background image

DCG140 
DCG180

 

EN

Cordless Caulking Gun

INSTRUCTION MANUAL

5

UK

Акумуляторний шприц для 

герметика

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

11

PL

Bezprzewodowy Pistolet Do 

Uszczelnień

INSTRUKCJA OBSŁUGI

18

RO

Pistol de ştemuit fără fir

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

25

DE

Akku-Kartuschenpistole

BEDIENUNGSANLEITUNG

31

HU

Vezeték nélküli 

szigetelőpisztoly

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

38

SK

Akumulátorová vytláčacia 

pištoľ

NÁVOD NA OBSLUHU

44

CS

Akumulátorová vytlačovací 

pistole

NÁVOD K OBSLUZE

50

Summary of Contents for DCG180RF

Page 1: ...przewodowy Pistolet Do Uszczelnień INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 RO Pistol de ştemuit fără fir MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 25 DE Akku Kartuschenpistole BEDIENUNGSANLEITUNG 31 HU Vezeték nélküli szigetelőpisztoly HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 38 SK Akumulátorová vytláčacia pištoľ NÁVOD NA OBSLUHU 44 CS Akumulátorová vytlačovací pistole NÁVOD K OBSLUZE 50 ...

Page 2: ...1 2 3 1 1 2 1 1 A B 1 2 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...A B C A B C Fig 10 1 1 2 1 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...2 1 3 Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...e declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool...

Page 6: ...tions where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The battery cartridge can explode in a fire 8 Be careful not to drop or strike battery 9 Do not use a damaged battery 10 The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation require ments For commercial transport...

Page 7: ...lication that caused the tool to become overloaded Then pull the switch trigger again to restart If the tool does not start the battery is over heated In this situation let the battery cool before pulling the switch trigger again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation remove and recharge the battery NOTE The overheat protection...

Page 8: ...und or work bench when carrying out any assembling work The tool without being held tight may loose balance and cause injury Installing holder joint Fig 8 Attach the holder joint firmly along the tool set the plate and fix them with screws tightly To remove the holder joint follow above procedure in reverse NOTE There are two types of holders optional accessory short holder 300ml and long holder 6...

Page 9: ... other type of piston for direct filling Direct filling can only be performed with the long holder 600ml Remove the holder cap the nozzle and the rubber ring from the holder Make sure the rod handle is placed at the most front position Dip the mouth of the holder into the caulking material Pull the rod handle slowly until required amount of caulking material is filled in the holder Attach the rubb...

Page 10: ...pection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recom mended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or...

Page 11: ...а K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ А Користуйтеся засобами захисту слуху Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Вібрація ah 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порів няння одного інструмента з ін...

Page 12: ...користування Це може призвести до виникнення ризику перегріву опіку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулятором у ємності з іншими металевими предме т...

Page 13: ...рвоний індикатор 2 Кнопка 3 Касета з акумулятором ОБЕРЕЖНО Завжди вимикайте інструмент перед встановленням або зніманням касети з акумулятором Під час встановлення або знімання касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором Якщо Ви утримува тимете інструмент та касету з акумулятором недостатньо міцно вони можуть вислизнути з рук що може призвести до пошкодження інстру...

Page 14: ...5 меншу повернувши його до цифри 1 ПРИМІТКА Коліщатко регулювання швидкості можна повертати тільки від 1 до 5 та назад Не нама гайтесь повернути його силою за межу 1 або 5 бо це може зламати диск регулювання Залежно від типу та стану герметика він може не подаватися під час роботи на низькій швидкості У такому разі диск регулювання швидкості необхідно встановити на вище значення Попереджувальна ла...

Page 15: ...користовуваного тримача Установлення стрижня та поршня Рис 9 Рис 10 Уставте стрижень у передбачений для нього проріз в інструменті Приєднайте поршень та зафіксуйте його за допомо гою гвинта Для того щоб зняти стрижень та поршень виконайте процедуру їх встановлення у зворотному порядку ПРИМІТКА Зубці на стрижні повинні бути спрямовані вниз Існують три типи поршнів Поршень A для кар триджів Поршень ...

Page 16: ...ше це може призвести до пошкодження інструмента Безпосереднє нанесення герметика ПРИМІТКА Переконайтеся що на стрижень установлений поршень C Не використовуйте інший тип поршня для безпосереднього нанесення герметика Безпосереднє нанесення герметика можна здійснювати тільки за допомогою довгого три мача 600 мл Зніміть наконечник тримача насадку та гумове кільце Переконайтеся що рукоятка стрижня по...

Page 17: ...бути налиплого герметика Видаляйте герметик до того як він затвердіє Налиплі залишки гер метика можуть призвести до виходу інстру мента з ладу Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт огляд та заміну вугільних щіток будь яке інше технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДО...

Page 18: ...racy może przekraczać 80 dB A Należy stosować ochraniacze na uszy Drgania Całkowita wartość poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Emisja drgań ah 2 5 m s 2 lub mniej Niepewność K 1 5 m s 2 WSKAZÓWKA Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porówny wania narzędzi WSKAZÓWKA Deklarowaną ...

Page 19: ...ę Może bowiem dojść do przegrzania ewentualnych poparzeń a nawet eksplozji 4 W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu przemyć je czystą wodą i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską Może on bowiem spowodować utratę wzroku 5 Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora 1 Nie dotykać styków materiałami przewo dzącymi prąd 2 Unikać przechowywania akumulatora w pojemniku z metalowymi przedmiotami takim...

Page 20: ...z rąk powodując uszkodzenie narzędzia lub akumulatora i obrażenia ciała Aby wyjąć akumulator należy przesunąć przycisk znajdujący się w przedniej jego części i wysunąć akumulator Aby zamontować akumulator wystarczy wyrównać występ na akumulatorze z rowkiem w obudowie i wsu nąć go na swoje miejsce Akumulator należy wsuwać do oporu aż się zablokuje co jest sygnalizowane delikat nym kliknięciem Jeśli...

Page 21: ...zędzia Jeżeli przeciążenie osiągnie pewien punkt kontrolka zaczyna świecić stałym światłem na czerwono a narzędzie zostanie zatrzymane W celu ponownego uruchomienia narzę dzia należy zwolnić język spustowy i ponownie go pociągnąć WSKAZÓWKA Sprawdzić przyczynę przeciążenia w przypadku migania lub stałego świecenia się kontro lki Zmniejszyć ustawienie prędkości pokrętłem regu lacji prędkości lub zwi...

Page 22: ... uszczelniający może powodować uszkodzenie narzędzia Montaż uchwytu Rys 11 Rys 12 Przytrzymać dolną część uchwytu i złącze uchwytu a następ nie obrócić uchwyt w prawo Dokręcić mocno do oporu Upewnić się że uchwyt jest mocno dokręcony W prze ciwnym razie narzędzie może ulec uszkodzeniu W celu zdemontowania uchwytu należy obrócić go w lewo WSKAZÓWKA Istnieje możliwość obracania uchwytu zgodnie z wym...

Page 23: ...narzędzia DZIAŁANIE PRZESTROGA Nie dotykać pręta w czasie pracy Istnieje ryzyko zablokowania palca pomiędzy prętem a obu dową narzędzia Podczas pracy z narzędziem należy zawsze nosić gogle UWAGA Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych W prze ciwnym wypadku może to doprowadzić do prze grzania lub uszkodzenia narzędzia W przypadku braku możliwość pociągnięcia pręta należy ustawić pokrętło regulacji prę...

Page 24: ...prace konserwacyjne i regu lacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymienionych akceso riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Sto...

Page 25: ...lul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat poate fi de aseme nea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii AVERTIZARE Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat în funcţie de modul în care une...

Page 26: ...în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 C 122 F 7 Nu incineraţi cartuşul acumulatorului chiar dacă acesta este grav deteriorat sau complet uzat Cartuşul acumulatorului poate exploda în foc 8 Aveţi grijă să nu scăpaţi sau să loviţi acumulatorul 9 Nu utilizaţi un acumulator deteriorat 10 Acumulatorii Li Ion încorporaţi se supun cerin ţelor Legislaţiei privind substanţele pericu loase Pentru t...

Page 27: ...atorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării când maşina şi sau acumulatorul se află într una din situaţiile următoare Suprasarcină Maşina este operată într o manieră care determină atragerea unui curent de o intensi tate anormal de ridicată În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la suprasolicitarea maşinii Apoi trageţi din nou butonul d...

Page 28: ...tor este tras Lampa se stinge automat la aproxi mativ 10 secunde după eliberarea butonului declanşator NOTĂ Folosiţi o cârpă curată pentru a şterge depunerile de pe lentila lămpii Aveţi grijă să nu zgâriaţi lentila lămpii deoarece calitatea iluminării va fi afectată În momentul în care maşina se supraîncălzeşte lampa luminează intermitent Lăsaţi maşina să se răcească înainte de a o folosi din nou ...

Page 29: ...Ă Asiguraţi vă că pistonul B este ataşat la tijă Nu utilizaţi alt tip de piston pentru ambalajul de tip folie Ambalajul de tip folie poate fi instalat doar în suportul lung 600 ml Îndepărtaţi capacul suportului duza şi inelul de cauciuc din suport Trageţi încet de mânerul tijei înapoi până când se opreşte Fig 17 Tăiaţi vârful ambalajului de tip film Introduceţi ambalajul de tip folie în suport Fig...

Page 30: ...prită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de inspecţie şi întreţinere cu excepţia următoarelor acţiuni de depanare legate de iluminare Nu utilizaţi niciodată gazolină benzină diluant alcool sau alte substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Curăţaţi suportul şi tija cu solvent după fiecare zi de lucru Curăţaţi le de material a...

Page 31: ...en Tragen Sie Gehörschutz Schwingung Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 Schwingungsbelastung ah 2 5 m s 2 oder weniger Abweichung K 1 5 m s 2 HINWEIS Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen unterei nander verwendet werden HINWEIS Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch in einer vor...

Page 32: ...gar einer Explosion 4 Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenst...

Page 33: ...ock beschädigt wer den oder diese Verletzungen verursachen Zum Entnehmen des Akkublocks müssen Sie die Taste auf der Vorderseite des Akkublocks schieben und gleich zeitig den Akkublock aus dem Werkzeug herausziehen Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse ausrichten und in die gewünschte Position schieben Setzen Sie den Akkublock ganz ein bis er mit ...

Page 34: ...immten Punkt erreicht leuchtet die Lampe rot und das Werkzeug stoppt Zum Neustarten des Werkzeugs lösen Sie den Ein Aus Schalter und betätigen Sie ihn erneut HINWEIS Prüfen Sie wodurch die Überlastung verursacht wird wenn die Lampe blinkt oder leuchtet Verringern Sie den Parameter der Geschwindigkeit oder vergrößern Sie den Durchmesser der Düse Einschalten VORSICHT Achten Sie vor dem Einsetzen des...

Page 35: ...erseite der Halterung und des Halterungsgelenks und drehen Sie anschließend die Halterung im Uhrzeigersinn Ziehen Sie alles fest an Stellen Sie sicher dass die Halterung sicher festgezogen ist Andernfalls kann das Werkzeug beschädigt werden Drehen Sie zum Entfernen der Halterung diese entge gen dem Uhrzeigersinn HINWEIS Sie können die Halterung entsprechend der jeweiligen Situation drehen um die B...

Page 36: ...htmittel zum Werkzeugbruch führen ARBEIT VORSICHT Berühren Sie die Stange während des Betriebs nicht Ihre Finger könnten sonst zwischen der Stange und dem Gehäuse des Werkzeugs eingeklemmt werden Tragen Sie während des Betriebs stets eine Schutzbrille HINWEIS Achten Sie stets darauf dass alle Lüftungsschlitze frei sind Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und damit zu einer Beschädigung des We...

Page 37: ... Wartungen und Einstellungen von den auto risierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSICHT Für Ihr Werkzeug Makita das in dieser Anleitung beschrieben ist empfehlen wir fol gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen den Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen dro...

Page 38: ...A vibráció teljes értéke háromtengelyű vektorösszeg EN60745 szerint meghatározva Rezgéskibocsátás ah 2 5 m s 2 vagy kevesebb Tűrés K 1 5 m s 2 MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással MEGJEGYZÉS A rezgéskibocsátás értékének segít ségével előzetesen megbecsülhető a rezgésn...

Page 39: ...lata nagy áramerőssé get túlmelegedést égéseket sőt akár meghi básodást is okozhat 6 Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen ahol a hőmérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C ot 122 F 7 Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználó dott Az akkumulátor a tűzben felrobbanhat 8 Vigyázzon nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort ...

Page 40: ...y az szo katlanul erős áramot vesz fel Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókap csolóját és állítsa le azt az alkalmazást amelyik a túlterhelést okozza Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót és indítsa újra a szerszámot Ha a szerszám nem indul el az akkumu látor túlhevült Ilyenkor hagyja kihűlni az akkumulátort mielőtt ismét meghúzná a kioldókapcsolót Az akkumulátor töltöttsége alacsony Az akku...

Page 41: ...nkció A motor rövid ideig még jár a kioldókapcsoló felenge dése után Így kiengedi a nyomást a szigetelőanyagról és megakadályozza annak csöpögését ÖSSZESZERELÉS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt bármilyen műveletet végez a szerszámon Mindig helyezze a szerszámot a földre vagy egy munkapadra ha bármilyen szerelési mun...

Page 42: ...onon Ne hasz náljon sérült patront mert ez a szerszám károso dásához vezethet Ha használt patront szeretne behelyezni távolít son el minden beszáradt anyagot Fóliás csomagolású anyagok behelyezése MEGJEGYZÉS Ellenőrizze hogy a B dugattyú legyen csatlakoz tatva a nyomópálcához Ne használjon más típusú dugattyút fóliás csomagolású anyagokhoz Fóliás csomagolású anyagok csak a hosszú dugattyútartóba 6...

Page 43: ...száradt anyagot A patron sérült Cserélje ki a patront A szigetelőanyag megdermedt Melegítse fel az anyagot amíg meglágyul Rossz dugattyút használ Használjon megfelelő dugattyút KARBANTARTÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt átvizsgálja a szerszámot vagy annak karbantartását végzi kivéve a következő a lámpával kapcsol...

Page 44: ...Celková hodnota vibrácií trojosový vektorový súčet určená podľa normy EN60745 Emisie vibrácií ah 2 5 m s 2 alebo menej Odchýlka K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAR...

Page 45: ...stavujte vode ani dažďu Skrat akumulátora môže spôsobiť veľký tok prúdu prehriate možné popáleniny či dokonca poruchu 6 Neskladujte nástroj ani akumulátor na miestach s teplotou presahujúcou 50 C 122 F 7 Akumulátor nespaľujte ani keď je vážne poškodený alebo úplne opotrebovaný Akumulátor môže v ohni explodovať 8 Dávajte pozor aby akumulátor nespadol a nevystavujte ho nárazom 9 Nepoužívajte poškode...

Page 46: ...V tejto situácii nechajte akumulátor pred opätovným potiahnutím vypínača vychladnúť Nízke napätie akumulátora Zostávajúca kapacita akumulátora je veľmi nízka a náradie nebude fungovať V tejto situácii akumulátor vyberte a nabite ho POZNÁMKA Ochrana proti prehrievaniu funguje len v prípade akumulátora so značkou hviezdičky Obr 2 1 Označenie hviezdičkou Indikácia zvyšnej kapacity akumulátora Len na ...

Page 47: ...epo stačujúceho držania môže stratiť rovnováhu a spôsobiť poranenie Inštalácia spojky držiaka Obr 8 Spojku držiaka pevne pripojte k náradiu nainštalujte platňu a pevne upevnite skrutkami Spojku držiaka demontujete v opačnom slede krokov inštalácie POZNÁMKA Existujú dva typy držiakov voliteľné príslušen stvo krátky držiak 300 ml a dlhý držiak 600 ml Podľa toho použite správnu spojku držiaka Inštalá...

Page 48: ...r tuša bez dýzy prepichnutá alebo poškodená Poškodené kartuše bez dýzy nepoužívajte v opač nom prípade môže dôjsť k poškodeniu náradia Priame plnenie UPOZORNENIE Na tyč nainštalujte piest C Na priame plnenie nepoužívajte iný typ piesta Priame plnenie možno vykonávať len pomocou dlhého držiaka 600 ml Z držiaka snímte kryt držiaka dýzu a gumený krúžok Rúčku tyče umiestnite do polohy úplne vpredu Pon...

Page 49: ...iál odstráňte pred jeho stvrdnutím Zvyšky lepivého materiálu môžu spôsobiť poškodenie náradia Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI výrobku musia byť opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto náv...

Page 50: ...u 80 dB A Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací vektorový součet tří os určená podle normy EN60745 Emise vibrací ah 2 5 m s 2 nebo méně Nejistota K 1 5 m s 2 POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžné...

Page 51: ...jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte nářadí a akumulátor na místech kde může teplota překročit 50 C 122 F 7 Nespalujte akumulátor ani když je vážně poškozen nebo úplně opotřeben Akumulátor může v ohni vybuchnout 8 Dávejte pozor abyste akumulátor neupustili ani...

Page 52: ...došlo k přehřátí akumulátoru V takovém případě nechte aku mulátor před opětovným stisknutím spouště vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém pří padě vyjměte akumulátor a dobijte jej POZNÁMKA Ochrana proti přehřátí funguje pouze při použití bloku akumulátoru označeného hvězdičkou Obr 2 1 Značka hvězdičky Indikace zbývají...

Page 53: ...upu POZNÁMKA Existují dva typy zásobníků volitelné příslušen ství krátký zásobník 300 ml a dlouhý zásob ník 600 ml Použijte příslušný spojovací díl Instalace tlačné tyče a pístu Obr 9 Obr 10 Tlačnou tyč zasuňte do výřezu v nářadí Nasaďte píst a dotáhněte jej šroubem Při demontáži tlačné tyče a pístu použijte opačný postup montáže POZNÁMKA Ozubená strana tlačné tyče musí směřovat dolů Existují tři ...

Page 54: ... je držadlo tlačné tyče zatlačeno maxi málně vpřed Hubici zásobníku ponořte do tmelicího materiálu Pomalým tahem držadla tlačné tyče naplňte zásobník požadovaným množstvím tmelicího materiálu Nasaďte pryžový kroužek aplikační špičku a víčko zásobníku Ujistěte se zda je víčko zásobníku pevně dotaženo POZNÁMKA Na konci každého pracovního dne očistěte zásob ník vhodným rozpouštědlem Usazeniny tmelicí...

Page 55: ...ků a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizo vanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ Pro váš nástroj Makita popsaný v tomto návodu doporučujeme používat toto příslušen ství a nástavce Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění osob Příslušenství a nástavce lze používat pouze pro je...

Page 56: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885260D976 EN UK PL RO DE HU SK CS 20170627 ...

Reviews: