background image

3 ENGLISH

6. 

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit inter-

rupter (GFCI) protected supply.

 Use of a GFCI 

reduces the risk of electric shock.

7. 

Power tools can produce electromagnetic fields 

(EMF) that are not harmful to the user.

 However, 

users of pacemakers and other similar medical 

devices should contact the maker of their device and/

or doctor for advice before operating this power tool.

Personal Safety

1. 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or med

-

ication.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

2. 

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

3. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

4. 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

5. 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

6. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 

away from moving parts.

 Loose clothes, jewel

-

lery or long hair can be caught in moving parts.

7. 

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

8. 

Do not let familiarity gained from frequent use 

of tools allow you to become complacent and 

ignore tool safety principles.

 A careless action 

can cause severe injury within a fraction of a 

second.

9. 

Always wear protective goggles to protect 

your eyes from injury when using power tools. 

The goggles must comply with ANSI Z87.1 in 

the USA.

It is an employer's responsibility to enforce the 

use of appropriate safety protective equipment 

by the tool operators and by other persons in 

the immediate working area.

Power tool use and care

1. 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

2. 

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 

must be repaired.

3. 

Disconnect the plug from the power source 

and/or remove the battery pack, if detachable, 

from the power tool before making any adjust-

ments, changing accessories, or storing power 

tools.

 Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

4. 

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

5. 

Maintain power tools and accessories. Check for 

misalignment or binding of moving parts, break-

age of parts and any other condition that may 

affect the power tool’s operation. If damaged, have 

the power tool repaired before use.

 Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

6. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

7. 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and 

the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

8. 

Keep handles and grasping surfaces dry, clean 

and free from oil and grease.

 Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 

control of the tool in unexpected situations.

9. 

When using the tool, do not wear cloth work gloves 

which may be entangled.

 The entanglement of cloth work 

gloves in the moving parts may result in personal injury.

Battery tool use and care

1. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

2. 

Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

3. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

4. 

Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact acci-

dentally occurs, flush with water. If liquid con

-

tacts eyes, additionally seek medical help.

 Liquid 

ejected from the battery may cause irritation or burns.

5. 

Do not use a battery pack or tool that is dam-

aged or modified.

 Damaged or modified batteries 

may exhibit unpredictable behaviour resulting in 

fire, explosion or risk of injury.

6. 

Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature.

 Exposure to fire or tem

-

perature above 130 °C may cause explosion.

7. 

Follow all charging instructions and do not 

charge the battery pack or tool outside the 

temperature range specified in the instruc

-

tions.

 Charging improperly or at temperatures 

outside the specified range may damage the 

battery and increase the risk of fire.

Summary of Contents for DA002G

Page 1: ...L MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d Angle sans Fil Taladro Angular Inalámbrico DA001G DA002G IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Page 2: ...rnings instruc tions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work ar...

Page 3: ...connect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions ...

Page 4: ...or repair 12 Before operation make sure that there is no buried object such as electric pipe water pipe or gas pipe in the ground Otherwise the tool may touch them resulting an electric shock elec trical leakage or gas leak Safety instructions when using long drill bits 1 Never operate at higher speed than the max imum speed rating of the drill bit At higher speeds the bit is likely to bend if all...

Page 5: ...artridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near a high voltage elec trical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or batteries that h...

Page 6: ...or to extend tool and battery life The tool will auto matically stop during operation if the tool or battery is placed under one of the following conditions Overload protection When the tool battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the tool stops automatically In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overlo...

Page 7: ...versing switch action CAUTION Always check the direction of rotation before operation CAUTION Use the reversing switch only after the tool comes to a complete stop Changing the direction of rotation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direction of...

Page 8: ...ool bit out of the workpiece and then pull the switch trigger again Electronic function Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consis tently fails to quickly cease to function after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Soft start feature This function allows the smooth start up of the tool by limiting the start up torque ...

Page 9: ...uck key to the key holder on the tool as illustrated 1 1 Key holder For model DA002G Use only the drill bit designed with dimensions shown in the figure A 11 2 mm 7 16 A To install the drill bit pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the drill bit into the sleeve as far as it will go Then release the sleeve to secure the drill bit To remove the drill bit pull the sleeve in the di...

Page 10: ... double looped portion of the hook Improper attachment may cause tool drop from the hook and result in personal injury The hook is also used for connecting the lanyard tether strap Be sure to connect the lanyard tether strap to the double looped portion of the hook 1 2 3 1 Double looped portion of the hook 2 Lanyard tether strap 3 Locking carabiner multi action and screw gate type OPERATION CAUTIO...

Page 11: ...hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device CAUTION Avoid drilling in material that you suspect contains hidden nails or other things that may cause the drill bit to bind or break CAUTION If the tool is operated continuously until the battery cartridge has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery Lanyard tethe...

Page 12: ...uld be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any as...

Page 13: ...out autre chargeur peut entraîner une blessure et ou un incendie CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité générales pour outils électriques MISE EN GARDE Lisez toutes les mises en garde instructions illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique Il y a risque de décharge électrique d incendie et ou de blessure grave si les instructions ci dessous ne sont pas toutes respec...

Page 14: ...s d une bonne prise au sol et d un bon équilibre en tout temps Cela vous permettra d avoir une meilleure maîtrise de l outil électrique dans les situations imprévues 6 Portez des vêtements adéquats Ne portez ni vêtements amples ni bijoux Gardez vos che veux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les vêtements amples bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvem...

Page 15: ...de charge et ne chargez pas la batterie ou l outil à l extérieur de la plage de température spécifiée dans les instructions Charger de manière inadéquate ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d incendie Réparation 1 Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces ...

Page 16: ...ez pas la batte rie Cela peut entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court Il y a risque de surchauffe de brûlures voire d explosion 4 Si l électrolyte pénètre dans vos yeux rin cez les à l eau claire et consultez immédiate ment un médecin Il y a risque de perte de la vue 5 Ne court circu...

Page 17: ...hargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complète ment chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C et 40 C 50 F et 104 F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la charger 4 Lorsque vous n utilisez pas la batterie reti rez la ...

Page 18: ...façon qui lui fait consommer un courant anormalement élevé l outil s arrête automatiquement Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez l application qui cause une surcharge de l outil Remettez ensuite le contact pour redémarrer Protection contre la surchauffe Lorsque l outil ou la batterie surchauffe l outil s ar rête automatiquement et la lampe se met à clignoter Dans cette situation laissez refroid...

Page 19: ... lentille de la lampe car cela peut affecter son intensité d éclairage Fonctionnement de l inverseur ATTENTION Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l outil en marche ATTENTION N actionnez l inverseur qu une fois l outil complètement arrêté Si vous changez le sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager ATTENTION Lorsque vous n utilisez pas l outil placez ...

Page 20: ...a vitesse lente ou sur la position 2 pour la vitesse élevée 1 2 3 1 Bouton de sécurité 2 Flèche 3 Bouton de chan gement de vitesse Limiteur de couple Le limiteur de couple se déclenche lorsqu un certain niveau de couple de serrage est atteint avec le réglage de vitesse lente position 1 L embrayage se désen gagera de l arbre de sortie Dès que cela se produit l embout d outil arrête de tourner Pour ...

Page 21: ... ensuite les boulons hexagonaux fermement 1 2 1 Poignée avant 2 Clé hexagonale Pose ou retrait de l embout mèche Pour le modèle DA001G Pour poser l embout mèche insérez le à fond dans le mandrin Serrez le mandrin manuellement Mettez la clé de mandrin dans chacun des trois orifices et serrez en tournant dans le sens des aiguilles d une montre Veillez à serrer uniformément les trois orifices du mand...

Page 22: ...vez le simplement jusqu à ce qu il se mette en position ouverte avec un bruit sec Lorsque vous n utilisez pas le crochet abaissez le toujours jusqu à ce qu il se mette en position fermée avec un bruit sec 1 1 Crochet Raccordement de la corde sangle d attache au crochet ATTENTION N utilisez pas de crochet et vis endommagés Avant l utilisation vérifiez toujours l absence de dommages fissures ou défo...

Page 23: ...ez dans du bois vous obtiendrez de meilleurs résul tats avec des forets à bois munis d une vis guide La vis guide rend le perçage plus facile en entraînant l embout foret dans la pièce Perçage du métal Pour éviter que l embout foret ne glisse lorsque vous commencez à percer un trou faites une encoche à l aide d un pointeau et d un marteau à l emplacement où le trou doit être percé Placez la pointe...

Page 24: ...êcherait le bon fonctionnement des protecteurs commutateurs ou dispositifs de verrouillage 13 Évitez de vous enchevêtrer dans la corde 14 Gardez la corde à l écart de la zone de coupe de l outil 15 Utilisez des mousquetons multi actions et à vis N utilisez pas de mousquetons à action simple à ressort 16 Si l outil a été échappé il doit être étiqueté et mis hors service et doit être inspecté par un...

Page 25: ...ía BL4025 BL4040 Cargador DC40RA Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen diendo de su área de residencia ADVERTENCIA Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba El uso de cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y o un incendio ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias generale...

Page 26: ...r o enchufarlas con el interruptor encendido hace que los accidentes sean comunes 4 Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herra mienta eléctrica puede ocasionar alguna lesión 5 No utilice la herramienta donde no alcance Mantenga los pies sobre suelo firme y...

Page 27: ...o la batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones Una carga inadecuada o a una temperatura fuera del rango especificado podría dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio Servicio 1 Haga que una persona calificada repare la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas Esto asegura que se man tenga la seguridad de la herramienta eléctrica 2...

Page 28: ...bate ría Podría ocurrir un incendio calor excesivo o una explosión 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemaduras e incluso explosión 4 En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos enjuáguelos bien con agua limpia y con sulte de inmediato a un médico Esto podría ocasionar pérdida de visión 5 E...

Page 29: ...en la herramienta 2 No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería 3 Cargue el cartucho de batería a una tempera tura ambiente de 10 C 40 C 50 F 104 F Si un cartucho de batería está caliente déjelo enfriar antes de cargarlo 4 Cuando no utilice el cartucho de batería sáquelo de la herramienta o del cargador 5 Cargue el ...

Page 30: ... cause que use una cantidad de corriente anormalmente alta la herramienta se detendrá auto máticamente En esta situación apague la herramienta y detenga la aplicación que haya causado que la herramienta se sobrecargara Luego encienda la herra mienta para reiniciarla Protección contra sobrecalentamiento Cuando la herramienta batería se sobrecalienten la herramienta se detendrá automáticamente y la ...

Page 31: ...tendrá automáticamente y la lámpara comenzará a destellar En este caso suelte el gatillo interruptor La lámpara se apagará en un lapso de 5 minuto NOTA Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara ya que la iluminación podría disminuir Accionamiento del conmutador de inversión de giro PRECAUCIÓN Confirme siempre la direc ci...

Page 32: ...ISO Ajuste siempre con cuidado la perilla de cambio de velocidad en la posición correcta Si usted utiliza la herramienta con la perilla de cambio de velocidad puesta a la mitad entre la posición 1 y la posición 2 la herramienta podría dañarse Con la perilla de cambio de velocidad se puede prese leccionar dos rangos de velocidad Para cambiar la velocidad oprima el botón de bloqueo y gire la perilla...

Page 33: ...bos lados del mango delantero estén bien apretados El mango delantero se puede instalar en cualquier posición den tro del rango de 0 112 5 tal como se muestra en la ilustración 1 1 Mango delantero Para cambiar la posición afloje los pernos hexagona les a ambos lados con una llave hexagonal y gire el mango delantero a la posición deseada Luego apriete los pernos hexagonales con firmeza 1 2 1 Mango ...

Page 34: ... una superficie potencialmente inestable El gancho resulta conveniente para colgar temporal mente la herramienta Cuando vaya a utilizar el gancho simplemente leván telo hasta que quede trabado en la posición abierta Cuando no lo vaya a utilizar siempre bájelo hasta que quede trabado en la posición cerrada 1 1 Gancho Conexión del cordel de seguridad correa de amarre al gancho PRECAUCIÓN No utilice ...

Page 35: ...ando la esté operando Sujeción de la herramienta PRECAUCIÓN Ésta es una herramienta potente Puesto que se ha desarrollado con alta torsión es importante que la herramienta sea sujetada con firmeza y apoyada adecuadamente Sujete el mango con una mano y el mango delantero con la otra mano 1 2 1 Mango delantero 2 Mango Cuando perfore un orificio grande con una broca de autoalimentación etc la empuñad...

Page 36: ...erá superar los 2 m 6 5 ft 2 Use únicamente con cordeles apropiados para este tipo de herramienta y clasificados para al menos 8 0 kg 17 6 lbs 3 No ancle el cordel de la herramienta a nada en su cuerpo o a componentes móviles Ancle el cordel de la herramienta a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta en caída 4 Asegúrese de que el cordel esté debidamente asegurado d...

Page 37: ...ocas de taladro Empuñadura lateral Batería y cargador originales de Makita NOTA Algunos de los artículos en la lista pueden incluirse en el paquete de la herramienta como acce sorios estándar Éstos pueden variar de país a país GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA Ésta Garantía no aplica para México Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los términos más vigentes de la garantía aplicable a este prod...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...s por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y arsén...

Reviews: