background image

26 ESPAÑOL

Temporizador para apagado 

automático

Oprima el botón de temporizador para apagado 

automático mientras el ventilador está en marcha. La 

duración para activar el temporizador para apagado 

automático cambia cada vez que presiona el botón (1 

hora / 2 horas / 4 horas / apagado). El número debajo 

de cada indicador del temporizador para apagado auto-

mático muestra la(s) hora(s) restante(s) para apagar el 

ventilador. El indicador de temporizador para apagado 

automático se apagará con el paso del tiempo.

1

►    

1.

 Botón de temporizador para apagado automático

NOTA:

 Dependiendo del tipo de cartucho de la 

batería y su capacidad restante, el temporizador 

para apagado automático puede activarse antes del 

tiempo establecido.

Uso del adaptador de CA

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice el aparato 

cuando el cable o la clavija están dañados.

ADVERTENCIA:

 No manipule la clavija con las 

manos húmedas o manchadas de grasa.

ADVERTENCIA:

 No deje el adaptador de CA 

desconectado del aparato mientras se esté suminis-

trando energía desde la toma eléctrica. Los niños 

pequeños podrían introducir la clavija con corriente 

en su boca y sufrir alguna lesión.

ADVERTENCIA:

 No se meta a la boca el cable 

o la clavija cuando tengan aún corriente. El hacerlo 

podría ocasionar una descarga eléctrica.

Inserte la clavija de CC de 15V del adaptador de CA 

en la toma de corriente de CC de 15V, y luego enchufe 

las puntas de CA en la fuente de alimentación princi-

pal. Asegúrese de que la tensión nominal de la fuente 

de alimentación principal corresponda con la del 

adaptador.

NOTA:

 Después de conectar el adaptador de CA, 

el aparato puede tardar entre 3 y 5 segundos en 

iniciarse.

NOTA:

 El adaptador podría crujir mientras lo usa 

para la fuente de alimentación. Esto no afecta el uso 

normal.

NOTA:

 Incluso mientras funciona en modo de alimen-

tación de CC, el aparato cambia automáticamente al 

modo de alimentación de CA cuando está enchufado.

NOTA:

 Cuando el ventilador inalámbrico cambia el 

modo de alimentación de C.C. a C.A. y viceversa, la 

velocidad del viento puede cambiar temporalmente.

NOTA:

 El adaptador de CA no carga la batería inser-

tada en el aparato.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

 

Asegúrese siempre de que 

el aparato haya sido apagado y desconectado, 

y que el cartucho de batería haya sido extraído 

antes de intentar realizar una inspección o tarea 

de mantenimiento.

AVISO:

 

Nunca use gasolina, bencina, diluyente 

(tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que 

esto ocasione grietas o descoloramiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro-

ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man

-

tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros 

de servicio autorizados o de fábrica  Makita, empleando 

siempre repuestos Makita.

Mantenimiento en general

Una vez que se enfría el aparato, utilice paños limpios 

para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, 

etc.

ADVERTENCIA:

 Todas las piezas deberán ser 

reemplazadas en un Centro de servicio autorizado.

Summary of Contents for DCF203

Page 1: ...UCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Fan Ventilateur Sans Fil Ventilador inalámbrico DCF203 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...oor use only Never use the appliance outdoors 18 This appliance is intended for household use 19 Read this instruction manual and the charger instruction manual carefully before use 20 Stop operation immediately if you notice any abnormal 21 If you drop or strike the appliance check it care fully for cracks or damage before operation 22 Do not bring the appliance close to stoves or other heat sour...

Page 3: ...ervice or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury 2 When servicing this appliance use only identical replacement parts Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury 3 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Dispose of the applia...

Page 4: ...ed control fan head oscillation and auto off timer functions Power supply can be with Makita battery cartridge or AC adaptor Model DCF203 Rated voltage D C 14 4V 18V AC adaptor Input 100 240V 50 60Hz 1 2A max Output 15V 2 5A Dimensions L x W x H 140 mm x 333 mm x 447 mm 5 1 2 x 13 x 16 1 2 Net weight without battery cartridge 1 9 kg 4 2 lbs Due to our continuing program of research and development...

Page 5: ...idge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the appliance and battery cartridge and a personal injury To remove the battery cartridge slide it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way un...

Page 6: ...ollowing conditions Overload protection When the appliance is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the appliance automati cally stops without any indication In this situation turn the appliance off and stop the application that caused the appliance to become overloaded Then turn the appliance on to restart Overheat protection When the appliance is over heated the ...

Page 7: ...e fan head begins to oscillate from the current position when the oscillation button is pressed The fan head oscillates in the range of 90 degrees 1 1 Oscillation button NOTE Depending on the fan head position the fan head may not oscillate soon after the oscillation but ton is pressed because of the oscillation mechanism Auto off timer Press the auto off timer button while the fan is running The ...

Page 8: ...power mode from DC to AC and vice versa the wind speed may change temporarily NOTE The AC adaptor does not charge the battery inserted to the appliance MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the appliance is switched off unplugged and the battery car tridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration...

Page 9: ...ife OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita appli ance specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center M...

Page 10: ...as à proximité de flammes nues de braises incandescentes ou d atmosphères explo sives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables L appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer les pous sières ou les vapeurs 15 Pour réduire le risque d incendie ou de décharge électrique n utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande de vitesse à semi conducteurs 16 N ut...

Page 11: ...s de la batterie peut provoquer des étincelles des brûlures ou un incendie 6 Débranchez l appareil et laissez le refroidir avant d effectuer toute procédure d inspection d entre tien de nettoyage ou de rangement 7 Ne laissez pas la familiarité avec les appareils vous rendre négligent Rappelez vous qu une fraction de seconde d inattention est suffisante pour infliger de graves blessures 8 Placez to...

Page 12: ...eries qu avec les produits spécifiés par Makita Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie une chaleur excessive une explosion ou une fuite d électrolyte CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Utilisez exclusivement les bat teries fabriquées par Makita Les batteries autres que celles fabriquées par Makita ou les batteries modifiées peuvent exploser et causer un...

Page 13: ...out autre chargeur peut entraîner une blessure et ou un incendie Autonomie de la batterie Le tableau suivant fait référence à quelques unes des batteries Makita L estimation de l autonomie d une batterie pleinement chargée y est indiquée Modèle Batterie Vitesse du vent Basse Moyenne Élevée DCF203 BL1430B 370 min 215 min 130 min BL1860B 1155 min 700 min 430 min DESCRIPTION DES PIÈCES 1 3 2 4 6 5 7 ...

Page 14: ...atterie n est pas complètement verrouillée 1 3 2 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Batterie ATTENTION Installez toujours la batterie à fond jusqu à ce que la marque rouge ne soit plus visible Autrement elle risque de tomber accidentelle ment de l appareil et d entraîner des blessures ATTENTION Ne forcez pas sur la batterie pour l installer Si la batterie ne glisse pas facile ment c est qu elle n est pas i...

Page 15: ...ppareil surchauffe il s arrête automatiquement Laissez refroidir l appareil avant de le rallumer Protection contre la décharge excessive Lorsque la charge de la batterie devient faible l appa reil s arrête automatiquement Si l appareil ne fonctionne pas même lorsque vous activez les interrupteurs retirez la batterie de l appareil et rechargez la UTILISATION Démarrage et arrêt du ventilateur Appuye...

Page 16: ...de ventilation Appuyez de nouveau sur le bouton pour arrêter l os cillation Lorsque vous appuyez sur le bouton d oscillation la tête de ventilation se met à osciller à partir de sa position actuelle La tête de ventilation oscille sur une plage de 90 degrés 1 1 Bouton d oscillation NOTE Suivant la position de la tête de ventilation il se peut qu elle n oscille pas immédiatement après la pression su...

Page 17: ...sse automatiquement en mode d alimentation C A lorsque vous le branchez NOTE Lorsque le mode d alimentation du ventilateur sans fil passe de C C à C A et vice versa la vitesse du vent peut changer temporairement NOTE L adaptateur secteur ne charge pas la batte rie insérée dans l appareil ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l appareil est éteint et débranché et que la batte rie est retiré...

Page 18: ...t avant de le ranger Ne rangez pas la batterie déchargée pendant de longues périodes car cela pourrait réduire sa durée de service ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l uti lisation avec l appareil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez ...

Page 19: ...s El aparato crea chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 15 Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no utilice este ventilador con ningún dis positivo de control de velocidad de estado sólido 16 Nunca use el aparato en lugares húmedos como en un baño 17 Este aparato es para uso en interiores única mente Nunca use el aparato en exteriores 18 Este aparato está diseñad...

Page 20: ... conocer los aparatos le haga cometer un descuido Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para infligir lesiones graves 8 Coloque siempre el aparato sobre una superficie nivelada y estable Si el aparato se cae puede causar lesiones personales o daños al aparato 9 No utilice baterías aditamentos o accesorios no recomendados por el fabricante de este aparato El uso de baterías...

Page 21: ... que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio un calen tamiento excesivo una explosión o una fuga de electrolito GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Utilice únicamente baterías originales de Makita El uso de baterías no origina les de Makita o de baterías alteradas puede ocasio nar que las baterías exploten causando un incendio lesiones personales y daños Asimismo esto inva lid...

Page 22: ...r una lesión y o un incendio Tiempo de funcionamiento de la batería La tabla a continuación se refiere a algunos cartuchos de batería de Makita Se muestra el tiempo calculado de funcionamiento de la batería cargada completamente Modelo Cartucho de batería Velocidad del viento Baja Media Alta DCF203 BL1430B 370 min 215 min 130 min BL1860B 1155 min 700 min 430 min DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 3 2 4 6...

Page 23: ... pequeño clic Si puede ver el indicador rojo del lado superior del botón esto indica que no ha quedado fijo por completo 1 3 2 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería PRECAUCIÓN Siempre inserte por completo el cartucho de batería hasta que el indicador rojo no pueda verse De no hacerlo éste podría salirse accidentalmente del aparato ocasionándole lesiones a usted o a alguien cerca de usted ...

Page 24: ...ncarlo Protección contra sobrecalentamiento Cuando el aparato se sobrecaliente el aparato se detiene automáticamente Deje que el aparato se enfríe antes de volverlo a encender Protección contra descarga excesiva Cuando la capacidad de la batería es baja el aparato se detiene automáticamente Si el aparato no funciona incluso cuando los interruptores están siendo operados retire el cartucho de bater...

Page 25: ...ámbrico podría ser empujado y caer por la oscilación PRECAUCIÓN No detenga la oscilación al sostener la cabeza del ventilador Oprima siempre el botón de oscilación para parar la cabeza del ventilador Oprima el botón de oscilación para hacer oscilar la cabeza del ventilador Oprima el botón nuevamente para detener la oscilación La cabeza del ventilador comienza a oscilar desde la posición actual cua...

Page 26: ... enchufe las puntas de CA en la fuente de alimentación princi pal Asegúrese de que la tensión nominal de la fuente de alimentación principal corresponda con la del adaptador NOTA Después de conectar el adaptador de CA el aparato puede tardar entre 3 y 5 segundos en iniciarse NOTA El adaptador podría crujir mientras lo usa para la fuente de alimentación Esto no afecta el uso normal NOTA Incluso mie...

Page 27: ...provocar una rotura Almacenamiento Para evitar incendios o quemaduras deje que el apa rato se enfríe completamente antes de guardarlo No guarde la batería descargada durante períodos prolon gados ya que puede acortar su vida útil ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su aparato Makita especificado en este manual El uso de cualquier ...

Page 28: ...por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsénic...

Reviews: