Makita CW003GZ Instruction Manual Download Page 26

26 ESPAÑOL

11.

  No modifique ni intente reparar el aparato 

o la batería, excepto como se indica en las 

instrucciones de uso y de cuidados.

Instrucciones de seguridad 

importantes para el cartucho de batería

1. 

Antes de usar el cartucho de batería, lea todas 

las instrucciones y marcas de precaución en  

(1) el cargador de la batería, (2) la batería y  

(3) el producto que usa la batería.

2.

  No desarme o altere con el cartucho de la 

batería.

 Podría dar como resultado un incendio, 

calor excesivo o una explosión.

3.

  Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto 

excesivamente más corto, deje de operar el 

aparato de inmediato. Puede haber un riesgo 

de sobrecalentamiento, posibles quemaduras 

e incluso una explosión.

4.

  Si el electrolito le entra en los ojos, 

enjuágueselos con agua limpia y busque 

atención médica de inmediato. Podría 

producirse pérdida de la visión.

5.

  No provoque cortocircuitos en el cartucho de 

la batería:

(1)  No toque los terminales con ningún 

material conductor.

(2)  Evite almacenar el cartucho de la batería 

en un recipiente con otros objetos 

metálicos como clavos, monedas, etcétera.

(3)  No exponga el cartucho de la batería al 

agua o a la lluvia.

 

Un cortocircuito en la batería puede causar un 

gran flujo de corriente, sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso una avería.

6.

  No almacene o use el equipo ni el cartucho 

de batería en lugares donde la temperatura 

exceda los 50 °C (122 °F).

7.

  No incinere el cartucho de la batería 

aunque esté gravemente dañado o esté 

completamente desgastado. El cartucho de la 

batería puede explotar en caso de incendio.

8.

  No clave, corte, apriete, arroje, deje caer el 

cartucho de la batería o golpee contra un 

objeto duro.

 Podría dar como resultado un 

incendio, calor excesivo o una explosión.

9.

  No utilice una batería dañada.

10.

  Las baterías de iones de litio contenidas están 

sujetas a los requisitos de la legislación sobre 

mercancías peligrosas.

 

En los transportes comerciales, por ejemplo, por 

terceros, deben observarse requisitos especiales 

en el embalaje y el etiquetado.

 

Para la preparación del artículo que se transporta, 

se requiere consultar a un experto en materiales 

peligrosos. Por favor, observe también las regulaciones 

nacionales que, posiblemente, sean más detalladas.

 

Tape o enmascare los contactos abiertos y 

empaque la batería de tal manera que no pueda 

moverse en el embalaje.

11.

  Cuando deseche el cartucho de la batería, 

remuévalo del equipo y deséchelo en un lugar 

seguro. Siga las normas locales relativas al 

desecho de la batería.

12.

  Utilice las baterías únicamente con los 

productos especificados por Makita.

 La 

instalación de las baterías en productos que 

incumplen las normas puede provocar incendios, 

calor excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolitos.

13.

  Si el equipo no está en uso por largos 

períodos de tiempo, la batería deberá ser 

removida del equipo.

14.

  Durante y después del uso, el cartucho de la 

batería podría calentarse y causar quemaduras 

o quemaduras de bajas temperaturas. Preste 

atención a la manipulación de cartuchos de 

baterías calientes.

15.

  No toque la terminal del equipo 

inmediatamente después de su uso, ya que 

podría estar lo suficientemente caliente como 

para causarle quemaduras.

16.

  No permita astillas, polvo o tierra atascada 

en los terminales, los orificios y las ranuras 

del cartucho de la batería.

 Esto podría generar 

un mal rendimiento o una descompostura en el 

equipo o en el cartucho de la batería.

17.

  A menos que el equipo soporte el uso cercano 

de líneas de alimentación eléctricas de 

alto voltaje, no use el cartucho de baterías 

cerca de líneas de alimentación eléctricas 

de alto voltaje.

 Esto podría resultar en un mal 

funcionamiento o descompostura del equipo o el 

cartucho de la batería.

18.

  Mantenga la batería fuera del alcance de los 

niños.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

 

PRECAUCIÓN:

 

Use únicamente las baterías 

originales Makita. 

El uso de baterías Makita no 

originales, o de baterías que hayan sido alteradas, 

puede causar la explosión de la batería, incendios, 

lesiones personales y daños. También anulará la 

garantía Makita respecto al equipo y cargador Makita.

Consejos para conservar la 

máxima duración de la batería

1. 

Cargue el cartucho de la batería antes de que 

se descargue por completo. Detenga siempre 

el funcionamiento del aparato y cargue el 

cartucho de la batería cuando observe menos 

energía en el aparato.

2.

  Nunca recargue un cartucho de batería 

completamente cargado. La sobrecarga acorta 

la vida útil de la batería.

3.

  Cargue el cartucho de la batería a temperatura 

ambiente a 10 ºC - 40 ºC (50 ºF - 104 ºF). Si el 

cartucho de batería está caliente permita que 

se enfríe antes de cargarlo.

4.

  Cuando no use el cartucho de la batería, 

remuévalo del equipo o del cargador.

5.

  Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza 

durante un período prolongado (más de seis 

meses).

Summary of Contents for CW003GZ

Page 1: ...NT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar EN Cordless Cooler Warmer Box INSTRUCTION MANUAL 4 FRCA Glacière réchaud sans fil MANUEL D INSTRUCTION 13 ESMX Caja Enfriadora Térmica Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 22 CW003G CW003G ...

Page 2: ...2 3 10 11 20 19 18 17 16 2 4 12 13 14 15 1 5 7 6 8 9 Fig 1 1 30 30 2 A B 1 2 30 30 Fig 3 Fig 4 C D 1 1 1 2 2 3 3 Fig 2 ...

Page 3: ...3 Fig 6 Fig 7 Fig 5 ...

Page 4: ...ack Selectable control temperature Cooling mode 18 C 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C 10 C 0 F 5 F 15 F 25 F 30 F 40 F 50 F Heating mode 30 C 35 C 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 85 F 95 F 105 F 115 F 120 F 130 F 140 F USB power supply port Type A Output voltage D C 5 V Output current D C 2 4 A Due to our continuing program of research and development the specifications herein are subject to change without notice S...

Page 5: ...n given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 The device is suitable for Operation in vehicles Cooling and deep freezing food Camping use only when the appliance powered by battery pack 3 This appliance uses FLAMMABLE REFRIGERANTS Read and follow this ins...

Page 6: ...engine running After using the appliance unplug the cigarette lighter socket to prevent the loading on the automobile battery 16 Do not use the AC adapter outdoors Otherwise electric shock may occur 17 Do not abuse the AC adapter and cigarette lighter adapter 18 Clean the plug of the AC adapter and cigarette lighter adapter Dirt such as water or salt adhering to the plug may cause rust and result ...

Page 7: ...aking any adjustments changing accessories or storing appliance Such preventive safety measures reduce the risk of starting the appliance accidentally 3 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 4 Use appliances only with specifically designated battery packs Use...

Page 8: ...specified by Makita Installing the batteries to non compliant products may result in a fire excessive heat explosion or leak of electrolyte 13 If the appliance is not used for a long period of time the battery must be removed from the appliance 14 During and after use the battery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns Pay attention to the handling of hot battery ...

Page 9: ...it from the appliance while sliding the button on the front of the cartridge Fig 2 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the appliance causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide...

Page 10: ...g Opening the upper cover for long periods can cause significant increase of the temperature in the chamber Regularly clean surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems Store raw meat and fish in suitable containers in the chamber so that it is not in contact with or drip onto other food If the chamber is left empty for long periods Switch off the appliance Defrost t...

Page 11: ...rom level angle as shown A B C or D in the figure the appliance shuts down and the temperature display shows F1 for a while It takes 3 minutes to restart after the appliance back in level position Fig 4 Protections against other causes Protection system is also designed for other causes that could damage the appliance and allows the appliance to stop automatically Take all the following steps to c...

Page 12: ...ers always using Makita replacement parts Cleaning Clean the oil stain in the chamber regularly Clean around the interior of the chamber to prevent odor Clean the dust on the sponge filter regularly to improve the refrigeration efficiency The sealing strip of the upper cover is easy to get dirty clean it in time Defrosting To defrost turn off the power and wait until the frost has melted Then wipe...

Page 13: ... Mode de refroidissement 18 C 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C 10 C 0 F 5 F 15 F 25 F 30 F 40 F 50 F Mode de chauffage 30 C 35 C 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 85 F 95 F 105 F 115 F 120 F 130 F 140 F Port de source d alimentation USB Type A Tension de sortie C C 5 V Courant de sortie C C 2 4 A En raison de notre programme de recherche et développement en continu les spécifications ci incluses peuvent être modifiée...

Page 14: ...rvisés pour ne pas jouer avec l appareil 2 Le dispositif est adaptable pour L exploitation dans les véhicules Le refroidissement et la surgélation de l aliment L utilisation pour le camping seulement quand l appareil est alimenté par le bloc batterie 3 Le présent appareil utilise les RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES Lisez et observez ces instructions de manipulation Consultez auprès de notre centre de se...

Page 15: ...les liquides de lavage chimiques et les outils durs 13 Insérez entièrement la fiche dans l entrée ENTRÉE CC Le défaut de respect de faire comme ça pourrait déformer la fiche ou provoquer un incendie 14 Veuillez ne pas opérer l appareil au cours de la conduite Cela pourrait provoquer un accident 15 Quand la capacité restante de la batterie automobile devient faible utilisez l appareil avec le moteu...

Page 16: ...t lors de la conduite l appareil pourrait tomber et se déplacer causant la blessure 43 Tenez solidement l appareil au cours du transport Autrement l appareil pourrait tomber et provoquer un dysfonctionnement ou tomber sur votre pied pouvant provoquer la blessure 44 Au cours de l utilisation dans l environnement poussiéreux nettoyez plus souvent le filtre éponge L environnement poussiéreux cause fa...

Page 17: ...z également respecter les réglementations nationales probablement plus détaillées Attachez ou masquez les contacts ouverts et emballez le bloc pile de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l emballage 11 Quand la mise au rebut de la cartouche de batterie est faite retirez à partir de l appareil et jetez dans un lieu sûr Respectez les réglementations locales relatives à l élimination de...

Page 18: ...u à entendre un déclic Fermez ensuite le couvercle du compartiment à piles Pour retirer la cartouche de pile faites la glisser de l appareil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la cartouche Fig 2 1 Voyant rouge 2 Bouton 3 Cartouche de pile ATTENTION Installez toujours la cartouche de pile complètement jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon les piles pourraient tomb...

Page 19: ...rature dans la chambre Le nettoyage régulier des surfaces pourrait entrer en contact avec l aliment et les systèmes de drainage accessibles Stockez la viande et le poisson crus à l intérieur des récipients adaptable dans la chambre pour qu ils ne soient pas en contact ou ne gouttent pas sur l autre aliment Si la chambre est laissée vide pour des longues périodes Arrêtez l appareil Dégivrez la cham...

Page 20: ...pareil a remis à la position horizontale Fig 4 Protections contre les autres causes Le système de protection est encore conçu pour les autres causes qui pourraient endommager l appareil et permet à l appareil d être arrêté de manière automatique Prenez toutes les étapes ci après afin d éliminer les causes quand l appareil a été suspendu ou arrêté temporairement en exploitation 1 Arrêtez l appareil...

Page 21: ...ués par des centres de service autorisés par Makita ou des centres de service d usine toujours avec des pièces de rechange de Makita Nettoyage Nettoyez la tache d huile dans la chambre de manière régulière Nettoyez autour de l intérieur de la chambre afin d éviter l odeur Nettoyez la poussière sur le filtre éponge de manière régulière afin d améliorer l efficacité de réfrigération La bande étanche...

Page 22: ...ratura seleccionable Modo de enfriamiento 18 C 15 C 10 C 5 C 0 C 5 C 10 C 0 F 5 F 15 F 25 F 30 F 40 F 50 F Modo de calentamiento 30 C 35 C 40 C 45 C 50 C 55 C 60 C 85 F 95 F 105 F 115 F 120 F 130 F 140 F Fuente de alimentación de puerto USB Tipo A Voltaje de salida C C 5 V Corriente de salida C C 2 4 A Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo las especificaciones en este do...

Page 23: ...upervisión o instrucción sobre el uso del equipo por parte la persona encargada de su seguridad Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el equipo 2 El equipo es adecuado para Operación en vehículos Refrigreración y congelación de comida Uso en campamentos únicamente cuando el equipo esté energizado con cartuchos de baterías 3 Este equipo utiliza REFRIGERANTES INFLAMABLE...

Page 24: ...entras conduzca Hacerlo podría ocasionar un accidente 15 Cuando la capacidad restante de la batería de automóvil se reduzca use el equipo con el motor encendido Tras usar el equipo desconecte el socket de encendedor de cigarros para prevenir que siga tomando carga de la batería del automóvil 16 No utilice el adaptador de AC al aire libre De otro modo podría ocasionar una descarga eléctrica 17 No a...

Page 25: ...ientes polvorientos causan que el filtro de esponja se obstruya o se incendie ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD para EQUIPOS OPERADOS CON BATERÍAS Uso y cuidado de equipos operados con baterías 1 Evite el encendido involuntario Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías recoger o transportar el aparato Transportar el aparato con el dedo en el inter...

Page 26: ...nera que no pueda moverse en el embalaje 11 Cuando deseche el cartucho de la batería remuévalo del equipo y deséchelo en un lugar seguro Siga las normas locales relativas al desecho de la batería 12 Utilice las baterías únicamente con los productos especificados por Makita La instalación de las baterías en productos que incumplen las normas puede provocar incendios calor excesivo una explosión o u...

Page 27: ...slícelo del aparato mientras desliza el botón en la parte frontal del cartucho Fig 2 1 Indicador rojo 2 Botón 3 Cartucho de batería PRECAUCIÓN instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no se pueda ver el indicador rojo Si no es así puede caerse accidentalmente del aparato lo que le causará lesiones a usted o a alguien cercano PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería por la...

Page 28: ...emento significativo de la temperatura en el compartimiento Limpie regularmente las superficies que entren en contacto con alimentos así como los sistemas de drenaje accesibles Almacene carne y pescado crudos en recipientes adecuados dentro del compartimiento a fin de evitar que entren en contacto otros alimentos Si el compartimiento permanece vacío por largos periodos de tiempo Desconecte el equi...

Page 29: ...o este posicionado en un ángulo igual o mayor que 30 sobre el nivel del suelo como se muestra en las figuras A B C y D el equipo se apagará y la pantalla de temperatura mostrará F1 por unos momentos Toma 3 minutos reestablecer el equipo una vez que ha sido nuevamente posicionado a nivel de suelo Fig 4 Protecciones contra otras causas El sistema de protección está también diseñado para otras causas...

Page 30: ...de Servicio de fábrica de Makita siempre usando piezas de reemplazo de Makita Limpieza Limpie las manchas de aceite del compartimiento con regularidad Limpie alrededor del interior del compartimiento para prevenir olores Limpie el polvo en el filtro de esponja regularmente para mejorar la eficiencia de la refrigeración La tira de sellado de la tapa superior se ensucia fácilmente límpiela a tiempo ...

Page 31: ......

Page 32: ...WLI CRE Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com CW003G NA3 2202 ...

Reviews: