background image

14

SLOVENŠČINA

Ko je preklopno stikalo v nevtralnem položaju, se glav

-

nega stikala ne da premakniti.

Spreminjanje hitrosti

Sl.6: 

1. Ročica za spreminjanje hitrosti

POZOR:

 

Ročico za spreminjanje hitrosti vedno 

potisnite do konca v pravilen položaj.

 Če vklopite 

orodje, medtem ko je ročica za spremembo hitrosti v 

vmesnem položaju med oznakama „1“ in „2“, lahko 

pride do okvare orodja.

POZOR:

 

Ročice za spreminjanje hitrosti ne 

premikajte med delovanjem orodja.

 Orodje se 

lahko poškoduje.

Položaj 

ročice 

 

za spreminja-

nje hitrosti

Hitrost

Navor

Namenska 

uporaba

1

Nizka

Visoka

Uporaba 

pri težji 

obremenitvi

2

Visoka

Nizka

Uporaba 

pri lažji 

obremenitvi

Če želite spremeniti hitrost, najprej izklopite orodje. 

Izberite „2“ za visoko hitrost ali „1“ za nizko hitrost, ven

-

dar z visokim navorom. Pred obratovanjem preverite, ali 

je ročica za spreminjanje hitrosti vrtenja nastavljena v 

pravilen položaj.

Če se hitrost orodja med delovanjem na stopnji „2“ 

izjemno zmanjša, premaknite ročico na „1“ in znova 

začnite z delom.

Nastavitev zateznega momenta

Sl.7: 

1. Nastavitveni obroč    2. Stopnja   3. Puščica

Zatezni moment lahko z nastavitvenim obročem nastavite na 19 stopenj. Poravnajte stopnje s puščico na ohišju 
orodja. Najmanjši zatezni moment je pri stopnji 1, največji pa pri oznaki 

.

Če je sklopka v položaju od 1 do 18, bo zdrsnila pri različnih stopnjah zateznega momenta. Pri oznaki 

sklopka ne 

deluje.

Pred dejanskim začetkom dela privijte v vzorčni kos materiala vijak, da ugotovite, katera stopnja zateznega mom

-

enta je najustreznejša. 

 

V nadaljevanju si poglejte okvirni vodnik razmerja med velikostjo vijaka in stopnjo privijanja.

Stopnja

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Strojni vijak

M4

M5

M6

Lesni vijak

Mehak 

les (npr. 

borovec)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

Trd les 

(npr. lauan)

ɸ

3,5 x 22

ɸ

4,1 x 38

MONTAŽA

POZOR:

 

Pred vsako izvedbo dela na orodju se 

prepričajte, da je le to izključeno in da je akumula-

torska baterija odstranjena.

Vstavljanje in odstranjevanje 

vijačnih/vrtalnih nastavkov

Za model DF331D (dodatna oprema)

Sl.8: 

1. Zaporni obroč   2. Zapiranje    3. Odpiranje

Razprite čeljusti vpenjalne glave tako, da zaporni obroč 

zavrtite v nasprotni smeri urnega kazalca. Vstavite 

vijačni/vrtalni nastavek v vpenjalno glavo in ga potisnite 

do konca. Zategnite vpenjalno glavo tako, da zaporni 

obroč zavrtite v smeri urnega kazalca. Vijačni/vrtalni 

nastavek odstranite tako, obrnete zaporni obroč v 

nasprotni smeri urnega kazalca.

Nameščanje ali odstranjevanje 

vijačnega ali natičnega nastavka

Za model DF031D (dodatna oprema)

Sl.9

Uporabljajte samo vijačne ali natične nastavke z vstav

-

nim delom, ki je prikazan na sliki. Ne uporabljajte drugih 

vijačnih/natičnih nastavkov.

Za orodje s plitvo odprtino za vijačne nastavke

A=12 mm

 

B=9 mm

 

Uporabljajte samo to 

vrsto vijačnih nastavkov. 

Upoštevajte postopek 1. 

(Opomba) Izenačevalna 

konica ni potrebna.

Summary of Contents for CLX213X1

Page 1: ...нтоверт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 23 HR Bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA 30 МК Безжична шрафцигер дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА 36 SR Бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 43 RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 49 UK Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 56 RU Аккумуляторная дрель шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 63 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 A B Fig 5 1 Fig 6 3 1 2 Fig 7 1 3 2 Fig 8 2 ...

Page 3: ...Fig 9 1 2 Fig 10 3 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 Fig 15 1 2 Fig 16 3 ...

Page 4: ...Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ... metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 Model DF031D Work mode drilling into metal Vibration emission ah D 2 5 m s 2 or less Uncertainty K 1 5 m s 2 NOTE The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared vibration emission value may also be used i...

Page 6: ...y rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Important safety instructions for battery cartridge 1 Before using battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in...

Page 7: ... too low and the tool will not operate If you pull the switch trigger the motor runs again but stops soon In this situation remove and recharge the battery Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with B at the end of the model number Fig 2 1 Indicator lamps 2 Check button Press the check button on the battery cartridge to indi cate the remaining battery capacity The i...

Page 8: ...ne ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 Hard wood e g lauan ɸ3 5 x 22 ɸ4 1x 38 ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool Installing or removing driver bit drill bit For Model DF331D optional accessory Fig 8 1 Sleeve 2 Close 3 Open Turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws Place the driver bit drill bit in...

Page 9: ... speed gradually Release the switch trigger as soon as the clutch cuts in NOTE When driving wood screw pre drill a pilot hole 2 3 the diameter of the screw It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece Drilling operation First turn the adjusting ring so that the pointer points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtai...

Page 10: ...ne benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in ...

Page 11: ...odel DF331D Delovni način vrtanje v kovino Emisije vibracij ah D 2 5 m s 2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s 2 Model DF031D Delovni način vrtanje v kovino Emisije vibracij ah D 2 5 m s 2 ali manj Odstopanje K 1 5 m s 2 OPOMBA Navedena vrednost oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporablja za primerjavo orodij OPOMBA Navedena vrednost oddajanja v...

Page 12: ...lne uporabe orodja ZLORABA ali neupoštevanje var nostnih zahtev v teh navodilih za uporabo lahko povzroči resne telesne poškodbe Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo 1 Pred uporabo baterijskega vložka preberite vsa navodila in opozorilne oznake na 1 pol nilniku akumulatorja 2 akumulatorju in 3 izdelku ki uporablja akumulator 2 Ne razstavljajte baterijskega vložka 3 Če se je čas de...

Page 13: ... stikalo Nizka napetost akumulatorja Napolnjenost akumulatorja je prenizka zato orodje ne deluje Če povlečete sprožilno stikalo se motor zažene vendar se kmalu ustavi V tem primeru odstranite in napolnite akumulator Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja Samo za baterijske vložke z znakom B na koncu številke modela Sl 2 1 Indikatorske lučke 2 Gumb za preverjanje Pritisnite gumb za pr...

Page 14: ...ri različnih stopnjah zateznega momenta Pri oznaki sklopka ne deluje Pred dejanskim začetkom dela privijte v vzorčni kos materiala vijak da ugotovite katera stopnja zateznega mom enta je najustreznejša V nadaljevanju si poglejte okvirni vodnik razmerja med velikostjo vijaka in stopnjo privijanja Stopnja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Strojni vijak M4 M5 M6 Lesni vijak Mehak les npr b...

Page 15: ...te z vijakom Kadar ne uporabljate vijačnega nastavka ga hranite v držalu vijačnih nastavkov Držalo omogoča shranjeva nje vijačnih nastavkov dolžine 45 mm UPRAVLJANJE POZOR Vedno vstavite akumulatorsko baterijo do konca da se zaskoči Če je na zgornjem delu gumba vidno rdeče območje akumulator ni pravilno zaskočen Vstavite ga do konca tako da rdeči del ne bo viden Če tega ne upoštevate lahko akumula...

Page 16: ...tite v tok izključite orodje in počakajte da se popolnoma ustavi Z gumbom toka ustrezno zaklenite tok tako da bo varno pritrjen 1 Skozi držalo toka vstavite pas ali podobno Sl 16 1 Držalo toka 2 Pas 2 Vstavite orodje v tok in ga zaklenite z gumbom toka Sl 17 Sl 18 Na sprednji strani toka lahko shranite dva vijačna nastavka VZDRŽEVANJE POZOR Preden se lotite pregledovanja ali vzdrževanja orodja se ...

Page 17: ...s shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s2 Modeli DF031D Regjimi i punës shpimi në metal Emetimi i dridhjeve ah D 2 5 m s 2 ose më pak Pasiguria K 1 5 m s 2 SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të dridhjeve është matur sipas metodës standarde të testimit dhe mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër SHËNIM Vlera e deklaruar e emetimeve të d...

Page 18: ... të fituara nga përdorimi i shpeshtë të zëvendësojnë zbatimin me përpikëri të rregullave të sigurisë për produktin në fjalë KEQPËRDORIMI ose mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime të rënda personale Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë 1 Përpara se ta përdorni kutinë e baterisë lexoni të gjitha udhëzimet dhe shënimet...

Page 19: ...ale Në këtë rast lëshoni këmbëzën e çelësit në vegël dhe ndaloni përdorimin që shkaktoi mbingarkesën e veglës Më pas tërhiqni sërish këmbëzën e çelësit për ta rindezur Nëse vegla nuk ndizet bateria është mbinxehur Nëse ndodh kjo lëreni baterinë të ftohet përpara se ta tërhiqni sërish këmbëzën e çelësit Tension i ulët i baterisë Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i ulët dhe vegla nuk do të ...

Page 20: ...n 1 dhe rifilloni përdorimin Rregullimi i rrotullimit shtrëngues Fig 7 1 Unaza e rregullimit 2 Gradimi 3 Shigjeta Rrotullimi shtrëngues mund të rregullohet në 19 hapa duke rrotulluar unazën e rregullimit Bashkërenditni gradimet me shigjetën në trupin e veglës Mund të përftoni rrotullimin shtrëngues minimal në 1 dhe rrotullimin shtrëngues maksimal në shenjën Friksioni do të rrëshqasë në nivele të n...

Page 21: ...majës së kaçavidës te pjesa e dalë në bazamentin e veglës në anën e djathtë ose të majtë dhe fiksojeni me një vidë Nëse nuk e përdorni majën e kaçavidës mbajeni atë në mbajtëset e majës së kaçavidës Aty mund të mbahen maja 45 mm të gjata PËRDORIMI KUJDES Futeni gjithmonë deri në fund kutinë e baterisë derisa të bllokohet në vend Nëse shikoni treguesin e kuq në anën e sipërme të butonit ajo nuk ësh...

Page 22: ...derisa të ndalojë plotësisht përpara se ta vendosni në këllëf Sigurohuni që ta mbyllni mirë këllëfin me butonin e këllëfit në mënyrë që ai ta mbajë veglën të sigurt 1 Vendosni një rrip mesi ose diçka të ngjashme në mbajtësen e këllëfit Fig 16 1 Mbajtësja e këllëfit 2 Rripi i mesit 2 Vendoseni veglën në këllëf dhe mbylleni këllëfin me anë të butonit të këllëfit Fig 17 Fig 18 Në pjesën e përparme të...

Page 23: ...осови вектора определена съгласно EN60745 Модел DF331D Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 МоделDF031D Работен режим пробиване в метал Ниво на вибрациите ah D 2 5 м с 2 или по малко Коефициент на неопределеност K 1 5 м с 2 ЗАБЕЛЕЖКА Обявеното ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартни методи за изп...

Page 24: ...да са токсични Вземете предпазни мерки за да предотвратите вдишването на прах и контакта с кожата Следвайте информацията на доставчика за безопасната работа с материала ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ позволявайте комфорта от познаването на продукта при добит при дългата му употреба да замени стриктното спазване на правилата за безопас ност за въпросния продукт НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕ...

Page 25: ...ждате червения индикатор в горната част на бутона това означава че тя не е фиксирана напълно на мястото си ВНИМАНИЕ Винаги вмъквайте акумулатор ната батерия докрай така че червеният инди катор да се скрие В противен случай тя може неволно да изпадне от инструмента което може да нарани вас или някого около вас ВНИМАНИЕ Не инсталирайте акумулатор ната батерия със сила Ако батерията не се движи свобо...

Page 26: ...ложение А за въртене по посока на часовниковата стрелка към положение В за посока обратна на часовниковата стрелка Когато превключвателя на посоката на въртене е в неутрална позиция пусковият прекъсвач не може да бъде натиснат Промяна на скоростта на въртене Фиг 6 1 Превключвател на скоростта на въртене ВНИМАНИЕ Винаги поставяйте превключ вателя на скоростта на въртене докрай в пра вилното положен...

Page 27: ...одим наконечник за накрайник За инструмент с дълбок отвор за накрайник за отвертка A 17 мм B 14 мм За да монтирате тези видове накрайници за отвертка следвайте про цедура 1 A 12 мм B 9 мм За да монтирате тези видове накрайници за отвертка следвайте про цедура 2 Бележка За монтажа на накрайника е необходим наконечник за накрайници 1 За да монтирате накрайника за отвертка издърпайте патронника по по...

Page 28: ...етъра на винта Това улеснява завива нето на винта и предпазва обработвания детайл от разцепване Работа с пробиване Първо завъртете регулиращия пръстен така че стрелката върху корпуса на инструмента да сочи към отметка След това продължете както следва Пробиване в дърво Когато пробивате в дърво най добри резултати се получават със свредла за пробиване на дърво снаб дени с водещ винт Той улеснява пр...

Page 29: ...КА Не използвайте бензин нафта разредител спирт и др подобни Това може да причини обезцветяване деформация или пукнатини За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на продукта ремонтите поддръж ката или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз или фабрични сервизни цен трове на Makita като винаги трябва да използвате резервни части от Makita ДОПЪЛНИТЕЛНИ АКСЕСОАРИ ВНИМАНИЕ Пре...

Page 30: ... m s 2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s 2 Model DF031D Način rada bušenje metala Emisija vibracija ah D 2 5 m s 2 ili manje Neodređenost K 1 5 m s 2 NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim NAPOMENA Deklarirana vrijednost emisije vibra cija također se može rabiti za preliminarnu procjenu i...

Page 31: ...edenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede Važne sigurnosne upute za bateriju 1 Prije uporabe baterije pročitajte sve upute i oznake upozorenja na 1 punjaču za baterije 2 bateriji i 3 proizvodu koji koristi bateriju 2 Ne rastavljajte bateriju 3 Ako se vrijeme rada znatno skratilo odmah prestanite raditi Može doći do pregrijavanja mogućih opeklina pa čak i eksplozije 4 Ako...

Page 32: ... do 25 NAPOMENA Ovisno o uvjetima upotrebe i tempera turi okoline prikaz indikatora može se donekle razli kovati od stvarnog kapaciteta Uključivanje i isključivanje Sl 3 1 Uključno isključna sklopka OPREZ Prije umetanja baterije u alat provjerite radi li uključno isključna sklopka i vraća li se u položaj za isključivanje OFF nakon otpuštanja Za pokretanja alata jednostavno povucite uključno isklju...

Page 33: ...e otvorili vilice brzostezne glave okrenite tuljak u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Stavite nastavak za zavrtač nastavak za bušenje do kraja u brzosteznu glavu Da biste zategnuli brzosteznu glavu okrenite tuljak u smjeru kazaljke na satu Da biste uklo nili nastavak za zavrtač nastavak za bušenje okrenite tuljak u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu Postavljanje ili uklanjanje ...

Page 34: ...rimijenite pritisak na alat Pokrenite alat na maloj brzini i postupno je povećavajte Otpustite uključno isključnu sklopku čim se spojka usiječe NAPOMENA Kada uvrćete vijak za drvo unaprijed izbušite pomoćnu rupu veličine 2 3 promjera vijka Olakšava uvrtanje i sprječava puknuće izratka Bušenje Prvo postavite prsten za prilagodbu tako da vrh poka zuje na oznaku Potom nastavite kako slijedi Bušenje d...

Page 35: ... deformacija ili pukotine Da biste zadržali SIGURNOST I POUZDANOST proi zvoda održavanje ili namještanja trebali biste prepustiti ovlaštenim servisnim ili tvorničkim centrima tvrtke Makita uvijek rabite originalne rezervne dijelove DODATNI PRIBOR OPREZ Ovaj dodatni pribor ili priključci pre poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog...

Page 36: ...ри оски одредена во согласност со EN60745 Модел DF331D Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 Модел DF031D Работен режим дупчење во метал Ширење вибрации ah D 2 5 м с 2 или помалку Отстапување K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардните методи за испитување и може да се користи за споредув...

Page 37: ...е на прашината и избегнувајте контакт на прашината со кожата Следете ги упатствата од производителот на материјалот ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ удобноста или познавањето на производот стекнати со подолга употреба да ве наведат да не се придржувате строго до безбедносните правила за овој производ ЗЛОУПОТРЕБАТА или непочитувањето на безбедносните правила наведени во ова упат...

Page 38: ...атор не се изгасне Во спротивно може ненадејно да испадне од алатот предизвикувајќи ви повреда вам или на некој друг околу вас ВНИМАНИЕ Немојте да ја монтирате касетата за батеријата на сила Ако касетата не може да се лизне лесно тоа значи дека не е поставена правилно Систем за заштита на батеријата Овој алат е опремен со систем за заштита на батеријата Овој систем автоматски го прекинува напојува...

Page 39: ...за вклучување не може да се повлече Промена на брзина Сл 6 1 Рачка за промена на брзина ВНИМАНИЕ Секогаш поставувајте го лизгачот за промена на брзината целосно во соодветната положба Ако ракувате со алатот со лизгачот за промена на брзината поставен во меѓуположба помеѓу страна 1 и страна 2 алатот може да се оштети ВНИМАНИЕ Не користете го лизгачот за промена на брзината додека алатот работи Алат...

Page 40: ...т издаден дел свртен навнатре Потоа отпуштете го ракавот за да ја зацврстите бургијата за одвртување Сл 11 1 Бургија за одвртување 2 Елемент за бургија 3 Ракав За отстранување на бургијата за одвртување повлечете го ракавот во насока на стрелката и извлечете ја бургијата за одвртување нанадвор НАПОМЕНА Ако бургијата за одвртување не е вметната доволно длабоко во ракавот ракавот нема да се врати во...

Page 41: ...екумерен притисок само ќе го оштети врвот на бургијата за дупчење ќе ги намали перформансите на алатот и ќе го скрати неговиот работен век ВНИМАНИЕ Цврсто држете го алатот и внимателно напредувајте кога бургијата за дупчење почнува да навлегува во материјалот Доаѓа до јака сила која делува врз алатот бургијата за дупчење при дупнувањето на дупката ВНИМАНИЕ Заглавената бургија за дупчење може лесно...

Page 42: ...и на Makita секогаш со резервни делови од Makita ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ВНИМАНИЕ Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот прашајте во локалниот с...

Page 43: ...EN60745 Модел DF331D Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 Модел DF031D Режим рада бушење метала Вредност емисије вибрација ah D 2 5 м с 2 или мања Несигурност K 1 5 м с 2 НАПОМЕНА Декларисана вредност емисије вибрација је измерена према стандардизованом мерном поступку и може се користити за упоређивање алата НАПОМЕНА Декларисана вредн...

Page 44: ...а се односе на овај производ услед чињенице да сте производ добро упознали и стекли рутину у руковању њиме услед честог коришћења НЕНАМЕНСКА УПОТРЕБА или непоштовање безбедносних правила наведених у овом упутству могу довести до тешких телесних повреда Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије 1 Пре употребе улошка батерије прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на 1 пуњач...

Page 45: ... довела до његовог преоптерећења Затим притисните окидач прекидача да бисте почели испочетка Ако се алат не покрене батерија је прегрејана У том случају сачекајте да се батерија охлади пре него што поново притиснете окидач прекидача Низак напон батерије Преостали капацитет батерије је сувише мали и алат неће да ради Ако притиснете окидач прекидача мотор ће се поново покренути али ће се убрзо зауст...

Page 46: ...жају 2 пребаците полугу у положај 1 и поново почните да радите Подешавање обртног момента затезања Слика7 1 Прстен за подешавање 2 Подеоци 3 Стрелица Обртни момент затезања може да се подеси у 19 корака окретањем прстена за подешавање Поравнајте подеоке са стрелицом на телу алата Минимални обртни момент затезања можете да добијете на подеоку 1 а максимални обртни момент са ознаком Спојка ће прокли...

Page 47: ...ртањ Кука је згодна за привремено качење алата Можете је поставити на било коју страну алата Да бисте поставили куку убаците је у жлеб на кућишту алата на било којој страни и причврстите је завртњем Да бисте је уклонили отпустите завртањ и извуците је Постављање држача уметка за завртање Опциони додатни прибор Слика13 1 Држач уметка за завртање 2 Уметак за завртање Поставите држач уметка за заврта...

Page 48: ...је притезање вијака или уклањање зарђалих завртања Коришћење футроле Опциони додатни прибор ПАЖЊА Када користите футролу уклоните уметак за завртање бургију из алата ПАЖЊА Искључите алат и сачекајте да се потпуно заустави пре него што га сместите у футролу Обавезно добро затворите футролу помоћу дугмета како би алат био добро фиксиран 1 Провуците каиш или сличан појас кроз држач футроле Слика16 1 ...

Page 49: ...1D Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 ModelDF031D Mod de lucru găurirea metalului Emisie de vibraţii ah D 2 5 m s 2 sau mai puţin Marjă de eroare K 1 5 m s 2 NOTĂ Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta NOTĂ Nivelul de vi...

Page 50: ... furnizorului PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI AVERTIZARE NU permiteţi comodităţii şi fami liarizării cu produsul obţinute prin utilizare repe tată să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave Instrucţiuni importante privind siguranţa p...

Page 51: ...tarea motorului pentru a extinde durata de viaţă a acumulatorului Maşina se va opri automat în timpul funcţionării când maşina şi sau acumulatorul se află într una din situaţiile următoare Suprasarcină Maşina este operată într o manieră care determină atragerea unui curent de o intensitate anormal de ridicată În acest caz eliberaţi butonul declanşator de pe maşină şi opriţi aplicaţia care a dus la...

Page 52: ... la sarcină ridicată 2 Turaţie înaltă Turaţie joasă Operare la sarcină redusă Pentru a schimba viteza opriţi mai întâi maşina Selectaţi poziţia 2 pentru viteză ridicată sau 1 pentru viteză redusă şi cuplu ridicat Asiguraţi vă că pârghia de schimbare a vitezei se află în poziţia corectă înainte de utilizare Dacă viteza maşinii scade extrem de mult în timpul utilizării în poziţia 2 glisaţi maneta în...

Page 53: ...talarea cârligului Fig 12 1 Canelură 2 Cârlig 3 Şurub Cârligul este util pentru suspendarea temporară a maşi nii Acesta poate fi instalat pe oricare latură a maşinii Pentru a instala cârligul introduceţi l într o canelură din carcasa maşinii de pe oricare latură şi fixaţi l cu un şurub Pentru demontare slăbiţi şurubul şi apoi scoateţi l Instalarea suportului capului de acţionare Accesoriu opţional...

Page 54: ...ip de utilizare este adecvat pentru verificarea înşurubării NOTĂ Nu folosiţi maşina pentru lucrări care necesită o forţă excesivă cum ar fi strângerea unor bolţuri sau scoaterea şuruburilor ruginite Utilizarea tocului Accesoriu opţional ATENŢIE La utilizarea tocului scoateţi capul de acţionare capul de burghiu din maşină ATENŢIE Opriţi maşina şi aşteptaţi oprirea completă a acesteia înainte a o in...

Page 55: ...55 ROMÂNĂ Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca acce sorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în funcţie de ţară ...

Page 56: ...ту органів слуху Вібрація Загальна величина вібрації векторна сума трьох напрямків визначена згідно з EN60745 Модель DF331D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 Модель DF031D Режим роботи свердління металу Вібрація ah D 2 5 м с 2 або менше Похибка K 1 5 м с 2 ПРИМІТКА Заявлене значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту ва...

Page 57: ...йтеся свердла або оброблюва ної деталі одразу після свердління вони можуть бути дуже гарячими і спричинити опіки шкіри 9 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте обережні щоб не допустити вдихання пилу та його контакту зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпеки виробника матеріалу ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ НІКОЛИ НЕ втрачайте пильності та не розслаблюйтес...

Page 58: ...мітний червоний індикатор це означає що касета з акумулятором установлена не до кінця ОБЕРЕЖНО Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю аж поки червоний індикатор стане невидимим Якщо цього не зробити касета може випадково випасти з інстру мента та завдати травми вам або людям що зна ходяться поряд ОБЕРЕЖНО Не встановлюйте касету з аку мулятором із зусиллям Якщо касета не вставля ється лег...

Page 59: ...ми кача реверсу в положення А проти годинникової стрілки у положення В Коли важіль перемикача реверсу перебуває в нейтральному положенні курок вмикача не можна натиснути Зміна швидкості Рис 6 1 Важіль зміни швидкості ОБЕРЕЖНО Обов язково встановлюйте важіль зміни швидкості у належне положення Використання інструмента коли важіль зміни швидкості розташовано між положеннями 1 та 2 може призвести до ...

Page 60: ... викручування A 17 мм B 14 мм Для встановлення нако нечників для викручування цього типу виконайте про цедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для встановлення нако нечників для викручування цього типу виконайте процедуру 2 Примітка для встановлення потрібен наконечник 1 Щоб встановити наконечник для викручування потягніть муфту в напрямку стрілки та вставте в неї наконечник для викручування до упору Потім відпус...

Page 61: ...тановить 2 3 діаметра гвинта Це полегшить вкручування гвинта та дозволить уникнути розко лювання оброблюваної деталі Свердління Спочатку поверніть кільце регулювання таким чином щоб покажчик вказував на мітку Потім виконайте такі дії Свердління деревини Під час свердління деревини найліпші результати можна отримати використовуючи свердла для дере вини обладнані напрямним гвинтом Напрямний гвинт по...

Page 62: ...е газолін бензин розріджувач спирт та подібні речо вини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖ...

Page 63: ...Суммарное значение вибрации сумма векторов по трем осям определенное в соответствии с EN60745 Модель DF331D Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 МодельDF031D Рабочий режим сверление металла Распространение вибрации ah D 2 5 м с 2 или менее Погрешность K 1 5 м с 2 ПРИМЕЧАНИЕ Заявленное значение распро странения вибрации измерено в...

Page 64: ...у после окончания работ не прикасайтесь к головке сверла или детали Они могут быть очень горячими что приве дет к ожогам кожи 9 Некоторые материалы могут содержать токсичные химические вещества Примите соответствующие меры предосторожности чтобы избежать вдыхания или контакта с кожей таких веществ Соблюдайте требо вания указанные в паспорте безопасности материала СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ОСТОРО...

Page 65: ... место Устанавливайте блок до упора так чтобы он зафиксировался на месте с небольшим щелчком Если вы можете видеть красный индикатор на верхней части клавиши адаптер аккумулятора не полностью установлен на месте ВНИМАНИЕ Обязательно устанавливайте аккумуляторный блок до конца чтобы крас ный индикатор не был виден В противном случае аккумуляторный блок может выпасть из инструмента и нанести травму ...

Page 66: ...ения направления вращения Нажмите на рычаг реверсивного переключателя со стороны A для вращения по часовой стрелке или со стороны B для вращения против часовой стрелки Когда рычаг реверсивного переключателя находится в нейтральном положении триггерный переключа тель нажать нельзя Изменение скорости Рис 6 1 Рычаг изменения скорости ВНИМАНИЕ Всегда устанавливайте рычаг изменения скорости в правильно...

Page 67: ...садки для отвертки Выполните процедуру 1 Примечание Переходник не нужен Для инструмента с большим углублением под насадку A 17 мм B 14 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 1 A 12 мм B 9 мм Для установки насадок данных типов выполните процедуру 2 Примечание Для установки насадки необходим переходник 1 Для установки насадки сдвиньте муфту по стрелке и вставьте насадку в муфту до...

Page 68: ...естить указатель с отметкой Затем дей ствуйте следующим образом Сверление дерева При сверлении дерева наилучшие результаты достигаются с применением сверл для дерева с направляющим винтом Направляющий винт упро щает сверление удерживая головку сверла в обра батываемой детали Сверление металла Для предотвращения скольжения сверла при начале сверления сделайте углубление с помощью кер нера и молотка...

Page 69: ...трещинам Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про изводить в уполномоченных сервис центрах Makita или сервис центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь зования с инструментом Mak...

Page 70: ...70 ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...www makita com Makita Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Belgium Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885440 962 EN SL SQ BG HR МК SR RO UK RU 20150624 ...

Reviews: