szabad használni Az akkumulátorok nem megfelelő termékekbe való helyezése tüzet túlzott hőt robbanást vagy elektrolitszivárgást okozhat MENTSE EL EZEN UTASÍTÁSOKAT VIGYÁZAT Csak eredeti Makita akkumulátorokat használjon A nem eredeti Makita akkumulátorok vagy módosított akkumulátorok használata miatt az a...

Page 20: ... került megfelelően behelyezésre Mindig a használandó akkumulátoregység megfelelő nyílásába helyezze be az akkumulátort A készülék első használatakor vagy hosszú tárolási időszak után végezze el a következő lépéseket 1 Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről 2 Tisztítsa meg a készülék külsejét és mossa el az összes eltávolítható alkatrészt tekintse meg a Napi tisztítás részt az eltávol...

Page 21: ...ögési sebességet és túlfolyást okoz a szűrőtartóból kávépárnatartóból A víztartály maximális kapacitása 240 ml Ne öntsön túl sok vizet a víztartályba A túl sok víz kijuthat a túlfolyó nyílásból Főzés 1 Nyissa ki a víztartály nyílását és vegye ki a víztartályt C ábra 2 Öntsön kívánt mennyiségű tiszta hideg vizet a víztartályba és tegye vissza a készülékbe D ábra Stílus Ajánlott vízmennyiség Őrölt k...

Page 22: ...GJEGYZÉS Soha ne használjon benzint benzént alkoholt vagy hasonló terméket a műanyag részek tisztításakor Elszíneződés deformáció vagy repedések keletkezhetnek A készülék lehűlése után használjon tiszta ruhát a kosz por olaj zsír stb eltávolításához Ne használjon dörzsölő tisztítószereket vagy súrolópárnákat Ne szárítsa a készülék belsejét ruhával mert a szálak ott maradhatnak A megfelelő karbanta...

Page 23: ...ava nápojov pre hostí v hoteloch moteloch a iných typoch ubytovacích zariadení ubytovanie s nocľahom a raňajkami Spotrebič používajte iba uvedeným spôsobom 2 Prečítajte si všetky pokyny 3 Povrchy sa počas používania môžu zahriať Nedotýkajte sa horúcich povrchov 4 Aby ste predišli vzniku požiaru a riziku zásahu elektrickým prúdom neponárajte spotrebič ani batériu do vody či inej tekutiny 5 Ak zaria...

Page 24: ... určených kaziet batérie Pri použití iného druhu kariet batérie hrozí riziko zranenia a vzniku požiaru 18 V prípade že akumulátor nevyužívate uskladnite ho mimo dosahu iných kovových objektov akými sú papierové spony mince kľúče klince skrutky alebo iné malé kovové objekty ktoré môžu spôsobiť prepojenie pólov Skrat pólov batérie môže spôsobiť popáleniny alebo požiar 19 Pod tlakom môže dôjsť k vymr...

Page 25: ...stanovuje spoločnosť Makita V prípade použitia batérií v neschválených produktoch hrozí riziko vzniku požiaru hromadenia tepla výbuchu alebo úniku elektrolytov TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE POZOR Používajte iba originálne batérie Makita Použitie neoriginálnych batérií Makita alebo upravených batérií môže predstavovať riziko vzniku požiaru zranenia osôb alebo materiálnych škôd Poruší sa tým tiež záruk...

Page 26: ...kumulátor nevkladajte nasilu V prípade že akumulátor sa nezasúva jednoducho nevkladáte ho správne Batériu vždy vkladajte do príslušného otvoru pre daný akumulátor Pri prvom použití spotrebiča prípadne po dlhom období jeho skladovania absolvujte nasledovné kroky 1 Zo spotrebiča odstráňte akýkoľvek baliaci materiál 2 Vyčistite vonkajšiu časť spotrebiča a umyte všetky demontovateľné časti Zoznam demo...

Page 27: ...a držiaka kávovej kapsuly Nádrž na vodu má maximálnu kapacitu 240 ml Dbajte na to aby ste do nádrže na vodu neliali priveľa vody V dôsledku toho môže z otvoru na prietok vody vytekať nadmerné množstvo vody Varenie 1 Otvorte veko nádrže na vodu a vyberte ju obr C 2 Do nádrže nalejte požadované množstvo studenej vody a následne nádrž vložte do spotrebiča obr D Štýl Odporúčané množstvo vody Mletá káv...

Page 28: ...kutín Denné čistenie UPOZORNENIE Počas čistenia plastových častí nikdy nepoužívajte benzín benzén riedidlo alkohol a pod Výsledkom môže byť strata farby deformácia alebo praskliny Po vychladnutí spotrebiča použite čisté handričky a očistite špinu prach olej mastnotu a pod Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenky Vnútro spotrebiča neutierajte pomocou handričky pretože by tam mohli z...

Page 29: ...ch v penzionech Přístroj nepoužívejte k jiným než určeným účelům 2 Čtěte veškeré pokyny 3 Během používání se může povrch přístroje zahřát Nedotýkejte se horkých ploch 4 Přístroj ani akumulátor neponořujte do vody ani jiné tekutiny aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem 5 Vyjměte akumulátor pokud přístroj nepoužíváte nebo před čištěním Před nasazením nebo sundáním dílů a před čištěním ...

Page 30: ...e klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobné kovové předměty které mohou vytvořit zkrat mezi kontakty Při zkratování kontaktů akumulátoru může dojít ke vzniku popálenin nebo požáru 19 Při nesprávném použití může z akumulátoru vystříknout kapalina Zabraňte kontaktu Pokud dojde k náhodnému kontaktu postižené místo omyjte vodou Pokud se kapalina dostane do očí vyhledejte lékařskou pomoc Kapalina uniklá z ...

Page 31: ...ůže způsobit požár přehřátí výbuch nebo únik elektrolytu TYTO POKYNY SI ULOŽTE UPOZORNĚNÍ Používejte pouze originální akumulátory Makita Použití neoriginálních akumulátorů nebo akumulátorů které byly upraveny může způsobit roztržení akumulátoru požár osobní zranění či poškození Dojde také k zneplatnění záruky společnosti Makita na přístroj i nabíječku Tipy pro zachování maximální životnosti akumul...

Page 32: ...ml pitné vody a bez náplně kávy ji vařte tak dlouho dokud nebude nádržka prázdná Toto opakujte nejméně dvakrát Informace o vaření najdete v odstavci Vaření Instalace nebo odebrání akumulátoru obr B Chcete li vložit akumulátor 17 posuňte kryt prostoru akumulátoru 16 a zpřístupněte požadovaný prostor akumulátoru 6 pro 18V nebo 14 4V akumulátor 5 pro 10 8 12V max výdrž akumulátoru Vyrovnejte jazýček ...

Page 33: ...rem nahoru Nepoužívejte protržený kávový pod Nevkládejte dva nebo více kávových podů Přetekla by horká voda 6 Vložte držák filtru kávového podu do slotu na zařízení Pokud držák filtru kávového podu nelze do slotu správně vložit zkontrolujte zda je filtr kávový pod správně vložen 7 Nasaďte víčko na kávový šálek a umístěte ho na plochu pro šálek obr H 8 Stiskněte vypínač Rozsvítí se kontrolka zapnut...

Page 34: ...ijte madlo Při skládání madla dbejte na to abyste si nepřivřeli prsty Před uskladněním nechte přístroj důkladně vychladnout aby nedošlo k požáru nebo vznícení Vybitý akumulátor neskladujte dlouho protože může dojít ke zkrácení jeho životnosti Dodanou naběračku lze uložit do zadní části víčka nádržky na vodu Stačí naběračku vsunout koncem do háčků obr M Chcete li zachovat BEZPEČNOST a SPOLEHLIVOST ...

Page 35: ...нках клієнтами у готелях мотелях та інших приміщеннях такого типу у пансіонах Не використовуйте прилад з іншою метою аніж визначено 2 Прочитайте цю інструкцію повністю 3 Під час роботи поверхня приладу нагрівається Не торкайтеся гарячих поверхонь 4 Для запобігання займанню та ураженню електричним струмом не занурюйте прилад або акумуляторну батарею у воду або іншу рідину 5 Коли прилад не використо...

Page 36: ...ше з призначеними для нього касетами з акумуляторами Використання приладу з будь якими іншими касетами з акумуляторами може призвести до травмування або займання 18 Коли касета з акумулятором не використовується слідкуйте за тим щоб поруч із нею не було металевих предметів таких як скріпки монети ключі цвяхи гвинти або інші дрібні металеві предмети які можуть закоротити клеми Закорочення клем акум...

Page 37: ...панією Makita Встановлення батарей на несумісні вироби може призвести до займання перегрівання вибуху або витоку електроліту ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЕЙ ПОСІБНИК УВАГА Використовуйте лише оригінальні акумуляторні батареї Makita Використання акумуляторних батарей інших виробників або батарей зі зміненою конструкцією може призвести до вибуху батареї займання травмування людей або пошкодження майна Це також призве...

Page 38: ...шкодження приладу та касети з акумулятором а також до травмування Обов язково вставляйте касету з акумулятором до кінця так щоб не було видно червоного індикатора Якщо не встановити батарею належним чином вона може випасти з відсіку і травмувати вас або оточуючих людей Встановлюючи касету з акумулятором не докладайте надмірних зусиль Батарея повинна легко входити у відсік Якщо це не так значить во...

Page 39: ...отрібно розпочати це один цикл приготування кави зачекайте принаймні 5 хвилин перш ніж наливати холодну воду У резервуарі може залишатися пара і гаряча вода що може спричинити опіки Не торкайтеся нижньої панелі приладу під час процесу приготування кави і одразу після його закінчення ПРИМІТКА Для приготування кави можна використовувати тільки воду Не використовуйте інші рідини Для приготування кави...

Page 40: ...аченням Для отримання додаткових відомостей щодо зазначеного додаткового приладдя зверніться до місцевого сервісного центру компанії Makita Оригінальна акумуляторна батарея та зарядний пристрій Makita Кавові таблетки для кавоварок Makita ПРИМІТКА Деяке приладдя з цього переліку може входити до стандартному комплекту постачання приладу Це залежить від країни придбання приладу 8 Натисніть вимикач жи...

Page 41: ...entru angajați în locuinţele rurale de către clienţii hotelurilor motelurilor şi ai altor spaţii de cazare în unităţile de cazare care oferă mic dejun inclus Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput 2 Citiți toate instrucțiunile 3 Suprafeţele se pot încălzi în timpul funcţionării Nu atingeți suprafețele fierbinți 4 Pentru a evita producerea unui incendiu sau ele...

Page 42: ...tuș de acumulatori poate reprezenta un pericol de incendiu dacă este utilizat cu un alt model de cartuș de acumulatori 17 Utilizaţi numai cartuș de acumulatori special concepuţi pentru astfel de aparate Utilizarea altor tipuri de cartuș de acumulatori poate provoca incendii şi vătămări corporale 18 Atunci când nu utilizaţi cartușul acumulatorului nu îl păstraţi laolaltă cu obiecte metalice de exem...

Page 43: ...STRUCŢIUNI ATENȚIE Folosiți doar acumulatori originali Makita Folosirea acumulatorilor Makita neoriginale sau al acumulatorilor care au fost modificați poate avea ca rezultat izbucnirea în foc al acumulatorului vătămare personală și pagube De asemenea va invalida garanția Makita pentru aparatul Makita și pentru încărcător Idei pentru a menține timpul maxim de viață al acumulatorilor 1 Încărcați ca...

Page 44: ...tămări dumneavoastră sau persoanelor din jur Nu instalați forțat cartușul de acumulatori Dacă cartușul nu intră ușor nu este introdus corect Întotdeauna instalați acumulatorul în slotul potrivit cartușului de acumulatori folosit Atunci când utilizaţi aparatul pentru prima dată sau după o lungă perioadă de depozitare efectuaţii paşii următori 1 Îndepărtaţi toate ambalajele de pe aparat 2 Curăţaţi s...

Page 45: ...os al aparatului în timpul sau imediat după prepararea cafelei NOTĂ Pentru prepararea cafelei nu folosiți alt lichid decât apă Întotdeauna folosiți apă rece pentru prepararea cafelei Apa fierbinte grăbește viteza de picurare și cauzează scurgerea din suportul filtrului capsulei de cafea Capacitatea maximă a rezervorului de apă este 240 ml Nu turnați prea multă apă în rezervorul de apă Apa în exces...

Page 46: ...rcat complet Timp estimat 18 V cu BL1830B aproximativ 5 minute 14 4 V cu BL1430B aproximativ 5 minute 10 8 V 12 V max cu BL1041B aproximativ 7 minute ÎNTREȚINERE AVERTIZARE Dacă aparatul necesită reparaţii adresaţi vă unui centru de service Makita autorizat care utilizează piese de schimb originale Utilizarea altor piese poate provoca accidente sau defectarea produsului Pentru a evita leziunile co...

Page 47: ...en Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhöfe von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Frühstückspensionen Benutzen Sie das Gerät nicht für sachfremde Zwecke 2 Lesen Sie alle Anweisungen 3 Oberflächen neigen zum Heißwerden während des Gebrauchs Berühren Sie keine heißen Oberflächen 4 Tauchen Sie das Gerät und den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten um einen Brand und e...

Page 48: ...kkus Bei Verwendung irgendwelcher anderer Akkus besteht Verletzungs und Brandgefahr 18 Bewahren Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallteilen auf welche die Kontakte kurzschließen können Kurzschließen der Akkukontakte kann Verbrennungen oder einen Brand verursachen 19 Bei Missbrauch kann Fl...

Page 49: ...mit den von Makita spezifizierten Produkten Das Installieren der Akkus in anderen Produkten kann zu einem Feuer übermäßiger Hitze einer Explosion oder dem Austreten von Elektrolyt führen DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN VORSICHT Verwenden Sie nur originale Makita Akkus Die Verwendung von nicht originalen Makita Akkus oder von veränderten Akkus kann zu einem Zerplatzen des Akkus und dadurch zu Feuer P...

Page 50: ...verletzen Unterlassen Sie Gewaltanwendung beimAnbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Installieren Sie den Akku stets im passenden Fach für den zu verwendenden Akku Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nach langer Lagerzeit benutzen führen Sie die folgenden Schritte aus 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät 2 Reinigen Sie...

Page 51: ...ine andere Flüssigkeit als Wasser Verwenden Sie stets kaltes Wasser zum Aufbrühen Heißes Wasser steigert die Tropfgeschwindigkeit und führt zu einem Überlaufen des Filterhalters Kaffeepadhalters Der maximale Wassertankinhalt beträgt 240 ml Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den Wassertank Überschüssiges Wasser kann aus der Überlauföffnung herauslaufen AUFBRÜHEN 1 Öffnen Sie den Wassertankdeckel un...

Page 52: ... als Standardzubehör in der Geräteverpackung enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein Geschätzte Dauer des Aufbrühvorgangs 160 ml Akku vollständig aufgeladen Geschätzte Dauer 18 V bei BL1830B ca 5 Min 14 4 V bei BL1430B ca 5 Min 10 8 V max 12 V bei BL1041B ca 7 Min WARTUNG WARNUNG Wenn Wartung erforderlich ist wenden Sie sich an eine autorisierte Makita Kundendienststelle di...

Page 53: ... lahko uporabljajo gostje okolja kjer ponujajo nočitve z zajtrkom Aparat uporabljajte samo skladno s predvideno uporabo in ne v druge namene 2 Preberite vsa navodila 3 Površine se med uporabo lahko segrejejo Ne dotikajte se vročih površin 4 Da preprečite požar in električni udar ne potapljajte aparata in baterije v vodo ali druge tekočine 5 Odstranite akumulatorsko baterijo ko aparata ne uporablja...

Page 54: ...imi baterijami Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb ali požara 18 Ko akumulatorska baterija ni v uporabi je ne približujte drugim kovinskim predmetom kot so sponke za papir kovanci ključi žeblji vijaki ali drugi majhni kovinski predmeti ki lahko vzpostavijo povezavo med obema priključkoma Kratki stik med baterijskima priključkoma lahko povzroči opekline a...

Page 55: ...stitev baterij v neustrezne izdelke lahko povzroči požar prekomerno segrevanje eksplozijo ali uhajanje elektrolita SHRANITE TA NAVODILA POZOR Uporabljajte samo originalne baterije Makita Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali predelane baterije lahko baterija poči kar lahko povzroči požar telesne poškodbe in materialno škodo Razveljavi se tudi garancija družbe Makita za orodje in polnilni...

Page 56: ...a ali druge osebe v bližini Akumulatorske baterije ne nameščajte na silo Če baterija ne zdrsne zlahka v režo jo napačno vstavljate Baterijo vedno vstavite v režo ki ustreza vrsti akumulatorske baterije Pri prvi uporabi aparata ali po dolgem skladiščenju opravite naslednje korake 1 Iz aparata odstranite ves embalažni material 2 Očistite zunanjost aparata in operite vse odstranljive dele za informac...

Page 57: ...psule Največja prostornina posode za vodo je 240 ml V posodo za vodo ne nalijte preveč vode Odvečna voda lahko izteče skozi prelivno odprtino Kuhanje 1 Odprite pokrov posode za vodo in odstranite posodo za vodo Sl C 2 V posodo za vodo nalijte želeno količino sveže hladne vode in namestite posodo v aparat Sl D Vrsta kave Priporočena količina vode Mleta kava 6 5 g 160 ml Kavna kapsula 60 mm tip 120 ...

Page 58: ...odo ali druge tekočine Dnevno čiščenje OPOMBA Za čiščenje plastičnih delov ne uporabljajte bencina razredčila alkohola ali podobnih snovi Lahko pride do razbarvanja deformacij ali razpok Ko se aparat ohladi s čistimi krpami odstranite umazanijo prah olje maščobo itd Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev ali žičnih gobic Ne sušite notranjosti aparata s krpo saj lahko na površini ostanejo vl...

Page 59: ...ngjesi Mos e përdorni pajisjen përveçse për përdorimin e synuar 2 Lexoni të gjitha udhëzimet 3 Sipërfaqet janë të rrezikuara të nxehen gjatë përdorimit Mos i prekni sipërfaqet e nxehta 4 Për t u mbrojtur nga zjarri goditjet elektrike mos e zhytni pajisjen dhe baterinë në ujë ose në ndonjë lëng tjetër 5 Hiqni kutinë e baterisë kur nuk e përdorni dhe përpara se ta pastroni Lëreni pajisjen të ftohet ...

Page 60: ...mi i kutive të tjera të baterisë mund të paraqesë rrezik lëndimi dhe zjarri 18 Kur kutia e baterisë nuk përdoret mbajeni larg nga objektet e tjera metalike si kapëset e letrave monedhat çelësat gozhdët vidat ose objektet e tjera të vogla metalike që mund të mund të bëjnë lidhje nga njëri terminal tek tjetri Krijimi i lidhjes së shkurtër ndërmjet terminaleve të baterisë mund të shkaktojë djegie ose...

Page 61: ... nga Makita Vendosja e baterive në produkte të papajtueshme mund të rezultojë në zjarr nxehtësi të tepërt shpërthim ose rrjedhje të elektrolit RUAJINI KËTO UDHËZIME KUJDES Përdorni vetëm bateri origjinale Makita Përdorimi i baterive jo origjinale Makita ose baterive që mund të jenë modifikuar mund të rezultojë në marrjen flakë të baterisë lëndime personale apo dëmtime Kjo do të anulojë gjithashtu ...

Page 62: ... forcë kutinë e baterisë Nëse kutia nuk hyn lehtë nuk po e futni siç duhet Vendoseni gjithmonë baterinë në folenë e duhur për kutinë e baterisë që do të përdoret Nëse e përdorni pajisjen për herë të parë ose pas një kohëruajtje të gjatë kryeni hapat e mëposhtëm 1 Hiqni të gjitha materialet e paketimit nga pajisja 2 Pastroni pjesën e jashtme të pajisjes dhe lani të gjitha pjesët e heqshme shihni pj...

Page 63: ...dalë jashtë nga gryka rrjedhëse Filtrimi 1 Hapni kapakun e depozitës së ujit dhe nxirrni jashtë depozitën e ujit Fig C 2 Hidhni sasinë e preferuar të ujit të freskët e të ftohtë në depozitën e ujit dhe vendoseni në pajisje Fig D Lloji Sasia e rekomanduar e ujit Kafe e bluar 6 5 g 160 ml Kapsulë kafeje lloji 60 mm 120 ml E barabartë me nivelin e lugës së dhënë 3 Mbylleni kapakun e depozitës së ujit...

Page 64: ...terinë nga pajisja dhe lëreni këtë të fundit të ftohet 2 Fshijeni pjesën e jashtme me një leckë të butë e të lagur me ujë 3 Hiqeni nga pajisja mbajtësin e filtrit me filtër ose mbajtësin e kapsulës së kafes Lani pjesët e hequra me ujë me sapun Pas kësaj shpëlajini me ujë 4 Lëreni pajisjen dhe të gjitha pjesët e tjera të thahen plotësisht Heqja e niveleve brenda pajisjes Gjatë përdorimit të pajisje...

Page 65: ...а среда селски къщи от посетители на хотели мотели и други места за живеене в места където се предлага преспиване и храна Не използвайте уреда извън неговото предназначение 2 Прочетете всички указания 3 По време на работа е възможно да има горещи повърхности Не докосвайте горещи повърхности 4 За предпазване от пожар и поражения от електрически ток не потопявайте уреда и акумулаторната батерия във ...

Page 66: ...ползва с друга акумулаторна батерия 17 Използвайте уредите само с акумулаторна батерия за която конкретно са били предназначени При използване на други акумулаторни батерии може да възникне риск от нараняване и пожар 18 Когато акумулаторната батерия не се използва дръжте я далече от метални предмети като кламери монети пирони винтове или други малки части от метал които може да дадат накъсо изводи...

Page 67: ... начин че да не може да мърда в опаковката 11 По отношение на изхвърлянето на акумулаторната батерия спазвайте местните правила 12 Използвайте акумулаторните батерии само с изделията специфицирани от Makita Инсталирането на акумулаторните батерии в несъответстващи изделия може да доведе до пожар прегряване експлозия или изтичане на електролит ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО ВНИМАНИЕ Използвайте само ори...

Page 68: ...V макс 6 Отсек за акумулаторната батерия за отсека за акумулаторна батерия 18 V и 14 4 V 7 Филтър 8 Държач на филтъра 9 Държач на капсулата 10 Отвор за препълване 11 Подложка за чаша 12 Индикатор за захранването 13 Превключвател за захранването 14 Капаче за чаша за кафе 15 Чаша за кафе ПОДГОТОВКА ВНИМАНИЕ Винаги изключвайте превключвателя за захранването преди да поставяте или изваждате акумулатор...

Page 69: ... държача на капсулата се събира пара Когато секцията обозначена с изпуска пара не я докосвайте Фиг L Имайте предвид че горещо кафе капе от долната страна на държача на филтъра държача на капсулата дори и след работния цикъл След приключване на приготвянето на кафе изчакайте най малко 5 минути преди да извадите държача на филтъра държача на капсулата Ако трябва да се стартира нов работен цикъл изча...

Page 70: ...еното им предназначение Ако се нуждаете от съдействие за допълнителни подробности за тези принадлежности се обърнете към местния сервизен център на Makita Оригинални акумулаторна батерия и зарядно устройство от Makita капсула с кафе за кафемашина Makita ЗАБЕЛЕЖКА Някои позиции от списъка може да са включени в пакета с уреда като стандартни принадлежности Те може да се различават за различните стра...

Page 71: ...ma i drugim stambenim okruženjima prenoćištima Uređaj koristite isključivo u predviđenu svrhu 2 Pročitajte sve upute 3 Površine se zagrijavaju tijekom upotrebe Nemojte dodirivati vruće površine 4 U svrhu zaštite od požara i strujnog udara nemojte uranjati uređaj i bateriju u vodu ili bilo koju drugu tekućinu 5 Izvadite baterijski uložak kada se ne koristi i prije čišćenja Pustite uređaj da se ohla...

Page 72: ... su spajalice kovanice ključevi čavli vijci i drugi sitni metalni predmeti koji mogu izazvati spoj između kontakata Izazivanje kratkog spoja između kontakata baterije može dovesti do opeklina ili požara 19 U destruktivnim uvjetima može doći do izbacivanja tekućine iz baterije izbjegavajte kontakt Ako dođe do slučajnog kontakta isperite vodom Ako tekućina dođe u kontakt s očima potražite dodatnu po...

Page 73: ...do požara prekomjernog zagrijavanja eksplozije ili curenja elektrolita SAČUVAJTE OVE UPUTE OPREZ Koristite isključivo originalne baterije tvrtke Makita Ako se koriste baterije koje nisu originalne baterije tvrtke Makita ili baterije koje su izmijenjene može doći do eksplozije baterija i dovesti do požara tjelesnih ozljeda i oštećenja To će također poništiti jamstvo tvrtke Makita za Makita alat i p...

Page 74: ...e u spremnik za vodu i kuhajte bez mljevene kave ili kapsula kave dok se spremnik za vodu ne isprazni Ponovite postupak najmanje dvaput način kuhanja objašnjen je u odjeljku Kuhanje Postavljanje ili uklanjanje baterijskog uloška Sl B Da postavite baterijski uložak 17 kliznite poklopac utora za bateriju 16 da otvorite utor za bateriju koji ćete koristiti 6 za baterijski uložak od 18 V ili 14 4 V 5 ...

Page 75: ...r provjerite je li filtar kapsula kave pravilno umetnuta 7 Stavite poklopac na šalicu za kavu i stavite je na podupirač za šalicu Sl H 8 Pritisnite prekidač za napajanje Lampica napajanja će zasvijetliti i ciklus kuhanja će započeti Sl I Uređaj će se automatski isključiti kada se ciklus kuhanja završi Pritisnite prekidač za napajanje ako želite zaustaviti kuhanje u sredini Procijenjeno vrijeme kuh...

Page 76: ...duže vrijeme jer joj to može skratiti životni vijek Priložena žlica može se pohraniti na stražnjoj strani poklopca spremnika za vodu Za pohranu ugurajte kraj žlice u kukice Sl M Da biste održali SIGURNOST i POUZDANOST proizvoda sve popravke postupke održavanja ili podešavanja trebaju obavljati ovlašteni servisni centri tvrtke Makita i uvijek treba koristiti zamjenske dijelove tvrtke Makita NEOBAVE...

Page 77: ... на клиенти во хотели мотели и други станбени објекти средини од типот ноќевање со појадок Користете го апаратот само за предвидената намена 2 Прочитајте го упатството 3 Површините се загреваат за време на употреба Не допирајте ги жешките површини 4 За да се заштитите од пожар и струен удар не потопувајте ги апаратот и батеријата во вода или во која било друга течност 5 Извадете ја касетата на бат...

Page 78: ... касети за батерија Употреба на која било друга касета за батерија може да доведе до опасност од повреда и пожар 18 Кога не ја користите касетата за батерија држете ја подалеку од други метални предмети како што се спојници железни пари клучеви шајки завртки или други мали метални предмети коишто може да се поврзат од еден терминал на друг Доближувањето на терминалите на батеријата може да доведе ...

Page 79: ...на батериите во несоодветни производи може да доведе до пожар прегревање експлозија или истекување на електролитите ЧУВАЈТЕ ГО ОВА УПАТСТВО ВНИМАНИЕ Користете само оригинални Makita батерии Употребата на неоригинални Makita батерии или батерии коишто се изменети може да доведе до пукање на батеријата и да предизвика пожар телесна повреда и оштетување Исто така ја поништува гаранцијата на Makita за...

Page 80: ...видите црвениот индикатор Во спротивно може случајно да падне од држачот на батеријата и да ви предизвика повреда вам или на некој околу вас Не вметнувајте ја насилно касетата за батерија Ако касетата не се лизне внатре лесно тоа значи дека не е правилно вметната Секогаш вметнувајте ја батеријата во соодветниот отвор за касетата за батерија Кога го користите апаратот за прв пат или по долг период ...

Page 81: ...езат и да предизвикаат изгореници Не допирајте ја плочата на дното на апаратот за време на и веднаш по приготвувањето ЗАБЕЛЕШКА За приготвување користете исклучиво вода Секогаш користете ладна вода за приготвување Жешката вода ја зголемува брзината на капење и предизвикува прелевање од држачот за филтер држачот на сад за кафе Максималниот капацитет на резервоарот за вода е 240 ml Не ставајте премн...

Page 82: ...игинална батерија и полнач на Makita Сад за кафе за апарат за кафе Makita ЗАБЕЛЕШКА Некои предмети во листата може да бидат вклучени во пакетот на апаратот како стандардна опрема Може да се разликуваат во зависност од земјата Проценето време за подготовка на 160 ml Касета за батерија целосно наполнета Проценето време 18 V со BL1830B околу 5 мин 14 4 V со BL1430B околу 5 мин 10 8 V 12 V макс со BL1...

Page 83: ...лима и другим окружењима за становање окружења у којима се нуди услуга преноћишта и доручка Немојте да користите уређај у сврхе за које није предвиђен 2 Прочитајте сва упутства 3 Површине могу да се загреју током употребе Немојте да додирујете вруће површине 4 У циљу заштите од пожара и струјног удара немојте да потапате уређај и батерију у воду или било коју другу течност 5 Извадите уложак батери...

Page 84: ...а било којих других уложака батерије може да доведе до ризика од повреде и пожара 18 Када се уложак батерије не користи држите га удаљеног од других металних предмета као што су спајалице новчићи кључеви ексери завртњи или други мали метални предмети који могу да створе везу између контаката Стварање кратког споја на контактима батерије може да доведе до опекотина или пожара 19 У условима погрешне...

Page 85: ...ta Инсталација батерија у непогодне производе може довести до пожара прекомерне топлоте експлозије или цурења електролита САЧУВАЈТЕ ОВА УПУТСТВА ОПРЕЗ Користите искључиво оригиналне батерије компаније Makita Употреба неоригиналних батерија компаније Makita или батерија које су измењене може довести до експлозије батерија што доводи до пожара повреде и оштећења То ће такође довести до поништавања г...

Page 86: ...терије у потпуности све док се црвени индикатор не може видети Ако то не учините уложак батерије може случајно испасти из држача батерије доводећи до повреде вас или особе у вашој близини Немојте да инсталирате уложак батерије на силу Ако уложак не улази у лежиште лагано то значи да се не убацује исправно Увек инсталирајте батерију у одговарајуће лежиште за уложак батерије које треба користити Кад...

Page 87: ...ање 5 минута пре сипања воде у уређај У супротном може доћи до ослобађања паре и вруће воде и може доћи до опекотина Немојте да додирујете плочу на дну уређаја током и непосредно након припреме кафе НАПОМЕНА За припрему кафе користите искључиво воду Увек користите хладну воду за припрему кафе Врућа вода убрзава капање и може доћи до преливања из држача филтера држача капсуле са кафом Максимални ка...

Page 88: ...ве наведене намене Ако вам је потребна помоћ за више детаља у вези са овим прибором обратите се локалном сервису компаније Makita Оригинална батерија и пуњач компаније Makita Капсула са кафом за уређај за прављење кафе компаније Makita НАПОМЕНА Неке ставке на листи могу бити укључене у пакет производа као стандардни додаци Они се могу разликовати од државе до државе 8 Притисните прекидач за напаја...

Page 89: ...например на кухнях для персонала в магазинах офисах и других учреждениях в сельских жилых домах в гостиницах мотелях и других местах временного проживания в гостиницах полупансионного типа Не используйте это устройство не по назначению 2 Прочтите все инструкции 3 В процессе использования некоторые поверхности становятся горячими Не касайтесь горячих поверхностей 4 Во избежание пожара или поражения...

Page 90: ...ряжайте аккумуляторные батареи только с использованием зарядного устройства указанного производителем Зарядное устройство предназначенное для блоков аккумуляторов одного типа может представлять опасность возгорания при использовании с блоками аккумуляторов других типов 17 Используйте данное устройство только со специально предназначенными для него блоками аккумуляторов Использование каких либо ины...

Page 91: ...е могла перемещаться внутри упаковки 11 Следуйте местным нормативам регламентирующим утилизацию батарей 12 Используйте батареи только совместно с продуктами указанными компанией Makita Установка батарей в несоответствующие продукты может привести к пожару чрезмерному выделению тепла взрыву или утечке электролита СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАНИЕ Используйте только оригинальные аккумуляторные батар...

Page 92: ...нездо для блока аккумулятора на 18 В и 14 4 В 7 Фильтр 8 Держатель фильтра 9 Держатель кофейной капсулы 10 Сливное отверстие для защиты от переполнения 11 Подставка для чашки 12 Индикатор питания 13 Выключатель питания 14 Крышка кофейной чашки 15 Кофейная чашка ПОДГОТОВКА ВНИМАНИЕ Обязательно выключайте устройство перед установкой или снятием блока аккумулятора При установке или снятии блока аккум...

Page 93: ...е менее 5 минут прежде чем заливать в устройство холодную воду В противном случае возможен выход пара и горячей воды что может привести к ошпариванию Не касайтесь пластины снизу устройства в процессе цикла варки и сразу после его завершения ПРИМЕЧАНИЕ Не используйте для варки никаких иных жидкостей кроме воды Всегда используйте для варки холодную воду При использовании горячей воды увеличивается с...

Page 94: ...ю заряжен Оценочное время 18 В с использованием BL1830B прибл 5 мин 14 4 В с использованием BL1430B прибл 5 мин 10 8 В 12 В макс с использованием BL1041B прибл 7 мин ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОСТОРОЖНО При необходимости в обслуживании обратитесь в официальный центр технического обслуживания Makita в котором используются оригинальные запасные части Использование любых иных запасных частей может пред...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...DCM501 AT15L 1806 CRE www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Reviews: